前言:在撰寫(xiě)語(yǔ)文現(xiàn)代化的過(guò)程中,我們可以學(xué)習(xí)和借鑒他人的優(yōu)秀作品,小編整理了5篇優(yōu)秀范文,希望能夠?yàn)槟膶?xiě)作提供參考和借鑒。
摘要五四之后,中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng)持續(xù)高漲,對(duì)此,朱自清先生一直給予積極的關(guān)注與支持。他的散文創(chuàng)作也是對(duì)白話文運(yùn)動(dòng)最有力的推動(dòng);同時(shí)朱自清先生還在他的許多著述中闡述了他的中國(guó)語(yǔ)文觀。本文是對(duì)朱自清先生的著述中有關(guān)中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng)的論述和觀點(diǎn)的綜述。
關(guān)鍵詞朱自清語(yǔ)文現(xiàn)代化白話文運(yùn)動(dòng)國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)歐化簡(jiǎn)體字拼音化
朱自清先生曾寫(xiě)了一篇文章《魯迅先生的中國(guó)語(yǔ)文觀》,綜合引述魯迅先生對(duì)中國(guó)語(yǔ)文改革的看法,文中并未加入朱自清先生本人對(duì)這些觀點(diǎn)的價(jià)值性評(píng)說(shuō),但從朱自清先生不同時(shí)期的著述中也可看出,他對(duì)魯迅的語(yǔ)文觀是大體贊同的。帶來(lái)了白話文運(yùn)動(dòng)、國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)、國(guó)語(yǔ)羅馬字運(yùn)動(dòng)、簡(jiǎn)化字運(yùn)動(dòng)的持續(xù)高漲。這些運(yùn)動(dòng)所追求的就是中國(guó)語(yǔ)文的現(xiàn)代化:即語(yǔ)言的共同化、文體的口語(yǔ)化、文字的簡(jiǎn)便化和注音的字母化[1]。而朱自清先生同魯迅先生一樣,一直在倡導(dǎo)與追隨中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng)的主流。從五四時(shí)期在北京大學(xué)就學(xué)時(shí)起,直至后來(lái)近三十年的任教生涯,朱自清先生一直都關(guān)注著中國(guó)語(yǔ)文的改革運(yùn)動(dòng),這并非全是出于這些運(yùn)動(dòng)在當(dāng)時(shí)與他所從事的文學(xué)創(chuàng)作與研究有密不可分的關(guān)系。他不僅支持中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng)的主流學(xué)說(shuō)與理論,而且以自己的創(chuàng)作實(shí)踐,影響知識(shí)分子,這無(wú)疑起了推動(dòng)中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化進(jìn)程的作用。
在中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng)中,白話文運(yùn)動(dòng)當(dāng)屬最成功的,而在這成功的進(jìn)程中,那些平易、新鮮、通俗明了的優(yōu)秀白話文作品起著不可替代的作用,因?yàn)橐粋€(gè)文學(xué)運(yùn)動(dòng)的最有力的推動(dòng)者不是學(xué)說(shuō)而是作品。在這些典范作品中,朱自清先生的散文更是得到眾口一辭的贊賞。在研究朱自清先生的文章中,大多都是評(píng)論他的散文,而且多著重于作品的分析及其在文學(xué)史上的地位。談到朱自清先生的散文在語(yǔ)文現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng)中的價(jià)值和作用,朱光潛先生的一段話極有概括性,他說(shuō):“在寫(xiě)語(yǔ)體文的作家之中他是很早的一位。語(yǔ)體文運(yùn)動(dòng)的歷史還不算太長(zhǎng),作家們都還在各自摸索路徑。較老的人們寫(xiě)語(yǔ)體文,大半從文言文解放過(guò)來(lái),有如裹小的腳經(jīng)過(guò)放大,沒(méi)有抓住語(yǔ)體文的真正的氣韻和節(jié)奏;略懂西文的人們處處模仿西文的文法結(jié)構(gòu),往往冗長(zhǎng)拖沓,佶屈聱牙;至于青年作家們大半過(guò)信自然流露,任筆直書(shū),根本不注意到文字問(wèn)題,所以文字一經(jīng)推敲,便見(jiàn)出種種字義上和文法上的毛病。佩弦先生是極少數(shù)人中的一個(gè),摸上了真正語(yǔ)體文的大路。他的文章簡(jiǎn)潔精煉不讓于上品古文,而用字確是日常語(yǔ)言所用的字,語(yǔ)句聲調(diào)也確是日常語(yǔ)言所有的聲調(diào)。就剪裁錘煉說(shuō),它的確是‘文’;就字句習(xí)慣和節(jié)奏說(shuō),它的確是‘語(yǔ)’。任文法家們?nèi)ネ魄盟?不會(huì)推敲出什么毛病;可是念給一般老百姓聽(tīng),他們也不會(huì)感覺(jué)有什么別扭?!币虼?說(shuō)到白話文運(yùn)動(dòng)的成功,朱自清先生的散文在“這方面的成就要和語(yǔ)體文運(yùn)動(dòng)共垂久遠(yuǎn)的”[2]。
國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)與白話文運(yùn)動(dòng)一直相依發(fā)展。朱自清先生始終支持國(guó)語(yǔ)用活的方言———北京話(當(dāng)時(shí)稱北平話)做標(biāo)準(zhǔn),他認(rèn)為,國(guó)語(yǔ)應(yīng)該有一個(gè)自然的標(biāo)準(zhǔn)。他說(shuō):“有人主張不必用活方言作標(biāo)準(zhǔn),該兼容并包的定出所謂‘國(guó)語(yǔ)’。而所謂‘國(guó)語(yǔ)’就是從前人所稱的‘藍(lán)青官話’。但個(gè)人‘藍(lán)青’的程度不同,兼容并包的結(jié)果只是四不像罷了。我覺(jué)得總是有個(gè)活方言作標(biāo)準(zhǔn)的好?!敝熳郧逑壬€以他本人為例來(lái)表明他的觀點(diǎn),他說(shuō):雖然本人是蘇北人,但也贊成將北平話作為標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),其中一個(gè)原因,是北平話的詞匯差不多都寫(xiě)得出來(lái)[3]。朱自清先生在他的文章中對(duì)北方方言的使用也是有口皆碑,有學(xué)者對(duì)此評(píng)論說(shuō):北方方言的許多語(yǔ)句被他活生生地捉到紙上,生動(dòng)、自然、親切,而且很有分寸。這又使人想到一個(gè)問(wèn)題:“能不能完全用一種方言———比如北平話———寫(xiě)文章;用方言,文字才生動(dòng),才有個(gè)性,也才能在民間生根??墒欠窖杂袝r(shí)就不夠用,特別在學(xué)術(shù)用語(yǔ)方面。并且若是全用北平話,也覺(jué)得流利的有點(diǎn)俗。朱先生在這方面的主張,是以北平話作底子而又不全用北平話。那也就包含一個(gè)結(jié)論,便是:我們文章的語(yǔ)言,必須是出于一種方言,這是語(yǔ)言的真生命;然后再吸收他種方言術(shù)語(yǔ),加以擴(kuò)大,成為自創(chuàng)的語(yǔ)言?!盵4]
朱自清先生似乎對(duì)誦讀情有獨(dú)鐘,在他的著述中多處談到誦讀的話題。朱光潛先生曾回憶說(shuō):“我們都覺(jué)得語(yǔ)文體必須讀得上口,而且讀起來(lái)一要能表情,二要能悅耳,所以大家定期集會(huì),專門練習(xí)朗誦,佩弦對(duì)于這件事最起勁?!盵5]朱自清先生認(rèn)為白話文并非怎樣說(shuō)就怎樣寫(xiě),而是“對(duì)于說(shuō)話,作一番洗煉的工夫。洗后仍是白話,那么就體例說(shuō)是純粹,就效果說(shuō),可以引起念與聽(tīng)的時(shí)候的快感”。他認(rèn)為,朗誦的發(fā)展可以幫助白話詩(shī)文的教學(xué),也可以幫助白話詩(shī)文上口,促進(jìn)“文學(xué)的國(guó)語(yǔ)”的成長(zhǎng)?!爸灰盐兆∫粋€(gè)標(biāo)準(zhǔn),就是上口不上口”,即是朱自清先生心目中純粹的、理想的白話文[6]。
摘要五四之后,中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng)持續(xù)高漲,對(duì)此,朱自清先生一直給予積極的關(guān)注與支持。他的散文創(chuàng)作也是對(duì)白話文運(yùn)動(dòng)最有力的推動(dòng);同時(shí)朱自清先生還在他的許多著述中闡述了他的中國(guó)語(yǔ)文觀。本文是對(duì)朱自清先生的著述中有關(guān)中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng)的論述和觀點(diǎn)的綜述。
關(guān)鍵詞朱自清語(yǔ)文現(xiàn)代化白話文運(yùn)動(dòng)國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)歐化簡(jiǎn)體字拼音化
朱自清先生曾寫(xiě)了一篇文章《魯迅先生的中國(guó)語(yǔ)文觀》,綜合引述魯迅先生對(duì)中國(guó)語(yǔ)文改革的看法,文中并未加入朱自清先生本人對(duì)這些觀點(diǎn)的價(jià)值性評(píng)說(shuō),但從朱自清先生不同時(shí)期的著述中也可看出,他對(duì)魯迅的語(yǔ)文觀是大體贊同的。帶來(lái)了白話文運(yùn)動(dòng)、國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)、國(guó)語(yǔ)羅馬字運(yùn)動(dòng)、簡(jiǎn)化字運(yùn)動(dòng)的持續(xù)高漲。這些運(yùn)動(dòng)所追求的就是中國(guó)語(yǔ)文的現(xiàn)代化:即語(yǔ)言的共同化、文體的口語(yǔ)化、文字的簡(jiǎn)便化和注音的字母化[1]。而朱自清先生同魯迅先生一樣,一直在倡導(dǎo)與追隨中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng)的主流。從五四時(shí)期在北京大學(xué)就學(xué)時(shí)起,直至后來(lái)近三十年的任教生涯,朱自清先生一直都關(guān)注著中國(guó)語(yǔ)文的改革運(yùn)動(dòng),這并非全是出于這些運(yùn)動(dòng)在當(dāng)時(shí)與他所從事的文學(xué)創(chuàng)作與研究有密不可分的關(guān)系。他不僅支持中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng)的主流學(xué)說(shuō)與理論,而且以自己的創(chuàng)作實(shí)踐,影響知識(shí)分子,這無(wú)疑起了推動(dòng)中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化進(jìn)程的作用。
在中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng)中,白話文運(yùn)動(dòng)當(dāng)屬最成功的,而在這成功的進(jìn)程中,那些平易、新鮮、通俗明了的優(yōu)秀白話文作品起著不可替代的作用,因?yàn)橐粋€(gè)文學(xué)運(yùn)動(dòng)的最有力的推動(dòng)者不是學(xué)說(shuō)而是作品。在這些典范作品中,朱自清先生的散文更是得到眾口一辭的贊賞。在研究朱自清先生的文章中,大多都是評(píng)論他的散文,而且多著重于作品的分析及其在文學(xué)史上的地位。談到朱自清先生的散文在語(yǔ)文現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng)中的價(jià)值和作用,朱光潛先生的一段話極有概括性,他說(shuō):“在寫(xiě)語(yǔ)體文的作家之中他是很早的一位。語(yǔ)體文運(yùn)動(dòng)的歷史還不算太長(zhǎng),作家們都還在各自摸索路徑。較老的人們寫(xiě)語(yǔ)體文,大半從文言文解放過(guò)來(lái),有如裹小的腳經(jīng)過(guò)放大,沒(méi)有抓住語(yǔ)體文的真正的氣韻和節(jié)奏;略懂西文的人們處處模仿西文的文法結(jié)構(gòu),往往冗長(zhǎng)拖沓,佶屈聱牙;至于青年作家們大半過(guò)信自然流露,任筆直書(shū),根本不注意到文字問(wèn)題,所以文字一經(jīng)推敲,便見(jiàn)出種種字義上和文法上的毛病。佩弦先生是極少數(shù)人中的一個(gè),摸上了真正語(yǔ)體文的大路。他的文章簡(jiǎn)潔精煉不讓于上品古文,而用字確是日常語(yǔ)言所用的字,語(yǔ)句聲調(diào)也確是日常語(yǔ)言所有的聲調(diào)。就剪裁錘煉說(shuō),它的確是‘文’;就字句習(xí)慣和節(jié)奏說(shuō),它的確是‘語(yǔ)’。任文法家們?nèi)ネ魄盟?不會(huì)推敲出什么毛病;可是念給一般老百姓聽(tīng),他們也不會(huì)感覺(jué)有什么別扭?!币虼?說(shuō)到白話文運(yùn)動(dòng)的成功,朱自清先生的散文在“這方面的成就要和語(yǔ)體文運(yùn)動(dòng)共垂久遠(yuǎn)的”[2]。
國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)與白話文運(yùn)動(dòng)一直相依發(fā)展。朱自清先生始終支持國(guó)語(yǔ)用活的方言———北京話(當(dāng)時(shí)稱北平話)做標(biāo)準(zhǔn),他認(rèn)為,國(guó)語(yǔ)應(yīng)該有一個(gè)自然的標(biāo)準(zhǔn)。他說(shuō):“有人主張不必用活方言作標(biāo)準(zhǔn),該兼容并包的定出所謂‘國(guó)語(yǔ)’。而所謂‘國(guó)語(yǔ)’就是從前人所稱的‘藍(lán)青官話’。但個(gè)人‘藍(lán)青’的程度不同,兼容并包的結(jié)果只是四不像罷了。我覺(jué)得總是有個(gè)活方言作標(biāo)準(zhǔn)的好?!敝熳郧逑壬€以他本人為例來(lái)表明他的觀點(diǎn),他說(shuō):雖然本人是蘇北人,但也贊成將北平話作為標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),其中一個(gè)原因,是北平話的詞匯差不多都寫(xiě)得出來(lái)[3]。朱自清先生在他的文章中對(duì)北方方言的使用也是有口皆碑,有學(xué)者對(duì)此評(píng)論說(shuō):北方方言的許多語(yǔ)句被他活生生地捉到紙上,生動(dòng)、自然、親切,而且很有分寸。這又使人想到一個(gè)問(wèn)題:“能不能完全用一種方言———比如北平話———寫(xiě)文章;用方言,文字才生動(dòng),才有個(gè)性,也才能在民間生根。可是方言有時(shí)就不夠用,特別在學(xué)術(shù)用語(yǔ)方面。并且若是全用北平話,也覺(jué)得流利的有點(diǎn)俗。朱先生在這方面的主張,是以北平話作底子而又不全用北平話。那也就包含一個(gè)結(jié)論,便是:我們文章的語(yǔ)言,必須是出于一種方言,這是語(yǔ)言的真生命;然后再吸收他種方言術(shù)語(yǔ),加以擴(kuò)大,成為自創(chuàng)的語(yǔ)言?!盵4]
朱自清先生似乎對(duì)誦讀情有獨(dú)鐘,在他的著述中多處談到誦讀的話題。朱光潛先生曾回憶說(shuō):“我們都覺(jué)得語(yǔ)文體必須讀得上口,而且讀起來(lái)一要能表情,二要能悅耳,所以大家定期集會(huì),專門練習(xí)朗誦,佩弦對(duì)于這件事最起勁?!盵5]朱自清先生認(rèn)為白話文并非怎樣說(shuō)就怎樣寫(xiě),而是“對(duì)于說(shuō)話,作一番洗煉的工夫。洗后仍是白話,那么就體例說(shuō)是純粹,就效果說(shuō),可以引起念與聽(tīng)的時(shí)候的快感”。他認(rèn)為,朗誦的發(fā)展可以幫助白話詩(shī)文的教學(xué),也可以幫助白話詩(shī)文上口,促進(jìn)“文學(xué)的國(guó)語(yǔ)”的成長(zhǎng)?!爸灰盐兆∫粋€(gè)標(biāo)準(zhǔn),就是上口不上口”,即是朱自清先生心目中純粹的、理想的白話文[6]。
【提要】語(yǔ)文現(xiàn)代化是為了不斷滿足時(shí)代的發(fā)展對(duì)于語(yǔ)言文字需求的動(dòng)態(tài)發(fā)展過(guò)程。中國(guó)的語(yǔ)文現(xiàn)代化可追溯到清末洋務(wù)運(yùn)動(dòng)時(shí)期,從那時(shí)起便有有識(shí)之士意識(shí)到,中國(guó)要想摘掉“貧弱”的帽子,須改變當(dāng)前的語(yǔ)言文字模式,培養(yǎng)新式人才。中華人民共和國(guó)成立后,由政府主導(dǎo)語(yǔ)言文字事業(yè)的改革,我國(guó)的語(yǔ)言文字事業(yè)有了質(zhì)的飛躍,形成了系統(tǒng)的發(fā)展模式和語(yǔ)言文字體系。中國(guó)特色社會(huì)主義進(jìn)入新時(shí)代以來(lái),時(shí)代的發(fā)展對(duì)于語(yǔ)言文字有了新的需求,因此語(yǔ)言文字的現(xiàn)代化也必須審時(shí)度勢(shì),轉(zhuǎn)型創(chuàng)新,勇于改革,擔(dān)負(fù)起新時(shí)代賦予的新使命。
【關(guān)鍵詞】語(yǔ)文現(xiàn)代化歷史進(jìn)程新時(shí)代發(fā)展
當(dāng)代使命文化自信2020年在北京召開(kāi)了全國(guó)語(yǔ)言文字會(huì)議,會(huì)議總結(jié)了我國(guó)語(yǔ)言文字事業(yè)取得的經(jīng)驗(yàn)成就,指明了新時(shí)代我國(guó)語(yǔ)言文字事業(yè)的發(fā)展方向。語(yǔ)文現(xiàn)代化是文化強(qiáng)國(guó)建設(shè)的基礎(chǔ)工程,語(yǔ)言文字事業(yè)要擔(dān)當(dāng)起樹(shù)立全民族文化自信的新時(shí)代使命。因此,我們要站在歷史的高度重新審視中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化的歷史發(fā)展脈絡(luò),明晰社會(huì)的進(jìn)步與發(fā)展賦予語(yǔ)言文字事業(yè)的新時(shí)代使命。
一、中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化的內(nèi)涵探析
從“現(xiàn)代化”一詞中,我們可以清楚地解讀出語(yǔ)文現(xiàn)代化并非靜態(tài)的,而是一個(gè)與時(shí)俱進(jìn)的動(dòng)態(tài)發(fā)展過(guò)程。語(yǔ)文現(xiàn)代化就是語(yǔ)言文字的現(xiàn)代化,是隨著時(shí)代的發(fā)展而不斷滿足社會(huì)對(duì)語(yǔ)言文字的需求,不斷改善和提升語(yǔ)言文字適應(yīng)社會(huì)需求,提升人能夠高效使用語(yǔ)言文字能力的發(fā)展過(guò)程。因此,語(yǔ)文現(xiàn)代化的內(nèi)涵和宗旨就是樹(shù)立與時(shí)代發(fā)展相匹配的語(yǔ)言文字觀念,提高語(yǔ)言文字適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的能力。
(一)語(yǔ)文現(xiàn)代化是不斷滿足時(shí)代發(fā)展對(duì)于語(yǔ)言文字的需求
隨著21世紀(jì)信息化時(shí)代的到來(lái)及其現(xiàn)代教育技術(shù)和現(xiàn)代教育理論的發(fā)展,傳統(tǒng)的以教師為主導(dǎo)的口授言傳的教學(xué)模式和手段已經(jīng)很難適應(yīng)信息化“讀圖”時(shí)代的大學(xué)生的需要,取而代之的必將是多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù)在教學(xué)中的廣泛應(yīng)用。多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù)走進(jìn)課堂,不僅給傳統(tǒng)的大學(xué)語(yǔ)文教學(xué)帶來(lái)全新的面貌,而且催發(fā)了對(duì)各種新的教學(xué)模式和方法的研究與探討。
就語(yǔ)文教學(xué)而言,一直以來(lái),基本上是沿襲了傳統(tǒng)的、單一的教師講授方式。從小學(xué)語(yǔ)文,到中學(xué)語(yǔ)文,再到大學(xué)語(yǔ)文,毋庸置疑,傳統(tǒng)的語(yǔ)文課堂教學(xué),它在培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)文興趣,提高語(yǔ)文能力,增強(qiáng)人文素質(zhì)等方面有著許多成功經(jīng)驗(yàn)和值得借鑒之處,也不乏優(yōu)秀的語(yǔ)文教師駕馭語(yǔ)文課堂教學(xué)的超凡魅力。但當(dāng)一塊黑板,一支粉筆,一張嘴的執(zhí)教時(shí)代與我們說(shuō)聲告別之時(shí),起初的欣喜若狂,并沒(méi)有持續(xù)多久,接踵而至的是在傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間碰撞,繼而化為深層思考:現(xiàn)代教育技術(shù)之于大學(xué)語(yǔ)文教學(xué)喜憂參半。
就目前高校的教學(xué)硬件環(huán)境而言,基本上實(shí)現(xiàn)了設(shè)備現(xiàn)代化,多媒體教室各種設(shè)施配備齊全。如何運(yùn)用多媒體技術(shù)及軟件,利用圖片、聲音、影像等媒介將傳統(tǒng)的以文字為主的大學(xué)語(yǔ)文教學(xué)有機(jī)結(jié)合起來(lái),無(wú)疑是對(duì)大學(xué)語(yǔ)文執(zhí)教者的一個(gè)挑戰(zhàn)。
首先,大學(xué)語(yǔ)文教學(xué)內(nèi)容從選篇上大多是文學(xué)作品,但傳統(tǒng)的教學(xué)媒介只限于單一的語(yǔ)言文字符號(hào),因此很難發(fā)揮出作品形象性的特征及其優(yōu)勢(shì)。而多媒體技術(shù)中的現(xiàn)代化教學(xué)手段,集聲像、圖片、動(dòng)畫(huà)等于一體,既可打破時(shí)空界限,將枯燥的、線性的教學(xué)文本轉(zhuǎn)換為形象的、多維的畫(huà)面,又可將執(zhí)教者從單一的口頭講授解放出來(lái),創(chuàng)建生動(dòng)形象的、互動(dòng)的教學(xué)情境,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高教學(xué)效果。
其次,從大學(xué)語(yǔ)文課程的特點(diǎn)出發(fā),多媒體技術(shù)應(yīng)用于教學(xué)當(dāng)中,不可避免存在局限性,倘若執(zhí)教者的地位被無(wú)所不能的科技手段取而代之,那么課堂上的熱熱鬧鬧也許一時(shí)會(huì)激起學(xué)生的興致,但久而久之必將把大學(xué)語(yǔ)文教學(xué)推向窘境。大學(xué)語(yǔ)文教學(xué)的任務(wù)和目標(biāo),是要提高學(xué)生正確使用語(yǔ)言的能力,進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生的文化品位、人文精神和審美悟性。如果執(zhí)教者在教學(xué)中一味地、過(guò)多地依賴于音頻、視頻等資料,勢(shì)必會(huì)禁錮學(xué)生對(duì)文字美感的領(lǐng)悟,甚至有悖于大學(xué)語(yǔ)文教學(xué)的初衷。筆者在制作、使用多媒體課件授課之初,每節(jié)課都試圖借助多媒體手段,帶給學(xué)生與文本相關(guān)的更多的信息,以期達(dá)到對(duì)作品的多元的闡釋和理解。然而,事與愿違,筆者先是發(fā)現(xiàn)學(xué)生不愿閱讀文本,甚至根本不讀;繼而在教學(xué)考查中發(fā)現(xiàn)學(xué)生的閱讀、書(shū)寫(xiě)表達(dá)能力下降?;诖?,我們認(rèn)識(shí)到如果大學(xué)語(yǔ)文只熱衷于聲情并茂的教學(xué)氛圍,最終受到傷害的不僅是學(xué)生,還有這門課程本身。因此,多媒體課件的制作與應(yīng)用,應(yīng)該從課程性質(zhì)及文本解讀入手,引導(dǎo)學(xué)生走進(jìn)文字,從文本的閱讀中,不斷提升其對(duì)審美的感悟和對(duì)哲理的思考。
再次,現(xiàn)代教育教學(xué)理論為大學(xué)語(yǔ)文多媒體課件的制作和使用提供了理論依據(jù)。傳統(tǒng)的教學(xué)理論是以教師為主導(dǎo),現(xiàn)代教育教學(xué)理論中的構(gòu)建主義教學(xué)理論是以學(xué)生為主導(dǎo),這其中的“角色”轉(zhuǎn)化,則要求執(zhí)教者必須在信息化時(shí)代這一大背景下,轉(zhuǎn)變其教學(xué)觀念,掌握建構(gòu)主義教學(xué)設(shè)計(jì)的原則,掌握現(xiàn)代化的多媒體技術(shù),擔(dān)當(dāng)起語(yǔ)文教師應(yīng)盡的責(zé)任?!笆谌艘贼~(yú),不如授人以漁”,建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論強(qiáng)調(diào)的是以學(xué)生為中心;強(qiáng)調(diào)的是“情境”對(duì)意義建構(gòu)的重要作用;強(qiáng)調(diào)的是“協(xié)作學(xué)習(xí)”的關(guān)鍵作用;強(qiáng)調(diào)對(duì)學(xué)習(xí)環(huán)境的設(shè)計(jì);強(qiáng)調(diào)的是學(xué)生的自主學(xué)習(xí)和探索。鑒于此,大學(xué)語(yǔ)文多媒體課件的制作和使用,必須建立在此理論及其原則基礎(chǔ)上,還要凸顯大學(xué)語(yǔ)文課程的性質(zhì)及其任務(wù)?,F(xiàn)代化的教學(xué)設(shè)施和教學(xué)手段固然先進(jìn),但畢竟是一種輔助性的手段?,F(xiàn)代教育技術(shù)走進(jìn)課堂,徹底顛覆了傳統(tǒng)的教學(xué)模式,使其傳統(tǒng)的教學(xué)思想、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方式方法、課堂結(jié)構(gòu)等諸多方面發(fā)生深刻變化。教師由過(guò)去的“主講者”變?yōu)椤霸O(shè)計(jì)者”、“指導(dǎo)者”;學(xué)生由“被動(dòng)接受”轉(zhuǎn)為有機(jī)地參與教學(xué)、參與評(píng)價(jià)的“主動(dòng)性接受”。
語(yǔ)文是什么?答:語(yǔ)文就是語(yǔ)言和文學(xué)。這本來(lái)是常識(shí),即早已經(jīng)被人們長(zhǎng)期的實(shí)踐證明是正確的,誰(shuí)也不會(huì)懷疑,因而也無(wú)需論證。世界上教育發(fā)達(dá)的國(guó)家,如美國(guó)、英國(guó)、法國(guó)、俄羅斯、德國(guó)、日本等,語(yǔ)文就是語(yǔ)言和文學(xué),是常識(shí);中學(xué)語(yǔ)文(母語(yǔ))課程,或分成兩門課──語(yǔ)言(含寫(xiě)作)課和文學(xué)課;或合成一門語(yǔ)文課,每一冊(cè)語(yǔ)文課本都分成平行而相對(duì)獨(dú)立的語(yǔ)言(含寫(xiě)作)和文學(xué)兩個(gè)系統(tǒng);無(wú)論是分成兩門課還是合成一門課,文學(xué)的分量都要重于語(yǔ)言。在我國(guó)的大學(xué)里,語(yǔ)文就是語(yǔ)言和文學(xué)也是常識(shí);誰(shuí)也不會(huì)懷疑,為中學(xué)培養(yǎng)語(yǔ)文教師的師范大學(xué)中文系,就是中國(guó)語(yǔ)文系,也就是中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系。
然而,在我國(guó)中小學(xué)語(yǔ)文教育界,語(yǔ)文就是語(yǔ)言和文學(xué)這一常識(shí),不僅不適用,而且簡(jiǎn)直還不啻于離經(jīng)叛道?!罢Z(yǔ)文是什么”這個(gè)常識(shí)問(wèn)題,困擾我國(guó)中小學(xué)語(yǔ)文教育界竟然長(zhǎng)達(dá)半個(gè)世紀(jì)。語(yǔ)文教育專家(更不用說(shuō)語(yǔ)文教師)對(duì)“語(yǔ)文是什么”的解釋,不僅悖乎常識(shí),而且還顯得荒謬。
近半個(gè)世紀(jì)來(lái),我國(guó)語(yǔ)文教學(xué)界對(duì)“語(yǔ)文是什么”的權(quán)威回答,大抵有三種:
第一種解釋,語(yǔ)文是語(yǔ)言和文字?!拔摹钡耐庋泳窒抻凇拔淖帧?,不僅空間太狹隘,而且邏輯上也成問(wèn)題,因?yàn)槲淖种皇钦Z(yǔ)言的記錄,只是語(yǔ)言學(xué)科系統(tǒng)的組成部分。總不能因?yàn)闈h語(yǔ)的方塊字掌握起來(lái)比拼音文字難度要大,就規(guī)定我國(guó)的學(xué)生要花12年時(shí)間去掌握漢字吧?
第二種解釋,語(yǔ)文是語(yǔ)言和文章。把“文”的外延無(wú)限擴(kuò)大了,所有形成書(shū)面文字的東西,一份文件、一個(gè)合同、一張便條、一個(gè)寫(xiě)在黑板上的通知,都可以稱為文章;收在語(yǔ)文課本里的都是文章,歷史課本、地理課本、數(shù)學(xué)課本、物理課本、政治課本、生理課本地都是文章,是不是都要納入語(yǔ)文教學(xué)系統(tǒng)?這種解釋經(jīng)不起分析同樣是顯而易見(jiàn)的。
以上兩種解釋,雖然謬誤是顯而易見(jiàn)的,卻在很長(zhǎng)一段時(shí)期里被視為真理。