前言:想要寫(xiě)出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇文化交流的好處范文,相信會(huì)為您的寫(xiě)作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫(xiě)作思路和靈感。
論文摘要:通過(guò)分析文化交流的重要性,作者闡述了文化交流與英語(yǔ)教學(xué)之間的關(guān)系,并以此為依據(jù),就扣何在英語(yǔ)教學(xué)中實(shí)現(xiàn)文化交流的方法及需要注意的問(wèn)題進(jìn)行了詳細(xì)的探討。
語(yǔ)言是社會(huì)民族文化的一個(gè)組成部分,它隨民族的發(fā)展而發(fā)展。不同民族有著不同的文化、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣和風(fēng)土人情等,各民族的文化和社會(huì)風(fēng)俗又都在該民族的語(yǔ)言中表現(xiàn)出來(lái)。語(yǔ)言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式。隨著國(guó)際交往的迅速發(fā)展,來(lái)自不同國(guó)家或文化背景的人們進(jìn)行著越來(lái)越多的思想交流,被稱為“跨文化的交流”。在跨文化的交流過(guò)程中交流雙方經(jīng)常會(huì)遇到一些障礙。但在許多情況下,交流受阻或失敗不是由語(yǔ)言引起的。“大至人們的世界觀.思維方式和價(jià)值取向,小至人們的言談舉止、風(fēng)俗習(xí)慣都是文化背景的重要內(nèi)容,都會(huì)影響跨文化交流的順利進(jìn)行?!痹蛟谟凇拔幕町愑绊?誤導(dǎo)信息的獲得,造成交流障礙。”
英語(yǔ)作為一種語(yǔ)言,在一定程度上反映出其特定的文化背景,這種特定的文化背景給異國(guó)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者帶來(lái)了一定的困難,并極可能在國(guó)際交往中引起誤解。在我國(guó),大多數(shù)人都是通過(guò)學(xué)習(xí)英語(yǔ)來(lái)了解異國(guó)文化,這使得英語(yǔ)教學(xué)在學(xué)習(xí)異國(guó)文化中占有不可取代的重要地位。在過(guò)去傳統(tǒng)的教與學(xué)過(guò)程中,英語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言和文化的這種關(guān)系一直未得到足夠的重視。似乎認(rèn)為只要進(jìn)行聽(tīng),說(shuō),讀,寫(xiě)的訓(xùn)練,掌握了語(yǔ)音,詞匯和語(yǔ)法規(guī)貝}1就能理解英語(yǔ)和用英語(yǔ)進(jìn)行交流。而實(shí)際上由干對(duì)英美文化中一些非語(yǔ)言形式的文化背景、社會(huì)準(zhǔn)則了解不夠,進(jìn)而跨文化交流的能力較差,重視語(yǔ)言形式的學(xué)習(xí)而忽視了語(yǔ)言在實(shí)際場(chǎng)合的運(yùn)用,忽視了東西方文化的差異。結(jié)果,在與外國(guó)人的交流中常常出現(xiàn)障礙,甚至產(chǎn)生誤會(huì)。所以,如何在英語(yǔ)教學(xué)中通過(guò)加強(qiáng)文化教育以達(dá)到跨文化交流的目的變的異常重要。
1、文化交流的重要性
“跨文化交流”是指本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交流。在這一過(guò)程中,由干交流的雙方來(lái)自干不同的文化環(huán)境,分別受不同文化背景和生活經(jīng)歷的影響,各自形成不同的語(yǔ)言習(xí)慣,因而人們?cè)诮涣髦锌傁矚g用自己的說(shuō)話方式來(lái)解釋對(duì)方的話語(yǔ),這就可能使他們得出不準(zhǔn)確的推論,從而產(chǎn)生沖突和障礙。
長(zhǎng)期以來(lái),我們的英語(yǔ)教學(xué)側(cè)重于語(yǔ)言教學(xué),一味地傳授語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法知識(shí),強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的正確性,致使學(xué)生不顧場(chǎng)合、時(shí)間、交流對(duì)象及其他因素的差異,一開(kāi)口常常是“漢語(yǔ)思維,英語(yǔ)形式”。這容易引起文化沖突,造成雙方感情上的不愉快。因此,我們應(yīng)該抓住不同語(yǔ)言交流產(chǎn)生誤解和沖突的焦點(diǎn),突破文體障礙,把跨文化交流作為英語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要環(huán)節(jié),有針對(duì)性地培養(yǎng)學(xué)生正確得體的跨文化交流能力。
中、英文化的差異范圍較廣,大至社會(huì)階層、家庭結(jié)構(gòu)、職業(yè)活動(dòng),小至約會(huì)、打電話、飲食起居等。如果忽視了這些差異,人們?cè)诮涣髦芯筒荒苷_地表達(dá)自己的思想和意愿而導(dǎo)致交流失敗。為此,我們?cè)谟⒄Z(yǔ)教學(xué)中,不應(yīng)只重視語(yǔ)言教學(xué)而忽視語(yǔ)用教學(xué),而應(yīng)向?qū)W生不斷滲透英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí),指導(dǎo)他們把握主要的語(yǔ)用差異。
1.1文化意識(shí)滲透的內(nèi)容
文化意識(shí)滲透的內(nèi)容可以說(shuō)紛繁復(fù)雜,包羅萬(wàn)象。但其實(shí)我們可以把它們分為兩大類,即知識(shí)文化和交流文化。知識(shí)文化包括社會(huì)組織、政治制度、經(jīng)濟(jì)制度、學(xué)術(shù)思想、民族、宗教、文學(xué)、藝術(shù)、地理、歷史、科技等。交流文化則包括社會(huì)習(xí)俗、風(fēng)土人情、生活習(xí)慣、日常行為準(zhǔn)則等。在教學(xué)過(guò)程中教師應(yīng)在進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)的基礎(chǔ)上,針對(duì)教材中所涉及的知識(shí)文化和交流文化內(nèi)容,采用適當(dāng)?shù)姆绞椒椒ㄟM(jìn)行強(qiáng)化和滲透。此外對(duì)干非語(yǔ)言形式的文化如手勢(shì)語(yǔ)、體態(tài)語(yǔ)、聲音聲調(diào)控制,服飾、環(huán)境因素、時(shí)間語(yǔ)言等,教師也可在教學(xué)過(guò)程中進(jìn)行恰如其分的滲透,以引起學(xué)生的注意。
以前,我們?cè)诖髮W(xué)英語(yǔ)教學(xué)中很少?gòu)?qiáng)調(diào)文化教育,近年來(lái)跨文化交流已成為英語(yǔ)界的一個(gè)熱門(mén)話題,在許多高等院校的英語(yǔ)專業(yè),都開(kāi)設(shè)廠跨文化交流的必修課程。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,有一些教師已經(jīng)認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言和文化不可分割的關(guān)系,在教學(xué)中也有意識(shí)地進(jìn)行文化知識(shí)的傳授。這就給英語(yǔ)教學(xué)提出了一個(gè)新的要求:“英語(yǔ)教學(xué)中教師應(yīng)使語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)渾然一體。要使外語(yǔ)教學(xué)從只注重培養(yǎng)語(yǔ)言素質(zhì)和文學(xué)欣賞能力向培養(yǎng)文化素養(yǎng)過(guò)渡,使文化規(guī)則成為交流能力不可缺少的組成部分?!?/p>
教材采用原汁原味的語(yǔ)言素材、語(yǔ)言規(guī)范,實(shí)用,內(nèi)容豐富,涉及語(yǔ)言、文化、教育、生物等多方面,其中有很多體現(xiàn)了英美民族文化特點(diǎn)的文章。這樣的選材有利于教師結(jié)合文化背景、文化蘊(yùn)iii,通過(guò)對(duì)比,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)中西方文化差異的敏感性,使學(xué)生了解不同國(guó)家的文化特點(diǎn),去其糟粕,取其精華,提高自己的文化素養(yǎng)?!傲私庵形鞣轿幕町?,很重要的是要了解中西方在思想觀念、價(jià)值取向、宗教信仰、審美趣味方面的根本差異。”
英語(yǔ)教學(xué)中注重文化差異的傳授,會(huì)加深學(xué)習(xí)者對(duì)所學(xué)內(nèi)容的理解和掌握,在交流中不至干造成語(yǔ)用失誤。每一種語(yǔ)言都在英語(yǔ)教學(xué)中,不能只單純地傳授語(yǔ)言知識(shí),應(yīng)該盡力引導(dǎo)學(xué)生去認(rèn)識(shí)文化差異,了解西方國(guó)家特別是英語(yǔ)國(guó)家的文化背景。學(xué)生在理解語(yǔ)言時(shí)只注重表層結(jié)構(gòu),往往忽略語(yǔ)言所反映的深層語(yǔ)義。有時(shí)只靠表層結(jié)構(gòu)分析并不能完全正確領(lǐng)會(huì)說(shuō)、寫(xiě)者的真實(shí)意圖,這時(shí),就需要指導(dǎo)學(xué)生依據(jù)自己的文化知識(shí)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言進(jìn)行分析、歸納、綜合.推論,以正確理解其所要表達(dá)的言外之意。
1.2文化教學(xué)的重要性
“只注意形式,而不注意語(yǔ)言的內(nèi)涵是學(xué)不好外語(yǔ)的?!睂W(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的是為了交流。人類的交流不僅是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,也是一種文化現(xiàn)象。要真正掌握一種語(yǔ)言就必須了解這種語(yǔ)言的特定社會(huì)背景,要成功地教授一門(mén)外語(yǔ)就必須重視外語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的最主要任務(wù)是培養(yǎng)跨文化交流的人才,其最終目的是培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)交流能力。美國(guó)社會(huì)學(xué)家海姆斯曾提出過(guò)交流能力的四個(gè)要素:語(yǔ)法性、可行性、得體性和現(xiàn)實(shí)性。其中得體性和現(xiàn)實(shí)性直接和文化有關(guān)。得體性主要是指在說(shuō)話的對(duì)象、話題、場(chǎng)合、身份等不同的情況下,要使用不同的得體語(yǔ)言,這就涉及到文化背景的問(wèn)題。現(xiàn)實(shí)性主要指要使用真實(shí)、地道的英語(yǔ),這也是只靠語(yǔ)言知識(shí)不能解決的問(wèn)題。文化教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生交流能力的重要組成部分。
文化差異往往會(huì)給語(yǔ)言學(xué)習(xí)及國(guó)際交往帶來(lái)諸多不便,因而,作為語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,了解目的語(yǔ)與母語(yǔ)之間的文化背景差異極有必要。
1.3文化教育是語(yǔ)言交流的關(guān)鍵
美國(guó)社會(huì)學(xué)家G.R.Tucker和W , ELambet對(duì)于外語(yǔ)教學(xué)中只教語(yǔ)言不教文化有這樣的看法:我們相信,任何這類企圖都會(huì)使學(xué)生失去興趣,使他們不僅不想學(xué)習(xí)語(yǔ)言符號(hào)本身,而且也不想了解使用這一符號(hào)系統(tǒng)的民族。相反,幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言時(shí)提高對(duì)文化的敏感性,就可以利用他們發(fā)自內(nèi)心的想了解其他民族的興趣和動(dòng)力,從而提供了學(xué)習(xí)該民族語(yǔ)言的基礎(chǔ)。在英語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)樹(shù)立文化意識(shí),應(yīng)在傳授語(yǔ)言的同時(shí)同步傳授文化識(shí)。這樣做的好處是:文化知識(shí)加深了學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的了解,語(yǔ)言則因賦予了文化內(nèi)涵而更易于理解和掌握。語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)同步可以在傳授語(yǔ)音,詞匯,語(yǔ)法等語(yǔ)言知識(shí)時(shí)進(jìn)行。在英語(yǔ)教學(xué)中,可以將日常生活交往中的中西文化差異進(jìn)行總結(jié)歸納,這對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化交流能力的提高能起到積極的促進(jìn)作用。
外國(guó)語(yǔ)大學(xué)胡文仲教授指出:“只注意形式,而不注意語(yǔ)言的內(nèi)涵是學(xué)不好外語(yǔ)的”。這里的內(nèi)涵就是指這種語(yǔ)言的文化成分比如英文諺語(yǔ)中有“all roads lead to Rome."(條條大路通羅馬)這一習(xí)語(yǔ),漢語(yǔ)是用最簡(jiǎn)潔的四個(gè)單詞“殊途同歸”來(lái)表達(dá)的,意思是“通過(guò)不同的途徑達(dá)到同樣的目標(biāo)”,但英語(yǔ)中這個(gè)習(xí)語(yǔ)的意思來(lái)源于西方人對(duì)他們文化根基一古羅馬圣地的崇拜。所以要是不了解英語(yǔ)的文化歷史,難以真正弄明白這個(gè)習(xí)語(yǔ)的確切含義。
2、如何在英語(yǔ)教學(xué)中實(shí)現(xiàn)文化交流
大學(xué)英語(yǔ)作為一門(mén)語(yǔ)言課程,其本身便具有鮮明的文化特征。它通過(guò)語(yǔ)言的教學(xué),向?qū)W生傳遞著異文化圈中的異文化模式,使學(xué)生得以全面了解異域文化,并按照我們民族文化的價(jià)值觀積極地對(duì)之揚(yáng)棄,從而實(shí)現(xiàn)我們民族主流文化的創(chuàng)新,這便是教育的文化傳遞功能,也是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的重要內(nèi)涵。
其一,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性。對(duì)文化差異的敏感性,就是通過(guò)客觀的、非判斷性的對(duì)比,正確理解本族文化與目的語(yǔ)文化的差異,在擺脫民族中心論的基礎(chǔ)上正確理解另一種文化。對(duì)文化差異的敏感性可分為四個(gè)層次:第一,對(duì)于表面的、明顯的文化特征,人們通常認(rèn)為新奇而富有異國(guó)情調(diào);第二,對(duì)于細(xì)微而有意義的,與自己的文化迥異的文化特征,人們通常認(rèn)為難以置信或難以接受;第三,與第二個(gè)層次類似,區(qū)別只在于通過(guò)道理上的分析認(rèn)為可以接受;第四,能夠做到從對(duì)方的立場(chǎng)出發(fā)來(lái)接受其文化。因此,文化導(dǎo)人應(yīng)通過(guò)對(duì)比來(lái)認(rèn)識(shí)與本族文化不同的文化現(xiàn)象,逐步建立對(duì)文化差異的敏感性,使這些文化現(xiàn)象不再顯得新奇和富有異國(guó)情調(diào)。
其二,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,是實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)的一個(gè)重要手段。學(xué)生對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生濃厚的興趣,把外語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)成樂(lè)事,是外語(yǔ)教學(xué)的最佳境界,也是學(xué)生學(xué)習(xí)進(jìn)步最快的時(shí)候。在以往的教學(xué)中,文化知識(shí)的缺乏常常成為學(xué)生理解語(yǔ)言知識(shí)的障礙。而在教學(xué)中導(dǎo)人相關(guān)文化知識(shí),則會(huì)大大促進(jìn)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的理解,從而使其對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣。這與第一步是相輔相成的。文化導(dǎo)人與英語(yǔ)教學(xué)一樣,不是教師單方面的介紹,而應(yīng)要求學(xué)生共同參與??梢圆扇《喾N形式來(lái)實(shí)現(xiàn)這一文化目標(biāo),如角色表演、情景對(duì)話、電影及文學(xué)作品賞析、專題講座等等都是行之有效的方法。
其三,正確理解文化的差異,幫助學(xué)生正確理解中外文化等方面的差異,讓學(xué)生明確地意識(shí)到,無(wú)論我們對(duì)英美文化理解得多么寬廣,跨文化交流中的誤解是不可能完全避免的,但我們可以努力使其減少到最小程度這就要求學(xué)生既要掌握文化的共性,同時(shí)也要更好地理解自身。這不僅有利于增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,也有利于他們英語(yǔ)綜合能力的提高。
3、文化交流過(guò)程中需要注意的問(wèn)題
我們也必須認(rèn)識(shí)到跨文化交流是雙向交流過(guò)程,交流雙方都了解對(duì)方的文化特征,并彼此尊重對(duì)方的文化習(xí)慣,是跨文化交流順利進(jìn)行的必要條件。中國(guó)“人世”以后,隨著國(guó)際交往的更加頻繁,人們將面臨如何與來(lái)自不同國(guó)家、不同文化背景的人相互溝通、交流、合作的問(wèn)題。教師應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生利用中國(guó)文化與西方文化進(jìn)行對(duì)比,更深刻地揭示西方文化的一些主要特征,加深學(xué)生對(duì)東西方文化差異的分辨、分析能力,從而也加深對(duì)中國(guó)文化本質(zhì)特征的了解。訓(xùn)練他們使用英語(yǔ)中介語(yǔ),宣傳中華文明的燦爛文化,使他們不僅能吸收外來(lái)文化的精華,也成為我國(guó)對(duì)外文化交流的使者。使他們不僅了解本國(guó)的文化,還樂(lè)于接觸、學(xué)習(xí)其它文化,這不僅是學(xué)習(xí)表面的細(xì)節(jié),在日常生活、商業(yè)交往、國(guó)際事務(wù)中能真正尊重西方人的文化,也向他們傳遞中國(guó)的文化,在互相平等、尊重的基礎(chǔ)上加強(qiáng)往來(lái),才能跨越因文化差異造成的障礙。
教師要在教學(xué)中遵循以下幾個(gè)原由:即實(shí)用性原則、階段性原則、適合性原則等。
(1)實(shí)用性原則:指文化導(dǎo)人要注重與日常交流的主要方面緊密聯(lián)系,對(duì)于那些干擾交流的文化因素,應(yīng)該詳細(xì)講解,反復(fù)操練,做到學(xué)以致用;
(2)階段性原則:要求導(dǎo)人的文化內(nèi)容應(yīng)適合學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,注意由淺人深,由現(xiàn)象到本質(zhì),逐步擴(kuò)展其范圍;
(3)適合性原則:要求所導(dǎo)人的文化內(nèi)容應(yīng)該與教材的內(nèi)容有關(guān),或者是教材的拓寬。文化導(dǎo)人教學(xué)應(yīng)充分利用教材中的語(yǔ)言材料,盡可能地與語(yǔ)言教學(xué)同行。
實(shí)踐證明,教師在教學(xué)中遵循了以上幾個(gè)原則,通過(guò)對(duì)東西方文化差異和文化歷史背景的循序漸進(jìn)的介紹,加深了學(xué)生對(duì)教材中涉及到的文章文化的理解,同時(shí)也提高了他們的跨文化交流的能力。
3.1文化教學(xué)的內(nèi)容
我國(guó)語(yǔ)言學(xué)家張占一曾把語(yǔ)言教學(xué)中的文化背景知識(shí)按功能劃分為兩種:知識(shí)文化和交流文化。知識(shí)文化是指一個(gè)民族的政治、經(jīng)濟(jì)、教育、宗教、法律、藝術(shù)等文化知識(shí);交流文化是指兩個(gè)文化背景不同的人進(jìn)行交流時(shí),那些影響信息準(zhǔn)確傳達(dá)的語(yǔ)言和非語(yǔ)言因素,包括問(wèn)候、致謝、稱呼等習(xí)語(yǔ)和委婉語(yǔ)、禁忌語(yǔ)等。教師要做到既不放棄知識(shí)文化的積累又要加強(qiáng)交流文化的教學(xué)。
文化教學(xué)應(yīng)注重知識(shí)文化,以提高學(xué)生的文化意識(shí)和文化修養(yǎng)為主,了解西方人的價(jià)值觀及思考問(wèn)題的方式等。交流文化的傳授應(yīng)該從日常生活的各個(gè)方面人手,教師主要向?qū)W生講述英漢常用語(yǔ)在語(yǔ)言形式和風(fēng)俗禮儀等方面的差異。
關(guān)鍵詞:東西方文化交流課程;目的;教學(xué)方式
中圖分類號(hào):G633.52 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1005-5312(2016)05-0224-02
在當(dāng)今世界一體化的趨勢(shì)下,有關(guān)東西方文化交流的研究正方興未艾,而相關(guān)課程也在各高校陸續(xù)開(kāi)設(shè)。本文作者將試著就該課程的目的和教學(xué)方式等方面提出一些管蠡之見(jiàn),希望對(duì)該課程以后的教學(xué)有所幫助。
一、課程目的
德國(guó)教育家第斯多惠指出:“教學(xué)藝術(shù)的本質(zhì)不在教授,而在激勵(lì),喚醒,鼓舞。”這是一個(gè)總的宗旨。不同的課程有不同的目的,而教師對(duì)課程目的的理解會(huì)直接影響或反映在教師的授課方式和教學(xué)態(tài)度上,從而影響到教學(xué)的結(jié)果。
就東西方文化交流這門(mén)課而言,其課程目的主要是:(1)增強(qiáng)學(xué)生對(duì)東西方文化交流的情況的了解;(2)激起學(xué)生對(duì)東西方文化交流的興趣,從而對(duì)其中的某一/些方面進(jìn)行深入地研究;(3)使學(xué)生能夠靈活利用所學(xué)到的有關(guān)東西方文化交流的知識(shí),促進(jìn)其它方面的學(xué)習(xí)和研究。
了解了課程目的后,教師應(yīng)該擬定一個(gè)教學(xué)目標(biāo)來(lái)指導(dǎo)和匡正自己的教學(xué)活動(dòng)。根據(jù)美國(guó)著名教育家馬杰的研究,從結(jié)構(gòu)上看,一個(gè)編訂優(yōu)良的教學(xué)目標(biāo)應(yīng)當(dāng)包含三個(gè)要素:“首先,它應(yīng)當(dāng)描述預(yù)期的學(xué)生行為――學(xué)生必須做些什么?其次,它應(yīng)當(dāng)列舉出學(xué)生行為得以產(chǎn)生的條件――怎樣認(rèn)可或測(cè)驗(yàn)這種行為?再次,它應(yīng)當(dāng)給出一個(gè)在測(cè)驗(yàn)中可以接受的行為標(biāo)準(zhǔn)?!备鶕?jù)這一標(biāo)準(zhǔn),再結(jié)合課程特點(diǎn),教師就可以制定出一個(gè)合理有效的教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)方式了。
二、課程設(shè)計(jì)
所謂課程設(shè)計(jì),就是指在課堂教學(xué)中“為了達(dá)到一定的教學(xué)目的,對(duì)教什么(課程、內(nèi)容等)和怎么教(組織、方法、傳媒的使用等)進(jìn)行設(shè)計(jì)”。
本文作者認(rèn)為該課程應(yīng)采取以討論式教學(xué)為主,其它各種教學(xué)方法為輔的教學(xué)方式。討論式教學(xué)方式的具體做法有很多,這里,討論式教學(xué)方式主要指引導(dǎo)式討論和創(chuàng)造性分組式討論。
(一)討論式教學(xué)法
討論式教學(xué)法的好處很多,布魯克菲爾德就曾經(jīng)列舉了15項(xiàng),但綜合起來(lái)主要有以下幾個(gè)方面:(1)有助于更為深入、清晰地研究課題;(2)有助于學(xué)生養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,發(fā)展學(xué)生分析、判斷、綜合和表達(dá)的能力;(3)有助于增強(qiáng)學(xué)生的民主意識(shí),培養(yǎng)博大的心胸。
盡管討論式教學(xué)法益處多多,但在執(zhí)行中卻是有很多的方面必須考慮,因此,在進(jìn)行討論之前教師要做一下準(zhǔn)備工作:(1)每堂課提前告知參與者討論的課題,并保證參與者提前并同等地獲得相關(guān)資料。(2)說(shuō)明討論的基本原則,期望達(dá)到的目的等。(3)規(guī)范運(yùn)用征求意見(jiàn)表,調(diào)查參與者感興趣的方面和熟悉的領(lǐng)域等,以便對(duì)以后的課程進(jìn)行改進(jìn)。(4)圍成圓形來(lái)進(jìn)行討論,使所有的發(fā)言者都能聽(tīng)見(jiàn),并確保所有學(xué)生都能參與討論。(5)將整個(gè)學(xué)期的教學(xué)計(jì)劃和教學(xué)方式在第一節(jié)課時(shí)就告訴學(xué)生,以便學(xué)生進(jìn)行配合。
眾所周知,學(xué)生在進(jìn)行討論時(shí)很容易出現(xiàn)冷場(chǎng)現(xiàn)象。為盡量避免這種現(xiàn)象的出現(xiàn),討論式教學(xué)法的具體做法主要有兩種:一種是引導(dǎo)式討論,即以一人或少數(shù)幾人為主,其他人參與的講座加討論形式;另一種是創(chuàng)造性分組的討論形式。第一種是教師讓對(duì)某方面了解比較多的學(xué)生事先做好準(zhǔn)備,包含所需的圖文、影音等資料。與此同時(shí),其他同學(xué)也要在課前對(duì)將要討論的課題進(jìn)行了解并準(zhǔn)備自己的問(wèn)題。這樣,在上討論課時(shí),由部分同學(xué)組成專家組,先對(duì)自己的研究結(jié)果進(jìn)行展示,然后提出討論的課題或范圍,帶領(lǐng)其他同學(xué)進(jìn)行討論,最后對(duì)該課題的討論結(jié)果進(jìn)行總結(jié)。在此期間,教師起引導(dǎo)者的作用,即統(tǒng)籌安排時(shí)間,在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候穿插幾句話,使討論順利進(jìn)行。第二種是教師安排課題,并將學(xué)生按所學(xué)外語(yǔ)專業(yè)分成幾組,讓他們比較中國(guó)和他們所學(xué)外語(yǔ)國(guó)家文化在所定課題范圍內(nèi)的差異或交流情況。如果是日語(yǔ)或韓語(yǔ)系的學(xué)生,就讓他們比較所學(xué)語(yǔ)系國(guó)家和西方國(guó)家文化在所定課題范圍內(nèi)的差異或交流情況。這樣,每個(gè)組就自成一個(gè)專家組,但該專家組在上課之前要先各自研究,然后進(jìn)行小組討論并得出較為統(tǒng)一的觀點(diǎn)。在上課時(shí),每個(gè)專家組用自己的方式對(duì)自己研究的課題進(jìn)行展示,可以是以一人為代表其他人補(bǔ)充的方式,或是每個(gè)人負(fù)責(zé)一部分的方式等。這樣,在同一堂課里,學(xué)生在對(duì)自己組研究的課題上有較深認(rèn)識(shí)外,還可以了解到不同方面的知識(shí)。在此期間,教師的作用主要是總領(lǐng)全局,將各組巧妙的整合起來(lái),安排好他們的時(shí)間和順序,并在討論結(jié)束時(shí)作討論總結(jié),指出值得表?yè)P(yáng)和可以改進(jìn)的地方。
但是這兩種討論的方式都有一些必須注意的地方。首先,教師必須調(diào)整自己的心態(tài),把自己當(dāng)作引導(dǎo)者或總領(lǐng)全局的人,而不是具體的參與者。這就是說(shuō),教師不能太多地介入討論,不能講太多話或影響學(xué)生的觀點(diǎn)。其次,教師要有把握全局的能力,在有些學(xué)生發(fā)言太多或太少時(shí)進(jìn)行控制,使學(xué)生的發(fā)言機(jī)會(huì)保持平衡。再次,教師必須經(jīng)常與學(xué)生聯(lián)系,了解學(xué)生課前準(zhǔn)備的情況。以第二種做法為例,教師可以讓每組選一個(gè)代表,在課前將他們組討論的結(jié)果告知,以便合理安排整堂課的活動(dòng)。最后,應(yīng)該盡可能在多媒體教室進(jìn)行。
(二)其它輔助教學(xué)手段
討論式教學(xué)法也有它的弊端,如它要求學(xué)生有較高的配合度,在課外花一定的時(shí)間去做課前準(zhǔn)備之類的。因此,教師可以采取其它的教學(xué)手段來(lái)彌補(bǔ)。如請(qǐng)?jiān)跂|西方歷史文化交流或比較研究方面的權(quán)威人士來(lái)做講座,請(qǐng)西方人士過(guò)來(lái)作直接的文化交流,教師直接授課,多媒體教學(xué)等。
此外,教師可以利用一些教育輔助工具。根據(jù)布魯納的看法,教育輔助工具有五種,即:(1) 替代經(jīng)驗(yàn)裝置:影片、電視、幻燈片、錄音帶等;(2)用于掌握現(xiàn)象根本結(jié)構(gòu)的裝置:實(shí)驗(yàn)室實(shí)驗(yàn)或事物演習(xí)、模型、圖表等;(3)程序設(shè)計(jì)裝置:編排教學(xué)材料等;(4)戲劇式裝置;(5)自動(dòng)化教學(xué)機(jī)器裝置。心理學(xué)研究證明:用多種感官同時(shí)感知,不僅可以降低大腦層的疲勞程度,而且可以提高學(xué)習(xí)效果。另外,學(xué)生的心理發(fā)展通常是由無(wú)意注意到有意注意,由機(jī)械記憶到意義記憶,由形象思維到抽象思維,由沒(méi)有反思能力到有反思能力。因此,形象的輔助教學(xué)工具不僅是有益的,而且是必要的。在東西方文化交流這門(mén)課上,教師可以選擇使用影片,幻燈片,繪畫(huà)或書(shū)法作品等輔助工具來(lái)幫助說(shuō)明某一課題。當(dāng)然,學(xué)生在進(jìn)行課題討論時(shí)也可以要求使用某些輔助教學(xué)工具,此時(shí)教師應(yīng)該配合學(xué)生。
三、總結(jié)
教學(xué)方法通常是因人因課不用而有不同,只能靈活運(yùn)用。在東西方文化交流這門(mén)課上,如果單純采取教師講課的方式,或者說(shuō)采取以教師為主而不是以學(xué)生為主的教學(xué)方式的話,不管教師采取何種教學(xué)輔助工具,都比較容易形成教師和學(xué)生對(duì)立的局面,比較難調(diào)動(dòng)學(xué)生參與課程的積極主動(dòng)性。在調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性方面,學(xué)生討論為主的教學(xué)方式相對(duì)來(lái)說(shuō)效果要好,也較容易被學(xué)生接受。當(dāng)然,由于本人才疏學(xué)淺,考慮的肯定不夠周全,這種教學(xué)法也存在一些弊端。但是,如果這篇文章能引發(fā)一些思考的話,本文的目的就達(dá)到了。
參考文獻(xiàn):
[1]李伯黍,燕國(guó)材.教育心理學(xué)(第3版)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2011.
[2]高艷.現(xiàn)代教學(xué)基本技能[M].北京:中國(guó)海洋大學(xué)出版社,2000.
[3]斯蒂芬?D?布魯克菲爾德,斯蒂芬?普瑞斯基爾,羅靜,褚保堂(譯).討論式教學(xué)法――實(shí)現(xiàn)民主課堂的方法和技巧[M].北京:中國(guó)輕工業(yè)出版社,2002.
[4]王坦.教學(xué)模式概論[M].濟(jì)南:山東教育出版社,1987.
[5]熊川武.實(shí)踐教育學(xué)[M].上海:上海教育出版社,2003.
[關(guān)鍵詞]大學(xué)英語(yǔ);跨文化;中國(guó)傳統(tǒng)文化;滲透
現(xiàn)今社會(huì),學(xué)生已經(jīng)不僅僅通過(guò)教師學(xué)習(xí),而是能夠借助多媒體技術(shù)手段完成自學(xué)。高校學(xué)生除了需要滿足學(xué)業(yè)內(nèi)容,更加重要的是應(yīng)當(dāng)能夠更好地在未來(lái)工作之中獲得學(xué)習(xí)能力。但是現(xiàn)階段我國(guó)高校學(xué)生表現(xiàn)出缺少或者輕視中國(guó)傳統(tǒng)文化、對(duì)傳統(tǒng)文化的重視程度不足的問(wèn)題,這在一定程度上影響了我國(guó)傳統(tǒng)文化的進(jìn)一步發(fā)展,文化傳播同樣受到負(fù)面影響。為此,教師需要幫助學(xué)生端正態(tài)度,能夠讓學(xué)生充分掌握本國(guó)文化,促進(jìn)學(xué)生愿意了解本國(guó)文化。
1大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中傳統(tǒng)文化的缺失及成因
改革開(kāi)放30多年來(lái),神州大地天翻地覆,早已今非昔比。遺憾的是,由于對(duì)自身文化的價(jià)值認(rèn)識(shí)不足、重視不夠,不善于向外界展示華夏文化的魅力,一些外國(guó)人曾誤認(rèn)為中國(guó)男性至今仍保留長(zhǎng)辮子,女性繼續(xù)裹著小腳。說(shuō)起中國(guó),很多外國(guó)人僅僅知道長(zhǎng)城、故宮或長(zhǎng)江與黃河。他們不明白中國(guó)人為何如此喜歡設(shè)宴聚餐,更不明白中國(guó)人為什么喜歡在餐桌上高聲喧嘩。其實(shí)在中國(guó),飲食之道也是建立和鞏固人脈資源之道,是親朋好友交流思想、加深情感之道,是互通有無(wú)、攜手合作和宣泄人生壓力之道,并非為聚餐而聚餐,而是醉翁之意不在酒。另外,聚餐同樣反映了中國(guó)文化的群體與社會(huì)意識(shí),就連中國(guó)餐具筷子也蘊(yùn)含著中國(guó)文化的一個(gè)“和”字。我國(guó)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展促使國(guó)家之間的交流增加,國(guó)家地位進(jìn)一步提升,英語(yǔ)在現(xiàn)實(shí)生活之中的作用也更加重要。一方面,大學(xué)生不斷接受著來(lái)自西方文化的影響,另一方面,在西方文化的作用之下,傳統(tǒng)文化的地位不斷喪失,進(jìn)而造成了學(xué)生無(wú)法更好地了解和認(rèn)知傳統(tǒng)文化。(呂紅蘭,2015:10)大學(xué)階段開(kāi)展英語(yǔ)教學(xué)互動(dòng),教師也偏重對(duì)實(shí)際能力的訓(xùn)練,再者就是對(duì)西方國(guó)家的文化風(fēng)俗習(xí)慣等的學(xué)習(xí)。但是,本國(guó)文化卻很少提及,中國(guó)傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)更加成為不可能,在跨文化交流的過(guò)程中,無(wú)法真正使用英語(yǔ)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化進(jìn)行傳播。(肖萌,2015:23)一些學(xué)者認(rèn)為這是“中國(guó)文化失語(yǔ)癥”的表現(xiàn),集中體現(xiàn)了中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中傳統(tǒng)文化要素的缺失。大多數(shù)高校沒(méi)有在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)之中將中國(guó)傳統(tǒng)文化引入課堂,這主要是由幾個(gè)方面的原因造成。(1)教材過(guò)于重視西方文化長(zhǎng)時(shí)間以來(lái),我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)所使用的教材都是《新視野大學(xué)英語(yǔ)》。該教材主要是介紹西方文化的內(nèi)容,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)容并沒(méi)有提及。這種內(nèi)容的編排對(duì)學(xué)生了解西方文化有極大的好處,但不利于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流能力。(2)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)于應(yīng)試化中國(guó)傳統(tǒng)教育主要是應(yīng)試教育,造成了我國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)中片面強(qiáng)調(diào)考試分?jǐn)?shù),完全忽視了對(duì)素質(zhì)文化方面的培養(yǎng),大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)同樣也不例外。本研究發(fā)現(xiàn),當(dāng)前大多數(shù)高校英語(yǔ)教學(xué)都十分重視大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試。這種教學(xué)方式的后果則是學(xué)生一味地追求分?jǐn)?shù),而忽視對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)。(3)部分教師對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)文化缺少必要了解大學(xué)階段的英語(yǔ)教學(xué),教師因?yàn)槭艿街R(shí)結(jié)構(gòu)以及專業(yè)背景影響與限制,對(duì)西方文化產(chǎn)生的了解多于中國(guó)文化。同時(shí)由于教師對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化方面的欠缺,課堂之中也很少使用中國(guó)傳統(tǒng)文化進(jìn)行授課,教師在教學(xué)時(shí)也僅僅停留在英美文化之中,也就更加嚴(yán)重地阻礙了中華文化的廣泛傳播。(毛軍社,2016:3)
2大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)中國(guó)傳統(tǒng)文化英語(yǔ)推介能力的重要性
在大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)中培養(yǎng)中國(guó)傳統(tǒng)文化英語(yǔ)推介能力是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的重要目標(biāo),以培養(yǎng)中國(guó)傳統(tǒng)文化英語(yǔ)推介能力為重心的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)具有重要意義。(1)提升大學(xué)生英語(yǔ)跨文化交際能力在大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)中運(yùn)用英語(yǔ)對(duì)國(guó)家問(wèn)題進(jìn)行討論,能夠充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,同時(shí)具有較高的實(shí)用性,使學(xué)生更全面地了解中國(guó)元素及具體的語(yǔ)言表達(dá)方式。例如在課堂實(shí)踐教學(xué)中對(duì)hop的講解,教師引導(dǎo)學(xué)生對(duì)中國(guó)現(xiàn)階段社會(huì)流行相關(guān)熱門(mén)詞匯進(jìn)行聯(lián)想,能夠想到“跳槽”“跳進(jìn)黃河洗不清”等等。這些中國(guó)社會(huì)發(fā)展過(guò)程中流行的詞匯,更具有貼切性,與英語(yǔ)課本上的詞匯相比更容易讓學(xué)生記憶與掌握,學(xué)習(xí)興趣也更加濃厚。(劉夢(mèng)月,2013:21)同時(shí)這種教學(xué)環(huán)境下學(xué)生學(xué)習(xí)氣氛較好,學(xué)習(xí)效率較高,語(yǔ)言溝通與交際能力有效提升,這對(duì)促進(jìn)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)有著重要作用。(2)提升學(xué)生民族自豪感英語(yǔ)課程學(xué)習(xí)過(guò)程中教師會(huì)對(duì)英美等西方文化進(jìn)行傳授,側(cè)重對(duì)西方文化的推介。但長(zhǎng)期在這種教學(xué)模式的影響下學(xué)生過(guò)分追求英語(yǔ)文化,忽視了本國(guó)家文化的重要地位。所以在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中要積極培養(yǎng)以中國(guó)傳統(tǒng)文化推介能力為重心的教學(xué)模式,以改善現(xiàn)階段的教學(xué)現(xiàn)狀,使學(xué)生正確認(rèn)識(shí)東西方文化。另外通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué),進(jìn)一步促進(jìn)中國(guó)文化滲透,將中國(guó)特色社會(huì)主義文化傳遞給學(xué)生,使學(xué)生提升其民族自豪感,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中促進(jìn)中國(guó)傳統(tǒng)文化傳承。(3)促進(jìn)中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)外交流大學(xué)英語(yǔ)課程學(xué)習(xí)目的不僅僅是對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言技能的學(xué)習(xí)及語(yǔ)言文化的認(rèn)識(shí),更重要的是將中國(guó)傳統(tǒng)文化進(jìn)行傳承與發(fā)揚(yáng)。在大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)中不可否認(rèn)的是存在著中國(guó)文化被誤讀、誤解現(xiàn)象,英語(yǔ)教學(xué)中缺乏對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的重視。(田國(guó)力、朱燕,2007:1)這種現(xiàn)象是文化傳播中的一種貧血現(xiàn)象。大學(xué)生是未來(lái)中國(guó)國(guó)際交流的主力軍,承擔(dān)著傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化的責(zé)任,因此只有加強(qiáng)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化英語(yǔ)推介能力的培養(yǎng),加強(qiáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化學(xué)習(xí),才能進(jìn)一步推進(jìn)中國(guó)傳統(tǒng)文化交流。
3在英語(yǔ)教學(xué)中發(fā)展中國(guó)傳統(tǒng)文化的策略
在實(shí)現(xiàn)跨文化交流的過(guò)程中,大學(xué)階段學(xué)生應(yīng)當(dāng)充分認(rèn)清,中西方文化之間需要保持兼容并蓄。但是,當(dāng)前我國(guó)大學(xué)生對(duì)本土文化,尤其是傳統(tǒng)文化的了解程度有限,這就需要進(jìn)一步建立一種對(duì)民族文化的了解。英語(yǔ)教學(xué)可以充分結(jié)合實(shí)際情況,在分析中國(guó)傳統(tǒng)文化的過(guò)程中應(yīng)當(dāng)提高學(xué)生跨文化交際能力,盡可能降低文化沖擊造成的負(fù)面影響。在學(xué)習(xí)中西方文化的過(guò)程中,作為學(xué)習(xí)者需要在掌握西方文化的同時(shí)能夠?qū)χ袊?guó)本土文化進(jìn)行弘揚(yáng)與傳播。(1)教師應(yīng)積極探求中西方文化比較差異教師需要充分結(jié)合大學(xué)階段英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際特點(diǎn),找到中西方文化之間融合的位置,讓學(xué)生更加深刻地了解兩者之間的異同。通過(guò)比較可以發(fā)現(xiàn)學(xué)生一般會(huì)提升用英語(yǔ)表現(xiàn)本國(guó)文化的能力以及在這個(gè)過(guò)程中形成跨文化交流能力。例如在分析中西節(jié)日的過(guò)程中,一些學(xué)生對(duì)西方節(jié)日了解較多,這個(gè)過(guò)程中教師就應(yīng)當(dāng)在課堂之中融合中國(guó)傳統(tǒng)文化與節(jié)日,包括七夕、端午以及春節(jié)等節(jié)日文化,并進(jìn)行口語(yǔ)交流與表達(dá);引導(dǎo)學(xué)生更加深入地了解中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日背后的文化意義,幫助學(xué)生更好地感受中西方文化所具有的意義。同時(shí),在講解西方圣誕節(jié)的過(guò)程中,可以引入春節(jié)進(jìn)行對(duì)比,并通過(guò)這種方式分析不同國(guó)家地區(qū)之間文化上的差異性。同時(shí),也可以在教學(xué)中利用影音媒體等技術(shù)條件,以此更好地豐富中國(guó)傳統(tǒng)文化教學(xué)。(2)提高大學(xué)階段英語(yǔ)教材中傳統(tǒng)文化比重中國(guó)在大學(xué)英語(yǔ)教材方面更多講述的是關(guān)于西方文化,因此造成學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化了解的內(nèi)容較少。因此,教材中應(yīng)當(dāng)增加傳統(tǒng)文化內(nèi)容,增加有關(guān)中國(guó)歷史、地理以及經(jīng)濟(jì)等方面的內(nèi)容,或者包括閱讀國(guó)有關(guān)中國(guó)文化的英文著作,也可以包括華裔作者的相關(guān)作品等。這也是多元視角了解中國(guó)文化的重要方式。(3)發(fā)展課堂活動(dòng)的多樣性課堂上應(yīng)當(dāng)充分完成對(duì)文化的傳播與比較研究,但是由于教學(xué)課時(shí)有限,教學(xué)效果也受到影響。學(xué)生如希望能夠?qū)崿F(xiàn)文化交流,可以在課外花一定的時(shí)間自主學(xué)習(xí)。同時(shí),教師積極引導(dǎo)學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化進(jìn)行學(xué)習(xí),鼓勵(lì)學(xué)生借助當(dāng)前信息技術(shù)手段了解知識(shí)。教師積極引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,幫助學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化以及西方文化中的內(nèi)容進(jìn)行學(xué)習(xí),實(shí)現(xiàn)中西文化之間的交流與融合。也可以邀請(qǐng)專家與學(xué)者對(duì)英美文化以及中國(guó)文化的內(nèi)容進(jìn)行講解,通過(guò)電影、音樂(lè)等形式實(shí)行中西交流,豐富學(xué)生文化興趣點(diǎn),打開(kāi)學(xué)生的視野,能夠讓學(xué)生站在更高的平臺(tái)上學(xué)習(xí)東西方文化。(林有鴻,2014:15)例如,教師可以引導(dǎo)學(xué)生閱讀CHINADAILY的英文版報(bào)紙,并收看中央電視臺(tái)英文頻道;也可以給學(xué)生提供更多的渠道,觀看有關(guān)中西方文化碰撞的電影,例如李安導(dǎo)演所創(chuàng)作的《推手》等影片。通過(guò)借助電影藝術(shù)形式,學(xué)生能更有效地掌握中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)表達(dá)。(4)提高教師水平,完善教學(xué)方法不斷提升教師隊(duì)伍的能力與水平,提高教師綜合文化素質(zhì)是解決此類問(wèn)題的關(guān)鍵之一?,F(xiàn)階段,英語(yǔ)教師對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)文化的了解程度有限,也就不可避免會(huì)造成在課堂之中學(xué)生也無(wú)法更好地掌握有關(guān)中國(guó)的傳統(tǒng)文化精神。教師只有不斷提升自身水平,增強(qiáng)傳統(tǒng)文化掌握能力,更加主動(dòng)承擔(dān)有關(guān)中國(guó)傳統(tǒng)文化方面的責(zé)任,借助多元方法在教學(xué)之中開(kāi)展對(duì)傳統(tǒng)文化的傳播,才能夠?qū)W(xué)生產(chǎn)生積極影響,真正意義上實(shí)現(xiàn)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化加以弘揚(yáng)的目的。
4結(jié)語(yǔ)
綜上所述,在給學(xué)生講解英語(yǔ)知識(shí)的過(guò)程中,教師除了要讓學(xué)生掌握專業(yè)知識(shí),還應(yīng)當(dāng)讓學(xué)生提升自我探究能力,將自己打造成符合社會(huì)發(fā)展的高素質(zhì)人才。這樣更有利于發(fā)揚(yáng)本國(guó)傳統(tǒng)文化,中國(guó)才能在世界的舞臺(tái)之上更好地發(fā)揮其實(shí)力。因此,高校要對(duì)學(xué)生教育給予充分的重視,需要將英語(yǔ)教學(xué)與本國(guó)傳統(tǒng)文化相結(jié)合,只有這樣才能夠充分實(shí)踐共同發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1]林有鴻.基于跨文化交際能力培養(yǎng)的高校英語(yǔ)教學(xué)模式探析[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版),2014(15):194-196.
[2]劉夢(mèng)月.民辦高校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化的有效策略[J].知識(shí)經(jīng)濟(jì),2013(21):149-150.
[3]呂紅蘭.EAP教學(xué)在高校專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用與實(shí)踐策略[J].教育觀察(上半月),2015(10):71-72.
[4]毛軍社.探究提升英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生中國(guó)傳統(tǒng)文化素養(yǎng)的途徑[J].遼寧醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2016(3):139-141.
[5]田國(guó)力,朱燕.英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的中國(guó)傳統(tǒng)文化缺失現(xiàn)象及教學(xué)補(bǔ)救策略[J].河北大學(xué)成人教育學(xué)院學(xué)報(bào),2007(1):55-56.
1.語(yǔ)言與文化的關(guān)系
語(yǔ)言是文化不可分割的一部分,是文化的載體。各個(gè)社會(huì)所具有的獨(dú)特的文化深深地蘊(yùn)藏在語(yǔ)言中,制約著語(yǔ)言行為的發(fā)生。文化差異是影響用目的語(yǔ)言進(jìn)行有效交流的重要因素。語(yǔ)言教學(xué)不僅包括語(yǔ)言知識(shí)的教學(xué),而且包括文化知識(shí)的教學(xué)。只掌握語(yǔ)言符號(hào)系統(tǒng)而不學(xué)習(xí)其底蘊(yùn)文化,就會(huì)造成說(shuō)著一口流利英語(yǔ),犯下嚴(yán)重語(yǔ)用錯(cuò)誤的現(xiàn)象。因此要培養(yǎng)學(xué)生的交流能力,必須在進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)的同時(shí),進(jìn)行目的語(yǔ)的文化教育,培養(yǎng)學(xué)生的社會(huì)文化能力。
2.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化教育存在的問(wèn)題
近年來(lái)跨文化交際已成為英語(yǔ)教學(xué)熱門(mén)的話題,也成為許多高等院校英語(yǔ)專業(yè)的必修課程。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中有許多本文由收集整理教師已經(jīng)認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言與文化密不可分的關(guān)系。但總的來(lái)說(shuō),在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中還存在許多這方面的問(wèn)題。其表現(xiàn)是:多數(shù)教師在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中仍然沒(méi)有把文化作為語(yǔ)言教學(xué)的一部分,沒(méi)有在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中有意識(shí)的對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化教育。就絕大多數(shù)非英語(yǔ)專業(yè)的大學(xué)生而言,他們共同的弱點(diǎn)是對(duì)英美文化中的一些非語(yǔ)言形式的文化背景、社會(huì)準(zhǔn)則了解不夠,進(jìn)而他們跨文化交際能力較差。也就是重視了語(yǔ)言形式的學(xué)習(xí)而忽視了語(yǔ)言在實(shí)際場(chǎng)合的運(yùn)用,忽視了東西方文化的差異。結(jié)果,在與外國(guó)人的交流中常常出現(xiàn)障礙,甚至產(chǎn)生誤會(huì)。在做題時(shí),一些涉及文化問(wèn)題的題目差錯(cuò)率也很高。例如:
問(wèn)題:
w: john, do you want to go swimming with me today?
m: sure. but i can’t leave now. i have an appointment with my professor at three o’clock.
q: why can’t john go swimming now?
a) he must meet his teacher.
b) he must attend a class.
c) he must go out with his girlfriend.
d) he must stay at school to finish his
homework.
此題有近半數(shù)的學(xué)生答錯(cuò),障礙之一是沒(méi)有理解have an appointment with my professor的確切意思,多數(shù)學(xué)生不知道,選項(xiàng)a)所表示的與自己的導(dǎo)師約定時(shí)間進(jìn)行討論或要求解答問(wèn)題在西方大學(xué)里是種慣常的做法。還有極少數(shù)的學(xué)生會(huì)以為約會(huì)的對(duì)象只能是女友,因此選了c)。由此可見(jiàn),語(yǔ)言文化和背景知識(shí)對(duì)于正確理解是多么重要。
3.與時(shí)俱進(jìn)加強(qiáng)文化教育
隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的加快,涉外交流越來(lái)越多,這就意味著非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生畢業(yè)后參加涉外工作的幾率也會(huì)隨之增加。非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生應(yīng)具有跨文化交流的知識(shí)和能力,才能適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需要。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)文化教育成為時(shí)代的要求。將近幾年來(lái)的四級(jí)考試試題進(jìn)行統(tǒng)計(jì)與分析后,發(fā)現(xiàn)其中涉及某種社會(huì)文化內(nèi)容的篇幅已占到考卷內(nèi)容的37.5%(王英鵬,1999)。1998年12月通過(guò)的新的《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》(修訂本)將“以英語(yǔ)為工具獲取本專業(yè)的信息”,提高為“用英語(yǔ)交流信息”增加了提高文化素養(yǎng)的任務(wù)。這些都充分說(shuō)明,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教育顯得越來(lái)越重要。
4.如何在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行文化教育
4.1中西文化對(duì)比
只有通過(guò)對(duì)比才能發(fā)現(xiàn)學(xué)生母語(yǔ)和目的語(yǔ)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與文化之間的異同,從而產(chǎn)生一種跨文化交流的文化敏感性。例如,《大學(xué)英語(yǔ)·精讀》第一冊(cè)第五單元“a miserable, merry christmas”,在講解課文之前,可以先簡(jiǎn)要介紹一下西方國(guó)家歡度圣誕節(jié)的一些習(xí)俗:圣誕老人,圣誕禮物,圣誕歌曲,圣誕晚宴等,然后可以讓學(xué)生把西方的圣誕節(jié)與中國(guó)的春節(jié)進(jìn)行對(duì)比,從而對(duì)西方的重大節(jié)日―—圣誕節(jié)有個(gè)較深的理解。
4.2融合
現(xiàn)行的各種大學(xué)英語(yǔ)的教材中課文大多選自原文材料,其中許多語(yǔ)言與文化相互融合,構(gòu)成一個(gè)有機(jī)體,所以課文既可用來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言,又可作為介紹英美文化的素材使用。例如,通過(guò)課文“big bucks the easy way”可介紹美國(guó)人的價(jià)值觀和生活觀,他們的家庭關(guān)系及父母對(duì)子女自立性格的培養(yǎng)等文化觀念,這些對(duì)我國(guó)大學(xué)生也有現(xiàn)實(shí)的教育意義。
4.3典故引入
大多數(shù)人在說(shuō)話和寫(xiě)作時(shí)都引用歷史、傳說(shuō)、文學(xué)或宗教中的人物或事件,這些人物或事件就是典故。英語(yǔ)典故大多來(lái)自莎士比亞的作品和基督教的《圣經(jīng)》。在《大學(xué)英語(yǔ)》中,就有許多課文引用了文學(xué)和《圣經(jīng)》中的典故。這些典故許多學(xué)生并不熟悉,這就需要教師對(duì)此仔細(xì)講解。如《大學(xué)英語(yǔ)·精讀》第三冊(cè)第三單元“why i teach”一文中出現(xiàn)了這樣一句: “being a teacher is being present at the creation, when the clay begins in breathe.” 根據(jù)《圣經(jīng)》記載,上帝用地上的塵土造人,并將生命之氣吹在他的鼻子里,使之成了有靈氣的人。很明顯,作者在這里恰到好處的運(yùn)用了《圣經(jīng)》典故,把教師比喻為創(chuàng)造生命的上帝,是人類靈魂的工程師。經(jīng)過(guò)這樣的講解,學(xué)生們才真正明白文章的涵義。
4.4課后補(bǔ)充
把學(xué)習(xí)融入生活,把生活變成美麗。上海旗袍文化聯(lián)誼會(huì)成立了讀書(shū)、書(shū)法、英語(yǔ)、朗誦、舞蹈、戲劇、形體、聲樂(lè)、拳操、走秀、攝影、女紅等12個(gè)小組,將“傳承經(jīng)典、弘揚(yáng)文化,綻放美麗、精彩人生”莊嚴(yán)地寫(xiě)上自己的旗幟,就是要向世人宣示,她們無(wú)須“骨感”,更不稀罕“人造美女”,因?yàn)樗齻兛粗氐氖恰坝幸饬x的美麗”,在旗袍麗人的詞典上,寫(xiě)滿了“智慧”、“優(yōu)雅”、“浪漫”、“賢淑”、“熱烈”、“真誠(chéng)”這些字樣。
“有意義的美麗”是一種有思想的美麗。旗袍是非語(yǔ)言的,在這個(gè)視覺(jué)贏得感覺(jué)爭(zhēng)霸戰(zhàn)的社會(huì)里,非語(yǔ)言卻比一般語(yǔ)言更加直接和直白。旗袍經(jīng)過(guò)皇城宮殿中的奢華繁復(fù),經(jīng)過(guò)十里洋場(chǎng)中的嫵媚多姿,經(jīng)過(guò)繁華香江中的妖嬈性感,經(jīng)過(guò)淡水河畔轉(zhuǎn)角文化中的艷麗典雅,從“三綹梳頭,兩截穿衣”,到穿起凸現(xiàn)人體美的“一截”旗袍,再到隨心自由的改良旗袍,是“爭(zhēng)女權(quán)”、“求平等”、“揚(yáng)個(gè)性”的形象表征,從中可以窺見(jiàn)百來(lái)年中國(guó)人審美與觀念上耐人尋味的變遷。作為上海對(duì)外文化交流的一扇窗戶,上海旗袍文化聯(lián)誼會(huì)在宣傳、研究、推廣中華文化和對(duì)外交流上優(yōu)勢(shì)獨(dú)特,魅力獨(dú)具,責(zé)無(wú)旁貸。
旗袍之美,是一種恰到好處的和諧之美;
旗袍之美,是一種典雅高貴的品味之美;
旗袍之美,是一種摩登時(shí)尚的革新之美;
文化安全論文 文化文學(xué)期刊 文化廣告產(chǎn)業(yè) 文化建設(shè) 文化藝術(shù)設(shè)計(jì) 文化自信 文化工作總結(jié) 文化交流論文 文化 文化創(chuàng)意 紀(jì)律教育問(wèn)題 新時(shí)代教育價(jià)值觀