前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇祭十二郎文范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
2 、死而有知,其幾何離?其無知,悲不幾時(shí),而不悲者無窮期也。
3、吾年未四十,而視茫茫,而發(fā)蒼蒼,而齒牙動(dòng)搖。
4、吾時(shí)雖能記憶,亦未知其言之悲也。
5、少而強(qiáng)者不可保,如此孩提者,又可冀其成立邪!
6、彼有食,可守以待終喪,則待終喪而取以來;如不能守以終喪,則遂取以來。
7、言有窮而情不可終,汝其知也邪!其不知也邪!
8、吾行負(fù)神明,而使汝夭;不孝不慈,而不能與汝相養(yǎng)以生,相守以死。
9、一在天之涯,一在地之角,生而影不與吾形相依,死而魂不與吾夢相接。
與一些專寫重大事件、歌功頌德的悼文相比,韓愈的這篇祭文反其道而行之,專寫生活瑣事,通篇寫生活瑣事,事無巨細(xì)地反復(fù)敘寫。文章不僅不讓人覺得嗦、厭煩,恰恰相反,正因其絮絮叨叨,反復(fù)敘寫生活瑣事,充分地傳達(dá)出了韓愈對(duì)侄兒十二郎的痛入骨髓的哀悼、追悔莫及之情。叔侄情深,令人動(dòng)容。無怪乎蘇軾說:“讀《祭十二郎文》不墮淚者,其人必不友?!币矡o怪乎人們把它評(píng)價(jià)為“祭文中的千年絕調(diào)”。
課堂上,同學(xué)們討論熱烈,深入課文,各抒己見,見地不俗,并高度一致地贊成老師總結(jié)的九個(gè)字:瑣屑累積出深深哀情。
家門不幸――悲
文章不惜筆墨,敘寫了韓氏家門的不幸。
作者3歲就死了父親,成了孤兒,由大哥大嫂撫養(yǎng)。雖然上有三個(gè)哥哥,可是非常不幸,三個(gè)哥哥先后去世,特別是撫養(yǎng)自己的大哥的去世,令作者深感孤苦無依。這些瑣細(xì),作者一一道來,使讀者萬分同情,為之傷悲。特別是有一個(gè)敘寫家事不幸的細(xì)節(jié),更是令人難忘。就是“嫂嘗撫汝指吾而言曰:‘韓氏兩世,惟此而已!’”“撫汝指吾”的細(xì)小動(dòng)作,生動(dòng)地體現(xiàn)出了為母為嫂的深切關(guān)愛與顧惜;“韓氏兩世,惟此而已”,寥寥八字,卻字字透露出大嫂的深深焦慮、期待和悲傷。在十二郎突然病死之時(shí),韓愈重提舊事瑣事,不正流露出韓愈無盡的沉痛與凄涼嗎?
不惜細(xì)微,深深悲嘆家族人丁的不興。在封建社會(huì)里,門第家族觀念極強(qiáng)。作者出身于小官吏家庭,家庭濃厚的儒學(xué)思想深深地影響了他,而人丁不興,使他尤其看重家族成員。然而父母早亡,兄歿南方,兩世一身等,就已令他體會(huì)到家境凄涼之悲了,而如今侄兒又撒手人寰,兒子、侄孫尚年幼,韓氏能支撐門面的只有韓愈自己,家庭之事連個(gè)商量之人也找不到。這無限的孤獨(dú)怎不使他悲從中來,進(jìn)而想到“無意于人世”呢?瑣筆細(xì)寫,悲情不禁。
旅食京師――悔
對(duì)于普通人家來講,謀生是第一要?jiǎng)?wù)。文章再用細(xì)筆、鎖筆,寫他19歲就“旅食京師”。經(jīng)過“其后四年”、“又四年”、“又二年”,前后10年的打拼,才略微地有了一官半職,才有能力接侄兒十二郎來和自己一起生活,但是,時(shí)局動(dòng)蕩,又一次一次沒有接成,使自己和十二郎天各一方。
總想來日方長,年紀(jì)還輕,等自己家業(yè)穩(wěn)定,再接不遲,哪成想,十二郎竟突然病亡。得到噩耗,作者不敢相信。他悔呀,他自責(zé)呀,為什么“我”要“求斗斛之祿”?“誠知其如此,雖萬乘之公相,吾不以一日輟汝而就也。”他反復(fù)地說,是真實(shí)的呢,還是在做夢呢?尤其是對(duì)于十二郎死亡的具體時(shí)間的推究,更是瑣屑到不能再瑣屑的地步了。十二郎之死,已是事實(shí),可作者為什么還要反反復(fù)復(fù)地推究死因、推測死期,甚至對(duì)死訊本身,也疑其非真而夢呢?這都鮮明地反映出作者對(duì)十二郎憶之深,念之切?,嵐P細(xì)寫,悔恨茫茫。
未老先衰――嘆
作者寫此文時(shí),年僅36歲。以我們今天的情況看來,36歲,那絕對(duì)是年富力強(qiáng),精力旺盛之年??墒?,作者卻說自己“而視茫茫,而發(fā)蒼蒼,而齒牙動(dòng)搖”,已然像個(gè)老者。想到父輩、兄長們皆死于康強(qiáng)的中年,自己這個(gè)衰弱體質(zhì),又如何能夠久存于世。并由此而推及,年輕而康健的大人尚不可保,年少而羸弱的小孩子又如何能夠保全。
更有甚者,作者寫道,“吾自今年以來,蒼蒼者或化而為白矣;動(dòng)搖者或脫而落矣,毛血日益衰,志氣日益微,幾何不從汝而死也!”用“未老先衰”一詞來形容作者,那是再恰切不過的了。
作者事無巨細(xì)地反復(fù)敘寫,點(diǎn)滴呈現(xiàn)自己未老先衰的身體狀況,正體現(xiàn)出了對(duì)十二郎的深情厚誼、深切哀嘆。白發(fā)人送走黑發(fā)人,誰又能不悲不哀呢?悲哀過度,身體豈能好得了么?身強(qiáng)力壯者都挺不住,未老先衰者就更不用說了?,嵐P細(xì)寫,哀婉浩嘆。
小病喪命――恨
十二郎得了一種小病――軟腳病。南方人常生此病,而且剛生此病,作者說自己沒有重視,以為不要緊,無大礙??扇f萬沒想到,這個(gè)疏忽,竟然奪去了十二郎的命??陀^地說,這當(dāng)然怪不了韓愈,可韓愈總覺得自己對(duì)不住侄兒十二郎。他深深地自責(zé)、自怨、自悔、自恨。恨不得就跟了十二郎走算了。寫到悲情無法釋放時(shí),自然而然地呼喚出“嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!”
哀莫大于心死。韓愈用細(xì)節(jié)描寫,反復(fù)陳述的手法,哀婉凄厲之情,溢于言表,讓人不得不深受感染,為之惻目?,嵐P細(xì)寫,悔恨綿綿。
后輩孤苦――哀
在古代,是非常講究家族人丁興旺的??身n愈家族卻幾世幾代,單苗獨(dú)傳,孤苦伶仃。韓愈只有一個(gè)10歲的兒子,十二郎也只留下一個(gè)5歲的兒子。雖然十二郎還有個(gè)女兒,可在封建社會(huì)中,女子無地位,根本算不得后嗣,而是別人家的人。
如此單薄的后輩,如此孤苦的后輩,怎不讓韓愈觸目傷懷。在大人都紛紛早逝,特別是十二郎早逝的境況下,如此孩提,怎能不擔(dān)憂其成長呢?這些瑣碎的陳述,反復(fù)地?cái)?,使人深感其痛不欲生的情狀。瑣筆細(xì)寫,哀不自禁。
喪葬難周――疚
既然生不能同住,生不能好好團(tuán)聚,既然留下了諸多遺憾,那么,要怎樣才能盡量地彌補(bǔ)一些呢?最好的彌補(bǔ)方法,當(dāng)然就是處理好死者的后事了。
可是,萬分痛心的是,“我”現(xiàn)在還沒有能力把十二郎歸葬祖墳,只能讓他暫時(shí)葬于他鄉(xiāng)。不僅瑣屑地?cái)戇@種喪葬難周的情況,而且又把筆墨伸向更細(xì)微的瑣事去寫,寫如何安排后事,并派自己手下人建中去吊慰和安撫。甚至細(xì)致到了如何安排家眷,如何讓仆人為十二郎守喪,如何安頓十二郎的乳母等等。如此瑣筆細(xì)寫,愧疚深深。
總之,無論是悲、悔、嘆,還是恨、哀、疚,都是從瑣屑的敘寫中,得到充分地體現(xiàn)的。這些瑣屑的敘寫,也全都指向了一個(gè)方向:追敘作者與十二郎的共同生活和深厚情誼,以及渲泄十二郎之死帶給作者的難以抑制的悲哀,表達(dá)刻骨銘心的骨肉至情和莫大哀痛。
語文課的人文性首先表現(xiàn)在運(yùn)用教材對(duì)學(xué)生進(jìn)行人文教育。
老舍先生說,文字的力量來自我們的思想和感情,不是從字典詞源里找到的字詞和詞匯。因此,我們學(xué)習(xí)課文不可能是單單閱讀一個(gè)個(gè)文字符號(hào),就字論字地解釋詞義,而且還要領(lǐng)會(huì)文字表達(dá)的感情和作者所傳達(dá)的思想。因此,學(xué)習(xí)課文不僅僅是讓學(xué)生學(xué)會(huì)字、詞、句、段、篇,以及語法、修辭、邏輯,還要用美好的語言規(guī)范學(xué)生,用真摯的情感熏陶學(xué)生,用深刻的哲思啟發(fā)學(xué)生。例如韓愈的《祭十二郎文》,所祭者為自幼親如手足,竟至生離死別的十二郎,作者念及十二郎年少遽死,自己求祿遠(yuǎn)離,不能送終,甚至不知他死亡的確切日期,故一片慘痛之情自肺腑流出,淚隨墨揮,楚楚動(dòng)人。感情又極往復(fù)變化之致:時(shí)而悼十二郎,時(shí)而自悼;時(shí)而疑,時(shí)而信;時(shí)而痛呼長號(hào),時(shí)而凄咽絮語。學(xué)習(xí)這篇課文要讓學(xué)生感悟,理解,領(lǐng)會(huì)這真情,而不能僅僅停留于篇章結(jié)構(gòu)的分析。
強(qiáng)調(diào)語文的人文性,充分利用教材對(duì)學(xué)生進(jìn)行人文教育,是潤物細(xì)無聲的熏陶,務(wù)必立足于課文本身,通過課文學(xué)習(xí)自然進(jìn)行,要與課文內(nèi)容的理解和主旨的把握融合在一起。而在教學(xué)實(shí)踐中我們發(fā)現(xiàn),有的教師對(duì)課文不作更多的理解和感悟,總喜歡借題發(fā)揮,盡管激情澎湃,議論深刻,富有感染力,但課堂道德說教有余而語文味不足,已不是語文課了??梢哉f這種做法是一種極端,也是對(duì)人文教育的一種誤解。
語文的人文性還表現(xiàn)在語文教師本身的人格修養(yǎng)對(duì)學(xué)生的影響。
語文課上教師的一言一行,一舉一動(dòng),也是教材,而且是活教材,都會(huì)影響學(xué)生。有位教師在講《荷塘月色》時(shí),導(dǎo)入十分動(dòng)情,他說:“我一直崇拜著一個(gè)人,他表現(xiàn)了我們民族的英雄氣概,在他身上,人們看到了知識(shí)分子的錚錚鐵骨和朗朗清氣。他就是朱自清先生。今天我們學(xué)習(xí)他的散文《荷塘月色》,走進(jìn)先生的心靈。”他不是背臺(tái)詞,而是用心去說,上課一開始便鮮明地讓學(xué)生感受到老師對(duì)作者溢于言外的崇敬之情。整整一節(jié)課,每次提到作者時(shí),這位教師都是用“朱先生”或者“先生”,且說的時(shí)候飽含深情。教師對(duì)課文作者所懷有的敬仰之情本身就是很真很美的情感,這鮮活的美好的情感也必然會(huì)感染學(xué)生。這樣的教師也會(huì)被學(xué)生喜愛。
⒈“與其……孰若……”表示選擇關(guān)系,可譯為“與其……不如……”。例如:“與其坐而待亡,孰若起而拯之。”――與其坐著等待死亡,不如奮起拯救我們的村子。
(《馮婉貞》)
⒉“非……則……”表示選擇關(guān)系,可譯為“不是……就是……”。例如:“非死則徙耳。”――不是死了就是搬走了。
(《捕蛇者說》)
⒊“果……耶,抑……耶”表示選擇關(guān)系,可譯為“是……還是……呢?”例如:“審知故揚(yáng)州閣部史公果死耶,抑未死耶?”――能確鑿知道原楊州閣部史公是真死了,還是沒有死呢?
(《梅花嶺記》)
⒋“與……無寧……”表示選擇關(guān)系,可譯為“與其……不如……”。例如:“與使吾先死,無寧汝先吾而死?!报D―與其讓我先死,不如你比我先死。
(《與妻書》)
⒌“……如……”表示選擇關(guān)系,可譯為“……或者……”。例如:“方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民。”――一個(gè)方圓六七里或者五六十里的小國,我(冉求)去治理它,等到三年之后,我就能讓百姓富足。
(《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》)
⒍“其……其……”表示選擇關(guān)系,可譯為“是……還是……”。例如:“其信然邪?其夢邪?其傳之非真邪?”――是真的這樣呢?還是在做夢呢?還是傳來的信息不可靠呢?(《祭十二郎文》)“其然乎?其不然乎?”――是這樣呢?還是不是這樣呢?(《祭十二郎文》)“其真無馬邪?其真不知馬也?――是真的沒有千里馬呢?還是不懂得千里馬呢?(《馬說》)
⒎“雖……猶……”表示假設(shè)關(guān)系,可譯為“即使……也……”。例如:“雖有高城深池,嚴(yán)法重刑,猶不能禁也。
(《論貴粟疏》)
⒏“如……則……”表示假設(shè)關(guān)系,可譯為“如果……就……”。例如:“王如知此,則無望民之多于鄰國也?!报D―大王如果懂得這個(gè)道理,就不要希望您的百姓比鄰國多了。
(《寡人之于國也》)
⒐“使……則……”表示假設(shè)關(guān)系,可譯為“假使……就……”。例如:“使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?”――假使六國各自愛護(hù)他們的百姓,就有足夠的力量來抗拒秦國;假使秦國也能愛護(hù)六國的老百姓,就可以傳遞三世乃至萬世而做君王,誰能夠滅亡他們呢?
(《阿房宮賦》)
10.“試使……則……”表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,可譯為“如果(假使)……就……”。例如:“試使山東之國與陳涉度長挈大,比權(quán)量力,則不可同年而語矣。”――假使拿山東諸國跟陳涉比一比長短大小,量一量權(quán)勢力量,那么兩者是無法相提并論的。
(《過秦論》)
11.誠……則……”表示假設(shè)關(guān)系,可譯為“如果……就……”。例如:“誠能見可欲,則思知足以自戒?!报D―如果能夠做到見到自己喜歡的東西,就想到用知足來自我克制。
(《諫太宗十思疏》)
12.“雖……則……”表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,可譯為“雖然……卻……”。例如:“北雖貌敬,實(shí)則憤怒?!报D―元軍雖然表面尊敬,其實(shí)卻很憤怒。
(《〈指南錄〉后序》)
13.“然而……”表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,可譯為“雖然……可是(但是)……”。例如:“然而恨貫肌骨,亦何能愧避?”――雖然這種刻骨的怨恨(讓人難以啟齒),可是又怎能隱瞞不說呢?
(《柳毅傳》)
14.“雖……然……”表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,可譯為“即使……然而……”。例如:“夫雖無四方之憂,然謀臣和爪牙之士,不可不養(yǎng)而擇也。”――即使國家沒有外患,然而對(duì)謀臣和武士,不可不供養(yǎng)他們以供選拔。
(《勾踐滅吳》)
15.“非惟……抑亦……”表示遞進(jìn)關(guān)系,可譯為“不但……而且……”。例如:“非惟天時(shí),抑亦人謀也?!报D―這不但是時(shí)運(yùn)而已,而且也是人為的謀劃造成的。
(《三國志?諸葛亮傳》)
16.“尚……況……”表示遞進(jìn)關(guān)系,可譯為“尚且……何況……”。例如:“且庸人尚羞之,況于將相乎?”――一個(gè)平常人尚且覺得羞愧,何況你還身為將相呢?”
(《廉頗藺相如列傳》)
《清文評(píng)注讀本》說:“韓昌黎《祭十二郎文》,歐陽修《瀧岡阡表》皆古今有數(shù)文字,得此(指《祭妹文》)乃鼎足而立。”《祭妹文》之所以受人推崇,在于“情真”二字。袁枚是清代“性靈”詩說的倡導(dǎo)人,他說:“若夫詩者,心之聲也,性情之所表露者也。”又說:“詩者,性情也。性情之外無詩?!睆脑兜倪@些詩歌理論可以看出,他是主張直寫“性靈”的?!靶造`”雖為就詩而論,但作為這一理論的代表作家,他的散文創(chuàng)作也是絕不會(huì)例外的。《祭妹文》就是成功地實(shí)踐其“性靈”理論的代表作品。封建社會(huì)的祭文,多浮夸不實(shí),流于對(duì)死者的諛頌,缺乏真情實(shí)感,不足觀?!都烂梦摹冯m記生活瑣事,但無一不關(guān)“情”。語出肺腑,哀婉真摯,一唱三嘆,可謂事事關(guān)情,語語動(dòng)情,字字含情,或寓情于事,或直抒胸臆,表達(dá)了作者對(duì)亡妹一往情深的懷念之情,并使之成為貫串全文的主線。這突出地表現(xiàn)在:
一、敘死因。袁枚三妹素文“以一念之貞,遇人仳離,致孤危托落?!本科湓颍瑒t由于素文少年時(shí)代聽先生授經(jīng),“愛聽古人節(jié)義事”,長大以后即躬身自踐。袁枚《哭素文三妹》詩也說:“少守三從太認(rèn)真,讀書誤盡一生春?!钡髡哂浭鲞@些的目的不在責(zé)人,而在責(zé)己,在于表現(xiàn)對(duì)亡妹的真摯情感。
二、記幼年瑣事。作者在記敘素文死因之后,則以人物傳記的手法從幼年寫起,按順序敘寫亡妹一生的德才事跡,表達(dá)對(duì)亡妹的深切懷念。幼年瑣事何其多也,但作者只選了四件日?,嵤拢和襟?、相伴溫書、掎裳悲慟、瞠視而笑。其中以同捉蟋蟀一事寫得最為凄切感人。“余捉蟋蟀,汝奮臂出其間;歲寒蟲僵,同臨其穴?!边@一句中,“臨”字的正確理解十分重要,是此句中的關(guān)鍵字。課本就“同臨其穴”解釋為“同到它的穴邊。臨,到。”我認(rèn)為這一解釋不妥。江蘇文藝出版社《古文鑒賞辭典》解作“同到埋蟋蟀處憑吊。臨(lin):哭吊死者?!薄蹲筠D(zhuǎn)·宣公十二年》:“卜臨于太宮?!倍蓬A(yù)注為:“臨,哭也?!薄稘h書·高帝紀(jì)》:“袒而大哭,哀臨三日?!鳖亷煿抛椤氨娍拊慌R?!笨梢姡芭R”解釋為“哭吊死者”更為恰切。“余捉蟋蟀,汝奮臂出其間”,及至“歲寒蟲僵”,兄妹二人同葬蟋蟀,且于蟋蟀墓穴之畔灑淚憑吊,這無論從語境、情境和人物特定年齡的心理特征都是十分吻合的。作者于此直寫性靈,小兒女真情癡態(tài),可感可掬。特別是作者把兒時(shí)“歲寒蟲僵,同臨其穴”與“予今殮汝葬汝”對(duì)比著寫,更加凄婉感人。
相伴溫書,先生適至,嘖嘖不已。當(dāng)年月圓同讀書,今日月缺人已亡,作者的無奈與惋惜已盡含其中。袁枚遠(yuǎn)游廣西,素文掎裳悲慟;袁枚中進(jìn)士歸來,素文瞠視而笑。這一悲一笑之中足可見出兄妹之情深。正因如此,作者才倍覺痛楚?!爱?dāng)日之情形憬然赴目”,“如影歷歷,逼取便逝”的童年往事,既使“年光倒流,兒時(shí)可再”,亦已“無與為證印者矣?!彼宰髡摺八贾喙!?,“嗚呼”連連。兄妹情深,溢于言表,凄切哀婉,讀之感人。
三、記妹歸母家后的情況。如果說前文是為了突出素文的“貞”,那么,本段則突出了她的“孝”和“才”。本段記了三件事:扶持阿母、治辦文墨、終宵刺探。作者的目的不是為了塑造一個(gè)孝女和才女的形象,而是為了表達(dá)對(duì)亡妹的痛惜和懷念之情,故袁枚將前兩件事一筆帶過,而突出地記敘了第三件事?;貞洰?dāng)年自己生病之時(shí),三妹素文終宵刺探,“減一分則喜,增一分則憂。”病情稍有好轉(zhuǎn),素文則又“為說稗官野史可喜可愕之事,聊資一歡。”袁枚于這人之常情之事中,寄托著對(duì)亡妹刻骨銘心的思念。撫今追昔,思之將來,以“嗚呼!今而后吾將再病,教從何處呼汝耶”一句,將難言的思念轉(zhuǎn)為直接的悲嘆。這思念打破了時(shí)空的界限,千千萬萬的讀者,古今中外,都能感受其深情,同發(fā)悲聲。真可謂怎一個(gè)“哀”字了得!
四、記妹病危和死時(shí)情狀。這是全文的抒情段落,亦記了三件事:阻人走報(bào)、綿惙望兄、一目未瞑。本段主要敘述素文忍死待兄和袁枚懊悔遠(yuǎn)游的一片至情,可以說是字字辛酸,字字血淚,撕肝裂膽,揪人心肺,把全文的抒情推向了頂峰。阻人走報(bào)是代兄設(shè)想,試想,兄妹之情如斯,兄既知妹已彌留,怎能不急匆而歸?妹賢如斯,天下有幾?綿惙望兄,多想再見兄一面?“心有靈犀一點(diǎn)通”,袁枚夢見妹來告別,預(yù)感不祥,飛舟渡江,然為時(shí)已晚,只留下了作者永久的遺憾和深深的懊悔:“予以未時(shí)還家,而汝以辰時(shí)氣絕。四支猶溫,一目未瞑,蓋猶忍死待予也?!痹对诿妹盟篮髱仔r(shí)后才趕回家,當(dāng)時(shí)素文四肢尚溫,卻未能與妹妹說上最后的一句話,從此已天人永隔,無從相見了。作者在此直抒胸臆:“嗚呼痛哉!”“然則抱此無涯之憾,天乎,人乎,而竟已乎!”于此,我們仿佛看到了作者呼天搶地、聲淚俱下,悲痛欲絕的情狀,作者的撕肝裂膽、無限哀思盡在這兩句之中。情之愈真,悔之愈深,而思之愈切。
五、敘亡妹身后事。祭死者而慰死者,這是祭文中不可或缺的內(nèi)容。故作者重點(diǎn)記了四件事:付梓詩稿、代嫁其女、傳其生平、謀其窀穸。寫這幾件事是為了告慰亡妹的在天之靈,可謂安慰與悲慟交錯(cuò)。本段的敘事似乎更加平淡,但卻無一字不關(guān)情,并非作者的請(qǐng)已抒完,而是聲竭淚干之后的片刻寧靜。敘述安慰之后,連用兩個(gè)問句作結(jié):“汝死我葬,我死誰埋?汝倘有靈,可能告我?”直抒胸臆,回想自己身后事,悲從中來,直呼亡妹,哀思之情更加難以自禁,這是壓抑之后噴發(fā)而出的情感,因此也更具震撼力,同時(shí)也使文章再次涌起情感的波瀾。