前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇園藝畢業(yè)論文范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
關(guān)鍵詞:信守內(nèi)容意旨;遵從譯語習(xí)慣;切合語體語域
Abstract:Transmigration,anabstractwholeatlarge,istoogoodtobepracticalandsuchconcretesubwholesunder“goodtranslation”asfidelitytothesource-languagetextincontentandintention,grammaticalnormality,andlexicalappropriatenessaremoreworkableascardinalprinciplesoftranslation.
Keywords:fidelity;grammaticalnormality;lexicalappropriateness
翻譯是把一種語言文字所表達(dá)的意義用另一種語言文字表達(dá)出來,具體說來,就是“換易言語使相解也”。①但是,如何用另一種語言文字把一種語言文字所表達(dá)的意義表達(dá)出來?“換易言語”之后是否能“相解”?“相解”的程度如何?這些問題歸結(jié)起來無疑就是:翻譯的標(biāo)準(zhǔn)是什么?翻譯的方法應(yīng)如何?
嚴(yán)復(fù)是中國近代第一位系統(tǒng)介紹西方學(xué)術(shù)的啟蒙思想家,在介紹西學(xué)的同時(shí)提出了翻譯的標(biāo)準(zhǔn)—“信、達(dá)、雅”,對(duì)中國現(xiàn)代的翻譯實(shí)踐和理論研究影響巨大,“相信只要中國還有翻譯,總還會(huì)有人念‘三字經(jīng)’!”②
雖然嚴(yán)復(fù)持論有故,但認(rèn)真審視不難發(fā)現(xiàn),“信、達(dá)、雅”實(shí)質(zhì)上既不是具有高度概括力的抽象標(biāo)準(zhǔn),也不是具有切實(shí)指導(dǎo)性的具體標(biāo)準(zhǔn),“從純理論的角度講,把信、達(dá)、雅并列起來作為翻譯標(biāo)準(zhǔn)是具有邏輯缺陷的,因?yàn)檫@似乎意味著:原文不達(dá),也可以故意使之‘達(dá)’;原文不雅,也可以故意使之‘雅’。那么,這樣和‘信’字,豈不自相矛盾?”③
《論語·雍也》說“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史”,意謂樸實(shí)的內(nèi)容多于文采就未免粗野,文采多于樸實(shí)的內(nèi)容又未免虛浮??鬃犹岢拔馁|(zhì)彬彬”,反對(duì)浮華的辭藻,所以說“辭達(dá)而已矣”—言辭足以達(dá)意就可以了?!稜栄拧沸蝾}下疏說:“爾,近也;雅,正也。言可近而取正也?!薄墩撜Z·述而》說“子所雅言,《詩》、《書》、執(zhí)禮,皆雅言也”,其中的“雅言”是指區(qū)別于各地方言的“諸夏的話”—標(biāo)準(zhǔn)語,相當(dāng)于現(xiàn)在所說的“普通話”。但是,嚴(yán)復(fù)的“雅”指的不是“利俗文字”—大眾的語言,而是“漢以前字法句法”。為了掩蓋“達(dá)”的矛盾,嚴(yán)復(fù)在“暢達(dá)”(如“顧信矣不達(dá),雖譯猶不譯也,則達(dá)尚焉”)和“表達(dá)”(如“題曰達(dá)旨,不云筆譯”)之間周旋,取便發(fā)揮,借“辭達(dá)而已”求“信”—“為達(dá)即所以為信也”,借“言之無文,行之不遠(yuǎn)”求“雅”—“信達(dá)之外,求其爾雅”。不難看出,嚴(yán)復(fù)的邏輯是:要“信”則必須“達(dá)”,要“達(dá)”則必須“雅”,換言之,“雅”是“達(dá)”的條件,“達(dá)”是“信”的條件,“為達(dá)”最終成了“求雅”的借口:“用漢以前字法句法,則為達(dá)易;用利俗文字則求達(dá)難。”
與“并世譯才”的林紓相比,嚴(yán)復(fù)所譯的書總共不過八九種,而在其所譯的這八九種書中,只有《群學(xué)肄言》、《原富》、《群己權(quán)界論》和《社會(huì)通詮》四種“略近直譯,少可譏議”,④此前“題曰達(dá)旨,不云筆譯,取便發(fā)揮,實(shí)非正法”,⑤此后“中間義忄旨,則承用原書;而所引喻設(shè)譬,則多用己意更易。蓋吾之為書,取足喻人而已,謹(jǐn)合原文與否,所不論也”。⑥嚴(yán)復(fù)雖然提出“信、達(dá)、雅”,但他本人并未完全履行。
嚴(yán)復(fù)是在譯介西學(xué)的時(shí)候提出“信、達(dá)、雅”的,因此“信、達(dá)、雅”作為翻譯的標(biāo)準(zhǔn)完備與否,必須結(jié)合當(dāng)時(shí)特定的歷史背景來審視,不能簡而單之地就事論事,從而忽視嚴(yán)復(fù)“辛苦辶多譯之本心”。
嚴(yán)復(fù)“竊以謂文辭者,載理想之羽翼”。⑦于是,從“達(dá)”來看,洋務(wù)派和傳教士翻譯的書“不合師授次第”,“不合政學(xué)綱要”,有?!爸袑W(xué)為體,西學(xué)為用”的目的,因而“非命脈之所在”。相比之下,“新西學(xué)”的命脈之所在則是“維新”,即運(yùn)用進(jìn)化論、天賦人權(quán)來反對(duì)天命論、君權(quán)神授論,用自然科學(xué)、機(jī)械唯物論來論證無神論,從而“開民智,強(qiáng)國基”。正是“于自強(qiáng)保種之事”,嚴(yán)復(fù)才“反復(fù)三致意焉”。從根本上說,嚴(yán)復(fù)的“辛苦辶多譯之本心”是“取便發(fā)揮”,其所謂“達(dá)旨”是“旨”在“達(dá)”資產(chǎn)階級(jí)民主主義理論的“民權(quán)平等之說”、“資本主義上升時(shí)期的自由主義與功利主義學(xué)說和自然科學(xué)及其方法論。
從“雅“來看,嚴(yán)復(fù)以“雅言”來“達(dá)旨”是“夫固有所不得已也”,因?yàn)楫?dāng)時(shí)的白話遠(yuǎn)未成熟,飽讀先秦詩書,受古文的熏陶而成積習(xí),搖頭晃腦地讀起古書來連平仄也都留心的老夫子大抵不常接觸“利俗文字”,對(duì)“利俗文字”的運(yùn)用不像對(duì)古文的運(yùn)用得心應(yīng)手,但又要翻譯,不得已就只能在“利俗文字”和“古文”之中擇取后者了,不僅翻譯的時(shí)候,甚至在日常寫作中,大概也會(huì)覺得用“用漢以前字法句法,則為達(dá)易”。更重要的是,作為復(fù)古的維新改良派,嚴(yán)復(fù)的翻譯所針對(duì)的讀者是操“雅言”的士大夫階層,為了使他們能夠看自己所譯的書,最好的辦法莫過于先用“雅言”來吸引他們,借“雅”以破啟錮閉,從而使頑固保守的士大夫階層樂于接受西方學(xué)理,正如嚴(yán)復(fù)在其《與梁任公論所譯〈原富〉書》中所言:“吾譯正以待多讀中國古書之人”,“若徒為近俗之辭,以便市井鄉(xiāng)僻之學(xué),此于文界,乃所謂凌遲,非革命也?!币徽Z道破天機(jī)!嚴(yán)復(fù)的“雅”誠可謂用心良苦:從表達(dá)形式入手,使士大夫們認(rèn)為“足與周秦諸子相上下”而最終“傾倒”。當(dāng)然,嚴(yán)復(fù)畢竟是帶有復(fù)古思想的維新改良主義者,后來又淪為保守派,不懂得“利俗文字”是歷史的必然,更不懂得“利俗大眾”是歷史的推動(dòng)者。
單純從翻譯標(biāo)準(zhǔn)的角度審視,“若是全盤而真實(shí)地‘信’了,把原作的思想感情,意思之最微妙的地方,連它的文字的風(fēng)格、神韻都傳達(dá)了出來,則不但‘順’沒有問題,就是所謂‘雅’(如果原作是‘雅’的話)也沒有問題?!拧?、‘達(dá)’(順)、‘雅’三字,實(shí)在作到一個(gè)‘信’就都有了?!雹鄰倪@個(gè)意義上說,嚴(yán)復(fù)的“信、達(dá)、雅”在邏輯上確實(shí)“先天不足”。
早在光緒二十年(1894年),馬建忠(1845-1900)就在其《擬設(shè)翻譯書院議》中對(duì)翻譯進(jìn)行了深入的探討,提出了“善譯”的標(biāo)準(zhǔn):
夫譯之為事難矣,譯之將奈何?其平日冥心鉤考,必先將所譯者與所以譯者兩國之文字深嗜篤好,字櫛句比,以考彼此文字孳生之源,同異之故,所有相當(dāng)之實(shí)義,委曲推究,務(wù)審其音聲之高下,析其字句之繁簡,盡其文體之變態(tài),及其義理粗深?yuàn)W折之所由然。夫如是,則一書到手,經(jīng)營反復(fù),確知其意旨之所在,而又摹寫其神情,仿佛其語氣,然后心悟神解,振筆而書,譯成之文,適如其所譯而止,而曾無毫發(fā)出入于其間,夫而后能使閱者所得之益,與觀原文無異,是則為善譯也已……。
在這段文字中,馬建忠不僅指出了“善譯”的條件—自如駕馭“所譯者與所以譯者兩國之文字”的能力,而且指明了“善譯”的過程—“一書到手,經(jīng)營反復(fù),確知其意旨之所在,而又摹寫其神情,仿佛其語氣”。對(duì)原文能夠達(dá)到“心悟神解”的程度,翻譯起來就自然能夠“振筆而書”,“譯成之文”就自然能夠成為“善譯”了—“無毫發(fā)出入于其間,夫而后能使閱者所得之益,與觀原文無異?!?/p>
馬建忠的“善譯”,一言以蔽之,即是“信”—從內(nèi)容意旨到風(fēng)格效果無所不信,較諸嚴(yán)復(fù)的“信、達(dá)、雅”則更具高度抽象的概括力,使“直譯”、“意譯”和“信、達(dá)、雅”在“無毫發(fā)出入于其間……與觀原文無異”中得到了統(tǒng)一。如果說“直譯”是為了“信”而“意譯”是為了“達(dá)”的話,那么,既然譯者已經(jīng)“確知其意旨之所在,而又摹寫其神情,仿佛其語氣”,并達(dá)到了“心悟神解”的程度,“信”自然就不會(huì)成為問題;既然譯者已經(jīng)“考彼此文孳生之源,同異之故,所有相當(dāng)之實(shí)義,委曲推究”,又“審其音聲之高下,析起其字句之繁簡,盡其文體之變態(tài),及其義理精深?yuàn)W折之所由然”,則“達(dá)”自然也不會(huì)成為問題。同時(shí),以譯者能夠“摹寫其神情,仿佛其語氣”為前提,原文“雅”,“譯成之文”則定然不會(huì)“俗”,反之,原文“俗”,“譯成之文”也定然不會(huì)“雅”。
馬建忠的“善譯”無疑就是翻譯的最高境界,無論是奈達(dá)的“等效”,還是傅雷的“神似”,抑或錢鐘書的“化境”,均未跳出“善譯”的圈子。然而,在實(shí)際翻譯活動(dòng)中如果采用“善譯”—或者“等效”、“神似”、“化境”—作為標(biāo)準(zhǔn)去衡量譯文,可以斷言,沒有任何譯文能夠“達(dá)標(biāo)”,因?yàn)椤皬氐缀腿康摹遣豢蓪?shí)現(xiàn)的理想”⑨。雖然高標(biāo)準(zhǔn)是為了嚴(yán)要求,但是既然“法乎其上”最終也只是“僅得其中”,那么與其取法“不可實(shí)現(xiàn)的理想”毋寧提出切實(shí)具體的要求作為翻譯的基本原則:1)信守原文的內(nèi)容意旨;2)遵從譯語的語言習(xí)慣;3)切合原文的語體語域。
有人偏重“精心的再創(chuàng)造”,視翻譯為藝術(shù);有人偏重“一定的客觀規(guī)律”,視翻譯為科學(xué)。但是,不管視為藝術(shù),還是視為科學(xué),翻譯的根本任務(wù)即在于“傳真”,譯者不能充當(dāng)“說謊的媒婆”,⑩否則就會(huì)怨偶無數(shù)。翻譯無非是用新瓶子裝舊酒,雖然瓶子—語言文字類型—換了,但是酒—內(nèi)容風(fēng)格效果—卻不能變。
翻譯必須“忠實(shí)”,這是共識(shí)。但是,“忠實(shí)”什么?“忠實(shí)”的應(yīng)該是原文的內(nèi)容意旨和風(fēng)格效果,而不是原文的語言表達(dá)形態(tài)。如果斤斤于原文的語言表達(dá)形態(tài),譯文無疑就會(huì)“異彩紛呈”,因“隔閡”而不“合格”。譯文的語言表達(dá)如果連“貫通”都做不到,讀者還怎么去“融會(huì)”?結(jié)果又怎么可能“與觀原文無異”?語言文字類型不同,語言表達(dá)習(xí)慣也就大不相同。
吳巖出其《從所謂“翻譯體”說起》中針對(duì)操漢語的譯者將外語譯成漢語的情況一針見血地指出了“翻譯體”的實(shí)質(zhì):一些譯者“一條腿走路”,“未能辯證地對(duì)待兩種語言文字”,譯文“是外國化了的中文”,未能“忠實(shí)地融會(huì)貫通地把原作翻譯和表達(dá)出來”。葉圣陶稱自己“不通一種外國語,常??葱┓g東西”,在《談?wù)劮g》一文中坦言“正因?yàn)椴煌ㄍ鈬Z,我才要讀譯本呢”,揭示出這樣一個(gè)淺顯的道理:“別人不懂外文,所以要請教你譯;如果大家懂得,就不必勞駕了?!闭菓{著“不通一種外國語”的“外行”眼光,葉圣陶才看到并指出了問題的實(shí)質(zhì)。葉圣陶的核心思想是反對(duì)“死翻”?!八婪?,一言以蔽之,就是“用中國字寫的外國話”。“各種語言的語言習(xí)慣都是相當(dāng)穩(wěn)定的”,“既然是兩種語言,語法方面,修辭方面,選詞造句方面,不同之處當(dāng)然很多”,“同樣一個(gè)意思,運(yùn)用甲種語言該怎么樣表達(dá),運(yùn)用乙種語言該怎么樣表達(dá)”,不能“死翻”,即便“接受外來影響”,也“要以跟中國的語言習(xí)慣合得來為條件”。據(jù)葉圣陶想,“翻譯家是精通兩種語言的人,也就是能運(yùn)用兩種語言來思維,來表達(dá)的人”,反觀之,“能運(yùn)用兩種語言來思維,來表達(dá)的人”才算是“精通兩種語言的人”,“精通兩種語言的人”才能成為“翻譯家”。葉圣陶的意思是:“死翻”者自然成不了“翻譯家”,之所以成不了“翻譯家”,其根本原因就在于不精通兩種語言,不能運(yùn)用兩種語言來思維、表達(dá),而不精通兩種語言,不能運(yùn)用兩種語言來思維、表達(dá),最終結(jié)果就只能是“死翻”—“用中國字寫的外國話”。
吳巖以“內(nèi)行”的眼光審視“外國化了的中文”,站在“辯證地對(duì)待兩種語言文字”的思想認(rèn)識(shí)高度來批語“翻譯體”,指出:“根據(jù)中國語言文字的特點(diǎn),忠實(shí)地融會(huì)貫通地把原作翻譯和表達(dá)出來”。葉圣陶以“外行”的眼光旁觀“用中國字寫的外國話”,立足于“精神兩種語言”的基本條件來批評(píng)“死翻”,指出:“各種語言的語言習(xí)慣都是相當(dāng)穩(wěn)定的,咱們接受外來影響要以跟中國的語言習(xí)慣合得來為條件”。吳巖與葉圣陶二人看問題的角度不同,觀點(diǎn)卻完全一致:“根據(jù)中國語言文字的特點(diǎn)”并“跟中國的語言習(xí)慣合得來”。吳巖和葉圣陶所針對(duì)的是操漢語的譯者將外語譯成漢語的情況,主張譯文要“根據(jù)中國語言文字的特點(diǎn)”,要“跟中國的語言習(xí)慣合得來”。若就“所譯者”和“所以譯者”而言,吳巖和葉圣陶的主張無非是:遵從譯語的語言習(xí)慣!
摘要:目的:探討NFκBp65在血管瘤發(fā)生、發(fā)展及退化過程中的表達(dá)狀況及其意義。方法:采用免疫組織化學(xué)方法(SP法)和原位雜交的方法,檢測人皮膚血管瘤增生期、退化期及正常皮膚組織及內(nèi)皮中NFκBp65的表達(dá)水平,并利用計(jì)算機(jī)圖像分析技術(shù)測量不同時(shí)期血管瘤組織和正常皮膚組織NFκBp65表達(dá)的平均光密度和平均陽性面積。結(jié)果:增生期血管瘤內(nèi)皮細(xì)胞NFκBp65表達(dá)水平高于退化期,差異有顯著性(P<0.01);退化期血管瘤內(nèi)皮細(xì)胞NFκBp65表達(dá)水平與正常皮膚組織相比,差異無顯著性(P>0.05)。結(jié)論:NFκBp65可能通過調(diào)控血管生成因子的表達(dá)而促進(jìn)血管瘤的形成。
關(guān)鍵詞:血管瘤;核轉(zhuǎn)錄因子;
血管生成因子皮膚血管瘤是嬰幼兒常見的良性腫瘤,是以毛細(xì)血管內(nèi)皮細(xì)胞增生為主要特征。在血管瘤發(fā)生和發(fā)展的過程中,血管生成被公認(rèn)為是其關(guān)鍵環(huán)節(jié)。在眾多血管生成因子中,已證明TGFβ、TNFα、IL1α、IL8、ICAM1等含有NFκB的特異性結(jié)合位點(diǎn),其表達(dá)受NFκB的調(diào)控,而這其中的一些因子,例如TGFβ、ICAM1等,已被證實(shí)與血管瘤的病理演變過程有關(guān)。為此我們應(yīng)用免疫組織化學(xué)和原位雜交的方法檢測了同時(shí)期人皮膚血管瘤組織中以及正常皮膚組織中NFκBp65蛋白的表達(dá),以探討NFκBp65在血管瘤發(fā)生、發(fā)展過程中的作用機(jī)制。
1材料與方法
11材料
111材料來源收集武漢大學(xué)人民醫(yī)院病理科1996~2001年皮膚血管瘤存檔蠟塊49例。其中男性26例,女性23例;最小年齡2月,最大年齡68歲,平均年齡30.3歲。這些血管瘤所在的部位有頭皮、前額、眼瞼、耳背、頸部、背部、上臂、大腿、手和足的皮膚等?;颊咝g(shù)前均未做任何輔治療。
112材料分組蠟塊切片厚5μm,常規(guī)HE染色和免疫組織化學(xué)SP法檢測增殖細(xì)胞核抗原(PCNA,proliferatingcellnuclearantigen),按Mulliken分類標(biāo)準(zhǔn)并結(jié)合PCNA的表達(dá)進(jìn)行分組。增生期血管瘤27例,退化期血管瘤22例,另取瘤組織周圍正常皮膚組織5例作對(duì)照。
12試劑與儀器
121主要試劑NFκBp65mRNA原位雜交檢測試劑盒;濃縮型鼠抗人NFκBp65單克隆抗體;即用型鼠抗人PCNA單克隆抗體;即用型兔抗人第Ⅷ因子相關(guān)抗原單克隆抗體;即用型SP通用型免疫組織化學(xué)試劑盒;DAB顯色試劑盒及多聚賴氨酸。
122主要儀器YWY781型醫(yī)用微波儀(250W,50Hz);家用高壓鍋。
13方法
131常規(guī)HE染色。
132免疫組織化學(xué)SP法檢測PCNA和第Ⅷ因子相關(guān)抗原及NFκBp65主要步驟:5μm組織切片常規(guī)脫蠟至水,3%過氧化氫處理10min以抑制內(nèi)源性過氧化物酶活性,PCNA、NFκBp65采用高壓抗原修復(fù),第Ⅷ因子相關(guān)抗原采用胃酶消化修復(fù)抗原,正常羊血清處理10min以減少非特異性背景,一抗(NFκB,1:200)37℃孵育1h,生物素標(biāo)記的二抗處理10min,鏈霉菌抗生物素蛋白過氧化物酶復(fù)合物處理10min,DAB顯色液顯色,自來水沖洗終止反應(yīng),蘇木精復(fù)染,脫水,透明,封片。用PBS代替一抗作為陰性對(duì)照組,作為NFκBp65的陽性對(duì)照組,人正常皮膚組織中的血管內(nèi)皮細(xì)胞作為PCNA的陽性對(duì)照組。
133原位雜交檢測NFκBp65mRNA的表達(dá)主要步驟:組織切片常規(guī)脫蠟至水,3%H2O2室溫處理10min以滅活內(nèi)源性過氧化物酶。切片上滴加胃蛋白酶,37℃消化25min。按每張切片加20μl含寡核苷酸探針的原位雜交液,37℃恒溫過夜進(jìn)行雜交。洗脫后滴加封閉液37℃,20min。滴加SAHRP37℃處理20min。DAB顯色,蘇木精復(fù)染,脫水,透明,封片。用PBS代替含寡核苷酸探針的原位雜交液作為陰性對(duì)照組,人扁桃體作為陽性對(duì)照組。
14結(jié)果判斷
141PCNA和第Ⅷ因子相關(guān)抗原免疫組織化學(xué)結(jié)果判斷PCNA以細(xì)胞核出現(xiàn)棕黃色顆粒為陽性反應(yīng),第Ⅷ因子相關(guān)抗原以胞膜或胞漿出現(xiàn)棕黃色顆粒為陽性反應(yīng),陰性對(duì)照組除細(xì)胞核染成藍(lán)外,應(yīng)無棕黃色反應(yīng)物。
142NFκBp65免疫組織化學(xué)結(jié)果判斷NFκBp65以胞核和胞漿出現(xiàn)棕黃色顆粒為陽性反應(yīng),陰性對(duì)照組除細(xì)胞核染成藍(lán)外,應(yīng)無棕黃色反應(yīng)物。采用HPIAS1000高清晰度彩色病理圖文報(bào)告管理系統(tǒng)對(duì)NFκBp65mRNA的表達(dá)進(jìn)行定量分析,每張切片隨機(jī)選取5個(gè)高倍鏡視野(×400),測定每個(gè)視野下陽性反應(yīng)的平均光密度、陽性反應(yīng)面積和所有細(xì)胞總面積,計(jì)算陽性面積率。以每例5個(gè)視野的平均光密度、陽性面積率的平均值作為該例的測量值。
143NFκBp65mRNA原位雜交檢測結(jié)果判斷細(xì)胞膜或胞漿呈藍(lán)色為NFκBp65mRNA陽性,陰性對(duì)照組除細(xì)胞核染成藍(lán)色外,應(yīng)無藍(lán)色反應(yīng)物。定量分析方法同上。
15統(tǒng)計(jì)學(xué)處理
對(duì)各組NFκBp65免疫組織化學(xué)及原位雜交化學(xué)反應(yīng)陽性顆粒的平均光密度、陽性面積率作單因素方差分析和q檢驗(yàn),檢驗(yàn)水準(zhǔn)α為0.05。
2結(jié)果
21HE染色
增生期血管瘤組織中可見條索狀或片狀內(nèi)皮細(xì)胞增生,其間有不規(guī)則的內(nèi)皮間隙和完整的血管腔,內(nèi)皮細(xì)胞核肥大而淡染。退化期血管瘤組織中可見內(nèi)皮細(xì)胞減少,血管腔增大,血管間結(jié)締組織增多,內(nèi)皮細(xì)胞核扁平。
22PCNA的表達(dá)
增生期血管瘤內(nèi)皮細(xì)胞核肥大,核內(nèi)彌漫分布棕黃色顆粒,PCNA表達(dá)強(qiáng);退化期血管瘤內(nèi)皮細(xì)胞核扁平,大多數(shù)細(xì)胞核被蘇木精染成藍(lán)色,少數(shù)胞核內(nèi)有少量棕黃色顆粒,PCNA弱表達(dá)。
23第Ⅷ因子相關(guān)抗原的表達(dá)
增生期和退化期血管瘤內(nèi)皮細(xì)胞胞漿內(nèi)彌漫分布棕黃色顆粒。
24NFκBp65的表達(dá)
增生期血管瘤內(nèi)皮細(xì)胞胞漿和部分內(nèi)皮細(xì)胞胞核內(nèi)有較多棕黃色顆粒,NFκBp65表達(dá)強(qiáng);退化期血管瘤內(nèi)皮細(xì)胞胞漿內(nèi)有少許或無棕黃色顆粒沉積,胞核內(nèi)無棕黃色顆粒沉積,NFκBp65表達(dá)極弱或無表達(dá);正常皮膚組織血管內(nèi)皮細(xì)胞胞漿內(nèi)有少許或無棕黃色顆粒沉積,胞核內(nèi)無棕黃色顆粒沉積,NFκBp65表達(dá)極弱或無表達(dá)。經(jīng)單因素方差分析,各組間的差異有顯著性意義(P<0.05)。經(jīng)q檢驗(yàn),增生期組與退化期組、增生期組與正常皮膚組之間平均光密度及陽性面積率的差異有顯著性意義(P<0.01);退化期組與正常皮膚組之間平均光密度及陽性面積率的差異無顯著性意義(P>0.05)。見表1。表1血管瘤不同時(shí)期NFκBp65表達(dá)的平均光密度和陽性面積率
25原位雜交檢測NFκBp65mRNA的表達(dá)
增生期血管瘤內(nèi)皮細(xì)胞胞膜和胞漿有較密集藍(lán)色顆粒;退化期血管瘤內(nèi)皮細(xì)胞胞膜和胞漿內(nèi)無藍(lán)色顆粒沉積;正常皮膚組織血管內(nèi)皮細(xì)胞胞膜和胞漿無藍(lán)色顆粒沉積。圖像分析結(jié)果顯示:增生期血管瘤NFκBp65mRNA表達(dá)的平均光密度為0.1563化期血管瘤表達(dá)NFκBp65mRNA的平均光密度為0.0617,正常皮膚組織NFκBp65mRNA表達(dá)的平均光密度為0.0516;增生期血管瘤表達(dá)的NFκBp65mRNA陽性面積率為0.2881,退化期血管瘤NFκBp65mRNA表達(dá)的陽性面積率為0.1250,正常皮膚組織NFκBp65mRNA表達(dá)的陽性面積率為0.1289。經(jīng)單因素方差分析,增生期組與退化期組,正常皮膚組與增生期組的差異有顯著性意義(P<0.05)。經(jīng)q檢驗(yàn),退化期組與增生期組、增生期組與正常皮膚組之間平均光密度及陽性面積率的差異有顯著性意義(P<0.05)。退化期組與正常皮膚組差異無顯著性意義。見表2。表2血管瘤不同時(shí)期NFκBp65mRNA表達(dá)的平均光密度和陽性面積
3討論
血管瘤是一種良性腫瘤,內(nèi)皮細(xì)胞過度增殖和凋亡、血管迅速生長是血管瘤病理組織學(xué)的最大特點(diǎn)。近年來研究表明[1~2],血管內(nèi)皮細(xì)胞的增殖和血管形成(angiogenesis)在血管瘤病理演變過程中起重要作用。體外組織培養(yǎng)實(shí)驗(yàn)證實(shí)血管瘤的血管內(nèi)皮細(xì)胞比正常組織內(nèi)的血管內(nèi)皮細(xì)胞更易生長,還能攝取3H胸苷,并可見到血管形成現(xiàn)象,提示血管瘤是一種血管形成性疾病[3]。目前,有關(guān)血管瘤形成過程中血管內(nèi)皮細(xì)胞過度增殖的研究報(bào)道較少。核轉(zhuǎn)錄因子NFκB是1986年由美國麻省理工學(xué)院癌癥研究中心的Baltimore和麻省Whitehead生物醫(yī)學(xué)研究所的Sen[4]在成熟B細(xì)胞和漿細(xì)胞中發(fā)現(xiàn)的這種能與免疫球蛋白κ輕鏈輕鏈基因的增強(qiáng)子κB序列(5''''GGGACTTTCC3'''')特異結(jié)合蛋白,并能促進(jìn)κ輕鏈基因的表達(dá),并將其命名為NFκB(NuclearfactorofkappaB)。后來的研究發(fā)現(xiàn),NFκB是由各種同源和異源NFκB/Rel蛋白質(zhì)亞基組成的二聚體,正常情況下,NFκB/Rel二聚體與抑制性蛋白質(zhì)IκB的亞基結(jié)合形成三聚體,以無活性形式存在于胞漿內(nèi)[5~7]。許多因素例如IL1、TNFα、LPS、病毒感染、雙鏈RNA和PKC的激活等均可活化NFκB,NFκB被活化后,IκB從NFκB復(fù)合體上脫落,IκB迅速被分解,活化的NFκB進(jìn)入細(xì)胞核,與細(xì)胞核內(nèi)特定的靶基因的結(jié)構(gòu)域結(jié)合,引起相應(yīng)基因的轉(zhuǎn)錄。
本實(shí)驗(yàn)采用免疫組織化學(xué)方法對(duì)NFκBp65在49例人血管瘤組織中的表達(dá)進(jìn)行了檢測,并結(jié)合PCNA的表達(dá)對(duì)血管瘤進(jìn)行比較準(zhǔn)確的分期。另外由于血管瘤組織中細(xì)胞成分較多,本實(shí)驗(yàn)通過檢測第Ⅷ因子相關(guān)抗原的表達(dá)證實(shí)了血管瘤組織中表達(dá)NFκBp65的細(xì)胞是內(nèi)皮細(xì)胞。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,增生期血管瘤內(nèi)皮細(xì)胞胞漿和胞核均有不同程度NFκBp65表達(dá),退化期血管瘤組織和正常皮膚組織中NFκBp65主要表達(dá)于內(nèi)皮細(xì)胞胞漿中。而且增生期血管瘤NFκBp65表達(dá)水平高于退化期,差異有顯著性(P<0.01);退化期血管瘤NFκBp65表達(dá)水平與正常皮膚組織相比,差異無顯著性(P>0.05)。NFκBp65在血管瘤增生期的表達(dá)處于較高水平,而在血管瘤的退化期,NFκBp65的表達(dá)降低。國外有研究發(fā)現(xiàn),用NFκB反義核苷酸能夠抑制TNFα誘導(dǎo)的血管生成,同時(shí)能抑制TNFα介導(dǎo)的堿性成纖維細(xì)胞生長因子(bFGF)和血管內(nèi)皮生長因子(VEGF)的表達(dá),提示NFκB對(duì)bFGF和VEGF的表達(dá)也存在潛在的調(diào)節(jié)作用。故推測,處于增生期的血管瘤組織中NFκBp65處于活化的狀態(tài),從而促進(jìn)血管內(nèi)皮細(xì)胞的增殖以及血管瘤的形成。
參考文獻(xiàn)
1PollmanMJ,NaumovskiL,GibbonsGH,etal.Vascularcellapoptosis:celltypespecificmodulationbytransforminggrowthfactorbetalinendothelialcellversussmoothmusclecell.circulation,2001,91(15):2019
2JangYC,IsikFF,GibranNS.Nervedistributioninhemangiomasdependsontheproliferativestateofthemicrovasculature.JSurgRes,2000,93(1):144
3宋天寶,邱東.實(shí)用免疫組織化學(xué)技術(shù).第一版.陜西科學(xué)技術(shù)出版社,1994,241.
4SenR,BaltimoreD.Multiplenuclearinteractwiththeimmunoglobulinenhancersequences.Cell,1986,46:705716
5石纓.細(xì)胞內(nèi)信號(hào)傳遞與轉(zhuǎn)錄調(diào)控的研究進(jìn)展.國外醫(yī)學(xué).分子生物學(xué)分冊,1997,19(5):201
關(guān)鍵詞:高職院校;企業(yè)文化;校園文化
教育部在《關(guān)于全面提高高等職業(yè)教育教學(xué)質(zhì)量的若干意見》(教高【2006】16號(hào))文件中指出:“要針對(duì)高等職業(yè)院校學(xué)生的特點(diǎn),培養(yǎng)學(xué)生的社會(huì)適應(yīng)性,教育學(xué)生樹立終身學(xué)習(xí)理念,提高學(xué)習(xí)能力,學(xué)會(huì)交流溝通和團(tuán)隊(duì)協(xié)作,提高學(xué)生的實(shí)踐能力,創(chuàng)造能力,就業(yè)能力和創(chuàng)業(yè)能力?!睆奈募锌闯觯呗氃盒P@文化建設(shè)應(yīng)當(dāng)順應(yīng)高等職業(yè)教育的發(fā)展方向,課堂中除了傳授學(xué)生專業(yè)知識(shí)和技能,還應(yīng)當(dāng)讓學(xué)生在今后的工作中迅速的適應(yīng)、認(rèn)同和接受先進(jìn)的企業(yè)文化與理念。因此,高職院校校園文化與企業(yè)文化的對(duì)接,順應(yīng)了高職院校開放辦學(xué)的形式,對(duì)高職院校人才培養(yǎng)發(fā)揮著極其重要的作用。
一、高職院校校園文化與企業(yè)文化對(duì)接的必要性
(一)由高職院校自身特點(diǎn)決定
高等職業(yè)教育作為高等教育發(fā)展中的一個(gè)類型,肩負(fù)著培養(yǎng)面向生產(chǎn)、建設(shè)、服務(wù)和管理第一線需要的高技能人才的使命,在我國加快推進(jìn)社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)進(jìn)程中具有不可替代的作用。高職院校也大多由中職院校升格而來,在辦學(xué)經(jīng)費(fèi)方面,往往來源于地方財(cái)政的支持,企業(yè)、民間資本以及生源的學(xué)費(fèi)貢獻(xiàn),這就決定了高職院校本身的發(fā)展與當(dāng)?shù)厣鐣?huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展存在密不可分的關(guān)系。對(duì)高職院校來說,只有在文化建設(shè)上同樣實(shí)行校企結(jié)合,吸收不同行業(yè)、不同類型的優(yōu)秀企業(yè)文化,再通過源源不斷地向社會(huì)輸送人才,把這種能力和文化展現(xiàn)出來,輻射到社會(huì),才能獲得社會(huì)的廣泛認(rèn)可和支持。
(二)由高職院校人才培養(yǎng)目標(biāo)決定
高職教育的人才培養(yǎng)目標(biāo)是培養(yǎng)生產(chǎn)、服務(wù)第一線所需要的高等應(yīng)用型技術(shù)人才。企業(yè)選拔員工時(shí),不僅看重學(xué)生擁有的文憑和技能證書,更看重他們的個(gè)人素質(zhì)、職業(yè)技能和職業(yè)精神。因此,高職院校在高度重視操作技能、技術(shù)能力、專業(yè)技術(shù)的同時(shí),必須高度重視職業(yè)素養(yǎng)、勞動(dòng)觀念的養(yǎng)成教育。因此,在高職院校校園文化建設(shè)中進(jìn)行“校企文化對(duì)接”,不僅可以讓學(xué)生更全面的學(xué)習(xí)和領(lǐng)悟優(yōu)秀的企業(yè)文化,形成良好的職業(yè)素養(yǎng)和職業(yè)意識(shí);同時(shí),校企文化的對(duì)接,也有利于高職院校實(shí)現(xiàn)其培養(yǎng)目標(biāo),更好地為社會(huì)和企業(yè)服務(wù)。
(三)是高職畢業(yè)生零距離就業(yè)的需要
職業(yè)教育是以就業(yè)為導(dǎo)向的,也即是以直接就業(yè)(上崗)為主要教育目標(biāo)而展開的教育、教學(xué)活動(dòng)。目前,高職院校畢業(yè)生的就業(yè)率已成為人們關(guān)注的焦點(diǎn),是否有較高的就業(yè)率將決定高職院校甚至整個(gè)高職教育的生存和健康發(fā)展。目前,高職院校普遍存在初次就業(yè)率較高,但畢業(yè)生跳槽頻繁的顯現(xiàn),這也反映出高職畢業(yè)生缺乏適應(yīng)企業(yè)管理氛圍的能力和素質(zhì),無法準(zhǔn)確定位自己在企業(yè)的位置。因此,要真正實(shí)現(xiàn)“零距離”就業(yè),讓學(xué)生就業(yè)后能很快適應(yīng)、認(rèn)同和接受優(yōu)秀企業(yè)文化及價(jià)值理念,除了讓學(xué)生在知識(shí)、專業(yè)技能等方面的“零距離”,更需要學(xué)生在價(jià)值理念方面的“零距離”,才能使畢業(yè)生快速的完成由“學(xué)生”到“員工”的角色轉(zhuǎn)變,從而實(shí)現(xiàn)真正的“零距離”就業(yè)。
二、高職院校校園文化與企業(yè)文化對(duì)接的意義
(一)有利于高職學(xué)生成人、成才
校園文化與企業(yè)文化對(duì)人人格的塑造各有其特點(diǎn)。校園文化是以“學(xué)做人”為主線的教育文化,強(qiáng)調(diào)德、智、體、美、勞的全面發(fā)展,培養(yǎng)的是社會(huì)主義的合格建設(shè)者和可靠接班人,是一種精神文化;企業(yè)文化是以“做好事”為主線的價(jià)值文化,強(qiáng)調(diào)績效,講究實(shí)際利益,是一種經(jīng)濟(jì)文化。兩者的對(duì)接,能正確引導(dǎo)學(xué)生處理好社會(huì)效益與經(jīng)濟(jì)效益、競爭與協(xié)助、自由與監(jiān)督、理想與現(xiàn)實(shí)、奉獻(xiàn)與索取等關(guān)系,促進(jìn)高職學(xué)生對(duì)社會(huì)發(fā)展的理性認(rèn)識(shí),糾正認(rèn)知偏差,幫助高職學(xué)生形成正確的個(gè)人價(jià)值觀。
同時(shí),通過學(xué)生切身感受到專業(yè)知識(shí)、技能在企業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營中所發(fā)揮的極大作用,充分體會(huì)到企業(yè)的競爭壓力與職業(yè)責(zé)任,從而自覺產(chǎn)生危機(jī)感和緊迫感,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)與技能的內(nèi)在動(dòng)力,增強(qiáng)學(xué)習(xí)的目的性和成才自覺性。
(二)有利于高職學(xué)生就業(yè)
學(xué)校對(duì)學(xué)生教育、管理的手段和方法與企業(yè)對(duì)員工的管理手段和方法有很大不同。學(xué)生無法通過學(xué)校的管理方法體會(huì)到企業(yè)的管理,同時(shí),校園文化氛圍與企業(yè)文化氛圍也有較大差異,學(xué)生不能通過校園文化感受到企業(yè)文化,就會(huì)導(dǎo)致畢業(yè)生不能順利從學(xué)生角色轉(zhuǎn)變?yōu)閱T工角色。因此,高職教育應(yīng)為學(xué)生提供更多走向社會(huì)、深入企業(yè)的機(jī)會(huì)。這就要求學(xué)校在校園文化建設(shè)中吸收企業(yè)文化優(yōu)秀成分,使之成為新的校園文化的重要構(gòu)成部分,逐漸縮小校園文化與企業(yè)文化的距離,使高職學(xué)生從入學(xué)起就在一定程度上了解、熟悉和認(rèn)同企業(yè)文化,幫助他們主動(dòng)調(diào)整心態(tài),重新進(jìn)行自我定位,提高他們畢業(yè)后在企業(yè)的適應(yīng)能力,縮短就業(yè)磨合期。
(三)有利于高職學(xué)生開展創(chuàng)業(yè)工作
職業(yè)教育應(yīng)結(jié)合區(qū)域經(jīng)濟(jì)的發(fā)展需要,積極開展創(chuàng)業(yè)教育。除了學(xué)生在校所學(xué)知識(shí),其它諸如社交、審美、創(chuàng)造等方面的綜合素養(yǎng)、實(shí)踐能力,需要通過校園文化和企業(yè)文化的的長期熏陶才能逐漸體現(xiàn)。因此,校園文化與企業(yè)文化的對(duì)接,可以使高職學(xué)生更好的參與到企業(yè)文化的活動(dòng)中去,提升自我,更多了解社會(huì)和企業(yè),同時(shí)也使他們真正明確企業(yè)需要什么樣的人才,自己應(yīng)該具備什么樣的素質(zhì),從而培養(yǎng)他們的創(chuàng)業(yè)素質(zhì)和能力,激發(fā)他們的創(chuàng)業(yè)欲望和信心。
綜上所述,在高職院校校園文化建設(shè)中與先進(jìn)企業(yè)文化進(jìn)行對(duì)接,吸取其先進(jìn)理念,培養(yǎng)具有企業(yè)文化精神的人才,是高職院校發(fā)展的必由之路。
參考文獻(xiàn):
[1]徐天舒.高職院校校園文化與企業(yè)文化的融合[J].遼寧省交通高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2010.4.
[2]秦斯.論高職院校校園文化與企業(yè)文化的融合[J].中國西部科技,2010.7.
撰寫畢業(yè)論文是對(duì)醫(yī)學(xué)生綜合素質(zhì)與科研能力的全面檢驗(yàn),其完成過程是學(xué)生在掌握基本理論、基本知識(shí)和基本技能的基礎(chǔ)上,綜合運(yùn)用的過程[1]。因此,筆者想通過該調(diào)查了解醫(yī)學(xué)院校臨床實(shí)習(xí)本科生畢業(yè)論文撰寫的影響因素,并提出相應(yīng)的改進(jìn)建議,以期對(duì)本科生畢業(yè)論文撰寫水平的提高有一定的幫助。
1對(duì)象與方法
1.1調(diào)查對(duì)象
選擇2011年9月-2012年4月在4所二級(jí)甲等以上醫(yī)院實(shí)習(xí)的本科生52人作為調(diào)查對(duì)象。納入標(biāo)準(zhǔn):(1)在醫(yī)學(xué)院校學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)知識(shí)3年或者4年,最后一年在臨床實(shí)習(xí)中需撰寫畢業(yè)論文的本科生;(2)被調(diào)查時(shí)正在從事醫(yī)學(xué)院校臨床實(shí)習(xí);(3)愿意參與本項(xiàng)調(diào)查。其中男2人,女50人;年齡22-25(23.2±0.8)歲。專業(yè):護(hù)理專業(yè)33人,占63.5%,其他專業(yè)19人,占36.5%。實(shí)習(xí)醫(yī)院等級(jí):三級(jí)醫(yī)院42人,占80.1%,二級(jí)醫(yī)院10人,占19.2%。
1.2方法:采用問卷調(diào)查法
1.2.1通過參考有關(guān)文獻(xiàn)及與本科生座談資料自行設(shè)計(jì)問卷。問卷包括四個(gè)部分:①本科生的一般資料,包括年齡、性別、專業(yè)及實(shí)習(xí)醫(yī)院。②學(xué)生所屬院校在畢業(yè)論文撰寫方面所做工作、實(shí)際效果與學(xué)生對(duì)學(xué)校的期盼。③實(shí)習(xí)醫(yī)院對(duì)畢業(yè)生論文撰寫的影響以及實(shí)習(xí)生對(duì)醫(yī)院的期盼。④學(xué)生對(duì)撰寫論文的認(rèn)識(shí)以及實(shí)際撰寫論文的能力。問題以單項(xiàng)選擇題為主,多選題2題,有專門標(biāo)注。
1.2.2由調(diào)查者向被調(diào)查者說明調(diào)查的目的,并逐條講解調(diào)查內(nèi)容,讓他們在充分理解后根據(jù)自身實(shí)際情況自行填寫,填寫完畢后調(diào)查者逐項(xiàng)檢查,確認(rèn)沒有遺漏后回收。共發(fā)放調(diào)查問卷52份,回收52份,有效問卷52份,有效回收率100%。
1.2.3統(tǒng)計(jì)學(xué)方法
調(diào)查所得資料用MicrosoftExcel軟件建立數(shù)據(jù)庫,進(jìn)行統(tǒng)計(jì)描述。
2結(jié)果與討論
通過本次調(diào)查得知,影響醫(yī)學(xué)院校臨床實(shí)習(xí)本科生畢業(yè)論文撰寫的因素歸納起來有三個(gè)方面:
2.1學(xué)校方面本次調(diào)查顯示:①82.7%的醫(yī)學(xué)院校雖然開設(shè)了論文撰寫方面的課程,但有63.5%的學(xué)生認(rèn)為院校開設(shè)的此類課程少。②在實(shí)用性方面,有65.4%的學(xué)生認(rèn)為這些課程對(duì)實(shí)際論文撰寫的幫助不大,只是知道了論文的撰寫格式。③只有7.7%的學(xué)生掌握了數(shù)據(jù)資料收集、統(tǒng)計(jì)分析方面的知識(shí)。因此,學(xué)生希望學(xué)校做如下改進(jìn)工作:①學(xué)校在優(yōu)化課程設(shè)置的基礎(chǔ)上,建議提高教師授課技巧。如在學(xué)習(xí)統(tǒng)計(jì)學(xué)課程時(shí),老師應(yīng)側(cè)重實(shí)際應(yīng)用方面的講解,教會(huì)學(xué)生不同的數(shù)據(jù)資料該用哪種相對(duì)應(yīng)的統(tǒng)計(jì)方法?具體意義是什么?②在撰寫論文實(shí)際需要的能力方面,學(xué)校應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)學(xué)生論文選題的指導(dǎo),以糾正在以往畢業(yè)論文中存在的選題過大、查新不準(zhǔn)、設(shè)計(jì)不夠科學(xué)等問題[2]。③筆者建議學(xué)校安排學(xué)生參加論文撰寫講座和模擬演練。
2.2實(shí)習(xí)醫(yī)院方面
2.2.1指導(dǎo)老師本次調(diào)查表2顯示:①86.6%認(rèn)為醫(yī)院非常有必要為實(shí)習(xí)生提供論文指導(dǎo)老師。②80.8%表示需在老師的指導(dǎo)下才能完成畢業(yè)論文的撰寫,這說明了醫(yī)院提供論文指導(dǎo)老師對(duì)實(shí)習(xí)生畢業(yè)論文撰寫的重要性,這與某些文章的見解相一致[3]。
2.2.2實(shí)習(xí)科室的合理安排調(diào)查顯示:①73.1%的學(xué)生認(rèn)為進(jìn)入臨床實(shí)習(xí)初期即要求學(xué)生確定論文題目感到迷茫。②82.7%認(rèn)為醫(yī)院實(shí)習(xí)科室的安排對(duì)論文定題有影響。筆者認(rèn)為這可能是學(xué)校純理論性教育與臨床實(shí)踐有一定的差距所致,實(shí)習(xí)醫(yī)院可以在統(tǒng)一安排科室輪轉(zhuǎn)的基礎(chǔ)上增加一點(diǎn)學(xué)生的自主性。比如在接近論文選題那段時(shí)間,通過讓實(shí)習(xí)生自主選擇感興趣的科室進(jìn)行2-4周的專科實(shí)習(xí),配合臨床論文指導(dǎo)老師的指導(dǎo),進(jìn)一步熟悉該???,了解本專科的國內(nèi)外發(fā)展動(dòng)態(tài),增加學(xué)生畢業(yè)論文撰寫的興趣,以明確畢業(yè)論文撰寫的方向。另外,還可以安排學(xué)生參加實(shí)習(xí)醫(yī)院舉辦的論文撰寫相關(guān)講座、論文匯報(bào)會(huì)和科研課題開題報(bào)告會(huì)等,甚至可以安排學(xué)生參加實(shí)習(xí)醫(yī)院部分科研工作。
2.3學(xué)生個(gè)人方面調(diào)查顯示:①只有26.9%對(duì)撰寫論文感興趣。②53.8%覺得撰寫論文非常難,30.8%不知道論文的選題,覺得無從下手。③有40.4%的本科生不知道如何進(jìn)行數(shù)據(jù)資料的收集與統(tǒng)計(jì)分析。筆者建議:學(xué)生在大學(xué)三年級(jí)起可以梳理并確定自己感興趣的???,著重了解和掌握該??频膰鴥?nèi)外發(fā)展動(dòng)態(tài),以便為最后一年臨床實(shí)習(xí)畢業(yè)論文定題做好充分的準(zhǔn)備。最后,學(xué)生進(jìn)入臨床實(shí)習(xí)早期就應(yīng)勤觀察、勤思考,理論聯(lián)系實(shí)際,以便早日選好、選對(duì)論文題目;并充分利用實(shí)習(xí)醫(yī)院現(xiàn)有的資源,例如臨床指導(dǎo)老師、醫(yī)院的圖書館等,要積極主動(dòng)與論文指導(dǎo)老師溝通、交流,得到老師的指導(dǎo),使大家不再感到撰寫論文是件非常困難的事情。
3小結(jié)
通過對(duì)52例醫(yī)學(xué)院校臨床實(shí)習(xí)本科生畢業(yè)論文撰寫影響因素的調(diào)查,發(fā)現(xiàn)醫(yī)學(xué)院校臨床實(shí)習(xí)本科生在畢業(yè)論文撰寫上,學(xué)校、實(shí)習(xí)醫(yī)院、學(xué)生個(gè)人還有很多工作需要改進(jìn),實(shí)習(xí)醫(yī)院、學(xué)校應(yīng)該為臨床實(shí)習(xí)本科生畢業(yè)論文撰寫提供更多的幫助,如實(shí)習(xí)醫(yī)院可以允許學(xué)生自選??茖?shí)習(xí)2-4周來完成畢業(yè)論文的撰寫;學(xué)生個(gè)人應(yīng)該以更加積極主動(dòng)的態(tài)度努力提高與撰寫論文有關(guān)的各種能力,如思維能力、創(chuàng)新意識(shí)和科研能力等。
參考文獻(xiàn)
[1]孫成均,余倩.加強(qiáng)本科畢業(yè)論文指導(dǎo)工作培養(yǎng)高素質(zhì)衛(wèi)生檢驗(yàn)人才[J]現(xiàn)代預(yù)防醫(yī)學(xué),2004,31(5):757-758.
論文關(guān)鍵詞:會(huì)展項(xiàng)目品牌化的形式要素及其應(yīng)用
品牌會(huì)展能夠帶來更多的信息交流和交易的機(jī)會(huì);具有更高的市場參與度和客戶忠誠度;能夠帶來更好的增值服務(wù)和需求滿足;更少的交易成本。如何對(duì)展會(huì)項(xiàng)目實(shí)施品牌化操作呢?從技術(shù)層面看,除內(nèi)容要素之外,會(huì)展品牌形式要素的整合運(yùn)用,是展會(huì)品牌化操作的重要手段。
具體地,會(huì)展項(xiàng)目通過一定的途徑和手段,把它的品牌內(nèi)涵傳達(dá)給參展商、專業(yè)觀眾、觀眾及其它社會(huì)公眾,使其被感知、接受、認(rèn)可,并建立知名度,美譽(yù)度和忠誠度。
品牌會(huì)展的品牌傳達(dá)有兩大類基本途徑:語言傳達(dá)和視覺傳達(dá)。
會(huì)展項(xiàng)目的語言傳達(dá)主要由品牌展會(huì)的名稱,主題和理念號(hào)三個(gè)方面組成。
(1)展覽會(huì)的命名
展覽會(huì)命名的基本方法是:時(shí)間(年份/屆數(shù))+舉辦地(國家、城市)+行業(yè)+展覽會(huì)性質(zhì)(展銷會(huì)/貿(mào)易展覽會(huì)/博覽會(huì))。例如:2011西安世界園藝博覽會(huì);第21屆全國圖書交易博覽會(huì)等。運(yùn)用這一規(guī)則的命名能讓參展商和觀眾一目了然。
又如,漢諾威工業(yè)博覽會(huì)的組織者當(dāng)時(shí)在給CeBIT這個(gè)新展區(qū)起名字的時(shí)候,一個(gè)建議是取名為“CeBOT”,意為“辦公室和工作單位技術(shù)中心”的德語首字母縮寫(Centum fur Buro und Organisationstechnik)。最終,參展商顧問委員會(huì)傾向于取名“CeBIT”,即“辦公室和信息技術(shù)中心”的德語首字母縮寫(Centrum fur Buro und Informationalstechnik)。這個(gè)名稱中的第二個(gè)音節(jié)“BIT”正好是指電腦處理的最小信息單位,組織者在起初取名時(shí)并沒有刻意追求本科畢業(yè)論文格式,而這后來卻成了一種非常幸運(yùn)的巧合,尤其在電子數(shù)據(jù)處理技術(shù)飛速發(fā)展的20世紀(jì)70年代和發(fā)展更為迅猛的80年代,大量個(gè)人電腦的生產(chǎn)廠商參加漢諾威展覽會(huì),使得展覽會(huì)的規(guī)模與日俱增。
但是,在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,品牌展覽會(huì)將覆蓋更大的市場,為更多的客戶服務(wù),因而這種命名規(guī)則正在發(fā)生著改變。這種改變主要是因?yàn)槊鎸?duì)更大的市場,展覽會(huì)需要一個(gè)市場覆蓋面更廣的名字。面對(duì)全球市場和客戶,展覽會(huì)需要一個(gè)全球通用的名字核心期刊。展覽會(huì)組織者所舉辦的展覽會(huì)需要更貼近市場和客戶,市場和客戶在哪里,展覽會(huì)就應(yīng)該在哪里。傳統(tǒng)的展覽會(huì)名稱顯然與這種趨勢不相適應(yīng),這些在不同國家和地區(qū)舉辦的展覽會(huì)需要有一個(gè)共同的名字。
以CeBIT全球展覽會(huì)為例,我們可以在世界的幾大重要和新興市場上,同時(shí)看到CeBIT的名字,如土耳其伊斯坦布爾(CeBITBilisim Eurasia plus CeBIT Broadcast Cable and Satelite),中國上海(CeBIT Asia),澳大利亞悉尼(CeBITAustralia)和美國紐約(CeBIT America)等。
為更有效地影響展商和觀眾的認(rèn)知,展覽會(huì)需要一個(gè)既準(zhǔn)確又好記的名字。由于深度的市場細(xì)分不斷促進(jìn)新的專業(yè)展覽會(huì)產(chǎn)生,展覽會(huì)的數(shù)量在不斷地激增。面對(duì)全球市場,參展商和觀眾需要選擇更多的展覽會(huì),而在一個(gè)重要的舉辦地,市場中往往充斥著許多相似的名字,這給參展商和觀眾的識(shí)別和記憶帶來很大的困難。在這種情況下,展覽會(huì)組織者不得不花費(fèi)巨額宣傳費(fèi)用,甚至采取法律手段,以保證展覽會(huì)名字不會(huì)與競爭者的展覽會(huì)引起混淆。
(2)展覽會(huì)的主題
主題是展覽會(huì)組織者所倡導(dǎo)的辦展理念凝練和體現(xiàn)。為展覽會(huì)設(shè)計(jì)一個(gè)成功的主題,往往可以贏得參展商和觀眾的認(rèn)同,這對(duì)招展和招商很有益處。同時(shí),主題也是特定展覽會(huì)與同類展覽會(huì)實(shí)施差異化策略的重要標(biāo)志。例如:2011西安世界園藝博覽會(huì)主題為:城市與自然和諧共生;第21屆全國圖書交易博覽會(huì)主題為:讓書籍走進(jìn)生活,讓閱讀成為習(xí)慣等。
展覽會(huì)的主題設(shè)計(jì)和再設(shè)計(jì)是一件非常嚴(yán)肅的事情本科畢業(yè)論文格式,它直接關(guān)系到展覽品牌的形象。一個(gè)好的主題往往可以使展覽會(huì)的品牌形象以語言形式被傳播和認(rèn)知。因此,在提出展覽主題前要廣泛征求行業(yè)領(lǐng)導(dǎo)者、重要參展商和專業(yè)觀眾的意見與建議。
1995年,第1屆WPC EXPO的
關(guān)鍵詞又進(jìn)入了WPC EXPO的主題。到2000年第6屆的時(shí)候,組織者配合日本政府提出的E-JAPAN戰(zhàn)略,將“e-Everything·超越PC+互聯(lián)網(wǎng)”和“e”作為新的展覽會(huì)主題。2002年的第8屆展覽會(huì),寬帶在全社會(huì)的普及受到了業(yè)界的廣泛關(guān)注,“寬帶新時(shí)代·創(chuàng)建泛在社會(huì)”就成了當(dāng)時(shí)主題。2004年,組織者又將主題提升為“驚喜連連·快樂無限--你就是主角! ‘數(shù)字無邊界宣言’”,指出用戶而非技術(shù)已成為時(shí)代的主角。這個(gè)案例證明:展覽會(huì)的主題不是一成不變的,它具有階段性的特點(diǎn),其設(shè)計(jì)、提出、衍生和被新的主題代替與市場、行業(yè)的客戶等因素有著密切的聯(lián)系。
(3)展覽會(huì)的理念口號(hào)
展覽會(huì)的理念口號(hào)是構(gòu)成展覽會(huì)品牌形式要素的重要的組成部分。它語言形式提高展會(huì)的親和力和溝通力,使得展會(huì)項(xiàng)目的特性獲得富有感染力的展現(xiàn)。例如:2011西安世界園藝博覽會(huì)的理念口號(hào)為:天人長安,創(chuàng)意自然。第21屆全國圖書交易博覽會(huì)的理念口號(hào)是:書博天下,智慧龍江。
Get the spirit of tomorrow(把握明天的精神)的理念口號(hào)讓CeBIT當(dāng)之無愧成為全球最重要的信息技術(shù)展覽會(huì)。國際消費(fèi)品及禮品展的理念口號(hào)被重新提煉為意大利再制造(REMADE IN ITALY),較以前的意大利制造(MADEIN ITALY),更凸顯展會(huì)的創(chuàng)新性為展覽會(huì)品牌形象增色不少。
視覺傳達(dá)
品牌會(huì)展的視覺傳達(dá),就是供助于CIS的理論和方法,為會(huì)展項(xiàng)目進(jìn)行視覺形象策劃、設(shè)計(jì)和表現(xiàn)。實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的主要手段包括號(hào):
(1)展會(huì)標(biāo)志的設(shè)計(jì)
標(biāo)志是一種運(yùn)用特殊文字或圖像組成的大眾傳播符號(hào),通過精心設(shè)計(jì)、提煉的圖文傳達(dá)特定的涵義或信息。
展會(huì)的標(biāo)志是整個(gè)會(huì)展系統(tǒng)設(shè)計(jì)的核心核心期刊。是整個(gè)會(huì)展視覺包裝的堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。德國漢諾威世博會(huì)的標(biāo)志設(shè)計(jì),以光電波動(dòng)為基本形象,具有很強(qiáng)視覺表現(xiàn)力,同時(shí)又包容著很多的變化。設(shè)計(jì)師把這個(gè)標(biāo)志的特定樣式要素,成功地?cái)U(kuò)展、推延到整個(gè)世博會(huì)的系統(tǒng)設(shè)計(jì),使?jié)h諾威世博會(huì)成為近年來評(píng)價(jià)最好的會(huì)展系統(tǒng)設(shè)計(jì)作品之一。
展會(huì)標(biāo)志的設(shè)計(jì)應(yīng)著力突出其識(shí)別性和審美性的特點(diǎn)。
所謂的識(shí)別性是指作為符號(hào),必須簡潔、清晰。標(biāo)志可以通過各種文字或圖形的巧妙組合,在簡單的造型中容納多樣的具有象征意義的圖形,從而傳達(dá)所要傳達(dá)的各種含義。
第21屆全國圖書交易博覽會(huì)標(biāo)志以簡潔、明快的線條藝術(shù)地展示了圖書造型,準(zhǔn)確地體現(xiàn)了全國書博會(huì)的主題內(nèi)涵及專業(yè)特征。
審美性是指標(biāo)志造型一定要具有美感,要獲得大眾的喜愛、認(rèn)可和視覺愉悅。2011西安世界園藝博覽會(huì)標(biāo)志采百花原態(tài),化簡合成新形,將三角、四邊、五角、六棱的多類花型本科畢業(yè)論文格式,組合成一個(gè)富有東方神韻的“百花吉印”:三生萬物,花開吉祥;四合為土,天圓地方;五葉生木,林森蔭育;六流成水,澤被子民。該設(shè)計(jì)意像萬千,容大形厚,獨(dú)居視覺意蘊(yùn)。
(2)展會(huì)吉祥物的設(shè)計(jì)
展會(huì)吉祥物是強(qiáng)化形象、提高溝通性與視覺親合力的設(shè)計(jì)造型。其設(shè)計(jì)要求與前面講過的標(biāo)志設(shè)計(jì)要求大體一致,所不同的是要突出娛樂性和親和力。一般情況下,會(huì)展吉祥物多以擬人、夸張手法造型,也可以制做成可愛的紀(jì)念品,成為會(huì)展活動(dòng)中難忘的感官印象。
2005年日本愛知世博會(huì)吉祥物KICCORO(森林小子),造型上別致可愛,體現(xiàn)他們喜歡到處亂跑,精力旺盛,好奇心強(qiáng)烈,特別希望在愛知世博會(huì)上結(jié)交許多新朋友設(shè)計(jì)意圖。
品牌會(huì)展的視覺化包裝除以上手段之外,還可以根據(jù)項(xiàng)目的特性和品牌化的規(guī)劃,運(yùn)用標(biāo)準(zhǔn)字、標(biāo)準(zhǔn)色彩這些視覺系統(tǒng)的基礎(chǔ)設(shè)計(jì)要素,并將其恰當(dāng)用于相關(guān)應(yīng)用要素的設(shè)計(jì)之中。
園藝論文 園藝技術(shù)論文 園藝景觀 園藝調(diào)查報(bào)告 園藝工程論文 園藝企業(yè)管理 園藝管理 園藝設(shè)計(jì) 園藝實(shí)訓(xùn)總結(jié) 園藝庭院設(shè)計(jì) 紀(jì)律教育問題 新時(shí)代教育價(jià)值觀