99精品久久这里只有精品,三上悠亚免费一区二区在线,91精品福利一区二区,爱a久久片,无国产精品白浆免费视,中文字幕欧美一区,爽妇网国产精品,国产一级做a爱免费观看,午夜一级在线,国产精品偷伦视频免费手机播放

    <del id="eyo20"><dfn id="eyo20"></dfn></del>
  • <small id="eyo20"><abbr id="eyo20"></abbr></small>
      <strike id="eyo20"><samp id="eyo20"></samp></strike>
    • 首頁 > 文章中心 > 紅樓夢的歷史

      紅樓夢的歷史

      前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇紅樓夢的歷史范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

      紅樓夢的歷史

      紅樓夢的歷史范文第1篇

      “王夫人隨攜黛玉穿過一個東西穿堂……方安設桌椅。賈珠之妻李氏捧飯,熙鳳安箸,王夫人進羹。賈母正面榻上獨坐,兩邊四張空椅,熙鳳忙拉了黛玉在左邊第一張椅上坐了,黛玉十分推讓。賈母笑道:‘你舅母、你嫂子們不在這里吃飯。你是客,原應如此坐的’。黛玉方告了座坐了。賈母命王夫人坐了。迎春姊妹三個告了座方上來。迎春便坐右手第一,探春左第二,惜春右第二。旁邊丫鬟執(zhí)著拂塵、漱盂、巾帕。李、鳳二人立于案旁布讓。外間伺候之媳婦、丫鬟雖多,卻連一聲咳嗽不聞。寂然飯畢,各有丫鬟用小茶盤捧上茶來。當日林如海教女以惜福養(yǎng)身,云飯后務必飯粒咽盡,過一時再吃茶,方不傷脾胃。今黛玉見了這里許多事情不合家中之式,不得不隨的,少不得一一改過來,因而接了茶。早見人又捧過漱盂來,黛玉也照樣漱了口。盥手畢,又捧上茶來,這方是吃的茶?!保ā?a href="http://m.rqylqx.com/haowen/170723.html" target="_blank">紅樓夢》第三回)這是黛玉進賈府后和賈母第一次一起家宴的一個片段,從宴會開始的入座,到在一旁伺候的夫人丫鬟們站的順序,還有嚴肅緊張、悄然無聲的氛圍,足見賈府的禮儀規(guī)制是何等的嚴格明晰。黛玉第一次到賈府,作為客人的她應該坐在左邊第一張椅子上,這同時也是因為她是賈母嫡親的外孫女,而且黛玉的母親賈敏是賈母唯一的女兒,賈母對這個親生的外甥女肯定十分疼愛,在座次上高看一眼也是正常的,黛玉坐在左邊第一張椅子上,這也體現(xiàn)了“客人上座”的待客禮儀,這種待客之道體現(xiàn)了中國人熱情好客的傳統(tǒng)美德,“客人上座”的禮節(jié)作為是中國傳統(tǒng)文化的精華一直保留至今。黛玉坐下之后,迎春姊妹三個依次坐上座位。王夫人、王熙鳳、李紈在一旁拿筷盛飯伺候著,盡管后來賈母命王夫人坐下了,但是王夫人也沒有同桌坐下來吃飯,而只是在旁側陪著賈母而已。

      還有在很多宴會中,王熙鳳和李紈一直站在邊上伺候著,這是當時“婦姑不同席”的風俗,應該是滿族的禮制,即便是深得賈母歡心的王熙鳳也是要遵守做兒媳的規(guī)矩的?!都t樓夢》講述的是“富貴百年望族”的生存流變,其中包括很多傳統(tǒng)習俗和禮儀規(guī)矩,但它更大的意義是通過這些風俗人情的描寫塑造了很多經(jīng)典的文學形象,黛玉初進賈府,事事留心,處處在意,生怕自己出錯,由此可以看出她是一個心思縝密之人,從就座進餐到飯畢漱口吃茶,她一直在察言觀色,言行謹慎沒有半點不妥之處,這也是她多愁善感性格的一個側面襯托。黛玉外表形象弱柳扶風、但是性格剛強、心思縝密,在賈府,她是一個沒有父母雙親在身邊陪伴,沒有家族勢力在身后支撐的“孤女”,處在寄人籬下的生存狀態(tài)中,但是論相貌、論才學她都是當之無愧的頭籌,在百花爭艷、美女如云的賈府,寶二爺最為衷情的也是她,在逆境中生存是最磨煉心智的,如此高傲倔強的性格要想在紛繁蕪雜的大家族中生存,沒有時時留心、處處在意的縝密心智是不行的。黛玉進賈府第一次宴會的表現(xiàn),就足以讓黛玉的文學形象和性格特點“先聲奪人”了。

      中國是禮儀之邦,也是茶文化的起源地,“客來敬茶”已經(jīng)成為我們招待客人的一項基本禮儀活動?!都t樓夢》中客人來了也都要先上一盞茶表示主人對客人的歡迎和重視。林黛玉初到賈府時,王熙鳳首先捧茶獻客;賈母八十歲壽宴時先請客人入大觀園用茶,用茶更衣后才開始宴席。如果是尊貴的客人,還要獻多道茶。賈元春省親到達賈府省親別院正殿時,賈家人首先是獻了三道茶,如今“客來敬茶”已經(jīng)成為一項基本的禮儀活動,尋常百姓家來了客人無論是否宴請,都是要先沏茶送到客人手上。賈府還有一個規(guī)矩就是飯后獻茶,共獻兩道,第一道茶是漱口茶,飯后茶水漱口是多多益處的,可以達到口腔保健的功效。那時尚無牙膏牙刷之類的東西,“以茶漱口”就相當于咱們現(xiàn)在刷牙的功用,那時,但凡用得起茶葉的名門貴族睡覺醒來后的第一件事就是“以茶漱口”,不同的是,王宮貴族們一天要“以茶漱口”很多次,而且在很多不同的場合之后都會“以茶漱口”,在黛玉進賈府的這場宴飲中,飯后送來的第一道茶,黛玉不知是漱口的茶,但感覺和自己家中禮儀規(guī)制不同,她自然明白賈府規(guī)矩講究很多,留心觀察便知這是飯后漱口用的茶,幸虧黛玉心思縝密,不致于鬧出笑話,試想如果當時黛玉把那該吐出來的漱口茶咽了下去,是要落下一個多么大的笑柄?。 都t樓夢》中很多場合都提到了“以茶漱口”,在第十四回中,鳳姐哭秦可卿之后,來旺媳婦獻茶漱口,寶玉在說“女兒”二字之前,都必用“清水香茗”漱口,不然“濁口臭舌”唐突了“女兒”二字是會被“鑿牙穿腮”的。從中醫(yī)養(yǎng)生的角度來看,“用茶漱口”可謂益處良多,一是可以消除異味,二是可以保護牙齒,這功用相當于現(xiàn)在的牙膏,但是“以茶漱口”的其他功能卻是牙膏所達不到的,其中重要的一點就是預防流感,經(jīng)常用茶水漱口,兒茶素覆蓋在口腔咽部的黏膜細胞上,能防止流感病毒和黏膜細胞結合,達到預防流感的作用。還有研究證明,哺乳期婦女用茶水漱口,有預防牙齦出血,提高乳汁質量的功效。臨產(chǎn)期的孕婦用茶水漱口,能增加食欲,提高睡眠質量。由此可見,“以茶漱口”不僅是王宮貴族的一種宴飲禮儀,也是一套科學的養(yǎng)生之道。

      “以茶漱口”是符合養(yǎng)生保健和有益健康的,但是飯后立刻飲熱茶卻是不科學的。因為茶葉中的鞣酸與食物中的鐵結合會形成不溶性的鐵鹽,影響人體對鐵的吸收,時間長了會導致缺鐵性貧血;茶葉中的鞣酸與食物中的蛋白質結合生成鞣酸蛋白,會干擾食物中營養(yǎng)物質的正常吸收;飯后立即飲茶,還會沖淡胃液,影響食物消化。最科學的飲茶時間是餐后一小時飲茶,由此看來,黛玉在家中林如海教女飯后過一時再吃茶是符合養(yǎng)生之道的。但是作為王宮貴族的賈府的宴飲規(guī)制是不是對身體不利呢,這就要提到飲茶的種類、功用甚至是烹茶的火候了。茶在宴飲聚會中扮演著隨處可見的角色,但在什么樣的場合用什么樣的茶是特別有講究的。賈府中飯后飲用的茶肯定也是有不同功效的。在《紅樓夢》中,光是茶的品種就有很多,如老君眉、普洱茶、六安茶、龍井茶、楓露茶、茉莉花茶等等。賈母最愛喝的是老君眉,在第四十一回中,妙玉給賈母獻茶,賈母道:“我不吃六安茶?!泵钣裥χf:“知道,這是老君眉”,賈母便吃了半盞。六安茶是前清名列御制貢茶六品之一的好茶,賈母為什么不喝呢?原因在于六安茶屬于綠茶,老年人腸胃功能虛弱,吃過葷腥食物之后飲用綠茶可能引發(fā)腹瀉。而老君眉口感清淡,滋味溫和,有降血脂、降血糖的功效,老年人飯后飲用較為合適?!都t樓夢》中提到較多的一種消食茶就是普洱茶。在第63回中,寶玉吃了面食,怕他積食,讓他喝了一茶缸子普洱茶。要煎出一壺好茶,需要茶好、水好,還要掌握好火候。烹茶的水要以貯藏的天然泉水、雪水最佳。在《紅樓夢》中,烹茶高手當屬妙玉,妙玉用舊年的雨水烹好老君眉奉與賈母,用梅花上的雪水烹茶,招待大家。那時的雨水和雪水是天泉,沒有污染,是最好的潔凈水,最適合沏茶,和現(xiàn)在的雨水是不同的。烹茶的火候也是有一番講究的,不能用剛煮開的沸水沏茶,一般要用80度左右的開水沏茶,這樣才能保持茶的清醇幽香。品茶除了要看茶品茶器茶水之外,還要營造飲茶的環(huán)境和景致,可謂一杯茶關乎一場禮。曹雪琴借“紅樓茶仙子”妙玉之口詳細地論說了茶文化的深刻內(nèi)涵和博大精深。在《紅樓夢》中,喝茶品茶在很多場合被賦予了風俗和禮節(jié)的含義,“吃茶定親”就是其中較為典型的一種禮儀,雖然黛玉和寶玉最后沒有走到一起,但在會開玩笑的王熙鳳口中卻是這樣說給黛玉的,“你既吃了我們家的茶葉,怎么還不給我們家作媳婦?”原來,古代茶葉種植采用播撒菜籽的方法,人們希望出嫁以后的女兒能夠像茶樹一樣,在丈夫家里落地生根、繁衍子孫、并且能“飲子之茶、與子偕老”,相依相守、直至白頭,所謂“女子不吃兩家茶”便是此意了,吃茶和定下姻緣就有了這樣的關聯(lián)。

      紅樓夢的歷史范文第2篇

      第四十一回寫賈母吃完茄鲞后,丫鬟們送來兩盒點心,其中一盒是藕粉桂糖糕,另一樣是卷酥,賈母便撿了一個卷子吃了。薛蟠過生日時,尋了又長粉脆的鮮藕、西瓜、還有暹羅國進貢的靈柏香薰的暹羅豬、魚,請賈寶玉過來賞鮮。寶玉來后“果見瓜藕新異”(《紅樓夢》第二十六回:蜂腰橋設言傳心事,瀟湘館春困發(fā)幽情)。

      歷史溯源

      藕粉與桂花糖都是杭州的著名特產(chǎn),所以“藕粉桂糖糕”是一道江南風味的精美糕點。《本草綱目拾遺》言“冬日掘取老藕,搗汁澄粉,干之,以刀削片,潔白如鶴羽,入食品。先以冷水少許調(diào)勻,次以滾水沖入,即凝結如飴,色如紅玉可愛,加白糖霜摻食,大能營胃生津”?!峨S息居飲食譜》言“老藕搗浸澄粉,為產(chǎn)后、病后、衰老、虛勞妙品”。

      制作方法

      雞蛋清2000克,白糖1000克,蛋糕油200克,牛奶50克,藕粉加面粉1000克,桂花適量。將雞蛋清、白糖、蛋糕油放入攪拌機里攪勻,再加入牛奶、藕粉、面粉,將原料攪拌均勻后取出。而后將蛋清藕粉混合物放置于籠中,再撒上桂花適量,上蒸鍋蒸熟取出,晾涼,切成菱形小塊,裝盤即可食用。

      中醫(yī)觀點

      藕,又名蓮藕,為睡蓮科植物蓮的肥大根莖,秋、冬及春初采挖,以肥白、嫩脆者為佳?!稜栄拧酚涊d:“其實蓮,其根藕?!敝嗅t(yī)認為,藕性味甘、寒,入心、脾、胃經(jīng),有清熱生津、涼血散瘀、健脾止泄之功,適用于熱病煩渴、吐血、衄血、脾虛久痢、久瀉等。《本草綱目》言藕“醫(yī)家取為服食,百病可治”。《神農(nóng)本草經(jīng)》言其“補中養(yǎng)神,益氣力,除百疾,久服輕身耐老”?!峨S息居飲食譜》言“藕以肥白者為良,生食鮮嫩,煮食者宜壯老。用砂鍋桑柴緩火至藕極爛,入煉白蜜,收干食之,最補心脾”?!吨兴幋筠o典》載“生食鮮藕可清熱除煩,解渴止嘔”。《日用本草》言其“清熱除煩,凡嘔血、吐血、瘀血、敗血、一切血證者宜之”?!侗静萁?jīng)疏》言藕:“生者甘寒,能涼血止血,除熱清胃,故主消散瘀血、吐血、口鼻出血、產(chǎn)后血悶、金瘡傷折及止熱渴、霍亂、煩悶、解酒等功,熟者甘溫,能健脾開胃,益血補心,故主補五臟、實下焦、消食、止泄、生肌。”本品性味甘寒而入血分,生食有清熱生津而不滑膩,涼血止血而不留瘀的特點,故在《溫病條辨》中治療急性熱病和發(fā)熱口渴的著名方劑“五汁飲”中,就有鮮藕汁。鮮藕榨汁飲用,可治療各種出血性疾病,如鼻衄、齒衄、吐血、咳血、痰中帶血及產(chǎn)后出血等。孕婦產(chǎn)后應忌食生冷,但使用鮮藕時不必有禁忌。藕節(jié)也是一味止血良藥。藥理研究表明,藕節(jié)含鞣質、天門冬酰胺、維生素C等,有很強的收斂止血作用,適用于各種出血證。相傳南宋孝宗皇帝因暴飲暴食而患胃腸出血,從民間得知鮮藕節(jié)可治療此病,于是取藕節(jié)搗汁用熱酒送服,果真靈驗,不日即愈。

      紅樓夢的歷史范文第3篇

      關鍵詞: 《紅樓夢》 色彩詞 翻譯

      《紅樓夢》是中國四大名著之首,被譽為中國18世紀的百科全書。在這部代表著中國古典小說語言藝術高峰的作品中,曹雪芹用他的生花妙筆給我們描述了一個五彩斑斕的世界。在小說塑造的色彩世界里,作者對服飾色彩的描寫可謂淋漓盡致,有紅色系、綠色系、黃色系、藍色系、紫色系、黑色系、白色系,每個色系又分出十余種顏色。黃色類有蔥黃、金黃、鵝黃、柳黃,以及近似為桔黃的蜜合色;綠色類有蔥綠、水綠、柳綠、豆綠、翡翠、松花綠和秋香色;紅色類最多,有杏紅、銀紅、桃紅、水紅、海棠紅、石榴紅、碧玉紅、茜紅、絳紅、玫瑰紅,再加上似為酒紅的血點般大紅等十多種;此外還有石青、蓮青、藕合、玫瑰紫、荔枝、茄色等。

      這些繽紛的服飾色彩,以鮮明的視覺效果和深蘊的文化內(nèi)涵,揭示了紅樓人物鮮明的性格特點。那么這些紛繁復雜的顏色是如何翻譯成英文的呢?“在日常生活中,色彩是最富有表現(xiàn)力的語言。各個民族對顏色的認知,特別是賦予它的比喻意義、聯(lián)想意義和文化意象是不盡相同的”(高芳,2006)。本文以楊憲益的譯本為范本來討論顏色詞的翻譯。楊譯本一向被看作是異化的代表作,但是他對服飾顏色詞翻譯是直譯和意譯相結合的。

      1.意譯

      這是英譯《紅樓夢》的主要手法,因為“顏色詞屬于文化限定詞,具有強烈的民族文化特征,每個民族都有自己的顏色觀,在不同的民族文化中,同一種顏色表達不同的文化心理,引起不同的聯(lián)想,具有不同的文化內(nèi)涵”(包惠南,2001)。眾所周知,服飾負載著濃厚的民族文化色彩,而這也正是造成服飾翻譯的難點所在。因此,在直譯或者部分直譯不能準確表達原文中的信息內(nèi)涵時,完全可以采用意譯法。因為成功的翻譯就是改變語言符號,而并不改變它們所表達的意義,即思想內(nèi)容。楊譯本中的意譯手法一方面是為了闡明服飾的形制,另一方面是為了傳達某一描述所具有的實際意義。對于服飾的翻譯,不可能只是對一些名詞的翻譯,那樣只會使讀者如墮煙海,領會不到它的形制,當然也就不會產(chǎn)生像原文讀者可產(chǎn)生的反應,就談不上忠實的翻譯了。

      《紅樓夢》中有些對服飾的描寫只是一種借代并非實寫。只是通過這些服飾描述告訴讀者所提及人物的身份?!敖璐枪旁娫~中一種常用的修辭手法,它由借體和本體構成。借體,為文字中直述之物;本體為借體所述之對象。借體之所以能借代本體,是由于兩者之間有著某種特定的聯(lián)系”(顧正陽,2003:251)。例如,在八十五回中有“貂蟬滿座”一句。這一句在楊憲益的譯文中翻譯為“Silks and sables filled the hall.”因為貂蟬不是對服飾的實指,而是裝飾著貂尾和“蟬”的“貂蟬冠”是古代權高位重者佩戴的一種冠帽,以此來指代官爵高的人。所以用這樣的意譯來說明他們的地位,不能按照字面直譯。這樣的例子在《紅樓夢》的服飾描寫中是很多的。

      2.直譯

      直譯主要是翻譯那些不需要意譯,或是意譯反顯煩瑣的服飾描寫。如書中多次出現(xiàn)的“官服”和“按品大妝”,因為不明其官職及朝代,也就無法判斷它的形制和顏色等,就應按字面意義譯為“official uniform”和“dress up according to their ranks”。

      以上是從翻譯方法的角度,下面從顏色詞本身的角度來看看楊譯本的處理。顏色詞本身主要包括基本顏色詞、限定式組合顏色詞和實物顏色詞。

      2.1基本顏色詞的翻譯(主要包括一些單音節(jié)顏色詞)

      基本顏色詞就是構成事物色彩的最基本的顏色詞,它們本來就是用作表達事物顏色的即,white(白色),black(黑色),grey(灰色),brown(棕色),red(紅色),green(綠色),yellow(黃色),blue(藍色),purple(紫色)等。漢英民族對基本顏色詞的分類基本上是一致的,這種文化共性決定了用英語中的顏色詞對應翻譯漢語中的顏色詞是可行的,比如,“紅綾”(red silk)、“綠綢”(green silk)等。又如,如:“白綾紅里的肚兜,上面扎著鴛鴦戲蓮的花樣,紅蓮綠葉,五色鴛鴦。”譯作:“A white silk stomacher lined with red,which she was embroidering with mandarin ducks at play among some lotus.The lotus flowers were pink,the lives green,and the ducks a medley of colors.”(第三十六回)

      2.2限定式組合顏色詞

      限定式組合顏色詞中后一個詞根是顏色詞,前一個詞從色彩的明暗、深淺等角度對后一個顏色詞進行限定,如“水綠”、“油綠”、“銀紅”等。楊譯本在翻譯此類顏色詞時注重譯出色彩的濃淡、明暗,常用方法是在英語顏色詞前加上pale,light,black,white,rich等形容詞。如:“穿著彈墨綾薄棉襖,外面只穿著青緞夾背心?!弊g作:“wearing a thin padded silk tunic with black dots,under a lined blue silk sleeveless jacket.”(第五十七回);“月白緞襖,青緞披風,白綾素裙?!弊g作:“A pale blue satin jacket,black satin cape and white silk skirt.”(第六十八回)

      2.3實物顏色詞的翻譯(主要包括一些多音節(jié)顏色詞)

      世界上許多具體事物的色彩構成其自身的顯著特征,以具體事物為主體而形成的顏色詞,即為實物顏色詞,如“雪白”、“火紅”等?!都t樓夢》中服飾色彩充分體現(xiàn)了自然美,大多以自然界中的事與物對其命名,因此對其的翻譯應注意一些技巧?!都t樓夢》中的此類顏色詞主要分為兩類,一是具體實物加色彩詞素,如“鵝黃”、“蔥黃”、“玫瑰紫”等。一類是具體實物加色,如“茄色”、“藕合色”、“蜜合色”等。在翻譯具體實物加色彩詞素的顏色詞時,楊譯本采用的方法一是用對應的英語實物加色彩詞素。如:“裙邊系著豆綠宮絳雙魚比目玫瑰佩”,譯作:“She had double red jade pendants with pea-green tassels attached to her skirt.”二是利用英語的形容詞后綴如-ish。如:“身上穿著桃紅百花刻絲銀鼠襖子,蔥綠盤金彩繡綿裙,外面穿著青緞灰鼠皮褂?!弊g作:“A yellowish-green padded skirt embroidered with colored silk and gold thread,and a black satin coat lined with squirrel.”三是用英語基本顏色詞替換。如:“那芳官只穿著海棠紅的小棉襖,地下綠綢撒花夾褲。”譯作:“Meanwhile Fangguan,wearing only a cerise padded jacket and flowered green silk lined-trousers.”

      從上文可以看出漢語顏色詞的構成主要包括:基本顏色詞(如:紅,白,黑等);限定式組合顏色詞(如:大紅,水綠,油綠等);具體實物加色彩詞素的顏色詞(如:桃紅,蔥黃,石青,海棠紅,石榴紅等);具體實物加色的顏色詞(如:茄色,翡翠,藕合色,蜜合色等)。英語顏色詞的構成主要包括:由一個單詞構成的顏色詞(如:blue,pink,green,cerise,crimson,turquoise等);合成式的顏色詞(如:bright red,pale green,yellowish green,pale purple,light purple,greenish yellow等);實物加色彩詞的顏色詞(如:peach-red,leek-yellow,slate-blue,lilac-blue等);實物加色的顏色詞(如:honey-colored等)。

      由于漢語和英語顏色詞的構成基本相同,翻譯時可用任何形式的顏色詞互換。但是由于“一種語言的語言材料的全部意義,全部信息,往往因為缺乏對等詞思維方法和表達方式不同、語法結構不同文化背景差異等原因,不能充分的完善的轉移入另一種語言的言語材料,因此在不同語言之間又普遍存在著不可譯性”。因此翻譯不僅是語言的翻譯,而且是文化的翻譯。所以在翻譯的時候要注意文化的區(qū)別,傳承好文化的差異。

      參考文獻:

      [1]包惠南.文化語境與語言翻譯[M].北京:中國外語翻譯出版公司,2001:132.

      [2]曹雪芹,高鄂.紅樓夢[M].湖南:岳麓書社出版社,1990.5.

      [3]崔榮榮.《紅樓夢》服飾色彩仿生的文化解讀[EB/OL]http://my.省略/archive/150/35012/137836.asp.

      [4]馮慶華.顏色詞與翻譯.紅樓藝壇――《紅樓夢》翻譯藝術研究.上海外語教育出版社,2006.

      [5]高芳.論顏色詞匯的文化內(nèi)涵[J].河南大學學報(社會科學版),2006,(6):169-172.

      [6]顧正陽.古詩詞曲英譯論稿[M].上海:百家出版社,2003.

      [7]劉士聰主編.紅樓譯評.南開大學出版社,2004.

      [8]劉云泉.語言的色彩美.安徽教育出版社,1988.

      [9]田野.論《紅樓夢》中顏色詞的翻譯[D].重慶:重慶交通學院學報(社會科學版),2004,(3).

      紅樓夢的歷史范文第4篇

      關鍵詞:大學生;《紅樓夢》;理財文化

      中圖分類號:G64 文獻標志碼:A 文章編號:1673-291X(2012)30-0303-02

      本文試以《紅樓夢》中王熙鳳、探春的理財觀與理財方法為基礎,引導大學生樹立事前規(guī)劃,編制預算;理性消費,合理計算;勤儉節(jié)約,利舊利廢;管理錢財,生財有道理財觀念與方法,加強大學生培養(yǎng)財務規(guī)劃意識,學會記賬編制預算;優(yōu)化消費結構,理性消費,崇尚理財;巧用可貸款資金,圓大學夢;養(yǎng)成勤儉節(jié)約,利舊利廢的消費習慣;開源節(jié)流,學會投資性理財?shù)壬罾碡敿寄艿呐囵B(yǎng),推動和諧理財文化在大學校園中的傳播。

      一、賈府人物的理財觀念與方法簡析

      1.事前規(guī)劃,編制預算。在《紅樓夢》13回,賈珍、邢夫人、王夫人等合議聘請王熙鳳擔任總會計師坐鎮(zhèn)寧國府,協(xié)理秦可卿的喪事內(nèi)務,王熙鳳根據(jù)寧國府具體情況發(fā)現(xiàn)了五大弊端,作出了事前規(guī)劃:“頭一件是人口混雜,遺失東西;二件,事無專管,臨期推諉;三件,需用過費,濫支冒領;四件,任無大小,苦樂不均;五件,家人豪縱?!盵1]。這樣,王熙鳳對寧國府做了一次徹底明晰的經(jīng)濟活動分析,把人事加以梳理,職責分明,精打細算,建立健全經(jīng)濟預算制度,強化成本管理,降低消耗,提高效益。

      2.理性消費,合理計算。在《紅樓夢》第27回,探春向寶玉說道:“這幾個月,我又攢下有十來吊錢了。你還拿了去,明兒出門逛去的時候,或是好字畫,好輕巧頑意兒,替我?guī)讟觼怼!睂氂裥Φ溃骸霸瓉硪@個。這不值什么,拿幾百錢出去給小子們,管拉兩車來?!盵1] 從這里可以看出,探春與寶玉有著兩種不同的理財文化觀念。探春使用的是自己節(jié)約下來的零花錢,去購買自己喜歡的字畫、柳枝兒編的小籃兒、真竹子根兒挖的香盒、膠泥垛的盆爐等樸而不俗直而不拙的工藝品,但寶玉使用的錢,不但不是自己賺得的,一開口就是幾百錢,幾百錢拉兩車工藝品來!由此,至少可以看到探春有三點值得我們當代大學生學習:

      (1)養(yǎng)成勤儉節(jié)約的好習慣,樹立高尚的消費動因,平時注重積累零花錢;(2)用自己積累下來的零花錢去購買自己喜愛的物品;(3)花錢不多,但品位高尚,要么就是字畫,要么就是飾品、用品,陶冶情操。

      雖然同是出自豪門,但由于自身文化差異、人生觀念、價值觀念不同,導致探春與寶玉的消費動因有著明顯差異。當然,大觀園里也有一部分年輕人墮落成像薛蟠、賈蓉那樣沒有理想,只知揮霍錢財?shù)募w绔子弟;像賈蕓賈薔那樣,“找了幾個朋友吃個車箍轆會,甚至聚賭,把個榮國府鬧得沒上沒下,沒里沒外”的享樂主義者,但也不乏探春、黛玉那樣的有著高尚的消費動因,理性消費,合理安排自己的零花錢,浸透浸淘自己高雅的理財文化,提高自身的人文素養(yǎng)。由此可見,理財思想境界的修煉對一個人成長的重要性,只有他自己的思想境界不斷有質的飛越,才能打造出能進入良性循環(huán)軌道的個人理財文化理念。

      3.白手立社,巧借資金?!都t樓夢》第37回“秋爽齋偶結海棠社”,探春寶釵李紈等興致盎然,提議立一詩社,但苦于沒有錢,《紅樓夢》第45回中,探春笑著對王熙鳳講“我們起了個詩社,頭一社就不齊全,眾人臉軟,所以就亂了例了。我想必得你去作個‘監(jiān)社御史’,鐵面無私才好……”鳳姐兒笑道:“……我不入社花幾個錢,我不成了大觀園的反叛了么?……先放下五十兩銀子給你們慢慢的做會社東道?!盵1] 王熙鳳雖不作詩文,但也捐了些銀子,立了海棠社供雅士們作詩起興抒情,圓了她們的愿望。

      4.反對鋪張浪費,利舊利廢。從賈府人物個體角度看,探春可以說是反對鋪張浪費,主張勤儉節(jié)約的積極踐行者。在她“財政大臣”伊始,就對財政開支上的三種宿弊開刀,第一刀砍的是自己舅舅不合理的喪葬補貼;第二刀砍的是包括她自己在內(nèi)的公子小姐們重復支付的月錢;第三刀則是改革大觀園的管理辦法和副業(yè)收入分配辦法,以調(diào)動園中眾婆子的積極性,做到增收節(jié)支。此舉引起了廣泛影響,將節(jié)約理念落到實處,驅除賈府存在已久的鋪張浪費宿弊。

      《紅樓夢》中利舊利廢的例子比比皆是。一是鳳姐把庫存已久的布料拿來做棉紗襖里子,證明王總會計師已帶頭勤儉節(jié)約;賈母還表示用它做床帳,起到了表率作用;三是將剩下的庫存布料為丫頭們每人做一件夾背心,既避免了原材料陳舊浪費,又為丫頭們改善了生活。從中可以看出,賈府女人們樹立了勤儉節(jié)約、利舊利廢的好榜樣,挖掘物品的潛力,利舊利廢,降低損失。既提高了賈府管理能力,又降低了資源浪費。

      5.管理錢財,生財有道?!都t樓夢》中,理財方面的精明者莫過于王熙鳳了。“少說著只怕有一萬心眼子”的王熙鳳,比那些“束帶頂冠”的男子有著更高的才干,把自己的私房錢經(jīng)營得有滋有味,一年賺了上千的利錢。不過,王熙鳳的投資主要是通過錢莊進行的。打時間差,盤活閑置現(xiàn)金資產(chǎn),將錢用于投資獲取收益。王熙鳳去放債的本錢,一是克扣丫環(huán)們的月錢,二是預支和遲發(fā)丫環(huán)們的月錢。襲人問道:“這個月的月錢,連老太太、太太屋里還沒放,是為什么?”平兒見問,悄悄說道:“你快別問!橫豎再遲兩天就放了……這個月的月錢,我們奶奶早已支了,放給人使呢。等別處利錢收了來,湊齊了才放呢。”[1] 由此可以看出,鳳姐并沒有讓錢閑著,而是存到外面的錢莊等機構進行放貸獲利,盤活“閑置資產(chǎn)”和現(xiàn)金,王熙鳳通過這種手段獲得的利益相當豐厚。王熙鳳到底放貸成果如何?平兒透了底兒:“他這幾年拿著這一項銀子翻出有幾百來了。他的公費月例又使不著,十兩八兩零碎攢了,又放出去,只他這體己利錢一年不到,上千的銀子呢。”[1]

      通過王熙鳳盤活資金,獲取收益,我們可以收獲到的一點——投資讓錢滾起來!當然,高利貸、典當在現(xiàn)代社會已經(jīng)不是主流融資渠道了。李紈說王熙鳳“專會打細算盤,分金掰兩”,現(xiàn)代人雖不必如此,但讓閑置的資金活起來,卻是完全應該的。而讓錢“滾起來”,就是尋找收益更高、風險更低的投資渠道、投資項目或者理財產(chǎn)品。

      二、對當代大學生培養(yǎng)理財技能的啟示

      1.培養(yǎng)財務規(guī)劃意識,訂立理財目標。人生需要規(guī)劃,錢財需要打理。這是我們經(jīng)常聽到的一句有關個人理財?shù)乃渍Z。規(guī)劃好自己的財務最好的方法就是學會記賬與編制預算。

      有人形象的比喻說:“記賬就像女人每天擦口紅,對于男人來說,記賬好比每天出門前擦皮鞋?!辈量诩t也好,擦皮鞋也好,記賬這種好習慣將幫助我們了解花費去向并改變生活狀態(tài)。記賬的方式有很多,一種是傳統(tǒng)的用小本做筆記,記下生活開支的點點滴滴;Excel表格也很具有實用性;網(wǎng)絡上還有免費的家庭財務軟件,操作簡單,考慮周全。

      2.優(yōu)化消費結構,理性消費,崇尚理財。財富是水,如果你不筑一堤關閘,它就會流失一點不剩。所以花錢必須要理性,控制開支。大學生時代應遵循吃要營養(yǎng)均衡,穿要耐穿耐看,住要簡單實用,行要省錢方便這一原則,優(yōu)化自己的消費結構,避免盲目消費與隨意消費。健康的生活價值觀對大學生生活理財意識具有積極作用,用零花錢參加精神文化活動,譬如書法班、舞蹈班、學習外語,藝術宣講會……培養(yǎng)自身高尚的理財文化情操,提升自身人文素養(yǎng)。

      3.巧用可貸款資金,圓大學夢。大學期間的各種費用是一筆不小的開支,如果財務狀況較為緊張,不妨申請助學貸款,這樣既可以減輕家庭負擔,又可以培養(yǎng)自己的獨立意識與責任意識。在中國,助學貸款有兩種,國家助學貸款與商業(yè)性助學貸款。而且自2005年各家商業(yè)銀行為廣大在校大學生提供的助學貸款對象不限,凡是在校大學生都可申請。銀行這一貸款創(chuàng)新,不僅可以圓你的大學夢,并對一些大學生來說提供貸款創(chuàng)業(yè),創(chuàng)造理財空間。

      4.養(yǎng)成勤儉節(jié)約,利舊利廢的生活習慣。當今大學生有很多不考慮家庭經(jīng)濟狀況,一味追求高檔次,盲目攀比,不喜歡食堂飯菜就下館子,不喜歡寢室混住,就在外租房子。作為學生,要樹立勤儉意識,應該把錢還在該花的地方,要知道由儉入奢易,由奢入儉難。

      5.開源節(jié)流,正確認識與實踐投資性理財。所謂財商,指一個人認識和運用金錢及金錢運動規(guī)律的能力,它是由觀念、知識和能力三個層次所構成的。[3]大學生正確認識財富、獲取財富與管理財富。

      大學里消費都很高,對很多學生來說,錢不夠花。如何增加自己的收入以彌補資金不足的尷尬呢?在做好自己的理財規(guī)劃與設計基礎上,可以找一些“開源”的賺錢渠道,來補貼生活與學習的費用。對于大學生來說,“開源”的渠道有努力學習獲取獎學金,家教,兼職教師,撰稿,翻譯,導游等,不僅可以減輕父母負擔,而且可以鍛煉自身獲取錢富的能力?!伴_源”只是讓你獲取了財富,如何管理你的資金,獲取增值收益呢?大學生以生活理財為主的前提下,應該學會一些投資性理財,讓自己的閑置資金盤活起來。時下大學校園里,大部分學生在股票,基金上小試牛刀,投資沒必要局限于股票市場,可適當向其他投資方式傾斜,穩(wěn)健理財,養(yǎng)成定期投資的習慣才會最重要的。再者,我們應將生活保障與投資增值合理分開,投資增值是一種長期行為,目的是使生活質量更高,但不能因為投資而降低身生活質量。投資資金應該是正常消費以外的資金,這樣自己才有一個良好的投資心態(tài)。

      三、結語

      《紅樓夢》中作者描述的當時社會進步的理財思想,值得當代大學生學習與借鑒。當代大學生是國家建設的人才資源,是建設和諧社會的重要力量,他們培養(yǎng)正確的理財觀,掌握必要的理財技能,養(yǎng)成良好的理財習慣,經(jīng)歷一定的理財實踐,對自身與社會的發(fā)展有著舉足輕重的作用。

      參考文獻:

      [1] 曹雪芹,高鄂.紅樓夢[M].北京:人民教育出版社,中國大百科全書出版社,2003:9-413.

      紅樓夢的歷史范文第5篇

      【關鍵詞】功能翻譯理論,目的論,跨文化交際,服飾,文化內(nèi)涵

      《紅樓夢》素來享有中國傳統(tǒng)文化百科全書的美譽。在中國傳統(tǒng)文化中,服飾是身份與地位的象征,這在《紅樓夢》中得到了很好的詮釋。作者對人物服飾的描寫為小說的藝術魅力增色不少,是推動故事情節(jié)發(fā)展、刻畫人物形象、暗示文化內(nèi)涵的重要手段。在英譯過程中,該類詞語的翻譯既是重點也是難點。本文以功能翻譯理論為指導,以霍譯本的服飾翻譯為研究對象,分析原作的文化內(nèi)涵是否在譯本中有所體現(xiàn)。

      一、服飾翻譯與人物形象刻畫

      服飾與著裝者的心理狀態(tài)密切相關,人的性格特征可由服飾反映出來。以小說第三回為例。寶玉初見時,“穿一件二色金百蝶穿花大紅箭袖?!?/p>

      譯:“He was wearing a narrow-sleeved, full-skirted robe of dark red material with a pattern of flowers and butterflies in two shades of gold.”

      寶玉第二次出場時,“身上穿著銀紅撒花半舊大襖……厚底大紅鞋?!?/p>

      譯:“He had changed his robe and jacket for a rather more worn-looking rose-coloured gown, sprigged with flowers……. thick-soled crimson slippers.”

      賈寶玉的服飾以紅為主,符合其在賈府的身份地位,也體現(xiàn)了他的熱情與活力。此外,寶玉的“尚紅”還能體現(xiàn)出他尊重女性、愛慕女性的心理特征。但在西方文化中,紅色寓意著危險和暴力?;艨怂乖谧g文中分別使用了“dark red”、“rose coloured”和“crimson”來處理以上三種的紅色,呈獻給讀者深沉、暗淡的色調(diào)。該部分的翻譯處理雖能使西方讀者更易接受,但寶玉性格刻畫方面的文化內(nèi)涵未能得以體現(xiàn)。

      二、服飾翻譯與人物身份描寫

      服飾是人物身份與社會地位的象征。書中人物的身份地位均能通過其服飾充分體現(xiàn)出來。以小說第三回王熙鳳的首次登場描寫為例。

      “頭上帶著金絲八寶攢珠髻......下著翡翠撒花洋縐裙?!?/p>

      霍譯:“Her chignon was enclosed in a circlet of gold filigree......imported silk crêpe embroidered with flowers.”

      “赤金盤螭瓔珞圈”中的“赤金”的翻譯有失準確。“red gold”中文釋義為純金,與赤金的概念對等,但譯為“red gold”造成了一定程度上文化內(nèi)涵傳達的缺失。曹雪芹如此濃墨重彩的描寫鳳姐的首次出場,正是為了暗示其張揚的個性、奢華的風格及其在賈府至高無上的權利和地位。因此,將赤金譯為“highly-refined gold”更能對文化內(nèi)涵的傳達起到強調(diào)作用。

      在穿著描寫中,霍克斯將“襖”譯為“dress”,較好的保留了原作的美學效果。而將“褂”譯為“jacket”則破壞了譯文的整體和諧。根據(jù)《紅樓夢大辭典》的解釋,“褂”指的是婦女在棉襖和裙子外穿的無袖、束身、長至膝蓋下方的寬大的長外衣。而“jacket”意為“短外衣”?!癹acket”不僅不能在概念與功能上與“褂”達到對等,更不能傳達“褂”與其他中國傳統(tǒng)服裝相搭配的獨特美感。

      三、服飾翻譯與故事情節(jié)發(fā)展

      《紅樓夢》中細致的服飾描寫還是推動故事情節(jié)發(fā)展的重要因素。以第六十八回中王熙鳳的服飾描寫為例。

      “鳳姐頭上皆是素白銀器,身上月白緞襖,青緞披風,白綾素裙……”

      霍譯:“She was dressed in half-mourning, with hair-ornaments of silver......a plain white satin skirt.”

      此處對鳳姐著素服的描寫與其平常鮮艷奢華的穿著形成鮮明對比,目的有三:更顯漂亮清麗,堪比尤二姐之美;掩蓋其咄咄逼人的強勢,使二姐放松警惕;震懾二姐,賈璉在國孝、家孝期間偷娶二姐違例犯法。這正為苦尤娘賺入大觀園后的不幸遭遇做好鋪墊。這一場景的服飾翻譯翔實,但與簡潔的原文相比,少了一些震懾力。

      德國功能翻譯理論以目的論為主導思想,把翻譯視為一種目的性的過程,認為影響翻譯的決定性因素是翻譯目的?;艨怂沟姆g目的在于使更多的西方讀者了解《紅樓夢》進而了解中國傳統(tǒng)文化,為東西方的文化交流構筑橋梁。因此,服飾翻譯部分主要采用了“歸化”的翻譯策略,避免中國傳統(tǒng)服飾的復雜命名、抽象樣式為西方讀者的閱讀造成障礙,在這一點上,The Story of the Stone是成功的,但原文服飾描寫所承載的文化內(nèi)涵在譯文中的缺失和不當翻譯應引起廣大譯者的重視和思考,并在今后的翻譯活動中盡可能的避免。

      參考文獻:

      [1] Cao Xueqin and Gao E. The Story of the Stone. Trans. David Hawkes and John Minfold. London: Penguin Group, 1973-1986.

      精品人妻午夜一区二区三区四区| 日本最新一区二区三区视频| 一区二区黄色素人黄色| 亚洲高清中文字幕视频| 中文字幕人妻中文| 无码欧亚熟妇人妻AV在线外遇| 国产三级视频在线观看视主播| 天堂久久一区二区三区| 天天摸天天做天天爽水多| 成熟丰满熟妇高潮xxxxx视频| 国产福利酱国产一区二区| 一区二区三区在线观看视频免费| 亚洲高清三区二区一区 | 青青草国产精品一区二区| 无套内谢孕妇毛片免费看看| 亚洲AV无码国产精品色午夜软件 | 亚洲精品无码永久在线观看你懂的 | a级毛片成人网站免费看| 狼友AV在线| 中文字幕亚洲永久精品| 后入内射国产一区二区| 亚洲av无码日韩精品影片| 亚洲精品AⅤ无码精品丝袜无码| 日本中文字幕有码在线播放| 台湾佬中文娱乐网22| 中文无码精品一区二区三区| 视频网站在线观看不卡| 久久久精品亚洲一区二区国产av| 国产精品多p对白交换绿帽| 国产女人18一级毛片视频| 狼人综合干伊人网在线观看 | 日本熟妇裸体视频在线| 亚洲国产日韩a在线乱码| 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠| 精品免费久久久久国产一区| 久久综合国产精品一区二区| 帮老师解开蕾丝奶罩吸乳网站 | 日本女优禁断视频中文字幕| 欧美激情一区二区三区成人| 乌克兰少妇xxxx做受6| 手机av男人天堂免费网址|