前言:本站為你精心整理了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的社會(huì)文化語(yǔ)境管窺范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價(jià)值,我們的客服老師可以幫助你提供個(gè)性化的參考范文,歡迎咨詢。
一、社會(huì)文化語(yǔ)境的構(gòu)成
語(yǔ)境到底應(yīng)涉及哪些語(yǔ)境成分,無(wú)論系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)還是語(yǔ)用學(xué)關(guān)于語(yǔ)境成分的分類,似乎還沒(méi)有相對(duì)統(tǒng)一的認(rèn)識(shí),分類仍不夠清晰。根據(jù)語(yǔ)境豐富的內(nèi)涵,其成分的分類形式較多:有分為廣義語(yǔ)境(指整個(gè)自然、社會(huì)、文化環(huán)境)和狹義語(yǔ)境(指“上下文”)、情景語(yǔ)境(指言語(yǔ)行為發(fā)生時(shí)的實(shí)際情景)和上下文、主觀語(yǔ)境(指交際主體即人的主觀上的因素)和客觀語(yǔ)境(包括與交際主體的主觀感受無(wú)關(guān)的客觀存在的因素)、顯現(xiàn)語(yǔ)境(指明顯表現(xiàn)出來(lái)的語(yǔ)言或非語(yǔ)言環(huán)境)和隱性語(yǔ)境(指潛藏著的語(yǔ)言或非語(yǔ)言環(huán)境)、真實(shí)語(yǔ)境(指存在于現(xiàn)實(shí)世界之中的語(yǔ)境)和虛擬語(yǔ)境(指存在于現(xiàn)實(shí)世界之外的可能世界中的語(yǔ)境)以及言辭內(nèi)語(yǔ)境(指上下文)和言辭外語(yǔ)境(指交際時(shí)所依賴的各種主客觀環(huán)境因素,包括時(shí)間語(yǔ)境、地點(diǎn)語(yǔ)境、人物語(yǔ)境、話題語(yǔ)境及社會(huì)文化語(yǔ)境等)。通過(guò)分析發(fā)現(xiàn),第一、二、六種語(yǔ)境的分類有很大的相似之處,均涉及上下文,只是文字表述不太一樣而已,把上下文表述為狹義語(yǔ)境、言辭內(nèi)語(yǔ)境;從情景語(yǔ)境、廣義語(yǔ)境到言辭外語(yǔ)境的表述,其表述所涉及的意義范圍有較大差別,情景語(yǔ)境僅指言語(yǔ)行為發(fā)生時(shí)的實(shí)際情景,呈現(xiàn)的背景過(guò)于狹窄,而廣義語(yǔ)境則一下拓展到了整個(gè)自然、社會(huì)、文化環(huán)境,其背景信息則過(guò)于宏觀,往往會(huì)使語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言學(xué)習(xí)時(shí)無(wú)法掌控。只有言辭外語(yǔ)境兼顧了情景語(yǔ)境和廣義語(yǔ)境的內(nèi)涵,理解為交際時(shí)所依賴的各種主客觀環(huán)境因素,包括時(shí)間語(yǔ)境、地點(diǎn)語(yǔ)境、人物語(yǔ)境、話題語(yǔ)境及社會(huì)文化語(yǔ)境等,這種表述更趨于語(yǔ)言學(xué)習(xí)的客觀現(xiàn)實(shí)。第三種分類從交際主體出發(fā),只是涉及主客觀因素,且客觀因素往往無(wú)法很清晰地去界定;第四、五種分類有相似之處,均比較模糊,這種分類較難在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中加以應(yīng)用。雖然上述對(duì)于語(yǔ)境的成分分類較多,但從當(dāng)前多個(gè)學(xué)科領(lǐng)域?qū)φZ(yǔ)境進(jìn)行的研究表明,普遍認(rèn)為語(yǔ)境包含了以下因素:內(nèi)部因素(即心理因素)、外部因素(即社會(huì)文化因素)、相互作用和關(guān)系因素。語(yǔ)境成分的多樣性,可以使研究者們從更寬廣的視角去審視語(yǔ)境的構(gòu)成,進(jìn)而豐富語(yǔ)境思想的內(nèi)涵,也正由于其不確定性一定程度上給社會(huì)文化語(yǔ)境的構(gòu)成確定帶來(lái)了一些影響,同時(shí)也導(dǎo)致了語(yǔ)境理論在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的運(yùn)用還不夠深入。由于語(yǔ)言學(xué)習(xí)涉及學(xué)習(xí)者的認(rèn)知語(yǔ)境、語(yǔ)篇內(nèi)容、語(yǔ)篇功能和語(yǔ)篇語(yǔ)境等眾多要素,筆者在充分吸收專家學(xué)者研究成果的基礎(chǔ)上,結(jié)合高職應(yīng)用外語(yǔ)類專業(yè)學(xué)生職業(yè)核心能力培養(yǎng)的需要,本文提出語(yǔ)境可由語(yǔ)篇內(nèi)語(yǔ)境和社會(huì)文化語(yǔ)境構(gòu)成。語(yǔ)篇內(nèi)語(yǔ)境是指構(gòu)成語(yǔ)篇的句級(jí)及句群語(yǔ)境;社會(huì)文化語(yǔ)境則是指除語(yǔ)篇內(nèi)語(yǔ)境外的所有語(yǔ)境的總和,它可以細(xì)分成語(yǔ)篇的情境語(yǔ)境、學(xué)習(xí)者的認(rèn)知語(yǔ)境和交際的生態(tài)語(yǔ)境。社會(huì)文化語(yǔ)境各要素與語(yǔ)言學(xué)習(xí)的各層面有著較強(qiáng)的關(guān)聯(lián)性,學(xué)習(xí)時(shí)要兼顧語(yǔ)篇內(nèi)語(yǔ)境、學(xué)習(xí)者的認(rèn)知語(yǔ)境,設(shè)計(jì)和評(píng)價(jià)時(shí)充分結(jié)合語(yǔ)篇的情境語(yǔ)境和交際的生態(tài)語(yǔ)境,將學(xué)習(xí)者置身與一個(gè)真實(shí)的或虛擬的特定的語(yǔ)言學(xué)習(xí)語(yǔ)境中學(xué)習(xí),從而有效地提升語(yǔ)言學(xué)習(xí)的效果。
二、社會(huì)文化語(yǔ)境與語(yǔ)言學(xué)習(xí)的關(guān)系簡(jiǎn)析
(一)學(xué)習(xí)者的認(rèn)知語(yǔ)境。言語(yǔ)交際之所以能成功主要取決語(yǔ)言交際者具有相似的認(rèn)知語(yǔ)境。認(rèn)知心理學(xué)的核心思想是:人是一個(gè)信息加工系統(tǒng)。該系統(tǒng)的特征是用符號(hào)形式表示外部環(huán)境中的事物,或表示內(nèi)部的操作過(guò)程。該系統(tǒng)能夠?qū)ν獠凯h(huán)境及自己的操作過(guò)程進(jìn)行加工。有些環(huán)境容易產(chǎn)生元認(rèn)知體驗(yàn),有些則不易產(chǎn)生。簡(jiǎn)言之,認(rèn)知語(yǔ)境是語(yǔ)言使用的有關(guān)知識(shí),是與語(yǔ)言使用有關(guān)的、已經(jīng)概念化或圖示化了的知識(shí)結(jié)構(gòu)狀態(tài)。在真實(shí)的語(yǔ)言交際中,交際者可根據(jù)各自的交際需要自覺(jué)或不自覺(jué)地激活相關(guān)的認(rèn)知語(yǔ)境內(nèi)容,?從而達(dá)成交際目的。因此,語(yǔ)言學(xué)習(xí)的理念選取、方法選擇、手段應(yīng)用等必須充分考慮學(xué)習(xí)者的認(rèn)知語(yǔ)境,從而激發(fā)學(xué)習(xí)者的內(nèi)外部動(dòng)機(jī),并讓其選擇恰當(dāng)?shù)膶W(xué)習(xí)方法來(lái)進(jìn)行語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。
(二)語(yǔ)篇的情境語(yǔ)境。傳統(tǒng)的觀點(diǎn)認(rèn)為語(yǔ)言交際只需關(guān)注語(yǔ)法、詞匯等語(yǔ)言的形式,語(yǔ)言交際可以在語(yǔ)言內(nèi)部得以實(shí)現(xiàn)。但事實(shí)上,語(yǔ)言是一個(gè)系統(tǒng),必須從語(yǔ)言所處的外部環(huán)境,即指社會(huì)語(yǔ)境和情景來(lái)確定對(duì)語(yǔ)言的表達(dá),并確立對(duì)語(yǔ)言意義系統(tǒng)進(jìn)行區(qū)別的標(biāo)準(zhǔn),因此語(yǔ)言意義不是孤立地存在于語(yǔ)言單位之中,是與特定的語(yǔ)境所體現(xiàn)的社會(huì)符號(hào)系統(tǒng)密切相關(guān)。情境認(rèn)知與學(xué)習(xí)理論認(rèn)為:個(gè)體心理常常產(chǎn)生于構(gòu)成、指導(dǎo)和支持認(rèn)知過(guò)程的環(huán)境之中,認(rèn)知過(guò)程的本質(zhì)是由情境決定的,情境是一切認(rèn)知活動(dòng)的基礎(chǔ)。語(yǔ)言學(xué)習(xí)的語(yǔ)篇是學(xué)習(xí)者獲取語(yǔ)言學(xué)習(xí)資源的有效途徑,語(yǔ)篇的情境語(yǔ)境是指語(yǔ)篇所涉及的時(shí)間、地點(diǎn)、人物、話題等要素及它們之間的關(guān)系的集合。語(yǔ)言學(xué)習(xí)時(shí)應(yīng)從時(shí)效性(涉及當(dāng)前的新政策、新科技、新形勢(shì)以及社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的動(dòng)態(tài))、針對(duì)性(是否適合語(yǔ)言學(xué)習(xí)者個(gè)體認(rèn)知基礎(chǔ))、科學(xué)性(是否符合語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣及語(yǔ)言的使用規(guī)律)等角度充分考慮其情境要素。
(三)交際的生態(tài)語(yǔ)境。語(yǔ)言應(yīng)用能力指學(xué)習(xí)者在一定的社會(huì)文化語(yǔ)境下理解別人的意思和意圖、能夠準(zhǔn)確表達(dá)自己的意思和意圖的能力,聽(tīng)話者總是以最小的認(rèn)知努力推導(dǎo)出說(shuō)話者的表達(dá)意圖,任何一個(gè)交際行為都傳遞著聽(tīng)話者和說(shuō)話者彼此關(guān)注的假設(shè)和期待的信息。從外語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境的角度,語(yǔ)言與語(yǔ)境有機(jī)結(jié)合是語(yǔ)言正確流利使用的前提,因此交際的生態(tài)語(yǔ)境需關(guān)注以下兩點(diǎn):一個(gè)是對(duì)學(xué)習(xí)者動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)者策略的影響;另一個(gè)是對(duì)中介語(yǔ)的影響。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),生態(tài)語(yǔ)境包括影響中介語(yǔ)的職場(chǎng)語(yǔ)境和影響學(xué)習(xí)者動(dòng)機(jī)、策略的學(xué)習(xí)語(yǔ)境。只有將語(yǔ)言學(xué)習(xí)置身于生態(tài)語(yǔ)境中,與工作情境密切聯(lián)系起來(lái),與學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與策略聯(lián)系起來(lái),注意語(yǔ)言使用的得體性、地道性,方有可能進(jìn)行有效的語(yǔ)言學(xué)習(xí)。
(四)社會(huì)文化語(yǔ)境下的案例運(yùn)用-英語(yǔ)寫作學(xué)習(xí)。英語(yǔ)寫作過(guò)程就是作者與讀者之間的一種語(yǔ)言交際活動(dòng),是作者借助其作品和讀者之間進(jìn)行的交流,它是通過(guò)句子和語(yǔ)段構(gòu)成的語(yǔ)篇來(lái)加以實(shí)現(xiàn)的。同時(shí)它又是一個(gè)動(dòng)態(tài)過(guò)程,需要作者積極思考,敏銳地捕捉社會(huì)文化語(yǔ)境的相關(guān)因素,努力把握自己和心目中的讀者之間的共有認(rèn)知環(huán)境,利用相關(guān)的社會(huì)文化語(yǔ)境因素把意思表達(dá)清楚,達(dá)到有效交際的目的。英語(yǔ)寫作課程的學(xué)習(xí)是給語(yǔ)言學(xué)習(xí)者一個(gè)基本的寫作語(yǔ)境,在特定的社會(huì)文化語(yǔ)境下訓(xùn)練遣詞造句、謀篇布局的能力,培養(yǎng)其寫作的規(guī)范性、精確性。英語(yǔ)寫作能力不能僅局限在專門開(kāi)設(shè)的英語(yǔ)寫作課程學(xué)習(xí)上,其他相關(guān)課程如綜合英語(yǔ)、商務(wù)英語(yǔ)函電、畢業(yè)設(shè)計(jì)等均涉及寫作內(nèi)容。綜合英語(yǔ)課程中的寫作內(nèi)容關(guān)注語(yǔ)言素材的輸入、本國(guó)語(yǔ)的文化、思維特點(diǎn)、風(fēng)俗習(xí)慣,所涉及的社會(huì)文化語(yǔ)境的元素較多,通過(guò)創(chuàng)設(shè)社會(huì)文化語(yǔ)境下的學(xué)習(xí)情境,訓(xùn)練學(xué)習(xí)者的批判性思維與創(chuàng)新思維,使學(xué)習(xí)者創(chuàng)作出既有邏輯性又有思辨特征的語(yǔ)篇,從而提升學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)寫作能力;商務(wù)英語(yǔ)函電課程中的寫作內(nèi)容則關(guān)注寫作在對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)中的應(yīng)用,如何詢盤、報(bào)盤、還盤,如何訂立合同、履約、處理貿(mào)易糾紛等,此過(guò)程中涉及的社會(huì)文化語(yǔ)境元素是企業(yè)文化、工作規(guī)范、工作態(tài)度,通過(guò)創(chuàng)設(shè)基于工作過(guò)程的特定學(xué)習(xí)情境;畢業(yè)設(shè)計(jì)的文稿寫作是語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在真實(shí)的工作環(huán)境中,充分將課堂內(nèi)模擬性的社會(huì)文化語(yǔ)境元素與工作情境的真實(shí)社會(huì)文化語(yǔ)境元素融合起來(lái),由此進(jìn)行文本的寫作;此外,適度延伸英語(yǔ)寫作能力提升的空間,通過(guò)參加英語(yǔ)寫作比賽、網(wǎng)絡(luò)寫作訓(xùn)練、英文報(bào)紙編輯、外企業(yè)務(wù)策劃等寫作實(shí)踐活動(dòng),使英語(yǔ)寫作的社會(huì)文化語(yǔ)境得到無(wú)界限的拓展,這無(wú)形之中擴(kuò)大了語(yǔ)言學(xué)習(xí)者對(duì)社會(huì)文化語(yǔ)境的認(rèn)知。
作者:吳建洪單位:健雄職業(yè)技術(shù)學(xué)院
語(yǔ)言學(xué)論文 語(yǔ)言藝術(shù) 語(yǔ)言文字期刊 語(yǔ)言訓(xùn)練 語(yǔ)言文學(xué)概論 語(yǔ)言技能 語(yǔ)言文字 語(yǔ)言研究論文 語(yǔ)言文字論文 語(yǔ)言文學(xué)論文 紀(jì)律教育問(wèn)題 新時(shí)代教育價(jià)值觀
部級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)
中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì);語(yǔ)言服務(wù)研究專業(yè)委員會(huì)