前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇世說新語翻譯范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
關(guān)鍵詞:研世說新語;作注;成書時(shí)間
劉孝標(biāo)的《世說新語注》極為后人所推崇,與裴松之《三國(guó)志注》、酈道元《水經(jīng)注》、《文選》李善注并稱為“四大古注”,實(shí)為注家之楷模。宋高似孫《緯略》云:“梁劉孝標(biāo)作注此書,引援詳確,有不言之妙?!?《四庫(kù)全書總目提要》亦謂:“孝標(biāo)所注,特為典贍。其糾義慶之紕謬,尤為精核?!?其為稱譽(yù)若此。然由于時(shí)代的綿邈久遠(yuǎn),有關(guān)《世說注》成書時(shí)間的記載已不甚明晰,所能勾稽的相關(guān)史料也極為有限,由此就造成了學(xué)術(shù)界對(duì)此問題眾說紛紜的局面。據(jù)筆者粗略統(tǒng)計(jì),有關(guān)劉孝標(biāo)《世說注》成書時(shí)間的問題目前主要有六種看法。為直觀起見,現(xiàn)將六種代表性觀點(diǎn)與所持論據(jù)一并列出,見下表:
早持論者。余先生在《世說·文學(xué)》篇“僧淵初過江”條注文下留意到有“尚書令沈約撰《晉書》亦稱其有義學(xué)”之按語,3據(jù)此認(rèn)為劉《世說注》應(yīng)在沈約任尚書令期間所作?!读簳の涞奂o(jì)》載:“天監(jiān)六年冬閏月,以尚書左仆射沈約為尚書令、行太子少傅……九年春正月,以尚書令、行太子少傅沈約為左光祿大夫,行少傅如故?!?則沈約任尚書令的時(shí)間為天監(jiān)六年冬十月至天監(jiān)九年正月。另一方面余嘉錫又認(rèn)為“世說注中孝標(biāo)自敘所見,言必稱臣,蓋奉武帝敕旨所撰?!?因此將《世說注》成書時(shí)間的下限定為天監(jiān)七年五月劉孝標(biāo)離開京師遠(yuǎn)赴安成王荊州府前。蕭艾則對(duì)余說作進(jìn)一步修正,認(rèn)為天監(jiān)六年十月至天監(jiān)七年五月僅六七個(gè)月的時(shí)間不足以完成如此浩博的著述工作,而應(yīng)是在天監(jiān)七八年即入安成王府后所作。另蕭艾還認(rèn)為《世說注》應(yīng)與《類苑》同時(shí)所作,“編《類苑》與注《世說》并不矛盾,甚至《世說注》還是《類苑》編撰過程中的副產(chǎn)品?!?與蕭艾觀點(diǎn)截然相反的是范子燁。范子燁認(rèn)為注《世說》與編《類苑》不可能同時(shí)進(jìn)行,應(yīng)是在《類苑》編成后的次年即天監(jiān)九年開始為《世說》作注,下限則為普通二年孝標(biāo)卒。唯如此,為《世說》作注的時(shí)間才能得到充分保證。趙建成也認(rèn)為《世說注》的時(shí)間應(yīng)在《類苑》之后,2與范說的差異僅在有關(guān)《類苑》的編成時(shí)間上存有分歧。王能憲則持論應(yīng)作于天監(jiān)初孝標(biāo)入西省校書時(shí),并認(rèn)為注《世說》“非借皇家秘閣所藏之書不可”。3魏世民的意見則是將劉孝標(biāo)注《世說》的時(shí)間與藏書條件兩種因素一并考慮,從而得出“本書寫作年代當(dāng)不會(huì)超出梁天監(jiān)元年至普通二年(孝標(biāo)卒年)間”的結(jié)論。4
綜合上述分析考量,除余嘉錫外,其余五說均圍繞劉孝標(biāo)作注所需的時(shí)間與藏書條件進(jìn)行主觀推測(cè),并無具體文獻(xiàn)史料的支撐作依據(jù),實(shí)不足征信。而余嘉錫的觀點(diǎn)也有未愜人意處,劉孝標(biāo)要在短短六七個(gè)月的時(shí)間內(nèi)撰成引書多達(dá)四百余種的《世說注》,于情理上畢竟難以講通。筆者認(rèn)為應(yīng)將劉孝標(biāo)作注的行為與梁朝修禮撰史的大背景及與劉孝標(biāo)相關(guān)聯(lián)的其他學(xué)士的情況結(jié)合作進(jìn)一步探索。
一、《世說新語》為史部秘書
《梁書·王泰傳》云:“天監(jiān)元年,(王泰)遷秘
書丞。齊永元末,后宮火,延燒秘書,圖書散亂殆盡。王泰為丞,表校定繕寫,高祖從之?!?又
徐勉《修五禮表》載:“(天監(jiān)元年)詔旨云:‘禮壞樂缺,故國(guó)異家殊,實(shí)宜以時(shí)修定,以為永
準(zhǔn)?!?《隋書·經(jīng)籍志》亦載:“齊末兵火,延燒秘閣,經(jīng)籍遺散。梁初,秘書監(jiān)任昉躬加部集,又于文德殿內(nèi)列藏眾書。梁有秘書監(jiān)任昉、殷鈞《四部目錄》。”7結(jié)合三條史料可知,在梁朝禪代南齊的動(dòng)亂之際,戰(zhàn)火殃及秘閣所藏圖書,因此梁武帝即位之后,就下詔進(jìn)行校定繕寫秘書的文化建設(shè)工作。秘閣所藏圖書:
分為四部,總括群書。一曰甲部,紀(jì)六藝及小學(xué)等書;二曰乙部,有古諸子家、近世子家、兵書、兵家、術(shù)數(shù);三曰丙部,有史記、舊事、皇覽簿、雜事;四曰丁部,有詩賦、圖贊、汲冢書。8
顯然校書工作也應(yīng)分類按部進(jìn)行。據(jù)史載:
天監(jiān)初,(張率)直文德待詔省,敕使抄乙部書。9
天監(jiān)二年,(到洽)直待詔省,敕使抄甲部書。10
俄有敕直壽光省,治丙丁部書抄。11
高祖聞其(任孝恭)有才學(xué),召入西省撰史。12
則校書工作不僅分門別類進(jìn)行,且校書地點(diǎn)也分設(shè)多處:文德省、壽光省、西省等。而據(jù)“任孝恭在西省撰史”的記載可知西省應(yīng)負(fù)責(zé)史部的校書工作。另《隋書·經(jīng)籍志》云:“丙部,有史記、舊事、皇覽簿、雜事。”13那么西省所負(fù)責(zé)的史部是否即四部中的丙部呢?按《隋書·經(jīng)籍志》將史部細(xì)分為正史、古史、雜史、雜傳、舊事等十三類。丙部中的“史記”對(duì)應(yīng)《隋
書》中的“正史、古史”,“雜事”則對(duì)應(yīng)“雜史、
雜傳”。據(jù)《隋書·經(jīng)籍志》載:“雜傳,因其事
類,相繼而作者甚眾,名目轉(zhuǎn)廣,而又雜以虛誕怪妄之說。推其本源,蓋亦史官之末事也?!?4可知雜傳、雜事即是稗官野史。因此“史記”、“雜事”實(shí)各為正史與野史,而囊括了正史與野史的丙部為史部無疑,則西省所負(fù)責(zé)典校的秘書正是丙部。另《隋書·經(jīng)籍志》載:“《雜傳》四十卷賀蹤撰?!?5而賀蹤正是與劉孝標(biāo)一同入西省校書的學(xué)士,《梁書·劉峻傳》云:“天監(jiān)初,召入西省,與學(xué)士賀蹤典校秘書?!?也可證明西省在天監(jiān)初年承擔(dān)的職責(zé)應(yīng)是典校史部秘書即四部中的丙部。
那么劉孝標(biāo)的《世說注》會(huì)是這一時(shí)期的校書成果嗎?或者說《世說新語》在當(dāng)時(shí)的觀念中果然屬于史部秘書嗎?
首先,從時(shí)代觀念來看,《世說·輕詆》第二十四條記裴啟《語林》向壁虛構(gòu)謝安的語錄而遂被廢書一事,就已經(jīng)表明當(dāng)時(shí)人們對(duì)于《語林》是作為信史來看待的?!妒勒f新語》與《語
林》皆為小說家言,則《世說新語》在當(dāng)時(shí)也應(yīng)被看作信史。此外,東晉史官干寶在撰正史《晉紀(jì)》的同時(shí),還著有志怪小說《搜神記》,干寶在《搜神記》的序言中曾云:“今之所集……茍有虛錯(cuò),愿與先賢前儒分其譏謗。及其著述,亦足以明神道之不誣也?!?可見干寶是將《搜神記》當(dāng)作可以與正史相提并論的信史來看待的,這也可以反映出魏晉南北朝時(shí)期視小說為史料的普遍觀念。另外,宋人董弅刊刻《世說新語》,跋語云:“晉人雅尚清談,唐初史臣修書,率意竄定,多非舊語,尚賴此書以傳后世?!?唐修正史《晉書》也多參取《世說新語》,這更加說明《世說新語》雖為雜史小說,但卻具有補(bǔ)充正史不足之處的史料價(jià)值作用。
其次,從劉孝標(biāo)本人對(duì)《世說注》性質(zhì)的認(rèn)識(shí)看,劉孝標(biāo)的《世說注》是以裴松之《三國(guó)志注》為藍(lán)本。裴松之《上三國(guó)志注表》云:
按三國(guó)雖歷年不遠(yuǎn),而事關(guān)漢、晉,收尾所涉,出入百載,注記紛錯(cuò),每多舛互,其壽所不載,事宜存錄者,則罔不畢取,以補(bǔ)其闕。或同說一事而辭有乖雜,或事出本異,疑不能判,并皆抄內(nèi),以備異聞,若乃紕繆顯然,言不附理,則隨違矯正,以懲其妄。4
裴松之上表所言乃是說明自己為《三國(guó)志》作注的原因、體例與宗旨,而劉孝標(biāo)為《世說》作注的宗旨體例與裴注極為相似,即糾正《世說》中的錯(cuò)誤,補(bǔ)充相關(guān)史料,闡釋原文意旨以及列出同一史事不同說法以存異等。此外,劉孝標(biāo)還繼承了裴松之首創(chuàng)的“別傳”這一注釋體例。對(duì)裴注體例的有意借鑒,本質(zhì)上采用了注史之法。另據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),劉孝標(biāo)為《世說》作注征引古籍達(dá)453種,其中史部典籍占305種之多,引涉如此眾多史書作注,顯然劉孝標(biāo)是以史的意識(shí)來看待《世說新語》的。張明博士則通過對(duì)《世說注》中處理所引文獻(xiàn)作者的方法進(jìn)行考察,也認(rèn)為“劉孝標(biāo)是以史家觀點(diǎn)來注《世說》的?!?
綜上,無論從時(shí)代觀念,還是《世說注》的體
例性質(zhì),都可證明《世說新語》應(yīng)歸屬于史部秘書。結(jié)合前引《隋書·經(jīng)籍志》所載“(雜傳)推其本源,蓋亦史官之末事也”,可知賀蹤所撰的《雜傳》與《世說新語》在內(nèi)容上同屬稗官野
史。這就是說,天監(jiān)初年與劉孝標(biāo)同入西省的學(xué)士賀蹤編撰《雜傳》四十卷,而劉孝標(biāo)在西省的具體典校工作則為《世說新語》作注,即兩人共同負(fù)責(zé)典校丙部中的野史即“雜事”類。
二、《世說注》為奉敕之作
《世說注》既然是劉孝標(biāo)在西省的具體典校工作,那么按此邏輯推,劉孝標(biāo)為《世說新語》作注實(shí)際上屬于奉敕行為,下面結(jié)合各家觀點(diǎn)進(jìn)一步考辨。
前曾引余嘉錫的觀點(diǎn)“世說注中孝標(biāo)自敘所見,言必稱臣,蓋奉武帝敕旨所撰。”6余先生所謂“言必稱臣”即指劉注中出現(xiàn)的“臣按”、“臣謂”語,如《汰侈》“王君夫有牛”條劉注作:
“臣按其《相經(jīng)》云”,《賢媛》“王公淵娶諸葛誕
女”條劉注云:“臣謂王廣名士”。據(jù)此余先生推斷《世說注》應(yīng)是劉孝標(biāo)奉梁武帝之命而作。徐傳武也認(rèn)為“孝標(biāo)多次自稱作‘臣’,所以劉注應(yīng)是奉敕——即奉梁武帝之命而作的?!?當(dāng)然余嘉錫與徐傳武二人的觀點(diǎn)只是一種推測(cè)性意見,之后范子燁提出疑異,認(rèn)為“臣按”、“臣謂”之語乃是趙宋人羼入,并非奉敕之作。1筆者以為,劉《世說注》為后人增附、刪減確是毋庸置疑的事實(shí),但通過遍檢史書,并沒有發(fā)現(xiàn)宋朝曾下詔典校《世說新語》的相關(guān)記載,范先生也沒有指出具體的史料證據(jù),在這種情況下,我們還是應(yīng)該對(duì)《世說注》記載的真實(shí)性在整體上持信任態(tài)度。結(jié)合前引《梁書·劉峻傳》“天監(jiān)初,召入西省,與學(xué)士賀蹤典校秘書”的記載可知,《世說注》中出現(xiàn)“臣按”、“臣謂”之語正是對(duì)劉孝標(biāo)入西省奉詔校書的呼應(yīng)。另《隋書·經(jīng)籍志》載:“《小說》十卷,梁武帝敕安右長(zhǎng)史殷蕓撰。”2則殷蕓曾奉敕編撰與《世說》同屬“雜事”類的《小說》,可作為《世說注》為奉敕之作的輔證。筆者還以為,正是由于《世說注》為奉敕之作,注文中才會(huì)有“尚書令沈約”的稱呼。徐勉《修五禮表》云:
五禮之職,事有繁簡(jiǎn),及其列畢,不得同時(shí)?!都味Y儀注》以天監(jiān)六年五月七日上尚書,合十有二秩,一百一十六卷,五百三十六條;《賓禮儀注》以天監(jiān)六年五月二十日上尚書,合十有七秩,一百三十三卷,五百四十五條;《軍禮儀注》以天監(jiān)九年十月二十九日上尚書,合十有八秩,一百八十九卷,二百四十條;《吉禮儀注》以天監(jiān)十一年十一月十日上尚書,合二十有六秩,二百二十四卷,一千五條;《兇禮儀注》以天監(jiān)十一年十一月十七日上尚書,合四十有七秩,五百一十四卷,五千六百九十三條:大凡一百二十秩,一千一百七十六卷,八千一十九條。又列副秘閣及《五經(jīng)》典書各一通,繕寫校定,以普通五年二月始獲洗畢。3
從此表中可知,秘閣四部中的經(jīng)部在各項(xiàng)禮儀校注完畢后,按照既定程序當(dāng)上報(bào)尚書令,則可推知四部中的史部也應(yīng)按此固有模式上呈尚書令。換言之,《世說注》撰成也應(yīng)由尚書令過目檢核。劉孝標(biāo)既然引及沈約所撰的《晉書》,又需呈報(bào)于沈約,才會(huì)有此敬稱。這是《世說注》確為奉敕之作的另一條有力證據(jù)。
梁武帝為何要敕詔劉孝標(biāo)入京撰寫《世說注》?或者說,劉孝標(biāo)本人在奉詔前是否已經(jīng)具備為《世說新語》作注的條件?陳垣指出“以今日觀之,孝標(biāo)之注《世說》及撰《類苑》,均受其在云岡石窟寺時(shí)所譯《雜寶藏經(jīng)》之影響。
印度人說經(jīng),喜引典故;南北朝人為文,亦喜引典故。《雜寶藏經(jīng)》所載印度故事,《世說》及《類苑》載中國(guó)故事,當(dāng)時(shí)談佛教故事者,多取材于《雜寶藏經(jīng)》;談中國(guó)故事者,多取材于《世說新語注》及《類苑》,實(shí)一時(shí)風(fēng)尚。”4陳垣認(rèn)為劉孝標(biāo)早年在北魏云岡寺翻譯佛經(jīng)的經(jīng)歷對(duì)其后來作《世說注》善引典故這一方面有很大的幫助。筆者則擬從劉孝標(biāo)自身所具有的知識(shí)結(jié)構(gòu)來進(jìn)行分析,因?yàn)檎缜迦巳~德輝在《世說新語注引用書目》自序中所言:“《世說注》中所引書凡得經(jīng)史別傳三百余種,諸子百家四十余種,別集廿余種,詩賦雜文七十余種,釋道三十余種?!币娴臅勘榧敖?jīng)史子集,可見為《世說》作注的一個(gè)前提條件就是必須能夠做到博聞強(qiáng)識(shí)。那么我們不禁要問,“(梁)天監(jiān)初召入西省”之前的劉孝標(biāo)在學(xué)識(shí)上已經(jīng)達(dá)到這一要求嗎?
《梁書·劉峻傳》云:“齊永明中,從桑乾得還,自謂所見不博,更求異書,聞京師有者,必往祈
借,清河崔慰祖謂之‘書’?!?《南齊書·崔慰祖?zhèn)鳌穭t謂:“好學(xué),聚書至萬卷。鄰里年少好事者來從假借,日數(shù)十帙。慰祖親自取與,未嘗為辭?!?結(jié)合這兩條史料可知,崔慰祖乃是劉孝標(biāo)在南齊時(shí)曾同游書圃的好友,而且劉孝標(biāo)祈借“異書”的途徑多從崔慰祖處所得。高似孫《緯略》云:“劉孝標(biāo)注此書,引援詳確,有不言之妙。如引漢、魏、吳諸史及子、傳、地理之書,皆不必言;只如晉氏一朝史及晉諸公別傳、譜錄、文章凡一百六十六家,皆出于正史之外。記載特詳,聞見未接,實(shí)為注書之法?!?
劉孝標(biāo)為《世說新語》作注時(shí)所引“出于正史之外”、“聞見未接”的這些文獻(xiàn)資料極有可能在南齊“更求異書”時(shí)已經(jīng)有所涉閱。
另據(jù)《隋書·經(jīng)籍志》載:“《海岱志》二
卷,齊前將軍記室崔慰祖撰。”1按,《海岱志》在《隋書》中屬于雜傳類,那么劉孝標(biāo)所祈借的
“異書”中一定也包括雜傳類。前已考知,《世說新語》與《雜傳》在內(nèi)容上同屬稗官野史,則劉孝標(biāo)在崔慰祖處借閱“異書”時(shí)對(duì)《世說新語》這類小說家言也定會(huì)有所涉獵。此外,《南齊書·崔慰祖?zhèn)鳌分羞€有“建武中,詔舉士,從兄慧景舉慰祖及平原劉孝標(biāo)并碩學(xué)”的記
載,2可見劉孝標(biāo)在南齊建武年間時(shí)已被推認(rèn)為博覽強(qiáng)記的碩學(xué)之士,對(duì)經(jīng)史子集各個(gè)門類知識(shí)的掌握都達(dá)到相當(dāng)高的程度,更不用說《世說新語》之類的小說野史。還有,據(jù)《梁書·劉峻傳》載:“時(shí)竟陵王子良博招學(xué)士,峻因人求為子良國(guó)職,吏部尚書徐孝嗣抑而不許,用為南海王侍郎,不就?!?又《南齊書·武十七王
傳》云:“永明五年,(蕭子良)移居雞籠山邸,集學(xué)士抄《五經(jīng)》、百家,依《皇覽》例為《四部要略》千卷?!?盡管因?yàn)槠渌陀^原因求蕭子良處國(guó)職失敗,但劉孝標(biāo)的求職本身就已經(jīng)表明他能夠勝任“抄《五經(jīng)》、百家、《四部要略》”的工作,而為《世說新語》作注的能力更是不言自明。
以上分析可知,從劉孝標(biāo)自身的學(xué)識(shí)來看,在“(梁)天監(jiān)初召入西省”之前已具備為《世說新語》作注的條件。唐人劉知幾在《史通》中感慨:“嗟乎!以峻之才識(shí),足堪遠(yuǎn)大,而不能探賾彪、嶠,網(wǎng)羅班、馬,方復(fù)留情于委巷小
說,銳思于流俗短書??芍^勞而無功,費(fèi)而無當(dāng)者矣?!?劉知幾更是認(rèn)為,劉孝標(biāo)的才識(shí)可與班固、司馬遷相頡頏,為《世說新語》這類小說野史作注更是大材小用。這也說明劉孝標(biāo)為《世說新語》作注確是被動(dòng)接受的行為,即受梁武帝之命入京奉詔校書。
總之,撰寫《世說注》應(yīng)是在梁朝天監(jiān)年間修禮撰史的大背景下劉孝標(biāo)奉詔校書時(shí)的具體工作,而劉孝標(biāo)奉詔校書的時(shí)間與撰寫《世說注》的時(shí)間二者之間必然有緊密關(guān)聯(lián)。下面將首先對(duì)劉孝標(biāo)在梁朝奉詔校書的具體時(shí)間進(jìn)行考證,進(jìn)而考察《世說注》的成書時(shí)間。
三、劉孝標(biāo)奉詔校書時(shí)間考
有關(guān)劉孝標(biāo)在梁朝奉詔校書的時(shí)間問題,與其在天監(jiān)年間的行跡有密切關(guān)聯(lián)。筆者通過比勘史料發(fā)現(xiàn),劉孝標(biāo)在天監(jiān)年間實(shí)際上有兩次奉詔校書的經(jīng)歷,考證如下。
《文選》李善注引劉孝標(biāo)自序云:“梁天監(jiān)中,詔峻東掌石渠閣,以病乞骸骨?!?而《梁
書·劉峻傳》則謂:“天監(jiān)初,召入西省,與學(xué)士賀蹤典校秘書。峻兄孝慶,時(shí)為青州刺史,峻
請(qǐng)假省之,坐私載禁物,為有司所奏,免官?!?雖然這兩則材料的內(nèi)容都是記述劉孝標(biāo)在天監(jiān)年間校書離職之事跡,但細(xì)加尋繹,我們發(fā)現(xiàn)二者所指并非一事。首先,在時(shí)間的表述上存在差異。《梁書·劉峻傳》記為“天監(jiān)初”,而《文選》作“天監(jiān)中”;其次,校書任務(wù)不同。《梁
書》是參與典籍校訂,《文選》則為主持“石渠
閣”典校工作。8劉孝標(biāo)曾撰有“《梁文德殿四部目錄》四卷”,9因此“東掌石渠閣”應(yīng)是指劉孝標(biāo)掌持文德殿秘閣藏書目錄的編撰任務(wù),而不是在西省典校秘書;再次,離職原因也不同?!读簳肥恰盀橛兴舅嗝夤佟保再|(zhì)為被動(dòng)離任,而《文選》則為“以病乞骸骨”,乃是主動(dòng)辭職。因此,劉孝標(biāo)在天監(jiān)年間應(yīng)有兩次受梁武帝之命入京奉詔校書,而有關(guān)這兩次奉詔校書的具體時(shí)間也可以考知。
《梁書·王泰傳》云:“天監(jiān)元年,王泰遷秘
書丞。齊永元末,后宮火,延燒秘書,圖書散
亂殆盡。王泰表校定繕寫,高祖從之?!?則高祖梁武帝在天監(jiān)元年就已經(jīng)下詔典校秘書,結(jié)合《梁書·劉峻傳》“天監(jiān)初,召入西省,與學(xué)士賀蹤典校秘書”2的記載,可知?jiǎng)⑿?biāo)入西省校書的起始時(shí)間也應(yīng)在天監(jiān)元年。
另《南史·劉峻傳》云:“峻兄孝慶,時(shí)為青州刺史,峻請(qǐng)假省之,坐私載禁物,為有司所奏免官?!?劉孝慶任職青州刺史的時(shí)間因史料的缺乏已失考,因此劉孝標(biāo)被免官的時(shí)間也不能考知,然其下限仍可推之。如上文所言,劉孝標(biāo)第二次奉詔的任務(wù)是掌持文德殿藏書目錄的編撰任務(wù),《梁文德殿四部目錄》四卷即是其編撰成果。南朝目錄學(xué)家阮孝緒在其《古今書最》中存有《梁天監(jiān)四年文德正御四部及術(shù)數(shù)書目錄》,我們認(rèn)為其中的“梁天監(jiān)四年文德正御四部目錄”應(yīng)指劉孝標(biāo)所撰的《梁文德殿四部目錄》,理由如下。
《隋書·經(jīng)籍志》云:“分為四部,總括群書。一曰甲部,紀(jì)六藝及小學(xué)等書;二曰乙部,有古諸子家、近世子家、兵書、兵家、術(shù)數(shù);三曰丙部,有史記、舊事、皇覽簿、雜事;四曰丁部,有詩賦、圖贊、汲冢書。”4則術(shù)數(shù)應(yīng)歸屬于四部中的乙部類。《隋書·經(jīng)籍志》又云:“齊末兵火,延燒秘閣,經(jīng)籍遺散。梁初,秘書監(jiān)任昉躬加部集,又于文德殿內(nèi)列藏眾書。梁有秘書監(jiān)任昉、殷鈞《四部目錄》,又《文德殿目錄》。其術(shù)數(shù)之書,更為一部,使奉朝請(qǐng)祖暅撰其名。故梁有《五部目錄》?!?由此可知,“梁有《五部目錄》”即是指劉孝標(biāo)所編纂的文德殿四部目錄以及從乙部中分離出并由祖暅撰名的術(shù)數(shù)書之目錄,也就是阮孝緒在《古今書最》中所收存的《梁天監(jiān)四年文德正御四部及術(shù)數(shù)書目錄》。則劉孝標(biāo)在文德殿編撰四部目錄的起始時(shí)間至遲在天監(jiān)四年。換言之,天監(jiān)四年也應(yīng)是劉孝標(biāo)第二次奉詔校書的下限時(shí)間。
徐傳武在《〈世說新語〉劉注淺探》一文中指出“劉孝標(biāo)入梁以后,曾被召入西省典校秘書,奉安成王之命抄錄事類,編纂類苑,未成,因病去職。后被梁武帝以文學(xué)之士召用。”6顯然徐先生也推測(cè)劉孝標(biāo)應(yīng)有兩次奉梁武帝之命的校書經(jīng)歷,這與上文的考證結(jié)果是一致的。但他認(rèn)為劉孝標(biāo)第二次奉詔校書的時(shí)間在天監(jiān)七年入安成王荊州府之后的觀點(diǎn)則不能成立?!读簳⒕鳌吩疲骸凹斑w荊州,引為戶曹參軍,給其書籍,使抄錄事類,名曰《類苑》。未及成,復(fù)以疾去?!?結(jié)合前引《文選》“梁天監(jiān)中,詔峻東掌石渠閣,以病乞骸骨”的記載,可知天監(jiān)七年入荊州后的“復(fù)以疾去”正是對(duì)劉孝標(biāo)第二次典校秘書時(shí)“以病乞骸骨”之事的呼應(yīng)。否則“復(fù)”字該作何解釋?因此第二次奉詔校書的時(shí)間必定在入安成王府前,也由此推導(dǎo)出第二次校書離職的下限時(shí)間應(yīng)為天監(jiān)七年。
通過以上分析可知,劉孝標(biāo)在天監(jiān)年間共有兩次奉詔校書的經(jīng)歷。第一次為天監(jiān)元年至天監(jiān)三年(免官下限)在西省參與典籍校訂,第二次為天監(jiān)四年至天監(jiān)七年(入荊州前)在文德殿主持秘閣藏書的目錄編撰工作并繼續(xù)典校秘書。第一次奉詔校書即初入西省的時(shí)間為天監(jiān)元年,這也是劉孝標(biāo)為《世說新語》作注的起始時(shí)間。前引《世說注》曾有“尚書令沈約撰《晉書》亦稱其有義學(xué)”之按語,而沈約始任尚書令的時(shí)間為天監(jiān)六年十月,則表明至遲在天監(jiān)六年十月《世說注》還沒有撰成。這就是說,劉孝標(biāo)在被免官前即第一次奉詔入西省時(shí)并沒有完成《世說注》,第二次奉詔后又接續(xù)其作注工作,當(dāng)然撰成《世說注》的下限應(yīng)為天監(jiān)七年入安成王荊州府前。
綜上所述,劉孝標(biāo)為《世說新語》作注的起始時(shí)間為天監(jiān)元年,完成的下限時(shí)間則為天監(jiān)七年五月。
未若柳絮因風(fēng)起下一句是“公大笑樂”。這句詩是出自世說新語中的詠雪,完整詩句為:謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?!毙肿雍鷥涸唬骸叭鳆}空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
翻譯過來的白話文為,謝太傅在寒冷的冬天將家里人都聚集在一起了,和侄子被來講論詩文,突然血就下大了,謝太傅高興的說:這么大的雪像什么呢。謝朗說:像把鹽撒在空中一樣。謝道韞說:不如比作風(fēng)吹動(dòng)的時(shí)候,柳絮飛舞的樣子。太傅笑得很高興,謝道韞是謝太傅謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。
(來源:文章屋網(wǎng) )
日落沙明天倒開,波搖石動(dòng)水縈回。
輕舟泛月尋溪轉(zhuǎn),疑是山陰雪后來。
【前言】
《東魯門泛舟二首》是唐代偉大詩人李白的組詩作品。這兩首詩描寫月夜泛舟的情趣,不但概括了許多自然物獨(dú)特的形態(tài),也勾勒出波搖石動(dòng)、舟尋溪轉(zhuǎn)和桃花夾岸的生動(dòng)畫面。兩首詩都是前面寫景,后面抒情,且都提到王徽之雪夜訪戴的典故,反映了詩人豪邁灑脫的風(fēng)貌。全詩寫景入妙,用典無痕,體現(xiàn)了作者高超的藝術(shù)水平。
【注釋】
⑴東魯門:據(jù)《一統(tǒng)志》記載:東魯門在兗州(今山東曲阜、兗州一帶)城東。
⑵沙:水旁之地。天倒開:指天空倒映在水中。
⑶縈回:縈繞回旋。唐杜甫《冬到金華山觀因得故拾遺陳公學(xué)堂遺跡》詩:“系舟接絕壁,杖策窮縈回。”
⑷泛月:月下泛舟。尋:這里是沿、隨的意思。
⑸山陰:今浙江紹興。山陰雪:據(jù)《世說新語·任誕》記載:東晉人王徽之家住山陰,一夜大雪,四望一片潔白,忽憶好友戴逵家在剡溪(在今浙江嵊州),就乘船去訪問。經(jīng)過一夜的時(shí)間,才到達(dá)戴的門前,卻不入門而回。人家問他為什么這樣做,他說:“我本乘興而來,興盡而返,何必見戴?”陰:一作“隱”。
【翻譯】
夕陽落了,白沙更亮,天空倒映水中;水波搖,石影動(dòng),流水回旋縈繞。駕起小舟,乘著月光,沿著溪水轉(zhuǎn),恍如王子猷山陰雪后尋訪戴安道。
【賞析】
這組詩記錄著詩人寓居?xùn)|魯時(shí)的一段生活。東魯是唐時(shí)的兗州(今山東曲阜),“東魯門”在府城東。詩中寫的是月下泛舟的情景。
這組詩的第一首流傳較廣。此詩首句“日落沙明天倒開”,寫景奇妙。常言“天開”往往與日出相關(guān),把天開與日落聯(lián)在一起,則聞所未聞。但它確乎寫出一種實(shí)感:“日落”時(shí)回光反照的現(xiàn)象,使水中沙洲與天空的倒影分外眼明,給人以“天開”之感。這光景通過水中倒影來寫,更是奇中有奇。此句從寫景中已間接展示“泛舟”之事,又是很好的發(fā)端。
次句“波搖石動(dòng)水縈回”。按常理應(yīng)該波搖石不動(dòng)。而“波搖石動(dòng)”,同樣來自弄水的實(shí)感。這是因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)生活中人們觀察事物時(shí),往往會(huì)產(chǎn)生各種錯(cuò)覺。波浪的輕搖,水流的縈回,都可能造成“石動(dòng)”的感覺。至于石的倒影更是搖蕩不寧的。這樣通過主觀感受來寫,一下子就抓住使人感到妙不可言的景象特征,與前句有共同的妙處。
教師日記
6月22日 星期六 晴
和每次上課一樣,我提前一個(gè)小時(shí)10分從家出來,到學(xué)校擦3遍黑板,黑板一定要干凈,否則影響板書。
拿出備課筆記,再次把今天的課程整理一下,試卷、講義、電腦資料準(zhǔn)備就緒。
今天的初中課程是《誡子書》,諸葛亮如何導(dǎo)入?還是從歷史朝代介紹出來,東漢末年-三國(guó)時(shí)期,假期里名著《三國(guó)演義》的重要人物,李老師最崇拜的偶像,孩子們五年級(jí)就接觸過的《孔明借箭》課本的主人公。
同樣是視頻講解,螺絲古詩文把諸葛亮形象通過影視劇介紹得非常詳盡。
語文的課堂怎么能缺少生動(dòng)的視頻講解!孩子們?cè)诩铱春驼n堂上的理解是完全不同的。
文言文的學(xué)習(xí)方法:
①認(rèn)識(shí)作者
②了解背景
③翻譯原文(理解實(shí)詞虛詞句式)
④考點(diǎn)分析
我非常重視翻譯,孩子們必須做到當(dāng)堂翻譯,字字對(duì)應(yīng)。我從來不拿書講解,提前把板書寫好,也不給孩子們打印,不允許孩子們買文言文,因?yàn)樯厦嬗蟹g,讀的同時(shí)就看到了翻譯,失去了動(dòng)腦筋理解分析的過程。大家必須看黑板聽我講解,講解的過程中我們可以天馬行空去想象記憶翻譯。理解翻譯后,才能很快的背誦下來。然后最后一步,就是默寫,加深記憶。
能在課堂上完成的必須課堂上完成。因?yàn)槲抑篮⒆觽冇卸栊?,回家的效率也不高,盡管我講得有點(diǎn)慢。
歷史朝代孩子們已經(jīng)能主動(dòng)去尋找關(guān)聯(lián)了。三國(guó)時(shí)期大家最熟悉,之前的《世說新語》涉及的東晉也慢慢在加深記憶。
我又給大家洗腦了,為什么我們不學(xué)初中語文課本,因?yàn)槲覀兪轻槍?duì)中考,中考考什么,我們練什么,課本提前學(xué)習(xí)了,唯一神秘感也就消失了,上課會(huì)不想聽課。
為什么李老師這樣引導(dǎo)你們,是在訓(xùn)練大家的分析能力,這種能力,會(huì)對(duì)未來的中高考非常有幫助。
我不知道他們能不能理解我的良苦用心,但是我會(huì)堅(jiān)持這種訓(xùn)練。有一天,你會(huì)感謝我,鍛煉了你這種能力。
估計(jì)還是不理解。有一個(gè)孩子告訴我,下節(jié)課不來了!!!
我又得反思自己了……
【用法分析】:鶴立雞群主謂式;作賓語、定語、狀語;含褒義。
【成語來源】:南朝 宋 劉義慶《世說新語 容止》:“有人語王戎曰:‘嵇延祖卓卓如野鶴之在雞群?!?/p>
【褒貶解析】:褒義成語
【成語結(jié)構(gòu)】:主謂式成語
【使用程度】:常用成語
【成語年代】:古代成語
【成語字?jǐn)?shù)】:四字成語
【成語拼音】:hè lì jī qūn
【英語翻譯】:stand out in the crowd
【成語聲母】:HLJQ
【成語分辨】:見“出類拔萃”(167頁)。
【鶴立雞群的近義詞】:出類拔萃、超群絕倫
【鶴立雞群的反義詞】:相形見絀、濫竽充數(shù)
【成語故事】:晉朝皇室有個(gè)侍衛(wèi)官中嵇紹,他是魏晉之際“竹林七賢”之一嵇康的兒子,體態(tài)魁偉,聰明英俊,在同伴中非常突出。晉惠帝時(shí),嵇紹官為侍中。當(dāng)時(shí)皇族爭(zhēng)權(quán)奪利?;ハ喙ⅲ贩Q為“八王之亂”,嵇紹對(duì)皇帝始終非常忠誠(chéng)。有一次都城發(fā)生變亂,形勢(shì)嚴(yán)峻,嵇紹奮不顧身奔進(jìn)官去。守衛(wèi)宮門的侍衛(wèi)張弓搭箭,準(zhǔn)備射他。侍衛(wèi)官望見嵇紹正氣凜然的儀青,連忙阻止侍衛(wèi),并把弓上的箭搶了下來。不久京城又發(fā)生變亂,嵇紹跟隨晉惠帝,出兵迎戰(zhàn)于湯陽,不幸戰(zhàn)敗,將士死傷逃亡無數(shù)只有嵇紹始終保護(hù)著惠帝,不離左右。敵方的飛箭,象雨點(diǎn)般射過來,嵇紹身中數(shù)箭,鮮血直流,滴在惠帝的御袍上。嵇紹就這樣陣亡了。事后惠帝的侍從要洗去御袍上的血跡,惠帝說“別洗別洗,這是嵇侍中的血?。 憋B在世時(shí),有一次有人對(duì)王戌說“昨天在眾人中見到嵇紹,氣宇軒昂如同野鶴立雞群之中?!焙髞砭陀谩苞Q立雞群”比喻一個(gè)人的儀表或才能在周圍一群人里顯行很突出。
【近似成語】:
群山四應(yīng):應(yīng):應(yīng)和。四面群山紛紛響應(yīng)。比喻一聲號(hào)召,人們?nèi)浩痦憫?yīng)
群情鼎沸:形容群眾的情緒異常激動(dòng),平靜不下來。
群輕折軸:輕的東西積多了,也能壓斷車軸。比喻小患會(huì)釀成大禍。
群芳競(jìng)艷:競(jìng):爭(zhēng)逐。各種花草競(jìng)相開放爭(zhēng)美
群策群力:策:計(jì)策;主意。群:集體;大家人。指發(fā)揮集體的作用;大家一起來想辦法;貢獻(xiàn)力量。
【成語造句】:
1、在這群女孩子中間,那位長(zhǎng)發(fā)的女孩確實(shí)顯得鶴立雞群,與眾不同。
2、他雖然衣著樸素,但高挑的身材讓他在人群中顯得鶴立雞群。
3、他身高,在我們之中簡(jiǎn)直就是鶴立雞群。
4、他的數(shù)學(xué)能力一直在班上鶴立雞群,獨(dú)占鰲頭。
5、出人群而獨(dú)異,如鶴立雞群;非配偶以相從,如雉求牡匹。
6、悲情禁錮不了他的氣質(zhì),人群中他雖然頷首低眉但是仍然無法掩蓋風(fēng)采,器宇軒昂,猶如鶴立雞群。
7、看那一朵,遠(yuǎn)離那群,仿佛不愿與它們?yōu)槲椋_實(shí)它是鶴立雞群,雖一枝獨(dú)秀,但讓人感到了個(gè)體所獨(dú)風(fēng)姿,墨綠色的葉子層層疊疊,如眾星捧月般襯托著潔白的花,更顯得寧?kù)o高遠(yuǎn),神圣脫俗。
8、這棟百層大樓,在這一地區(qū)猶如鶴立雞群。