99精品久久这里只有精品,三上悠亚免费一区二区在线,91精品福利一区二区,爱a久久片,无国产精品白浆免费视,中文字幕欧美一区,爽妇网国产精品,国产一级做a爱免费观看,午夜一级在线,国产精品偷伦视频免费手机播放

    <del id="eyo20"><dfn id="eyo20"></dfn></del>
  • <small id="eyo20"><abbr id="eyo20"></abbr></small>
      <strike id="eyo20"><samp id="eyo20"></samp></strike>
    • 首頁(yè) > 文章中心 > 跨文化溝通的概念

      跨文化溝通的概念

      前言:想要寫(xiě)出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇跨文化溝通的概念范文,相信會(huì)為您的寫(xiě)作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫(xiě)作思路和靈感。

      跨文化溝通的概念

      跨文化溝通的概念范文第1篇

      關(guān)鍵詞:跨文化敏感度;文化差異;敏感性

      1引言

      隨著經(jīng)濟(jì)全球化,金融國(guó)際化,各國(guó)之間的貿(mào)易合作日益增多。在不同文化背景下的人們交往日益頻繁。因此跨文化交際能力已經(jīng)成為人們工作和生活中的必備能力??缥幕浑H能力則跨文化背景下成功交流的必需元素之一。學(xué)術(shù)界通常認(rèn)為跨文化敏感度對(duì)于跨文化交際時(shí)至關(guān)重要的,跨文化交際敏感度的培養(yǎng)能幫助交際活動(dòng)參與者提高對(duì)文化差異的敏感性,培養(yǎng)其對(duì)文化共同之處的掌握,促進(jìn)交際雙方的相互理解,促進(jìn)交流順暢進(jìn)行??缥幕舾锌梢酝ㄟ^(guò)學(xué)習(xí)和積累相關(guān)經(jīng)驗(yàn)得到提高。本文通過(guò)探究大學(xué)生跨文化敏感度現(xiàn)狀,并對(duì)各個(gè)層面進(jìn)行分析研究,從而對(duì)跨文化敏感度有了更加深入和清晰的認(rèn)識(shí)和探究。對(duì)教學(xué)領(lǐng)域,提高學(xué)生跨文化交際提供依據(jù)和啟發(fā)。

      2研究概況

      近幾年來(lái),跨文化視野成為各門(mén)社會(huì)科學(xué)研究的一個(gè)趨勢(shì),如:跨文化經(jīng)濟(jì)研究,跨文化商務(wù)溝通,跨文化篇章研究,比較教育,比較文學(xué)等。這一方面是各學(xué)科適應(yīng)時(shí)展,調(diào)整研究?jī)?nèi)容和方法的結(jié)果,另一方面也歸功于跨文化交際學(xué)的迅猛發(fā)展對(duì)其他學(xué)科產(chǎn)生的影響。外語(yǔ)教學(xué)就是受其影響最為深遠(yuǎn)的領(lǐng)域之一??缥幕舾卸茸鳛橛绊懣缥幕浑H的一個(gè)重要因素,也逐漸被越來(lái)越多的學(xué)者研究。雖然跨文化敏感度研究歷史短暫,但是仍然有很多學(xué)者已經(jīng)從各個(gè)角度對(duì)跨文化敏感度進(jìn)行了詮釋。

      2.1 跨文化敏感度定義

      研究者Bronfenbrener, Harding和Gallway早期對(duì)于敏感度問(wèn)題提出:“人際敏感是發(fā)現(xiàn)他人在行為,知識(shí)和感覺(jué)上同我們有什么不同的能力。”Chen和starosta 認(rèn)為人際敏感和跨文化敏感的概念是對(duì)等的。哈特,卡爾森,等人把敏感是為人們?nèi)粘I钪械囊环N心理狀態(tài),并把敏感度理解為: 敏感的人應(yīng)該能夠接受個(gè)人的復(fù)雜性,避免交流的不變性,在互動(dòng)中保持頭腦清楚,欣賞交換的思想,并且能夠容忍有意向的詢問(wèn)。

      Bhawuk等人 (1992)認(rèn)為跨文化敏感性是用來(lái)描述人們對(duì)文化差異的重要性以及對(duì)其他文化背景中人們的觀點(diǎn)的反應(yīng)。他們認(rèn)為跨文化敏感性有兩個(gè)特征:開(kāi)放的思想和靈活變通性。前者是指樂(lè)意接受其他人的觀念;后者指人們根據(jù)文化情境的要求適當(dāng)調(diào)整行為的準(zhǔn)備狀態(tài)。根據(jù)他們對(duì)ICS的定義,Bhawuk和Brislin(1992)從個(gè)人主義和集體主義維度開(kāi)發(fā)了測(cè)量跨文化敏感性的問(wèn)卷。他們認(rèn)為在開(kāi)發(fā)跨文化敏感性測(cè)量工具時(shí),應(yīng)該包含三個(gè)要素:①理解人們不同的行為方式;②對(duì)自己所遇到的文化差異保持開(kāi)放的心態(tài);③在新的文化情境下,人們所表現(xiàn)的行為靈活性的程度。從本質(zhì)上說(shuō),跨文化敏感性是具有發(fā)展性的,這意味著人們的跨文化敏感性具有動(dòng)態(tài)性并且會(huì)隨著時(shí)間而改變。Bhawuk和Bris1in(1992)認(rèn)為跨文化敏感性是跨文化能力的預(yù)測(cè)變量和跨文化培訓(xùn)的結(jié)果。他們從外派者的工作績(jī)效、旅游觀光者、移民等角度,論證了跨文化敏感性在跨文化溝通中的關(guān)鍵作用。Bhawuk和Brislin認(rèn)為跨文化敏感性是跨文化情境下溝通有效性的重要的預(yù)測(cè)變量:人們?nèi)粢趧e的文化背景下有效地溝通,就應(yīng)該對(duì)這種文化產(chǎn)生興趣,并且有足夠的敏感性注意到文化之間的差異,然后才有可能愿意去調(diào)整他們的行為,以此表明對(duì)目標(biāo)語(yǔ)的尊重。如果要選擇一個(gè)恰當(dāng)?shù)脑~語(yǔ)來(lái)概括這些特質(zhì)的話,我們可以稱之為ICS(Intercultural Sensitivity)。在Bhawuk和Brislln看來(lái),跨文化敏感性是一個(gè)發(fā)展的過(guò)程,即在跨文化情境中為了達(dá)到成功的溝通的目的,需要不斷地發(fā)展跨文化溝通中的認(rèn)知、情感和行為能力。

      2.2 跨文化敏感度模型(DMIS)

      Bennett(1996)創(chuàng)建了跨文化敏感度發(fā)展模型(DMIS:Development Model of Intercultural Sensitivity)。根據(jù)Bennett(1993)的定義,跨文化交際敏感度是一種不斷適應(yīng)現(xiàn)實(shí)結(jié)構(gòu)中的文化差異的能力,處在不斷發(fā)展之中并能夠觀察到發(fā)展的不同階段。Bennett,M.J (ed.)1998.Basic concepts of Intercultural communication. Yarmouth: Intercultural press在DMIS模型中Bennett將跨文化敏感度劃為不斷發(fā)展的6個(gè)階段,并將其分為兩個(gè)部分,即從民族中心主義過(guò)渡到民族相對(duì)主義,每個(gè)階段分別為:否認(rèn)差異階段,抵制差異階段,最小化差異階段,認(rèn)同差異階段,適應(yīng)差異階段,差異融合階段。從概念上看Bennett對(duì)于ICS的定義近似等同,但是通過(guò)用DMIS模型對(duì)于認(rèn)知和情感上的角度來(lái)闡釋時(shí),意在強(qiáng)調(diào)人們要想達(dá)到某種跨文化溝通的狀態(tài),行為上跨文化敏感識(shí)別能力是必不可少的。

      2.3 跨文化敏感度構(gòu)架(ISS)

      一般來(lái)說(shuō),能力(competence)涉及3個(gè)層面:情感,認(rèn)知和行為.與這些個(gè)性特征相對(duì)應(yīng)的是動(dòng)機(jī),知識(shí)和技能3個(gè)教育范疇。Chen和Starosta將跨文化敏感定義為:人激發(fā)自身理解,欣賞并且接受文化差異的主觀意愿,認(rèn)為這一概念應(yīng)該在情感層面加以界定。ICS是一個(gè)動(dòng)態(tài)的概念,具備跨文化敏感性的人“具有一種強(qiáng)烈的愿望,這使得他們理解、欣賞和接納文化之間的差異”。在定義了ICS之后,他們進(jìn)一步描述了ICS所包含的6個(gè)方面:自我自尊(Self-esteem),自我監(jiān)控(self-monitoring),思想開(kāi)明(open-mindedness),換位思考(empathy),參與互動(dòng)(interaction involvement)和非判斷方式(non-judgment)。

      2.4 跨文化交際與外語(yǔ)教學(xué)

      概括起來(lái),跨文化交際研究包括4個(gè)層面:基本概念研究,文化比較研究,跨文化交際過(guò)程研究,跨文化交際能力研究。這四個(gè)層面的研究相互依賴,相互滲透??缥幕浑H研究基本上可分為普遍文化研究和具體文化研究?jī)纱蠓懂?。具體文化研究以某個(gè)具體文化內(nèi)容,通常采用人種史(ethnography)或“emic”的研究方法,對(duì)該文化的各個(gè)層面進(jìn)行調(diào)查和分析。也可以理解為“主體任務(wù)”,其重要特點(diǎn)是通過(guò)融入目的文化與來(lái)自目的文化的人們打成一片,來(lái)了解這個(gè)文化。就文化學(xué)習(xí)而言,具體文化學(xué)習(xí)目的是掌握該文化的運(yùn)行機(jī)制和人際交往的習(xí)俗和技巧。普遍文化研究也稱為“etic”研究,它不是針對(duì)某個(gè)具體文化,而是以文化的普遍共有的范疇和特點(diǎn)為研究重點(diǎn),目的是確定文化分析和文化對(duì)比的框架。普遍文化的培訓(xùn)和學(xué)習(xí)有利于增強(qiáng)跨文化意識(shí),克服民族中心主義思想,并能幫助學(xué)習(xí)者理解跨文化交際的實(shí)質(zhì),習(xí)得適應(yīng)跨文化語(yǔ)境,對(duì)付文化身份變化的基本技巧,從而提高跨文化交際能力。普遍文化和具體文化研究的區(qū)別對(duì)外語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)內(nèi)容的確定和方法的采用有很大的啟示。

      3研究方法

      研究問(wèn)題:本研究著眼于探索一下兩個(gè)問(wèn)題:①D大學(xué)在校研究生的跨文化敏感度整體情況如何?②在校研究生的跨文化敏感度與英語(yǔ)水平是否有關(guān)系?如果相關(guān),具體怎樣相關(guān)?

      本研究以D大學(xué)在校研究生作為調(diào)查對(duì)象,為了全面了解該校在校研究生的跨文化敏感度情況,研究者從學(xué)校不同學(xué)院和專業(yè)的研究生派發(fā)調(diào)查問(wèn)卷,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)填寫(xiě)以及課堂填寫(xiě)并收集。由于極少量回收問(wèn)卷中出現(xiàn)了信息填寫(xiě)不完整的情況,為保證研究的準(zhǔn)確度,研究者通過(guò)篩選最終確定了有效問(wèn)卷152份,有效回收率達(dá)到了96%。研究通過(guò)調(diào)查問(wèn)卷和訪談相結(jié)合,測(cè)量工具則是調(diào)查問(wèn)卷,其中分為兩個(gè)部分,第一部分“個(gè)人基本信息”和第二部分“跨文化敏感度量表”,其中量表則采用Chen&Starosta設(shè)計(jì)的“跨文化敏感度量表”,其中包含了跨文化敏感度的5個(gè)因子:交際參與度,交際愉悅度,差異認(rèn)同感,交際專注度,交際信心。為了了解并探究受試者的基本情況與跨文化敏感度的關(guān)系,研究者在問(wèn)卷中的第一部分還增設(shè)了英語(yǔ)水平,海外出國(guó)經(jīng)歷,以及跨文化交際經(jīng)歷等問(wèn)題。研究者于2014年歷時(shí)3個(gè)月時(shí)間按照受試者學(xué)科不同,分別走訪各個(gè)學(xué)院和網(wǎng)絡(luò)投遞的方式派發(fā)問(wèn)卷。問(wèn)卷數(shù)據(jù)使用SPSS17.0進(jìn)行處理。

      4研究結(jié)果

      在152名受試者中,只通過(guò)CET4的有18人,已經(jīng)通過(guò)CET6的學(xué)生87人,最高等級(jí)為T(mén)EM4的有13人,等級(jí)為T(mén)EM的有34人。其中男生占81人,女生占71人。測(cè)評(píng)結(jié)果顯示,該校在校研究生跨文化敏感水平均值為86.23,最低分61,最高分110,標(biāo)準(zhǔn)差為8.80,大部分調(diào)查對(duì)象處于中等偏上水平。從學(xué)生跨文化敏感度各項(xiàng)因素結(jié)果可以看出,構(gòu)成跨文化敏感的五個(gè)因素中,學(xué)生的差異認(rèn)同感最強(qiáng)(4.01),其次是交際參與度(3.85),交際愉悅度(3.55),交際自信心(3.21),交際專注度最弱(2.82)。

      單因素方差分析的描述性統(tǒng)計(jì)量顯示,每個(gè)外語(yǔ)考級(jí)水平組列的平均數(shù)95%的置信區(qū)間所構(gòu)成的區(qū)間均包含了總平均數(shù)的差異值為0.009,當(dāng)S值

      5結(jié)論

      盡管學(xué)者對(duì)于ICS的定義和理解的角度和側(cè)重點(diǎn)有所不同。但是對(duì)于ICS的理解都有一個(gè)共同點(diǎn):將跨文化敏感性定義視為一種能力,這種能力會(huì)隨著不斷學(xué)習(xí)或者跨文化交往的經(jīng)驗(yàn)增多而提高。即跨文化敏感性是可訓(xùn)練和改善的。基于這一點(diǎn),研究者們主要關(guān)注并想探究的問(wèn)題主要在:什么因素促使了人們跨文化敏感性水平的提高。如果我們無(wú)法確定影響跨文化敏感性水平提高的因素,哪種方法是提高跨文化敏感性的最有效的方法。正是從這個(gè)意義上說(shuō),研究者們普遍認(rèn)為跨文化敏感性可以通過(guò)學(xué)習(xí)、培訓(xùn)以及海外旅行來(lái)提升。因此,跨文化敏感性并不是一成不變的,人們可以通過(guò)學(xué)習(xí)、培訓(xùn)、海外旅行等方式來(lái)提高跨文化敏感性水平。在跨文化教學(xué)過(guò)程中,教師在文化教學(xué)過(guò)程中加入文化體驗(yàn)和交流活動(dòng),也可以提升學(xué)生的跨文化敏感度從而提高學(xué)生的跨文化交際能力。

      參考文獻(xiàn):

      [1]Bhawuk, D .P. 5.,&Brislin,R.W.(1992). The measurement of intercultural sensitivity using the concepts of individualism and collectivism. International Journal of Intereultural Relations,1992,16(4):413一436.

      [2]Bemiett,MJ.(1986).A Developmental Approach to Training For Intercultural Sensitivity. International Journal of Intercultural Relations10(2),179一95.

      [3]Chen,G.M.&W.J.Starosta. A review of the concept of intercultural sensitivity [J].Human Communication, 1997, (1): 1-16.

      [4]Chen, G. M. &W. J.Starosta. The development and validation of the intercultural communication sensitivity scale[J]. Human Communication, 2000,(3):1-15

      [5]彭世勇. 國(guó)籍與職業(yè)對(duì)跨文化敏感度的影響[J]. 浙江大學(xué)學(xué)報(bào),2006,36(1):74-80

      [6]曾斌. 中國(guó)人跨文化敏感性現(xiàn)狀及影響因素研究,2009年5

      跨文化溝通的概念范文第2篇

      一、跨文化管理溝通概述

      1、管理溝通的概念。管理溝通是指在各種管理活動(dòng)和商務(wù)活動(dòng)中,溝通主體(溝通者)基于一定的溝通背景,為達(dá)到一定的溝通目標(biāo),在分析溝通客體(溝通對(duì)象)的基礎(chǔ)上,將特定的信息或思想、觀點(diǎn)、態(tài)度傳遞給客體,以期獲得預(yù)期反應(yīng)效果的全過(guò)程。

      2、從管理溝通的概念表述可以看出,管理溝通與其它溝通相比,具有以下幾個(gè)特征:

      (1)溝通的主體是人或社會(huì)組織。與人—機(jī)溝通和機(jī)—機(jī)溝通這兩類溝通活動(dòng)更本質(zhì)的區(qū)別在于管理溝通的主、客體均是人,因而,它屬于一種綜合性的溝通,即不僅是信息的單純傳遞,還包括思想、觀點(diǎn)、態(tài)度的交流。在某種場(chǎng)合下,情感交流直接制約和影響著管理溝通的效率和效益。

      (2)溝通發(fā)生在管理和商務(wù)活動(dòng)中。并非所有的人與人之間的溝通都屬于管理溝通。在日常生活中,人們都有交流信息、思想和情感的要求,所以也需要溝通的區(qū)別在于溝通的背景是明確的、特定的,即一定是發(fā)生在管理活動(dòng)或商務(wù)活動(dòng)中。因而溝通的目的性更明確,對(duì)對(duì)方的反饋期待更高。

      (3)管理溝通是有溝通媒介的溝通行為。管理溝通的高目標(biāo)性,決定了管理溝通是發(fā)生在有著直接或間接利益關(guān)系的主體之間的溝通行為。

      3、跨文化管理溝通??缥幕芾頊贤ㄊ翘幱趦煞N不同社會(huì)文化背景下的企業(yè)內(nèi)部或外部人員間進(jìn)行的管理性質(zhì)的信息溝通。對(duì)外資企業(yè)而言,溝通能力非常關(guān)鍵,它要讓全體員工不僅要意識(shí)到國(guó)家間的差異,同時(shí)還要用一種共同的語(yǔ)言交流,在承認(rèn)差異和要求一致之間不斷保持平衡,需要員工不只簡(jiǎn)單地從單一的世界觀出發(fā)處理事情,而是能理解不同的思想,并在它們之間架起橋梁。

      二、外資企業(yè)跨文化管理溝通的主客體策略

      1、溝通主體策略。在溝通中,要使溝通雙方最終達(dá)到“雙贏”的結(jié)果,這得從認(rèn)識(shí)自己開(kāi)始,溝通者首先必須要客觀地認(rèn)知自己,界定自身的溝通地位,依據(jù)溝通目標(biāo),選擇有效的溝通渠道和策略。

      (1)我們?cè)诠芾頊贤ㄖ型ǔJ峭ㄟ^(guò)優(yōu)勢(shì)給對(duì)方以“我是對(duì)你有幫助的”和“我是有價(jià)值的”心理暗示,從而贏得對(duì)方的肯定,使得溝通順利開(kāi)展。認(rèn)識(shí)自己的優(yōu)勢(shì)就是為了更好把握溝通的機(jī)會(huì)和展開(kāi)溝通。

      (2)弱勢(shì)通常是我們?cè)诠芾頊贤ㄖ袑?dǎo)致失敗的致命因素。這里的弱勢(shì)是指文化風(fēng)險(xiǎn),也就是是指因文化差異及其組織間的缺乏了解而對(duì)文化整合和正常業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)構(gòu)成的威脅。所以我們?cè)诠芾頊贤ㄖ幸环矫嬉^好的發(fā)揮優(yōu)勢(shì),一方面我們還要不斷的規(guī)避弱勢(shì)和克服弱勢(shì),把弱勢(shì)淡化或轉(zhuǎn)化成優(yōu)勢(shì)。

      (3)人的成功主要由知識(shí)、技巧、機(jī)遇三大因素決定?!皺C(jī)會(huì)只給予那些有準(zhǔn)備的人?!彼晕覀兂司邆溥^(guò)硬和更多的知識(shí),擅于把握有效溝通等技巧,還要能夠發(fā)現(xiàn)機(jī)會(huì)和把握機(jī)會(huì)。

      2、溝通客體策略。制定溝通客體策略是溝通的第二個(gè)重要環(huán)節(jié),溝通中的障礙一方面來(lái)自信息發(fā)送者,另外一方面也來(lái)自于信息接收者。因此,在制定溝通主體策略的同時(shí),客體策略的制定也同樣重要。成功管理溝通的本質(zhì)是換位思考。如果說(shuō)主體溝通策略主要是解決“知已”與“自控”的問(wèn)題,那么,溝通客體策略要解決的是“知彼”和“激發(fā)”的問(wèn)題。

      轉(zhuǎn)貼于   三、外資企業(yè)跨文化管理溝通策略

      隨著經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展,跨文化的溝通顯得越來(lái)越重要。每一個(gè)溝通策略的制定包括以上論述過(guò)的溝通主體策略、客體策略、渠道策略均要受到文化因素的影響。因此在制定具體的溝通策略時(shí),都必須考慮國(guó)家、地區(qū)、行業(yè)、組織、性別、民族、團(tuán)隊(duì)之間的不同文化背景的影響。組織要想從跨文化的交流中獲益,就需要解放思想,正視不同的文化和價(jià)值觀。進(jìn)行跨文化管理溝通的策略主要有:

      1、正視差異,。大多數(shù)研究者認(rèn)為跨文化沖突的存在是不可避免的,關(guān)鍵在于如何在跨文化沖突的背景下以積極心態(tài)來(lái)尋求發(fā)展。沖突往往帶給人不適的心理感覺(jué),因此人們往往不愿正視沖突,甚至逃避沖突。其結(jié)果不但沖突得不到解決,而且個(gè)人目標(biāo)也難以實(shí)現(xiàn)。應(yīng)對(duì)跨文化溝通,我們要正視文化沖突的客觀存在,以“”的理念去解決沖突問(wèn)題。隨著國(guó)際經(jīng)營(yíng)環(huán)境的變化以及勞動(dòng)力多樣化的發(fā)展,要做到,首先要能準(zhǔn)確地判斷文化沖突產(chǎn)生的原因;其次,要洞悉文化的差異及文化多樣性所帶來(lái)的沖突的表現(xiàn)形態(tài):其三,在明確沖突源、個(gè)人偏好和環(huán)境的前提下,管理必須能夠選擇合適的跨文化溝通的方法和途徑。

      2、取長(zhǎng)補(bǔ)短,兼收并蓄。根據(jù)不同文化相容的程度又可以細(xì)分為以下兩個(gè)不同層次:

      (1)文化的平行相容策略。這是文化相容的最高形式,習(xí)慣上稱之為“文化互補(bǔ)”,就是在跨國(guó)公司的子公司中并不以母國(guó)的文化或是開(kāi)發(fā)國(guó)的文化作為子公司的主體文化。

      (2)隱去兩者的主體文化,和平相容策略。就是雖然跨國(guó)公司中的母國(guó)文化和東道國(guó)文化之間存在著巨大的文化差異,而兩者文化的巨大不同也很容易在子公司的日常運(yùn)作中產(chǎn)生“文化磨擦”,但是管理者在經(jīng)營(yíng)活動(dòng)中卻刻意模糊這種文化差異,隱去兩者文化中最容易導(dǎo)致沖突的主體文化,保存兩者文化中比較平淡和微不足道的部分。

      在進(jìn)行跨文化管理溝通的活動(dòng)中,由于文化的多元化,會(huì)導(dǎo)致方法和途徑的多樣化。隨著經(jīng)濟(jì)全球化的加快,文化多元化現(xiàn)象也越來(lái)越明顯。在同一企業(yè)內(nèi)部,可能有來(lái)自世界各地的員工,在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中,一個(gè)企業(yè)可能會(huì)同時(shí)與不同國(guó)家的外商打交道。在這樣的背景下,差別化管理將是跨文化溝通中一個(gè)有效的途徑。差別化管理首先要求管理者為所有不同文化背景的雇員、客戶、合作者提供平等的機(jī)會(huì)和公平的意愿,而不考慮他們?cè)谛詣e、種族、年齡和其他特征方面的差異:其次要注意遵守法律和制度,按照既定的、為大家所公認(rèn)的規(guī)則行事、避免因疏忽法律規(guī)定而出現(xiàn)投訴行為和相關(guān)損失;第三,也是最重要的,要根據(jù)工作地所處的社會(huì)主流和非主流文化的特點(diǎn),考慮雙方的文化偏好,選擇相應(yīng)的溝通方式和方法。

      參考文獻(xiàn)

      [1]張?jiān)其h,于曉東??鐕?guó)公司的跨文化管理[J].中國(guó)外資,2004,(05)

      跨文化溝通的概念范文第3篇

      關(guān)鍵詞: 文化移情能力 跨文化交際能力 英語(yǔ)教學(xué)

      一、引言

      21世紀(jì)是一個(gè)多元化的世界。經(jīng)濟(jì)的多元化和國(guó)際化,正在促進(jìn)不同文化的沖突和融合??缥幕涣鞒闪巳祟惿钪斜夭豢缮俚膬?nèi)容。自從1972年Hymes提出交際能力觀以來(lái),跨文化交際一直是國(guó)內(nèi)外學(xué)者研究的熱門(mén)課題。當(dāng)前,國(guó)內(nèi)外語(yǔ)界已將跨文化交際能力的培養(yǎng)作為外語(yǔ)教學(xué)的最終目的,許多著名學(xué)者都在這方面開(kāi)展了卓有成效的研究工作,如胡文仲、鄧炎昌、劉潤(rùn)清、高一虹等,他們有效地解決了在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中,文化教學(xué)要教什么,以及如何教的問(wèn)題,并強(qiáng)調(diào)教學(xué)中的文化對(duì)比,注重學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過(guò)程中文化差異概念的構(gòu)建及實(shí)際交際能力。

      國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界對(duì)于文化移情能力(cultural empathy competence)的高度關(guān)注,是跨文化交際學(xué)從表層研究進(jìn)入到深層研究的轉(zhuǎn)折點(diǎn)和重要標(biāo)志。在跨文化交際過(guò)程中,人們?cè)絹?lái)越意識(shí)到,文化移情能力是跨文化交際能力系統(tǒng)中最為重要的組成部分,已經(jīng)成為直接影響跨文化交際的質(zhì)量、效果和進(jìn)程的關(guān)鍵因素。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,對(duì)于文化移情能力的教育和訓(xùn)練,是培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)綜合能力的不可或缺的重要環(huán)節(jié)和重要內(nèi)容。

      二、跨文化交際中文化移情能力的重要性

      1.文化移情能力的概念

      “移情”首先是西方美學(xué)中的概念,是指主體在主觀意識(shí)中將主體的精神情感賦予客觀物象,使客觀外物的映象負(fù)荷和主體情思成為主體體驗(yàn)的情感表現(xiàn)。移情從心理學(xué)的角度看是指通過(guò)對(duì)情感的知覺(jué)而自身產(chǎn)生與他人的情感相接近的情感體驗(yàn),這相當(dāng)于情感的共鳴。日本語(yǔ)言學(xué)家?guī)熘Z(Kuno)最早把移情的概念移植到了語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,按照庫(kù)諾的說(shuō)法,所謂移情就是說(shuō)話人與其所描寫(xiě)的事件或狀態(tài)的參與人或物的關(guān)系的密切程度。何自然(1991)首次在國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界提出了移情的概念,認(rèn)為語(yǔ)言習(xí)得者應(yīng)該理解、感受目的語(yǔ)國(guó)家的文化,并設(shè)身處地在對(duì)方的文化背景中進(jìn)行語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和運(yùn)用。

      關(guān)于文化移情的概念,眾多學(xué)者都有自己獨(dú)特的見(jiàn)解。Samovar & Porter (2001:284-286)認(rèn)為文化移情涉及兩個(gè)層面:其一是感情基礎(chǔ),要肯定自己的積極感情并能夠以積極方式駕馭自己的感情,避免對(duì)他人采取偏見(jiàn)和刻板化的態(tài)度;其二是認(rèn)知層面,包括譯解和區(qū)分自我與他人的邏輯、意圖、思維方式、批判思維,以及修辭可能性。顧嘉祖(2000:220)在界定了多種多樣的移情概念后認(rèn)為:“對(duì)移情的界定應(yīng)該分為兩個(gè)方面:知覺(jué)技能和交際技能。移情不僅指覺(jué)察和認(rèn)識(shí)他人的情感、情緒狀態(tài),而且還包括對(duì)他人情感、情緒狀態(tài)的正確反饋或反應(yīng),兩方面都不可偏廢?!备哂莱?2005)將文化移情視為交際主體在跨文化交際過(guò)程中,為了保證不同文化之間順利溝通而進(jìn)行的一種心理體驗(yàn)、感情位移和認(rèn)知轉(zhuǎn)換,即有意識(shí)地超越民族本土語(yǔ)言文化定勢(shì)的心理束縛,站在另一種文化模式中進(jìn)行思維的心理傾向。筆者認(rèn)為,文化移情通俗地說(shuō),就是交際主體自覺(jué)地轉(zhuǎn)換文化立場(chǎng),在交際中有意識(shí)地超越本土文化的俗套和框框,擺脫原來(lái)自身文化的約束,置身于另一種文化模式中,如實(shí)地感受、領(lǐng)悟和理解另一種文化。即在跨文化交際中站在對(duì)方的文化立場(chǎng)上與之交際,從而保證雙向溝通的實(shí)現(xiàn)??缥幕浑H中的移情表現(xiàn)在兩個(gè)方面:一個(gè)層面是語(yǔ)言語(yǔ)用移情,指的是說(shuō)話及聽(tīng)話人從說(shuō)話人的角度準(zhǔn)確領(lǐng)會(huì)話語(yǔ)的用意;另一個(gè)層面是社會(huì)語(yǔ)用移情,是指交際雙方要設(shè)身處地地尊重對(duì)方的文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣和話語(yǔ)的用意(2008)。

      2.文化移情能力是跨文化交際能力的核心內(nèi)容

      跨文化交際能力是一項(xiàng)綜合性的能力,表現(xiàn)為一個(gè)內(nèi)容豐富、構(gòu)成要素復(fù)雜而多樣的能力系統(tǒng)。Ruben(賈玉新,1997:474―476)認(rèn)為跨文化交際能力的概念是具備一種與某一環(huán)境中的個(gè)體為了實(shí)現(xiàn)其性格、目標(biāo)及期望所應(yīng)具備的同樣的獨(dú)特活動(dòng)的能力,一種可以達(dá)到人的基本要求,滿足其性格、實(shí)現(xiàn)其目標(biāo)及期望的相對(duì)的能力。他將跨文化交際能力分為七種要素:一是向?qū)Ψ奖硎咀鹁春蛯?duì)其持積極態(tài)度的能力;二是采取描述性、非評(píng)價(jià)性和非判斷性態(tài)度的能力;三是最大限度地了解對(duì)方的個(gè)性的能力;四是移情能力;五是應(yīng)付不同情景的靈活機(jī)動(dòng)能力;六是輪流交談的相互交往能力;七是能夠容忍新的和含糊不清的情景,并能從容不迫地對(duì)其作出反應(yīng)的能力。如果我們進(jìn)行逐項(xiàng)解讀,就可以發(fā)現(xiàn)Ruben的有效七要素,歸根到底即交際者要盡量站到對(duì)方的立場(chǎng)來(lái)進(jìn)行交際,從這個(gè)意義上說(shuō),Ruben七要素下的交際過(guò)程實(shí)際上就是一種移情下的交際過(guò)程。文化移情能力是影響跨文化交際成功的關(guān)鍵因素。無(wú)論是著名交際學(xué)Gudykunst(1984:181-183)的有效交際能力的三要素理論,即認(rèn)知能力、情感能力和行為能力理論,還是賈玉新在上述基礎(chǔ)上又增加的語(yǔ)用能力和情節(jié)能力的五要素理論,都突出了文化移情能力在跨文化交際能力系統(tǒng)中的地位和作用??偠灾?不具備文化移情能力或者文化移情能力低下,其他交際能力決不可能有效形成并發(fā)揮積極作用。

      跨文化交際過(guò)程實(shí)質(zhì)上就是文化移情的過(guò)程,跨文化交際能力最顯著的特征就是文化移情能力,它是文化溝通的首要前提和根本保證。任何社會(huì)集團(tuán)都有自己的文化背景,不同文化背景的人們由于社會(huì)制度、民族傳統(tǒng)、地理環(huán)境、價(jià)值觀念、生活方式、思維方式、行為方式等方面的差異,在交際中就有著各具個(gè)性的語(yǔ)言模式、文化模式和交際模式,這種模式由于產(chǎn)生的背景不同,有時(shí)會(huì)出現(xiàn)絕然的反差和根本的對(duì)立,常常具有不可通約性。因此,不同文化背景中的人要想取得交際的成功,就必然要進(jìn)行文化移情。就大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)而言,對(duì)于文化移情能力的教育和訓(xùn)練,是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要內(nèi)容。為此,只有遵循和熟諳文化移情的基本規(guī)律和基本方法,外語(yǔ)教師才能在教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生自覺(jué)地進(jìn)行文化移情,從而熟練地掌握所要學(xué)習(xí)的語(yǔ)言。

      三、跨文化交際中文化移情能力培養(yǎng)的主要途徑和方法

      文化移情能力不是天生的,而是后天訓(xùn)練培養(yǎng)出來(lái)的。文化移情能力也不是一朝一夕就能達(dá)到的,而是通過(guò)在跨文化交際實(shí)踐中刻苦努力,逐漸積累形成的。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中,如果教師能在傳授語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),注重文化知識(shí)的傳授及學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng),文化移情完全是可行的。培養(yǎng)學(xué)生的文化移情能力可以通過(guò)多種途徑。

      首先,要通過(guò)文學(xué)作品賞析和影視鑒賞,學(xué)習(xí)自然地道的語(yǔ)言表達(dá)方式。目的語(yǔ)文學(xué)作品的閱讀也是一種學(xué)習(xí)外國(guó)文化知識(shí)的重要方法。一個(gè)民族的文學(xué)作品是該民族文化的精華部分,是傳統(tǒng)文化的積累,是學(xué)習(xí)者無(wú)盡的語(yǔ)言源泉。教師可引導(dǎo)學(xué)生在讀懂原文的基礎(chǔ)上對(duì)作品的時(shí)代背景及主要人物作本質(zhì)性的分析,使學(xué)生準(zhǔn)確把握作品內(nèi)容,增加知識(shí),擴(kuò)大視野,自覺(jué)地了解西方文化,對(duì)比中西文化的異同,培養(yǎng)敏銳的觀察力、分析能力和接受能力。觀看英文原版影視作品就是將學(xué)生置身于歐美人的語(yǔ)言、思維、習(xí)俗、文化和社會(huì)生活中,慢慢浸泡。一部好的英文影視作品往往涵蓋語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、節(jié)奏、用詞、思維、感情等幾大要素。通過(guò)觀看這些影視作品,學(xué)生能直觀地了解英語(yǔ)國(guó)家的生活方式、社會(huì)文化習(xí)俗和禮儀、思維方式及價(jià)值觀等,從而培養(yǎng)學(xué)生在實(shí)際交流中應(yīng)具備的跨文化意識(shí),增強(qiáng)他們的跨文化交際能力。利用多媒體播放電影和電視片,教師要引導(dǎo)學(xué)生注意觀察英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)文化等各方面情況:各階層人們吃什么,穿什么,住什么樣的房子,如何與朋友交往,進(jìn)行什么娛樂(lè)活動(dòng),什么節(jié)日對(duì)他們最重要,在節(jié)日如何慶祝,以及說(shuō)話的表情、手勢(shì)等。

      其次,教師在教學(xué)中要傳授文化知識(shí),引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行文化對(duì)比,培養(yǎng)其跨文化意識(shí)。在英語(yǔ)教學(xué)中,教師要向?qū)W生講授文化相對(duì)性的規(guī)律,在教學(xué)中不斷增加文化背景知識(shí)的介紹與傳授,注意文化導(dǎo)入的三個(gè)原則:實(shí)用性原則、階段性原則和適合性原則(1996)。只有通過(guò)比較才能發(fā)現(xiàn)使學(xué)生母語(yǔ)和目的語(yǔ)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與文化的異同,從而獲得一種跨文化交際的文化敏感性。如在英美等國(guó)家,人們舉行葬禮時(shí)一般穿黑色禮服,表示莊重和對(duì)死者的哀悼;而在中國(guó),人們多穿白戴孝表示對(duì)親人死者的懷念。這種文化的對(duì)比觀察,有利于學(xué)生體驗(yàn)和感受英語(yǔ)國(guó)家的文化,排除民族文化差異的偏見(jiàn),以期達(dá)到語(yǔ)言、情感上的溝通。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),應(yīng)該從教學(xué)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)各個(gè)方面做起。在日常生活中,寒暄、問(wèn)候、致謝、祝愿、抱歉、禮讓、委婉、禁忌等都帶有一定的受民族文化制約的固定模式。如:中國(guó)人在日常交往中該說(shuō)“不”的時(shí)候往往用不置可否或模棱兩可的說(shuō)法來(lái)搪塞,因?yàn)槲覀兊慕浑H模式認(rèn)為拒絕朋友的邀請(qǐng)或請(qǐng)求常常會(huì)導(dǎo)致友誼破裂,因此中國(guó)人寧可許諾也不愿直截了當(dāng)?shù)鼐芙^。但對(duì)于英美文化來(lái)說(shuō),這卻意味著違背諾言,背棄所承擔(dān)的義務(wù)。了解了這些,學(xué)生在聽(tīng)讀的語(yǔ)言輸入學(xué)習(xí)過(guò)程中,就會(huì)站在對(duì)方的立場(chǎng)上,理解對(duì)方的講話意圖,領(lǐng)會(huì)篇章的語(yǔ)意內(nèi)涵;學(xué)生只有自覺(jué)地進(jìn)行文化移情,在心理和情感等方面超越本土文化的羈絆,做一個(gè)多元文化人,才能減少文化磨擦,適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需要。

      最后,要充分利用課外時(shí)間來(lái)增強(qiáng)語(yǔ)言知識(shí)和文化知識(shí)實(shí)踐。英語(yǔ)教學(xué)可以超越課堂教學(xué)的局限性,為學(xué)習(xí)者創(chuàng)造各種各樣的語(yǔ)境。交際能力不只是語(yǔ)言能力與文化能力的簡(jiǎn)單相加,更是大量實(shí)踐的結(jié)果。實(shí)踐是獲得文化知識(shí)、進(jìn)行文化移情的主要途徑。英語(yǔ)教學(xué)可采用豐富多彩的形式進(jìn)行文化教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),進(jìn)行文化移情。如:開(kāi)展競(jìng)賽活動(dòng)――舉辦英語(yǔ)演講、英語(yǔ)文藝節(jié)目、英語(yǔ)征文等;文藝活動(dòng)――觀看有關(guān)英語(yǔ)錄像片、學(xué)唱英語(yǔ)歌曲、做游戲、練習(xí)英語(yǔ)書(shū)法、背誦小詩(shī)歌、舉辦英語(yǔ)晚會(huì)、外語(yǔ)節(jié)等;新聞媒體――開(kāi)設(shè)英語(yǔ)廣播節(jié)目、英語(yǔ)手抄報(bào)、英語(yǔ)板報(bào)等,使學(xué)生天天耳濡目染,置身于英語(yǔ)知識(shí)的氛圍中;組織外語(yǔ)沙龍、辯論會(huì)、專題講座,使學(xué)生完全沉浸在目的語(yǔ)的文化環(huán)境中,文化講座可以將支離破碎的文化信息重新整合構(gòu)造,是系統(tǒng)地說(shuō)明一個(gè)整體概念的有效教學(xué)策略,同時(shí)可給學(xué)生提供最新的相關(guān)研究成果。還有社會(huì)參與,如組織英語(yǔ)角、邀請(qǐng)外籍教師來(lái)校指導(dǎo)、任教,與外國(guó)友人會(huì)晤、交筆友、上網(wǎng)聊天等,使學(xué)生將所學(xué)的語(yǔ)言以多種形式進(jìn)行操練、鞏固提高,感受外國(guó)文化的氛圍,置身于異國(guó)文化的生活中,提高自身的文化順應(yīng)能力。

      四、結(jié)語(yǔ)

      “達(dá)到移情的理想境界”不是一個(gè)一蹴而就的過(guò)程,而是一個(gè)心理適應(yīng)和行為認(rèn)同的潛移默化的漫長(zhǎng)過(guò)程,因此決定了文化移情的艱巨性和長(zhǎng)期性。但只要教師在教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生客觀、辯證地對(duì)待文化差異,冷靜地剖析文化成因,在堅(jiān)持和弘揚(yáng)本民族文化的同時(shí),更多地變換視角來(lái)理解、尊重既已存在的文化差異,在中逐步增強(qiáng)對(duì)異國(guó)文化的寬容和吸收,就能培養(yǎng)出適應(yīng)時(shí)代的需要、進(jìn)行跨文化交際的復(fù)合型人才。但是,我們?cè)谧⒅嘏囵B(yǎng)學(xué)習(xí)者文化差異意識(shí)的同時(shí),不能一味強(qiáng)調(diào)文化之間的區(qū)別而忽略了人類基礎(chǔ)之大同。因此,在跨文化交際教學(xué)中強(qiáng)調(diào)跨文化意識(shí)培養(yǎng)的同時(shí),也必須重視人類共性的東西,在強(qiáng)調(diào)本質(zhì)一致的同時(shí),可以把重點(diǎn)放在解釋不同的原因上面。我們的目的是把學(xué)生培養(yǎng)成有良好思想道德素質(zhì)、文化素質(zhì)和心理素質(zhì)的跨文化交際人才,使學(xué)生在跨文化交際中,既具備理解他國(guó)文化的能力,又有文化移情的意識(shí),能正確地理解對(duì)方并表達(dá)自己,同時(shí)又不會(huì)過(guò)度移情從而喪失自我,做一個(gè)既有情感意識(shí),又不會(huì)迷失自己的成熟的交際人。

      參考文獻(xiàn):

      [1]Gudykunst,W.&Kim,municating with Stra

      ngers:An Approach to Intercultural Communication.New York:Random House,1984.

      [2]Samovar,L.A.& Porter,munication between Cultures [M].(4thedition),Wadsworth Publishing Company,2001.

      [3]顧嘉祖.跨文化交際:外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)中的隱蔽文化[M].南京:南京師范大學(xué)出版社,2000.

      [4]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.

      [5]趙桂華.語(yǔ)言?文化?外語(yǔ)教學(xué)[J].黑龍江高教研究,2002,(4):134-136.

      [6]陳二春,袁志明.文化移情能力與跨文化意識(shí)研究[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(5):138-140.

      [7]束定芳.語(yǔ)言文化關(guān)系以及外語(yǔ)基礎(chǔ)階段教學(xué)中的文化導(dǎo)人問(wèn)題[J].外語(yǔ)界,1996,(1):45-47.

      [8]何自然.言語(yǔ)交際中的語(yǔ)用移情[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1991,(4):22-24.

      跨文化溝通的概念范文第4篇

      關(guān)鍵詞:中美商務(wù)活動(dòng);跨文化交際;文化差異;影響因素

      全球經(jīng)濟(jì)一體化意味著國(guó)際間商務(wù)活動(dòng)和跨文化交流的不斷擴(kuò)大。中國(guó)加入WTO之后,逐漸成為世界上最大的貿(mào)易國(guó)家之一,這意味著中國(guó)將在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易全球化平臺(tái)上開(kāi)展越來(lái)越多的國(guó)際業(yè)務(wù)。其中,中美兩國(guó)的經(jīng)貿(mào)合作取得了令人矚目的成果,并且一直保持著蓬勃向上的發(fā)展趨勢(shì)。根據(jù)中華人民共和國(guó)商務(wù)部2016年度商務(wù)工作年終綜述,中美兩國(guó)繼續(xù)保持重要貿(mào)易伙伴關(guān)系,中美雙向投資持續(xù)增長(zhǎng)。中國(guó)在美國(guó)非金融類投資累計(jì)499.9億美元,其中2016年金額達(dá)195.0億美元,同比增長(zhǎng)132.4%。截至2016年底,美國(guó)對(duì)華投資金額累計(jì)達(dá)798.6億美元[1]。然而,由于中美兩國(guó)在歷史背景、語(yǔ)言文化、傳統(tǒng)習(xí)俗和價(jià)值觀念上有著較大的差異,在商務(wù)合作中人們大都會(huì)不可避免的按照自己固有的思維模式來(lái)思考或表達(dá)自己的行為,由此帶來(lái)的文化沖突與誤解勢(shì)必會(huì)對(duì)商務(wù)活動(dòng)產(chǎn)生一定的負(fù)面影響[2]。國(guó)際商務(wù)活動(dòng)本質(zhì)上是一種跨文化交際活動(dòng),在此過(guò)程中不同文化個(gè)體之間跨越文化障礙達(dá)成有效溝通顯得尤為必要,它能使商務(wù)活動(dòng)順利開(kāi)展。反之,在交流過(guò)程中若不能跨越文化阻礙,不僅會(huì)影響商務(wù)活動(dòng)的流暢進(jìn)行,甚至?xí)m得其反,導(dǎo)致商務(wù)合作的失敗。事實(shí)上,隨著語(yǔ)言能力的不斷增長(zhǎng),語(yǔ)言上的差異對(duì)商務(wù)活動(dòng)的影響要遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于文化上的差異。因此,我們有必要重視中美文化差異對(duì)兩國(guó)貿(mào)易活動(dòng)的影響,加強(qiáng)跨文化交際意識(shí),以便更好地促進(jìn)兩國(guó)經(jīng)貿(mào)活動(dòng)的發(fā)展。由此觀之,從中西方文化差異的角度探討中美兩國(guó)商務(wù)活動(dòng)中的跨文化交際行為具有重要意義。

      1中美商務(wù)活動(dòng)中的文化差異

      一般而言,中美商務(wù)活動(dòng)中遇到的沖突或障礙并非是由語(yǔ)言知識(shí)不足而引起的,大多是由于在語(yǔ)言或非語(yǔ)言交際中未覺(jué)察到的文化差異而引起的。這些文化差異體現(xiàn)在日常業(yè)務(wù)活動(dòng)之中,如價(jià)值觀念、時(shí)間概念、問(wèn)候與接待方式以及談判策略的不同等。1.1價(jià)值觀念中美文化中常見(jiàn)的一種價(jià)值觀念差異就是個(gè)人主義和集體主義的差異。美國(guó)文化強(qiáng)調(diào)以自我為中心的個(gè)人主義,注重自我和突出個(gè)性,其集體內(nèi)部的關(guān)系是松散的。中國(guó)文化強(qiáng)調(diào)以組織為核心的集體主義,注重群體的和諧統(tǒng)一,集體內(nèi)部關(guān)系是密切的。這種差異往往體現(xiàn)在商務(wù)活動(dòng)之中,比如在飲食方面,美國(guó)人吃飯相對(duì)自由獨(dú)立,與中國(guó)人大桌一起分享美食有所不同,中美兩國(guó)請(qǐng)客吃飯及付費(fèi)方式也有很大差異。此外,這種價(jià)值觀的差異在商務(wù)談判中也有所體現(xiàn),通常情況下,美國(guó)的談判代表在一定權(quán)力范圍內(nèi)具有決定權(quán)。然而對(duì)于中國(guó)談判代表而言,他們通常在談判之前、之中或者談判之后尋求相互之間統(tǒng)一的意見(jiàn),做一些適當(dāng)?shù)挠懻摚M(jìn)而協(xié)調(diào)整個(gè)團(tuán)隊(duì)做出統(tǒng)一行動(dòng)。

      1.2時(shí)間概念

      首先,中美兩國(guó)文化對(duì)時(shí)間持有不同概念。在美國(guó)和一些其他西方國(guó)家,人們通常把時(shí)間看作是一條直線,每個(gè)人都應(yīng)該按照嚴(yán)格的時(shí)間表做事,并且專注于不同的時(shí)間段。在這種思維模式中,工作效率被看作是重中之重。而在中國(guó)及一些其他東方國(guó)家,時(shí)間通常被看作是不同的點(diǎn),人們可以在同一時(shí)間段內(nèi)做幾件事情,而并沒(méi)有明確的時(shí)間表。相對(duì)于工作效率,他們更關(guān)注是能否在最后的時(shí)刻完成所有任務(wù)。注意兩國(guó)之間時(shí)間觀念的差異可以幫助雙方建立友好的業(yè)務(wù)關(guān)系,并使得商務(wù)合作得以順利進(jìn)行。其次,由于地理位置和文化傳統(tǒng)的差異,中美兩國(guó)的工作時(shí)間不盡相同。兩國(guó)開(kāi)展商務(wù)合作時(shí)應(yīng)充分考慮到這一差異。例如,中國(guó)和美國(guó)之間的業(yè)務(wù)活動(dòng)應(yīng)充分考慮到兩國(guó)時(shí)差,以及美國(guó)圣誕節(jié)和中國(guó)春節(jié)之類的重大節(jié)日。時(shí)間觀念上的差異將會(huì)對(duì)中美兩國(guó)商務(wù)活動(dòng)產(chǎn)生重要影響。如果業(yè)務(wù)活動(dòng)安排之中未能充分考慮到中美兩國(guó)時(shí)間觀念上的差異,就很可能導(dǎo)致商務(wù)活動(dòng)的失敗。

      1.3問(wèn)候與接待

      得體的問(wèn)候和接待是重要的商務(wù)禮儀之一。在問(wèn)候和接待中,比較忌諱的事情就是不了解合作對(duì)象的文化習(xí)慣和禁忌,從而導(dǎo)致交流障礙,甚至對(duì)商務(wù)合作帶來(lái)負(fù)面影響[3]。首先,在中美文化中問(wèn)候方式有很大差別。在美國(guó),問(wèn)候是通常是“你好!”“嗨!”“早上好!”、“你好嗎?”之類等。在中國(guó),最典型的問(wèn)候語(yǔ)是“你吃了嗎?”和“去哪兒???”在中國(guó)人看來(lái),這僅僅是一個(gè)簡(jiǎn)單的問(wèn)候,沒(méi)有人會(huì)期待詳細(xì)的回答。但如果這樣向美國(guó)人打招呼,他們或許會(huì)覺(jué)得你想邀請(qǐng)他吃飯或打探他的隱私。此外,接待作為商務(wù)活動(dòng)的重要環(huán)節(jié)之一,在很大程度上代表了公司形象。因此,恰到好處的接待是商業(yè)合作成功的重要開(kāi)始。在西方文化中有句俗語(yǔ)稱“講話時(shí)不看你眼睛的人不值得信賴”。在交談過(guò)程中看著對(duì)方的眼睛被認(rèn)為是誠(chéng)實(shí)和真誠(chéng)的。但對(duì)于中國(guó)人而言,一直盯著對(duì)方看往往會(huì)被認(rèn)為是不太禮貌的。中國(guó)文化一直倡導(dǎo)尊敬和幫助老年人,但是如果你對(duì)一個(gè)上了年紀(jì)的美國(guó)商業(yè)伙伴處處關(guān)心和幫忙,或許會(huì)給別人帶來(lái)不舒適的感覺(jué),因?yàn)槊绹?guó)人總是把獨(dú)立看得非常重要。在他們眼中,被別人照顧往往會(huì)帶來(lái)一種羞恥感。此外,中國(guó)人熱情好客而且非常重視飲食文化。在飯桌上總是試圖說(shuō)服客人多吃點(diǎn)兒,而且會(huì)用自己的筷子給客人夾菜(這兩種行為在中國(guó)被視為向客人表示敬意),美國(guó)的飲食文化與中國(guó)大相徑庭,美國(guó)人喜歡分而食之,更為注重飲食的自主性。因此,在中美兩國(guó)商務(wù)活動(dòng)中,雙方都需提前了解對(duì)方所處的文化背景下的交際習(xí)慣和禁忌,從而最大程度地避免可能的交流誤解和障礙,只有這樣才能確保合作雙方營(yíng)造出和諧氛圍,確保商務(wù)活動(dòng)的順利開(kāi)展。

      1.4談判策略

      商務(wù)談判是國(guó)際貿(mào)易的重要組成部分之一。中美兩國(guó)談判人員有著不同的語(yǔ)言、文化、宗教習(xí)慣和道德標(biāo)準(zhǔn)。因此,在談判過(guò)程中對(duì)應(yīng)的策略也應(yīng)有所不同。美國(guó)和其他西方社會(huì)主要受亞里士多德的哲學(xué)影響,認(rèn)為世界是一條直線,是可控的。因此,在商務(wù)談判中,美國(guó)人往往開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,以簡(jiǎn)單而直接的方式表達(dá)自己的想法。中國(guó)文化深受孔子理論的影響,認(rèn)為世界是一個(gè)不斷變化著的循環(huán)。因此,在商務(wù)談判中,更加重視以禮待人,并且以“和氣生財(cái)”為目標(biāo),盡可能地避免沖突,追求和諧的結(jié)果。因此,中美兩國(guó)在談判中應(yīng)在充分了解對(duì)方文化背景的前提下,使用不同的談判策略,從而避免誤解和失敗。

      2跨文化交際的概念及影響

      2.1跨文化交際的概念

      跨文化交際是對(duì)交際信息進(jìn)行編碼和解碼的過(guò)程,是指具有不同文化背景的人們之間所建立的交流與溝通??缥幕浑H是在一定的文化背景下展開(kāi)的涉及語(yǔ)言和文化層面的交際,其主要包括兩個(gè)方面:言語(yǔ)交際行為和非言語(yǔ)交際行為[4]。2.1.1言語(yǔ)交際行為首先,語(yǔ)言是溝通交流的工具。人們往往借助不同的語(yǔ)言來(lái)實(shí)現(xiàn)不同的交際目的,比如說(shuō)邀請(qǐng)、祝賀、贊賞、道歉、感謝、質(zhì)疑、警告等。這些行為都可以被稱為言語(yǔ)交際行為。其次,語(yǔ)言承載著特定的文化,具有生動(dòng)的文化特征。因此,來(lái)自不同文化背景的人們之間存在一定的語(yǔ)言差異,而這種差異會(huì)導(dǎo)致截然不同的交流方式。2.1.2非言語(yǔ)交際行為非語(yǔ)言交際是跨文化交際的一個(gè)重要組成部分。作為語(yǔ)言交際的補(bǔ)充,它可以劃分如下:(1)肢體語(yǔ)言,包括手勢(shì)、面部表情、眼部及手部運(yùn)動(dòng)等;(2)副語(yǔ)言,包括沉默、話語(yǔ)轉(zhuǎn)換及各種無(wú)語(yǔ)言意義的聲音等;(3)客體語(yǔ)言,包括衣著裝飾、化妝配飾、個(gè)人物品、汽車配備等;(4)環(huán)境語(yǔ)言,包括空間(身體距離、座位安排等)、時(shí)間、顏色和光線等[5]。

      2.2跨文化交際對(duì)中美商務(wù)活動(dòng)的影響因素

      跨文化交際可以對(duì)中美商務(wù)活動(dòng)產(chǎn)生積極或者消極的影響,這些影響主要體現(xiàn)在語(yǔ)言和非言語(yǔ)因素兩個(gè)方面。2.2.1語(yǔ)言因素中美兩國(guó)語(yǔ)言的不同是實(shí)現(xiàn)無(wú)沖突跨文化商務(wù)溝通的一個(gè)重要障礙。在語(yǔ)言交際中,不同的詞匯、重音、語(yǔ)調(diào)可能會(huì)體現(xiàn)出一些潛在的意義。詞匯誤用或忽視語(yǔ)言背后隱藏的潛在情感意義可能對(duì)兩國(guó)商業(yè)活動(dòng)造成一定的負(fù)面影響。而且語(yǔ)言之間的微妙差異往往是商務(wù)談判的關(guān)鍵。因此,意識(shí)到語(yǔ)言的差異在兩國(guó)的商務(wù)合作中起著不可估量的重要作用。鑒于這種現(xiàn)實(shí),公司需要優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)。不恰當(dāng)?shù)姆g容易引發(fā)交際沖突,盡管說(shuō)人們可以追蹤、回溯、重新審視交際中發(fā)生的翻譯錯(cuò)誤,但勢(shì)必會(huì)浪費(fèi)大量時(shí)間,因此對(duì)商務(wù)活動(dòng)產(chǎn)生一定的負(fù)面影響。此外,對(duì)方言和口音存在的偏見(jiàn)也可能成為中美商務(wù)溝通中的壁壘。交談的中的口音模式和方言往往會(huì)使人們對(duì)一個(gè)人業(yè)務(wù)能力、教育水平和智慧等方面產(chǎn)生積極或消極的思維定勢(shì),甚至可能會(huì)導(dǎo)致不同程度的地區(qū)偏見(jiàn)和種族歧視,這種情況在商務(wù)活動(dòng)中應(yīng)予以避免。2.2.2非言語(yǔ)因素影響商務(wù)活動(dòng)的另外一個(gè)因素是非語(yǔ)言因素,其中包括歷史文化、、生活習(xí)慣等,其中歷史文化的發(fā)展形成與環(huán)境因素有著莫大的關(guān)系。事實(shí)上,中美兩國(guó)環(huán)境因素如氣候、地形、人口規(guī)模和密度以及自然資源的可用性有較大差異,這也使得兩國(guó)形成其特有的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)、交通運(yùn)輸和商業(yè)模式,這對(duì)兩國(guó)的商務(wù)活動(dòng)具有不同程度的影響。而且人口規(guī)模和密度以及自然資源的可用性也會(huì)影響兩國(guó)對(duì)出口和市場(chǎng)規(guī)劃的前瞻性。這些跨文化交際中的非語(yǔ)言因素對(duì)中美兩國(guó)成功開(kāi)展商務(wù)合作與交流至關(guān)重要,因此應(yīng)引起格外注意。如果上述對(duì)中美商務(wù)交流可能產(chǎn)生影響的因素能夠提前得以預(yù)測(cè)和評(píng)估,那么就能夠更有效地避免文化誤解和沖突,從而促進(jìn)兩國(guó)商務(wù)合作更為順利地進(jìn)行。

      3如何進(jìn)行有效的跨文化交際

      如何在中美兩國(guó)商務(wù)交流中進(jìn)行有效的跨文化交際是急需解決的問(wèn)題。一個(gè)有效的跨文化交際策略能夠有效促進(jìn)兩國(guó)企業(yè)之間、公司和客戶之間以及同事之間的交流。兩國(guó)不同的文化背景會(huì)造成交際中的障礙、挑戰(zhàn)和困難,并會(huì)對(duì)商務(wù)交流活動(dòng)產(chǎn)生負(fù)面影響。為了克服這種潛在的不利影響因素,中美雙方企業(yè)應(yīng)從以下幾個(gè)方面努力來(lái)提高其在商務(wù)活動(dòng)中的跨文化交際能力。第一,為員工提供語(yǔ)言培訓(xùn),語(yǔ)言培訓(xùn)投資較少,但會(huì)產(chǎn)生較大的業(yè)務(wù)優(yōu)勢(shì)。語(yǔ)言知識(shí)可以彌合文化差距,并幫助進(jìn)行順利的溝通與交流。第二,為員工提供文化培訓(xùn),文化培訓(xùn)通常是對(duì)一種文化或一個(gè)國(guó)家的基本介紹。其目的是為員工提供足夠的知識(shí)從而能夠更加輕松地應(yīng)對(duì)來(lái)自不同文化背景的合作伙伴,避免誤解和沖突。第三,為員工提供談判培訓(xùn),培訓(xùn)應(yīng)在談判策略、風(fēng)格、規(guī)劃和禮儀等領(lǐng)域提供建議。其目的是為了讓談判遠(yuǎn)離誤解、猜疑和交際障礙,增加談判成功的機(jī)會(huì)。第四,為員工提供公關(guān)培訓(xùn),公司的品牌形象以及產(chǎn)品廣告都是公司成功邁向國(guó)際舞臺(tái)的重要因素。中美兩國(guó)價(jià)值觀和品味相差懸殊,因此相互了解品牌名稱、產(chǎn)品包裝或廣告宣傳是否切合于對(duì)方文化至關(guān)重要。中美兩國(guó)文化差異會(huì)給雙方企業(yè)帶來(lái)一系列的挑戰(zhàn)。因此,雙方應(yīng)提高跨文化交際能力,這對(duì)于成功開(kāi)展商務(wù)活動(dòng)至關(guān)重要,同時(shí)跨文化交際能力提高帶來(lái)的融合感也是跨國(guó)企業(yè)成功的關(guān)鍵。

      4結(jié)語(yǔ)

      跨文化溝通的概念范文第5篇

      跨文化商務(wù)溝通商務(wù)英語(yǔ)策略及建議世界經(jīng)濟(jì)格局正在發(fā)生根本的轉(zhuǎn)變。在以前的世界中,國(guó)家經(jīng)濟(jì)由于跨國(guó)貿(mào)易、投資、地理距離、時(shí)區(qū)、語(yǔ)言、國(guó)家間政府法規(guī)、文化及商業(yè)體系的差異而形成壁壘,相對(duì)閉塞?,F(xiàn)在我們正不斷地遠(yuǎn)離原先那個(gè)世界,邁向一個(gè)漸漸將經(jīng)濟(jì)融合成為一個(gè)相互依存的、全球性經(jīng)濟(jì)體系的新世界。而在這一過(guò)程中,國(guó)與國(guó)之間政治、文化、經(jīng)濟(jì)和法律體制的差異影響著經(jīng)濟(jì)全球化的前進(jìn)步伐,其中跨文化知識(shí)在不同國(guó)家在企業(yè)日常運(yùn)作過(guò)程中起到非常重要的作用。

      曾在上個(gè)世紀(jì)五十年代,美國(guó)人類學(xué)家霍爾(Edward. T. Hall)就在其出版的著作《無(wú)聲的語(yǔ)言》(The Silent Language)中首次提出了“跨文化交際”的概念,并指出了跨文化交際學(xué)與商務(wù)之間的關(guān)系。這一概念一經(jīng)推出,經(jīng)過(guò)Hofstede(1980)、Triandis(1989)和Varner(2000)等學(xué)者的進(jìn)一步研究和發(fā)展,使得跨文化商務(wù)溝通這一理論逐漸形成了較為完整和全面的系統(tǒng),并對(duì)日后的實(shí)踐起到了一定的指導(dǎo)意義??缥幕虅?wù)溝通學(xué)作為一個(gè)新興的概念,為不同文化背景之下的企業(yè)管理者之間提供了交流的手段與平臺(tái)。正如霍爾所說(shuō):“我深信存在于我們和其他國(guó)家的人們之間溝通的障礙很多來(lái)源于對(duì)跨文化溝通所知甚少。”這種表面的障礙源于深層次的文化差異。這與語(yǔ)言、價(jià)值觀與規(guī)范、社會(huì)結(jié)構(gòu)、社會(huì)分層、社會(huì)變動(dòng)性、宗教與道德體系等有很大的關(guān)系。許多西方國(guó)家將個(gè)人作為社會(huì)組織的基石并強(qiáng)調(diào)個(gè)人表現(xiàn),在美國(guó),強(qiáng)調(diào)個(gè)人表現(xiàn)體現(xiàn)在對(duì)白手起家的個(gè)人和企業(yè)家精神上的尊敬上,它所帶來(lái)的好處之一是美國(guó)和其他西方社會(huì)中高度的企業(yè)家活動(dòng)。有人認(rèn)為美國(guó)經(jīng)濟(jì)的活力在很大程度上歸因于個(gè)人主義的哲學(xué)。在東方,企業(yè)強(qiáng)調(diào)集體主義和群體的和諧,個(gè)人與集體的聯(lián)系緊密, 人與人之間的相互依賴程度高。這有助于更有效地開(kāi)展工作,成功與他人達(dá)成合作。美國(guó)心理學(xué)家Triandis認(rèn)為,個(gè)人主義與集體主義的區(qū)別是理解不同文化差異的關(guān)鍵。他曾對(duì)對(duì)四十多個(gè)國(guó)家和地區(qū)個(gè)人主義取向程度的調(diào)查表明,美國(guó)社會(huì)中的個(gè)人主義取向占第一位,澳大利亞、英國(guó)、和加拿大分別占二、三、四位,而香港和臺(tái)灣分別占三十二和三十六位??梢?jiàn)中美文化在個(gè)人主義—集體主義價(jià)值觀方面相差甚遠(yuǎn)。在東方尤其是中國(guó),在典型的集體主義文化的影響下,這種文化及個(gè)人取向的不同在商務(wù)談判的過(guò)程中顯得尤為突出。直接導(dǎo)致我們?cè)谥忻绹?guó)際間的商務(wù)談判活動(dòng)中處于劣勢(shì),相比較而言,中國(guó)談判方式往往拘泥于傳統(tǒng)的道德行為準(zhǔn)則,以至于很多時(shí)候錯(cuò)過(guò)了有利的時(shí)機(jī)或者給對(duì)方一種不堅(jiān)決的態(tài)度,從而對(duì)整個(gè)商務(wù)談判產(chǎn)生影響,乃至全局性的影響。

      隨著經(jīng)濟(jì)全球化的加速發(fā)展,如何在如此紛繁的國(guó)際商務(wù)背景之下,做到商務(wù)溝通過(guò)程游刃有余,獲得最大的經(jīng)濟(jì)效益,又能不失時(shí)機(jī)的推廣本國(guó)的傳統(tǒng)文化,這需要一個(gè)長(zhǎng)期的過(guò)程。而在這個(gè)過(guò)程中,首要的任務(wù)是我國(guó)必須著力培養(yǎng)一批具有高素質(zhì)的、優(yōu)秀的,并熟悉國(guó)際業(yè)務(wù)政策和法規(guī),又能將語(yǔ)言技能運(yùn)用于跨文化溝通活動(dòng)中的復(fù)合型商務(wù)英語(yǔ)人才。加快高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)建設(shè)的步伐,重視復(fù)合型人才的培養(yǎng),加強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力對(duì)于我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)科體系的構(gòu)建和高質(zhì)量商務(wù)人才的輸出具有極其重要的意義,以此來(lái)適應(yīng)快速發(fā)展的時(shí)代要求。

      在商務(wù)交往過(guò)程中,人作為交際主體對(duì)事物應(yīng)具備一定的認(rèn)知能力,包括交往談判過(guò)程中對(duì)雙方使用語(yǔ)言及言外知識(shí)的理解和反應(yīng)。所以,作為商務(wù)談判及溝通環(huán)節(jié)上的一個(gè)重要節(jié)點(diǎn),認(rèn)知能力的高低直接體現(xiàn)在對(duì)商務(wù)交際過(guò)程中的一些突發(fā)事件的應(yīng)變能力,以及思維變化能力有著至關(guān)重要的相關(guān)性。作為正確理解問(wèn)題并有效解決問(wèn)題的一種交際策略水平和應(yīng)用的能力,對(duì)其恰當(dāng)并成功的運(yùn)用是衡量一次國(guó)際商務(wù)談判是否成功的重要標(biāo)志。

      在跨文化交際過(guò)程中,情感能力的運(yùn)用既是一種交際技巧的展現(xiàn),又可以緩解談判中的緊張氣氛、表達(dá)本方立場(chǎng)、以及在談判的后續(xù)工作中越來(lái)越多地使用。選擇最佳時(shí)機(jī)去運(yùn)用情感并使之變成一種談判能力,這需要克服一些外在的阻力,比如本民族固有的風(fēng)俗習(xí)慣、交際方式、個(gè)人情感等因素。在一次成熟的商務(wù)交際過(guò)程中,要始終用他人的文化標(biāo)準(zhǔn)來(lái)解釋和評(píng)價(jià)他人的行為,不能單方面的用本民族的行為方式理論去進(jìn)行評(píng)價(jià),要了解對(duì)方的文化及價(jià)值觀,這樣才能更好地跨越文化鴻溝,達(dá)到真正意義上的商務(wù)溝通。

      跨文化交際溝通中,行為能力提倡搭建各種語(yǔ)篇的言語(yǔ)行為能力,語(yǔ)篇作為一種言語(yǔ)行為,目的是為交際主體間的互動(dòng)提供的可行性及交流的平臺(tái)。從而完成一次正常的交流活動(dòng)。這恰恰表明言語(yǔ)行為的語(yǔ)篇能動(dòng)性——即可以由人的變化從而影響整個(gè)談判過(guò)程和結(jié)果。由此看來(lái),作為交際主體中的行為能力同樣擁有積極的影響,它與上述兩點(diǎn)中的兩種能力共通構(gòu)建出商務(wù)交際主體的行為能力,運(yùn)用在商務(wù)語(yǔ)境中配合商務(wù)交際目的的完成。

      從以上分析當(dāng)中,我們可以看出,商務(wù)文化意識(shí)的強(qiáng)弱和文化素質(zhì)的高低在跨文化商務(wù)交往中起著極其重要的作用。高校在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中應(yīng)加大文化意識(shí)培養(yǎng)的力度。培養(yǎng)既掌握專業(yè)知識(shí)又具有實(shí)踐技能的優(yōu)秀商務(wù)工作者,使學(xué)生走出校門(mén)就可以踏進(jìn)社會(huì)的大門(mén)。

      科學(xué)的課程設(shè)置。商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)設(shè)置必須遵循英語(yǔ)和商務(wù)兩個(gè)知識(shí)領(lǐng)域各自學(xué)科設(shè)置的科學(xué)性、系統(tǒng)性,體現(xiàn)語(yǔ)言技能的使用和商務(wù)知識(shí)掌握之間的平衡:把相關(guān)學(xué)科最新的科研成果、知識(shí)理論引入課程,使教學(xué)內(nèi)容緊跟全球化發(fā)展的步伐,彰顯時(shí)代氣息,突顯人才培養(yǎng)定位原則。課程設(shè)置應(yīng)根據(jù)全球經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)外貿(mào)交流面臨的新挑戰(zhàn)、新任務(wù)、新形式、新要求,依托英語(yǔ)語(yǔ)言類課程為基礎(chǔ),突出商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的實(shí)踐應(yīng)用型訓(xùn)練。因此,與時(shí)俱進(jìn)的教育理念必須緊緊跟進(jìn)在商務(wù)英語(yǔ)各項(xiàng)教學(xué)環(huán)節(jié),及時(shí)更新和調(diào)整商務(wù)英語(yǔ)學(xué)科教學(xué)內(nèi)容與方式,并與傳統(tǒng)、低效、單一的語(yǔ)言學(xué)習(xí)分割開(kāi)來(lái),更進(jìn)一步將技能掌握與技能實(shí)踐有機(jī)的結(jié)合起來(lái)。

      有效的教學(xué)模式。自上世紀(jì)70年代出現(xiàn)以來(lái),“交際法教學(xué)模式”一直是從事商務(wù)英語(yǔ)課堂教學(xué)中所采取的重要方法。它以學(xué)生為中心、以語(yǔ)言功能項(xiàng)目為綱、著重培養(yǎng)交際能力的教學(xué)方法,采用此教學(xué)法的優(yōu)點(diǎn)是以學(xué)生為中心來(lái)營(yíng)造國(guó)際商務(wù)語(yǔ)言環(huán)境和課堂氣氛,并激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和動(dòng)力,是實(shí)現(xiàn)商務(wù)英語(yǔ)課堂教學(xué)目標(biāo)的利器。在此基礎(chǔ)上,教師通過(guò)模擬商務(wù)活動(dòng),讓學(xué)生在模擬商務(wù)談判過(guò)程中訓(xùn)練自己的語(yǔ)言表達(dá)能力,學(xué)會(huì)把自己心中的想法用正式、簡(jiǎn)潔、標(biāo)準(zhǔn)的形式去表達(dá)出來(lái)。這樣,既能讓學(xué)生鞏固所學(xué)知識(shí),又能提高教學(xué)質(zhì)量,開(kāi)拓學(xué)生的思維,培養(yǎng)其專業(yè)語(yǔ)言和協(xié)作能力。

      實(shí)踐能力的培養(yǎng)。作為跨文化能力發(fā)展的重要階段,采用實(shí)踐教學(xué)的方法可以幫助學(xué)生正確樹(shù)立文化與價(jià)值觀。對(duì)于剛剛接觸商務(wù)實(shí)踐的同學(xué)來(lái)講,教師不但作為知識(shí)的傳輸者,而且要積極充當(dāng)教學(xué)實(shí)踐中的指導(dǎo)者和進(jìn)行有助于提高學(xué)生商務(wù)溝通能力活動(dòng)的組織者,可以通過(guò)相應(yīng)的場(chǎng)景模擬、角色扮演、文化趣聞、智力競(jìng)賽等活動(dòng)來(lái)激發(fā)學(xué)生對(duì)多元文化理解力。讓學(xué)生對(duì)每一項(xiàng)內(nèi)容做到詳盡的規(guī)劃,并在結(jié)束后能有積極地反思,這樣不僅會(huì)提高學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的能力,更能激發(fā)學(xué)生的潛質(zhì)。作為推動(dòng)高校商務(wù)英語(yǔ)學(xué)科建設(shè)的主力軍,為涉外事業(yè)提供更好的人才儲(chǔ)備和知識(shí)貢獻(xiàn),從而培養(yǎng)更多的國(guó)際間的商務(wù)經(jīng)營(yíng)、談判、管理人才。

      總之,無(wú)論從哪一方面來(lái)看,我們都應(yīng)當(dāng)明確人才是跨文化交際活動(dòng)中的最主要因素,從各國(guó)企業(yè)的經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,注重文化差異、化解文化沖突、合理解決因不同文化之間造成的矛盾是跨國(guó)經(jīng)營(yíng)成功的關(guān)鍵因素。更為重要的一點(diǎn),我國(guó)的公司及企業(yè)要想在全球商務(wù)工作中取得成功,還應(yīng)該保持對(duì)文化差異的敏銳嗅覺(jué),并培養(yǎng)對(duì)待不同文化背景下的商務(wù)活動(dòng)的處理和應(yīng)變能力。如今我國(guó)的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)逐漸走向正規(guī)化、合理化、國(guó)際化,這預(yù)示著中國(guó)廣大高校正為我國(guó)商務(wù)交際領(lǐng)域源源不斷地輸送著具備優(yōu)秀品質(zhì)的高素質(zhì)商務(wù)人才,培養(yǎng)出大批語(yǔ)言功底過(guò)硬,又擁有比較豐富的跨文化交際知識(shí),這也是商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展方向,目的是為中國(guó)積極參與到國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中提供了最有利的支持。

      參考文獻(xiàn):

      [1]謝妙英.芻議商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].科技信息,2008.22.

      [2]趙楠.高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)科建設(shè)與人才培養(yǎng)[J].公會(huì)論壇,2009,(6).

      [3]王軍,侯天皓.談如何加強(qiáng)高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的師資隊(duì)伍建設(shè)與課程設(shè)置[J].吉林師范大學(xué)(人文社會(huì)科學(xué)版)2009,(2).

      [4]嚴(yán)明.文化交際能力體系的構(gòu)建[J].黑龍江社會(huì)科學(xué),2009,(6).

      [5]Charles W.L.Hill.當(dāng)代全球商務(wù)[M].北京:機(jī)械工業(yè)出版社,2010.

      [6]胡文仲.跨文化交際學(xué)選讀[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1990.

      日本在线 | 中文| 亚洲综合国产成人丁香五月小说| 都市激情亚洲综合一区| 亚洲香蕉av一区二区三区| 亚洲愉拍99热成人精品热久久 | 婷婷五月综合丁香在线| av无码精品一区二区乱子| 亚洲一区二区三区ay| 伊人中文字幕亚洲精品乱码| 日本公与熄乱理在线播放| 亚洲AV永久青草无码性色av | av免费资源在线观看| 国产乱妇无乱码大黄aa片| 大地资源中文在线观看官网第二页| 亚洲成AV人久久| 人妖在线一区二区三区| 蜜桃一区二区三区| 馬与人黃色毛片一部| 亚洲国产精品国自产拍av在线| 91日韩东京热中文字幕| 国产揄拍国产精品| 亚洲电影一区二区三区| 久久精品国产亚洲av试看| 强开小婷嫩苞又嫩又紧视频| 国产精品免费久久久久软件| 久久99精品久久久久九色| 精品婷婷国产综合久久| 丰满熟女高潮毛茸茸欧洲视频| 在线看亚洲十八禁网站| 中文字幕日韩人妻在线| 女优一区二区三区在线观看| 男女性高爱潮免费网站| 久久夜色精品国产亚洲噜噜 | 久久午夜av一区二区三区| 亚洲一本到无码av中文字幕| 亚洲精品一区网站在线观看| 国产精品女同av在线观看| 影视av久久久噜噜噜噜噜三级| 在线免费观看国产精品| 亚洲麻豆av一区二区| 丝袜美腿亚洲一区二区|