99精品久久这里只有精品,三上悠亚免费一区二区在线,91精品福利一区二区,爱a久久片,无国产精品白浆免费视,中文字幕欧美一区,爽妇网国产精品,国产一级做a爱免费观看,午夜一级在线,国产精品偷伦视频免费手机播放

    <del id="eyo20"><dfn id="eyo20"></dfn></del>
  • <small id="eyo20"><abbr id="eyo20"></abbr></small>
      <strike id="eyo20"><samp id="eyo20"></samp></strike>
    • 首頁(yè) > 文章中心 > 跨文化間的交流

      跨文化間的交流

      前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇跨文化間的交流范文,相信會(huì)為您的寫作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

      跨文化間的交流

      跨文化間的交流范文第1篇

      一、深化教育教學(xué)改革,促進(jìn)國(guó)際交流與合作

      1.解放思想,深化改革,吸引高質(zhì)量留學(xué)生

      抓住機(jī)遇,規(guī)范管理,邀請(qǐng)國(guó)外專家和企業(yè)專家共同成立教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì),以CDIO工程教育為指導(dǎo),結(jié)合中國(guó)軟件產(chǎn)業(yè)的需求,建設(shè)了國(guó)際化的課程體系,實(shí)現(xiàn)了課程體系與國(guó)際接軌。此外,積極參加國(guó)際教育展,利用如報(bào)刊雜志、網(wǎng)絡(luò)、高層互訪、教師交流、民間聯(lián)誼等一切可能的途徑加強(qiáng)對(duì)外宣傳,擴(kuò)大留學(xué)生招生規(guī)模,提升留學(xué)生招生質(zhì)量。

      2.積極鼓勵(lì),重視培養(yǎng),打造優(yōu)秀師資隊(duì)伍

      推進(jìn)人才培養(yǎng)的國(guó)際化進(jìn)程,實(shí)現(xiàn)教學(xué)管理國(guó)際化。學(xué)院通過(guò)積極面向海外招聘高水平的外籍專家;面向軟件企業(yè)招聘優(yōu)秀的工程師;選派專職教師赴國(guó)外高校學(xué)習(xí)訪問(wèn)等多種途徑,實(shí)現(xiàn)了軟件工程專業(yè)的全英文教學(xué)。在師資隊(duì)伍發(fā)展的過(guò)程中,采取校內(nèi)集中培訓(xùn)、選拔外出學(xué)習(xí)、加強(qiáng)對(duì)外交流合作、制訂激勵(lì)措施、深化雙語(yǔ)教學(xué)改革等多種形式,打造了一支優(yōu)秀的留學(xué)生師資隊(duì)伍。

      3.強(qiáng)化意識(shí),完善制度,樹立國(guó)際化辦學(xué)目標(biāo)

      留學(xué)生教育事業(yè)同國(guó)內(nèi)外政治、經(jīng)濟(jì)形勢(shì)緊密相聯(lián)。因此,必須把留學(xué)生教育工作提高到政治高度來(lái)對(duì)待。學(xué)院以“培養(yǎng)精英型國(guó)際化軟件人才、建設(shè)一流國(guó)際化軟件學(xué)院”為目標(biāo),樹立“面向產(chǎn)業(yè),面向世界”的辦學(xué)理念,建立健全留學(xué)生教育制度,并作為開展留學(xué)生教育的基石和保障,積極培養(yǎng)具有創(chuàng)新精神的精英型國(guó)際化軟件工程師。

      二、加強(qiáng)文化融合,打造國(guó)際化發(fā)展新篇章

      1.創(chuàng)建國(guó)際班,開展結(jié)對(duì)子,創(chuàng)造跨文化交際環(huán)境

      學(xué)院堅(jiān)持走國(guó)際化辦學(xué)的道路,在2010年9月開設(shè)了第一屆軟件工程專業(yè)國(guó)際班,選拔英語(yǔ)能力強(qiáng)的中國(guó)學(xué)生與留學(xué)生混合編班,聘請(qǐng)外籍專家和擁有海外學(xué)習(xí)或工作經(jīng)歷的專兼職教師,實(shí)行小班全英文獨(dú)立授課,強(qiáng)化學(xué)生的國(guó)際交流能力。學(xué)生可選擇在本校國(guó)際班完成四年學(xué)業(yè)獲得軟件工程專業(yè)學(xué)位,或選擇適合的國(guó)際交流項(xiàng)目,到國(guó)外合作學(xué)院進(jìn)行學(xué)習(xí),達(dá)到國(guó)際合作辦學(xué)雙方要求可以獲得雙方學(xué)位。在來(lái)華留學(xué)生中,開展“1+1結(jié)對(duì)”,要求每一位留學(xué)生有一位中國(guó)學(xué)生作為搭檔,把中外文化交融帶到學(xué)生的學(xué)習(xí)生活之中,隨時(shí)隨地的讓中外學(xué)生進(jìn)行思想的交流與碰撞。

      2.辦精品活動(dòng),提高活動(dòng)水平,促進(jìn)多元化文化融合

      加強(qiáng)文化融合,讓留學(xué)生建立起對(duì)待中國(guó)文化的認(rèn)識(shí)興趣,樂(lè)于接受、體驗(yàn)和理解中國(guó)文化。

      學(xué)院組織留學(xué)生游覽名勝古跡、去長(zhǎng)城、頤和園、北京茶館體驗(yàn)中國(guó)文化瑰寶和傳統(tǒng)民俗風(fēng)情;舉辦促進(jìn)文化交流的“春江潮水連海平,海上明月共潮生”中秋賞月活動(dòng),“客從遠(yuǎn)來(lái),賓主言東西之美,情自心生,各國(guó)展文化之韻”文化交融的盛宴,讓中外學(xué)生不僅融入了新集體,也相互了解到不同民族文化;開展國(guó)際化視野素質(zhì)拓展,讓留學(xué)生們?cè)谒刭|(zhì)拓展中提高了彼此交流溝通的能力,形成了較強(qiáng)的團(tuán)隊(duì)意識(shí)和合作精神。

      三、改進(jìn)高校來(lái)華留學(xué)生管理工作的對(duì)策建議

      1.提高留學(xué)生管理隊(duì)伍水平

      經(jīng)驗(yàn)證明,要提高來(lái)華留學(xué)生管理工作的實(shí)效,必須要建設(shè)一支現(xiàn)代化的留學(xué)生管理隊(duì)伍。留學(xué)生來(lái)自不同的國(guó)家,每個(gè)人的政治背景、經(jīng)濟(jì)狀況、風(fēng)俗習(xí)慣、個(gè)人愛好都不相同,這迫使留學(xué)生管理人員必須提高自身的素質(zhì),掌握科學(xué)管理技能。軟件學(xué)院為建設(shè)起一支高素質(zhì)留學(xué)生管理隊(duì)伍,安排了留學(xué)生管理老師出國(guó)進(jìn)修學(xué)習(xí),定期為留學(xué)生管理人員舉辦語(yǔ)言和法律培訓(xùn)班,提高留學(xué)生管理人員的綜合素質(zhì)。

      2.培養(yǎng)留學(xué)生自我管理能力

      改善當(dāng)前高校來(lái)華留學(xué)生管理工作,不僅需要提高留學(xué)生管理隊(duì)伍水平,也需要留學(xué)生群體自身的積極參與和主動(dòng)配合。學(xué)校要注重提高來(lái)華留學(xué)生的自我管理能力,來(lái)華留學(xué)生群體也應(yīng)該不斷加強(qiáng)自我管理的意識(shí)和能力,例如軟件學(xué)院成立了學(xué)生會(huì)下屬留學(xué)生部等組織,有了這樣的組織,不但可以自我管理,也可以加強(qiáng)與中國(guó)學(xué)生組織的聯(lián)誼,促進(jìn)交流,積極參與留學(xué)生管理制度的建設(shè),發(fā)揮主人翁作用,營(yíng)造和諧管理制度環(huán)境,推進(jìn)留學(xué)生管理的進(jìn)一步完善。

      3.創(chuàng)新留學(xué)生管理工作體制

      留學(xué)生管理隊(duì)伍應(yīng)明確管理職責(zé),配合學(xué)院學(xué)校其他各個(gè)職能單位,做好留學(xué)生的有序管理。對(duì)此,軟件學(xué)院率先實(shí)行了留學(xué)生管理班主任制度,出臺(tái)《留學(xué)生班主任管理手冊(cè)》,提出留學(xué)生班主任隊(duì)伍建設(shè)實(shí)施細(xì)則,明確提出任職條件,對(duì)學(xué)生進(jìn)行有針對(duì)性的教育和引導(dǎo),初步構(gòu)建了輔導(dǎo)員、班主任、1+1結(jié)對(duì)三位一體服務(wù)學(xué)生全員育人的立體環(huán)境,營(yíng)造了學(xué)生信息共享、學(xué)生狀態(tài)溝通、學(xué)生問(wèn)題共管的良好氛圍。

      4.建立留學(xué)生綜合評(píng)價(jià)體系

      留學(xué)生工作是高校育人的重要環(huán)節(jié),是培養(yǎng)和提高學(xué)生綜合素質(zhì)的重要途徑。軟件學(xué)院非常重視留學(xué)生的綜合素質(zhì)培養(yǎng)。為此,與教學(xué)等相關(guān)部門根據(jù)研究情況,更詳細(xì)的整合了現(xiàn)有的資料和管理規(guī)范,制定出臺(tái)了《北京交通大學(xué)軟件學(xué)院留學(xué)生管理規(guī)范匯編》,根據(jù)來(lái)華留學(xué)生的學(xué)業(yè)成績(jī)情況,參加社會(huì)工作情況,文化交流情況等幾個(gè)方面及各自的權(quán)重,制定了來(lái)華留學(xué)生綜合評(píng)價(jià)體系,旨在更好地以評(píng)帶建,促進(jìn)來(lái)華留學(xué)生全方位成長(zhǎng)。

      5.改革留學(xué)生獎(jiǎng)助學(xué)金制度

      跨文化間的交流范文第2篇

      關(guān)鍵詞:國(guó)際商務(wù);跨文化;溝通途徑

      隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,國(guó)與國(guó)之間的貿(mào)易往來(lái)變得越來(lái)越頻繁,使得國(guó)際商務(wù)活動(dòng)明顯增多,跨文化溝通成為國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的主要溝通途徑。通過(guò)彼此國(guó)家之間的交流,了解彼此國(guó)家的習(xí)俗、地域風(fēng)情等具有濃郁文化色彩的方式,來(lái)促進(jìn)國(guó)與國(guó)之間的思想與文化交流。因此,在眾多的國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中,進(jìn)行跨文化溝通的途徑尤為重要。本文就國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中的跨文化溝通存在的問(wèn)題以及國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的跨文化溝通途徑進(jìn)行了探究。

      一、國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中的跨文化溝通存在的問(wèn)題

      1.語(yǔ)言障礙

      在現(xiàn)代商務(wù)活動(dòng)中,進(jìn)行國(guó)際商務(wù)活動(dòng)時(shí)最為明顯的就是存在語(yǔ)言障礙,語(yǔ)言是溝通的基本方式。每個(gè)國(guó)家都有屬于自己的語(yǔ)言,進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易活動(dòng),首先最為重要的就是消除彼此間的語(yǔ)言障礙。雖說(shuō)有時(shí)可以通過(guò)肢體語(yǔ)言進(jìn)行彼此之間的溝通,但是通過(guò)肢體語(yǔ)言進(jìn)行表達(dá)時(shí)會(huì)存在一定的誤差,在不同的國(guó)家,不同的肢體動(dòng)作代表著不同的含義。所以說(shuō)利用語(yǔ)言進(jìn)行直接有效的溝通與交流,是進(jìn)行國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的必要條件。存在語(yǔ)言障礙是當(dāng)前最為重要的溝通障礙,沒有達(dá)到最基本的交流條件,那促成國(guó)際商務(wù)活動(dòng)順利進(jìn)行的幾率會(huì)大大減小。

      2.文化的差異觸及對(duì)方國(guó)家的禁忌

      國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中,與對(duì)方進(jìn)行交談時(shí),很多情況下由于文化的差異,會(huì)觸及到對(duì)方國(guó)家的禁忌,這是最為嚴(yán)重的情況。由于文化的差異,不小心提及到對(duì)方國(guó)家的禁忌,就表明沒有對(duì)該國(guó)家的文化習(xí)俗、地域風(fēng)情等方面進(jìn)行足夠的了解,沒有做到尊重對(duì)方、理解對(duì)方,也會(huì)容易導(dǎo)致商務(wù)活動(dòng)的失敗和合作的破裂[1]。

      3.思維方式的差異而造成矛盾和沖突

      國(guó)與國(guó)之間不僅存在著文化習(xí)俗上的差異,同樣也存在著思維方式的差異。在商務(wù)活動(dòng)中,由于思維方式差異造成的矛盾也是屢見不鮮。如同我們東方國(guó)家和西方國(guó)家的思維方式就存在著巨大的差異。針對(duì)同樣的問(wèn)題,不同國(guó)家的人會(huì)存在相應(yīng)的分歧,不同的國(guó)家和地區(qū),人們的思維方式也存在著相當(dāng)大的差異,因此會(huì)容易引起沖突。

      4.文化交流欠缺

      對(duì)于對(duì)方國(guó)家的文化明知道存在差異,卻沒有做到及時(shí)有效的交流,不能夠清楚的了解彼此之間文化細(xì)節(jié)上的差異,文化交流欠缺,導(dǎo)致不能夠進(jìn)行換位思考去體諒對(duì)方的處境,因而造成交流上的障礙和誤解,導(dǎo)致國(guó)際商務(wù)活動(dòng)和合作的失敗,甚至破裂?,F(xiàn)在國(guó)際商務(wù)環(huán)境中,由于文化交流欠缺而導(dǎo)致的合作破裂不在少數(shù),所以說(shuō),文化交流欠缺是國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中最為重要的部分。

      二、國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中跨文化溝通的途徑

      1.解決語(yǔ)言障礙問(wèn)題,進(jìn)行直接交流

      進(jìn)行國(guó)際商務(wù)活動(dòng)之前,語(yǔ)言障礙是必須要解決的首要問(wèn)題。尤其是一些不使用英語(yǔ),而使用本土語(yǔ)言的一些國(guó)家,語(yǔ)言障礙問(wèn)題更為嚴(yán)重。存在語(yǔ)言障礙問(wèn)題,會(huì)使得商務(wù)活動(dòng)不能切實(shí)有效的進(jìn)行,彼此之間不能夠正常溝通,影響商務(wù)活動(dòng)的效率。所以說(shuō)解決語(yǔ)言障礙是重中之重,可以聘請(qǐng)翻譯人員進(jìn)行隨身翻譯,以至于能夠進(jìn)行直接的溝通與交流,增深彼此之間的了解,使國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的國(guó)際合作得以實(shí)現(xiàn)。另外,在聘請(qǐng)翻譯時(shí),要選擇高級(jí)翻譯人員,為促成國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中的商務(wù)合作創(chuàng)造更好的條件。在解決語(yǔ)言障礙的基礎(chǔ)上,對(duì)該國(guó)家的文化、地域等方面進(jìn)行了解、學(xué)習(xí),最終實(shí)現(xiàn)國(guó)際之間商務(wù)的友好合作。

      2.提高對(duì)跨文化交流的重視度

      跨文化交流對(duì)國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的進(jìn)行發(fā)揮著至關(guān)重要的作用,其主導(dǎo)著商務(wù)活動(dòng)的方向,決定著商務(wù)活動(dòng)的成功率,是進(jìn)行國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的關(guān)鍵。針對(duì)跨文化交流方面的內(nèi)容,首先要提高對(duì)跨文化交流的重視程度,如果團(tuán)隊(duì)不能夠自行汲取文化知識(shí),應(yīng)當(dāng)雇傭相應(yīng)的專家、學(xué)者進(jìn)行培訓(xùn)授課,使團(tuán)隊(duì)成員能夠直截了當(dāng)?shù)牧私饪缥幕矫娴膬?nèi)容,可以充分的提高團(tuán)隊(duì)對(duì)跨文化交流重要性的認(rèn)知度。經(jīng)過(guò)專家的授課培訓(xùn),了解對(duì)方的地域和風(fēng)土人情,了解對(duì)方的思維方式,以至于能夠做到縮小文化的差異。換位思考,轉(zhuǎn)變思維模式,對(duì)該國(guó)家的文化要始終保持高度尊重,以誠(chéng)心換誠(chéng)意,才能有利于促成商務(wù)活動(dòng)的成功。加強(qiáng)對(duì)進(jìn)行國(guó)際商務(wù)活動(dòng)團(tuán)隊(duì)的文化方面的培訓(xùn),是做好國(guó)際商務(wù)活動(dòng)進(jìn)行的有效方式之一。

      3.利用網(wǎng)絡(luò)媒介進(jìn)行學(xué)習(xí)與溝通

      隨著現(xiàn)代信息技術(shù)的快速發(fā)展和普及,我們可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)媒介對(duì)各國(guó)的文化進(jìn)行系統(tǒng)性的學(xué)習(xí)。要想了解一個(gè)國(guó)家的文化,我們要利用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)、新聞媒體等傳播媒介區(qū)獲取有效信息,這是進(jìn)行跨文化交流活動(dòng)前最有效的措施之一。網(wǎng)絡(luò)信息和新聞實(shí)事都是來(lái)自于全球的,信息容量之大,范圍之廣,對(duì)我們學(xué)習(xí)各國(guó)文化是綽綽有余。通過(guò)網(wǎng)絡(luò)資源獲取我們想要的信息,充分的了解不同國(guó)家之間的文化差異。了解文化差異之后,對(duì)癥下藥,尋找適合的方法與對(duì)方進(jìn)行友好的溝通,了解對(duì)方文化的屬性和習(xí)慣,利用換位思考的方法去體諒、理解對(duì)方,這樣,更容易取得對(duì)方的信任,營(yíng)造一個(gè)良好的國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的氛圍。通過(guò)一個(gè)簡(jiǎn)單的網(wǎng)絡(luò)媒介,可以解決國(guó)際之間跨文化交流的障礙,促進(jìn)國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的產(chǎn)生。

      4.換位思考,減小文化差異

      一個(gè)國(guó)家的文化風(fēng)俗代表著一個(gè)國(guó)家的歷史文化,我們應(yīng)當(dāng)給予充分的尊重。進(jìn)行國(guó)際商務(wù)活動(dòng)最重要的一環(huán)就是國(guó)際文化交流,針對(duì)這一問(wèn)題,我們要了解對(duì)方的風(fēng)俗文化,避談對(duì)方國(guó)家的禁忌,換位思考,以對(duì)方的思維模式看待問(wèn)題,減小文化差異。出國(guó)之前做好功課,有利于商務(wù)活動(dòng)的順利進(jìn)行。尊重對(duì)方國(guó)家的文化就是尊重自己的文化,尊重一個(gè)國(guó)家的文化習(xí)俗是尊重一個(gè)國(guó)家的重要表現(xiàn)。每個(gè)國(guó)家都特有的的文化習(xí)俗、國(guó)家禁忌,要積極的進(jìn)行文化的溝通與交流,縮小文化差異,避談禁忌。例如,法國(guó)和意大利擁有共同的禁忌就是避談“13”和“星期五”[2],因?yàn)樗麄冋J(rèn)為它們代表著“厄兆”;加拿大人的食物禁忌是動(dòng)物內(nèi)臟和腳爪;法國(guó)人喜歡藍(lán)色、白色和紅色;意大利人見面時(shí)要行握手禮,交談中不要提美式橄欖球和政治;英國(guó)人最為喜歡的就是談及天氣[3]。所以說(shuō),了解對(duì)方國(guó)家的文化風(fēng)俗,不觸犯他國(guó)禁忌,是進(jìn)行跨文化溝通的最為重要的方式之一。在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)之前,文化差異是每個(gè)國(guó)家最為關(guān)注的內(nèi)容。出國(guó)前,做好文化方面的了解工作是必要的。了解該國(guó)家的文化習(xí)俗,生活習(xí)慣等內(nèi)容,對(duì)于適應(yīng)該國(guó)的環(huán)境發(fā)揮著重要的作用。通過(guò)了解兩個(gè)國(guó)家文化之間的差異性,將本國(guó)與外國(guó)之間的文化進(jìn)行有效的整合,尋找出國(guó)家文化之間的共同點(diǎn)和共同話題,從而可以有效的減小文化之間的差異,同時(shí)也可輔助談?wù)摫緡?guó)的特色文化,加強(qiáng)溝通與了解,有利于國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的進(jìn)一步擴(kuò)展,讓對(duì)方充分的了解中國(guó)文化,放下心里設(shè)防,坦然的與我方對(duì)話,容易促進(jìn)兩國(guó)的和平友誼,從而促成了國(guó)際商務(wù)談判、外交等國(guó)際商務(wù)活動(dòng)。

      5.加強(qiáng)跨文化交流的頻繁度

      針對(duì)跨文化交流,我們應(yīng)當(dāng)本著始終堅(jiān)持的原則,與對(duì)方保持密切的文化交流,提高文化交流的頻繁度?,F(xiàn)在社會(huì)存在的現(xiàn)狀就是當(dāng)兩國(guó)之間存在貿(mào)易或其他商務(wù)活動(dòng)時(shí)交流頻繁,但是當(dāng)貿(mào)易等活動(dòng)一旦結(jié)束,文化交流等方面的商務(wù)活動(dòng)會(huì)明顯減少,使得跨文化交流的頻繁率逐漸降低,影響了兩國(guó)之間的溝通和友誼,這是不恰當(dāng)?shù)?。那樣?huì)讓對(duì)方覺得沒有得到足夠的重視,也會(huì)出現(xiàn)一些“叛逆”的心理。所以,在進(jìn)行跨文化交流時(shí),要保持時(shí)刻的新鮮度,給對(duì)方以高度的熱情,堅(jiān)定不移的保持好彼此之間的關(guān)系,才能夠長(zhǎng)久的的進(jìn)行交流與合作,可使兩國(guó)之間的關(guān)系變得更加牢固。加強(qiáng)跨文化交流的頻繁度是維持國(guó)際商務(wù)關(guān)系最為重要的紐帶,對(duì)待每一份國(guó)際關(guān)系,都要拿出高度的熱情給予充分的保護(hù),促進(jìn)國(guó)際商務(wù)活動(dòng)持續(xù)有效的進(jìn)行。

      三、結(jié)束語(yǔ)

      跨文化交流是現(xiàn)代商務(wù)活動(dòng)中的一個(gè)重要方面,在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中扮演著重要的角色,對(duì)于國(guó)際間商務(wù)活動(dòng),做好跨文化溝通與交流是關(guān)鍵。本文系統(tǒng)性的探析了進(jìn)行國(guó)際間跨文化溝通途徑與策略來(lái)促進(jìn)文化的交流與融合,加強(qiáng)國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的交流,促進(jìn)國(guó)際之間關(guān)系的建立與發(fā)展。經(jīng)濟(jì)社會(huì)的全面發(fā)展帶動(dòng)了國(guó)際間商務(wù)活動(dòng)的發(fā)展,從而驅(qū)動(dòng)了跨文化溝通與交流的快速發(fā)展,增進(jìn)了彼此之間的合作,加快了經(jīng)濟(jì)的發(fā)展步伐。

      參考文獻(xiàn):

      [1]邵亞琦.淺談國(guó)際商務(wù)溝通中的文化差異問(wèn)題[J].改革與開放.2013,11(22):91-92.

      [2]李紹青,侯彥賓.文化移情與跨文化交際中的數(shù)字文化研究[J].保定學(xué)院學(xué)報(bào).2012,12(28):87-88.

      跨文化間的交流范文第3篇

      關(guān)鍵詞 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué) 跨文化交際 文化輸入

      中圖分類號(hào):G424 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

      Culture Input Research in College English Teaching

      ZHANG Jingfa, HUANG Dapeng, XIAO Shanshan

      (Foreign Language Department, Gannan Medical University, Ganzhou, Jiangxi 341000)

      Abstract With the global economic integration and international development, intercultural communication has become more and more frequent, how to make students in cross-cultural communication to avoid cross-cultural conflict is already an important research topic.

      Key words college English teaching; cross-cultural communication; culture input

      1 文化定義

      對(duì)一種文化的理解要從思想、行為、表象三個(gè)層面切入,抓住真、善、美三個(gè)主題內(nèi)容,使用選擇排序、表現(xiàn)方式、區(qū)別特征三個(gè)關(guān)鍵來(lái)進(jìn)行認(rèn)識(shí)。文化有兩種,一種是生產(chǎn)文化,一種是精神文化??萍嘉幕巧a(chǎn)文化,生活思想文化是精神文化。任何文化都要為生活所用,沒有不為生活所用的文化。人類學(xué)家將文化分為三個(gè)層次:“高級(jí)文化”,包括哲學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)、宗教等;“大眾文化”,指習(xí)俗、儀式以及衣食住行、人際關(guān)系各方面的生活方式;“深層文化”,主要指價(jià)值觀的美丑定義、時(shí)間取向、生活節(jié)奏、解決問(wèn)題的方式以及與性別、階層、職業(yè)、親屬關(guān)系相關(guān)的個(gè)人角色。

      2 跨文化交際

      在科學(xué)技術(shù)高速發(fā)展的時(shí)代,各國(guó)之間除了經(jīng)濟(jì)交流之外,跨文化交流也變得越來(lái)越頻繁,跨文化交際已經(jīng)成為了各國(guó)文化技術(shù)交流不可缺少的重要組成部分。英語(yǔ)作為國(guó)際化的語(yǔ)言,要想深入掌握這一門語(yǔ)言,和歐美發(fā)達(dá)國(guó)家不斷地?cái)U(kuò)大貿(mào)易交流,我們就必須進(jìn)一步深入了解其中的文化內(nèi)涵,只有這樣才能適應(yīng)當(dāng)今國(guó)際化文化和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要。

      跨文化交際是指不同地區(qū)、國(guó)家、民族之間日益頻繁的文化信息接觸和交流現(xiàn)象,是來(lái)自不同文化背景的個(gè)體、群體或組織之間進(jìn)行的交流活動(dòng)。對(duì)于不少人來(lái)說(shuō),跨文化交際作為一個(gè)新的時(shí)代特征,已經(jīng)成為學(xué)術(shù)界新的研究?jī)?nèi)容。要想不斷地深化跨文化交際活動(dòng),就需要我們高校英語(yǔ)教師在課堂上有意識(shí)地培養(yǎng)高校學(xué)生跨文化的意識(shí),只有這樣,我們的學(xué)生以后在開展國(guó)際性的經(jīng)濟(jì)文化和技術(shù)交流活動(dòng)的時(shí)候,才能實(shí)現(xiàn)成功的跨文化交際活動(dòng),使我國(guó)的改革開放和對(duì)外貿(mào)易的發(fā)展達(dá)到一個(gè)新的臺(tái)階,才能更好學(xué)習(xí)國(guó)外的先進(jìn)的文化理念、科學(xué)技術(shù)和管理模式。

      因此高校教師在實(shí)踐英語(yǔ)教學(xué)中,一方面不斷地提高自己的跨文化意識(shí)加強(qiáng)跨文化知識(shí)的學(xué)習(xí),另一方面不斷地在英語(yǔ)教學(xué)課堂中給學(xué)生創(chuàng)造跨文化教學(xué)的語(yǔ)境,不斷改進(jìn)跨文教學(xué)的教學(xué)方法,使學(xué)生更加有效地提高和增強(qiáng)跨文化意識(shí)。

      3 跨文化交際的障礙

      把影響文化交際的因素歸納為四個(gè)方面:第一為思維方面,人們之所以能夠反映思維的本質(zhì),解決存在的矛盾和問(wèn)題,就是由于思維能夠?qū)M(jìn)入大腦的各種信息進(jìn)行深入加工。語(yǔ)言是人們?cè)谶M(jìn)行思維活動(dòng)中的工具,不同國(guó)家的思維方式不一樣肯定會(huì)造成語(yǔ)言表達(dá)方式也不一樣,因此不同國(guó)家的思維方式通過(guò)同樣的語(yǔ)言模式表達(dá)出來(lái)文化內(nèi)涵肯定有很大差異,從而造成人們跨文化交際的障礙。第二,東西方的價(jià)值觀念差別很大,以語(yǔ)言交流為例,中國(guó)人喜歡以委婉的方式表達(dá)自己的意思,比較忌諱正面沖突,這是因?yàn)橹袊?guó)人比較重視人際關(guān)系的和諧。因此,中國(guó)在表達(dá)自己的意思的時(shí)候一般都是用比較委婉的語(yǔ)氣,不愿意直說(shuō),深怕說(shuō)話過(guò)于直接會(huì)得罪了對(duì)方。而西方人則有很強(qiáng)的時(shí)間觀念,不愿意浪費(fèi)時(shí)間,喜歡直來(lái)直去,直截了當(dāng),他們認(rèn)為這是辦事效率高的方式。第三,人際關(guān)系造成的文化交際障礙。中國(guó)社會(huì)的人際關(guān)系偏向于感情,而西方社會(huì)則更加注重客觀事實(shí),沒有太多人情的成分。在人際交往中他們常常是秉公辦事,他們不像中國(guó)人那樣感情用事。第四,社會(huì)習(xí)俗的不同造成的文化障礙。在我們進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)當(dāng)中,我們應(yīng)該意識(shí)到,這不僅僅是單純的語(yǔ)言教學(xué),更是在教授和傳遞一種豐富的跨文化的文化習(xí)俗。因此,在跨文化交際當(dāng)中,思維方式、價(jià)值觀、人際關(guān)系以及社會(huì)習(xí)俗等方面的區(qū)別都是影響跨文化交際順暢的重要因素。

      4 英語(yǔ)跨文化教學(xué)

      要克服跨文化交流的障礙,其中最重要的途徑就是在語(yǔ)言知識(shí)的教學(xué)的同時(shí)也不能忽略跨文化教學(xué),提高學(xué)生跨文化交際的意識(shí),使他們對(duì)目標(biāo)學(xué)習(xí)語(yǔ)言的國(guó)家的文化有充分的認(rèn)識(shí),從而在跨文化交際中能有效地克服跨文化交際障礙。具體來(lái)講可以分為以下幾點(diǎn):

      第一,正確處理語(yǔ)言知識(shí)技能的教授和語(yǔ)言綜合能力培養(yǎng)之間的關(guān)系。語(yǔ)言知識(shí)技能和語(yǔ)言綜合能力之間的關(guān)系是相輔相成的關(guān)系,扎實(shí)的語(yǔ)言知識(shí)的基本技能(英語(yǔ)的聽、說(shuō)、讀、寫)的培養(yǎng)是語(yǔ)言綜合能力提高的基礎(chǔ),而語(yǔ)言綜合能力的提高又進(jìn)一步促進(jìn)語(yǔ)言基本技能的提高。所以我們?cè)谡Z(yǔ)言基本技能訓(xùn)練的同時(shí),也要把語(yǔ)言綜合能力如英語(yǔ)語(yǔ)言的文化知識(shí)的培養(yǎng)放到一個(gè)重要的地位。比如在英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中我們知道詞匯是非常重要的組成部分,語(yǔ)言之間的文化差異在很大的程度上體現(xiàn)在詞匯的層面上,所以我們?cè)谟⒄Z(yǔ)語(yǔ)言的教學(xué)當(dāng)中應(yīng)該讓學(xué)生了解那些具有文化內(nèi)涵的詞匯所傳遞的文化信息。此外,我們?cè)谟⒄Z(yǔ)教學(xué)實(shí)踐當(dāng)中還要向?qū)W生講解英語(yǔ)文化背景知識(shí),比如說(shuō)“紅色”在中國(guó)一般都象征著喜慶的意思,而在英語(yǔ)國(guó)家紅色除了象征著喜慶的意思,還意味著危險(xiǎn)狀態(tài)。

      第二,在跨文化交際教學(xué)上,我們還應(yīng)該把握“相關(guān)原則”, “實(shí)用原則”,“平等原則”和“文化本位原則”。

      實(shí)用和相關(guān)原則指的是我們?cè)诳缥幕浑H的教學(xué)中應(yīng)該把其和我們的現(xiàn)實(shí)生活聯(lián)系起來(lái),而不是去講解一些離我們現(xiàn)實(shí)比較遠(yuǎn)的文化背景知識(shí),如英語(yǔ)詩(shī)詞的背景知識(shí)。在跨文化教學(xué)中教師應(yīng)該多給學(xué)生講解一些學(xué)生感興趣的東西,從而激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)和文化知識(shí)的興趣。“平等原則”指的是在跨文化交際教學(xué)當(dāng)中我們要讓學(xué)生意識(shí)到不同文化之間的關(guān)系應(yīng)該是平等的,而不是一種文化凌駕于另一種文化之上的關(guān)系,學(xué)習(xí)另一種文化不是說(shuō)就是要擯棄自己國(guó)家的文化,也不是說(shuō)把自己的文化作為一切文化的衡量標(biāo)準(zhǔn)??偠灾缥幕涣骶褪瞧降鹊慕涣?,只有在平等的基礎(chǔ)之上才能有效地進(jìn)行跨文化交流?!拔幕疚辉瓌t”就是說(shuō)我們?cè)诳缥幕浑H的學(xué)習(xí)中不能有“外國(guó)的月亮比中國(guó)圓”的盲目崇拜的思想,不能不顧自己本國(guó)的優(yōu)秀文化傳統(tǒng),要讓學(xué)生知道跨文化教學(xué)的重點(diǎn)在于立足本國(guó)的文化。

      5 結(jié)語(yǔ)

      隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化和國(guó)際化的發(fā)展,跨文化交流的障礙已經(jīng)成為了當(dāng)今社會(huì)不可回避的話題,在跨文化交際的學(xué)習(xí)當(dāng)中我們應(yīng)當(dāng)在立足本國(guó)文化的基礎(chǔ)之上,學(xué)習(xí)其它國(guó)家的文化習(xí)俗,從而避免跨文化交流的沖突。

      該文章系2013年贛州市社聯(lián)課題《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化輸入研究》的研究成果,課題編號(hào)13277

      參考文獻(xiàn)

      [1] 斯伯爾斯基(Splosky , B.).社會(huì)語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.

      跨文化間的交流范文第4篇

      關(guān)鍵詞:跨文化交際學(xué);高校英語(yǔ)教學(xué);實(shí)踐運(yùn)用

      前言

      在高校教學(xué)當(dāng)中,英語(yǔ)是一門十分重要的學(xué)科,作為一種應(yīng)用型的語(yǔ)言學(xué)可,英語(yǔ)交流能力的培養(yǎng)與提升至關(guān)重要。但是在當(dāng)前很多高校英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中,只是對(duì)語(yǔ)言、詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)調(diào)等較為重視,而對(duì)于跨文化交際的能力卻有所忽視。因此,很多學(xué)生雖然掌握了豐富的英語(yǔ)知識(shí),但在實(shí)際交流中卻也時(shí)常會(huì)捉襟見肘。因此,在高校英語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)當(dāng)對(duì)跨文化交際學(xué)進(jìn)行良好的實(shí)踐運(yùn)用,以提高學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交流的能力。

      一、跨文化交際學(xué)的基本概念

      從本質(zhì)上來(lái)說(shuō),英語(yǔ)作為一種交流的工具,在教學(xué)當(dāng)中,應(yīng)當(dāng)將交流作為主要的方式。根據(jù)課堂教學(xué)的實(shí)際情況,教師對(duì)課堂交流內(nèi)容進(jìn)行設(shè)計(jì),讓學(xué)生更具它特定主體,在課堂中用英語(yǔ)進(jìn)行交流,并在交流的過(guò)程中,對(duì)語(yǔ)法、詞匯等進(jìn)行滲透。在跨文化交際學(xué)當(dāng)中,對(duì)于語(yǔ)言知識(shí)習(xí)得實(shí)踐性、交流情境性等十分重視。在跨文化交際的過(guò)程中,學(xué)生通過(guò)對(duì)英語(yǔ)的實(shí)際運(yùn)用,能夠?qū)φZ(yǔ)言應(yīng)用習(xí)慣進(jìn)行發(fā)覺,同時(shí)將這種語(yǔ)言習(xí)慣轉(zhuǎn)變?yōu)檎Z(yǔ)言自覺性。在這樣的情況之下,學(xué)生不但能夠積累豐富的英語(yǔ)理論知識(shí),同時(shí)也能夠有效的提升自己的英語(yǔ)交流能力。

      二、跨文化交際學(xué)的重要意義

      隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化發(fā)展的不斷深入,國(guó)際間的交流往來(lái)日益密切。因此,跨文化交際的重要意義也逐漸得到凸顯。在英語(yǔ)交流中,最為重要的問(wèn)題并不是語(yǔ)言障礙,而是文化差異。不同的國(guó)家在的經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平、歷史發(fā)展、地理環(huán)境、語(yǔ)言表達(dá)風(fēng)格、行為方式、生活習(xí)慣等方面,都存在著一定的差異,因而在不同語(yǔ)言的交流當(dāng)中,實(shí)際上就是一種跨文化的交流。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)中,主要包括文章結(jié)構(gòu)、語(yǔ)法、語(yǔ)言等理論知識(shí)方面的學(xué)習(xí),以及思想差異、交際習(xí)慣、社會(huì)環(huán)境等實(shí)踐運(yùn)用方面的學(xué)習(xí)。而在當(dāng)今高校英語(yǔ)教學(xué)中,對(duì)于基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)較為重視,而對(duì)于實(shí)踐運(yùn)用方面的培養(yǎng)則有所忽視。因而在高校英語(yǔ)教學(xué)中,跨文化交際學(xué)的運(yùn)用,能夠有效的提升學(xué)生應(yīng)與實(shí)踐運(yùn)用方面的能力,從而使學(xué)生能夠更加從容的用英語(yǔ)進(jìn)行交流。

      三、跨文化交際學(xué)的主要內(nèi)容

      (一)本國(guó)文化的滲透在跨文化交際當(dāng)中,主要包括本土文化、異域文化之間的互動(dòng)。在跨文化交際中,母語(yǔ)文化十分重要,在兩種不同文化的相互傳譯當(dāng)中,傳譯者必須對(duì)兩種語(yǔ)言都十分精通。而且,跨文化交際對(duì)于傳譯者的文化敏感性要求較高,只有充分的理解和體會(huì)母語(yǔ)文化,才能夠?qū)Ξ愑蛭幕M(jìn)行有效的整合。在當(dāng)今社會(huì)中,異域文化在本國(guó)文化中的融入越來(lái)越深,而英語(yǔ)學(xué)習(xí)者通過(guò)學(xué)習(xí)本土文化,能夠加強(qiáng)身份認(rèn)同。通過(guò)將主位、客位的視角提供給學(xué)生,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,是十分關(guān)鍵的。另外,當(dāng)前我國(guó)的受到了異域文化的較大沖擊,在跨文化交際中,我國(guó)傳統(tǒng)文化也受到了較大的影響,存在著較為嚴(yán)重的文化失語(yǔ)情況,因而對(duì)我國(guó)文化傳承產(chǎn)生了不良的影響。對(duì)此,在高校英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中,應(yīng)當(dāng)對(duì)本國(guó)文化進(jìn)行有效的滲透,從而滿足跨文化交際的要求,讓學(xué)生更好的鍛煉和提升英語(yǔ)交際能力。

      (二)目的語(yǔ)國(guó)家的文化滲透

      人們?cè)谔囟ǖ娜ψ赢?dāng)中,交際和交流需要遵守特定的交際禮儀,例如告別、稱謂、道歉、祝福、介紹、招呼等,以及在過(guò)節(jié)、購(gòu)物、訪親的過(guò)程中的行為習(xí)慣。在不同的社會(huì)環(huán)境下,這些行為習(xí)慣具有不同的特點(diǎn)。在不同國(guó)家當(dāng)中,同樣的行為往往具有不同的含義[4]。例如在我國(guó),擁抱通常代表異性之間的特殊感情,而在西方國(guó)家當(dāng)中,擁抱則是一種基本的見面禮節(jié)。所以,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,應(yīng)當(dāng)對(duì)交際禮儀進(jìn)行了解,才能提升跨文化交際能力。交際習(xí)俗、交際禮儀等,會(huì)對(duì)英漢文化交流產(chǎn)生很大的影響,因此,需要對(duì)目的語(yǔ)國(guó)家的文化進(jìn)行了解,才能夠更加順暢的進(jìn)行思想和文化的交流。另外,在英語(yǔ)交際當(dāng)中,一些非語(yǔ)言的方式也具有特殊的含義,例如觸碰、表情、手勢(shì)等。因此,在高校英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中,應(yīng)當(dāng)對(duì)目的語(yǔ)國(guó)家的文化進(jìn)行充分的滲透,才能夠有效提升學(xué)生的英語(yǔ)跨文化交際能力。

      (三)跨文化交際的語(yǔ)法規(guī)則

      在跨文化交際當(dāng)中,涉及到文化、語(yǔ)言等方面的交流,跨文化交際的重要基礎(chǔ)就是語(yǔ)言表達(dá)準(zhǔn)確性。在最初的英語(yǔ)表達(dá)中,并不十分重視英語(yǔ)表達(dá)規(guī)則,更加側(cè)重于表達(dá)習(xí)慣的形成。隨著文化交流的逐漸深入,語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性就更為重要。而如果憑借學(xué)生自身的知識(shí)水平,只能片面、緩慢的發(fā)覺和理解英語(yǔ)使用規(guī)則。在很多高校的英語(yǔ)教學(xué)中,跨文化交際并沒有為學(xué)生提供一個(gè)良好的環(huán)境,讓學(xué)生能夠在成長(zhǎng)當(dāng)中對(duì)語(yǔ)言規(guī)則進(jìn)行習(xí)得。因此,在跨文化交際學(xué)的運(yùn)用當(dāng)中,應(yīng)當(dāng)注重對(duì)語(yǔ)言規(guī)則進(jìn)行循序漸進(jìn)、有計(jì)劃的滲透,從而讓學(xué)生更好地從跨文化交際中獲得收獲。

      四、跨文化交際學(xué)的實(shí)踐運(yùn)用

      (一)積極改進(jìn)教學(xué)方法

      在過(guò)去的高校英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中,往往采取的都是結(jié)構(gòu)主義的教學(xué)模式,對(duì)語(yǔ)言的內(nèi)部結(jié)構(gòu)與形式較為重視,而對(duì)于語(yǔ)言意義、形式之間的聯(lián)系,卻有所忽視。因此,學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)中,跨文化交際的能力往往存在不足,在實(shí)際交流中難以對(duì)英語(yǔ)進(jìn)行正確、恰當(dāng)?shù)倪\(yùn)用。所以,在教學(xué)當(dāng)中,應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對(duì)跨文化交際學(xué)的運(yùn)用,對(duì)教學(xué)方法進(jìn)行該機(jī),從而使教學(xué)效果得到有效的提升。在教學(xué)當(dāng)中,通過(guò)對(duì)跨文化交際的滲透,讓學(xué)生能夠根據(jù)實(shí)際情況,做出相應(yīng)的反應(yīng),避免在交流中使用錯(cuò)誤的英語(yǔ),更好的提升英語(yǔ)交際能力。教師可以在課堂中對(duì)特定情景進(jìn)行創(chuàng)設(shè),讓學(xué)生在實(shí)際情景當(dāng)中,進(jìn)行對(duì)話聯(lián)系,以更好的鍛煉英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力,提升英語(yǔ)交際能力。例如,教師可以設(shè)置與英國(guó)人共同用餐的場(chǎng)景,練習(xí)英語(yǔ)對(duì)話。在餐桌上,英國(guó)人不會(huì)向別人碗里夾菜,也不會(huì)勸酒,以此體現(xiàn)對(duì)人的一種尊重。在“干杯”的時(shí)候,習(xí)慣說(shuō)的并不是“cheers”,而是“bottomsup”。學(xué)生通過(guò)實(shí)際情景聯(lián)系,在鍛煉英語(yǔ)口語(yǔ)的同時(shí),還能夠?qū)τ?guó)人的飲食習(xí)慣、飲食文化等進(jìn)行了解,從而使英語(yǔ)跨文化交際能力得到有效的提升。

      (二)建立平等的師生關(guān)系

      在高校英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中,課堂的主體是學(xué)生,因此在課堂教學(xué)當(dāng)中,應(yīng)當(dāng)通過(guò)師生互動(dòng)的方式開展教學(xué)。在實(shí)際教學(xué)中,應(yīng)當(dāng)包含互動(dòng)結(jié)果評(píng)價(jià)、互動(dòng)結(jié)果展示、互動(dòng)過(guò)程遵循規(guī)則、課堂互動(dòng)主題內(nèi)容等。在教學(xué)當(dāng)中,將學(xué)生劃分為若干小組,在上課之前,小組組長(zhǎng)對(duì)成員的意見進(jìn)行了解與整理,并與教師溝通。然后根據(jù)學(xué)生的實(shí)際生活經(jīng)驗(yàn),對(duì)教學(xué)當(dāng)中能夠應(yīng)用的材料進(jìn)行提出,并對(duì)重點(diǎn)教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行整理,從而明確課程教學(xué)的實(shí)際內(nèi)容與目標(biāo)[7]。在教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)、教學(xué)內(nèi)容的學(xué)習(xí)過(guò)程中,應(yīng)當(dāng)以教學(xué)方法為基礎(chǔ)。而在選取教學(xué)方法的時(shí)候,小組分別進(jìn)行探討,并與教師進(jìn)行協(xié)商。基于此,在師生之間,能夠建立起平等的關(guān)系,從而能夠更好的提升課堂教學(xué)效率,實(shí)現(xiàn)學(xué)生英語(yǔ)交際能力的提升。

      (三)形成開放性英語(yǔ)課程

      在高校英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中,具有開放性的特點(diǎn),因此,在設(shè)定課堂教學(xué)目標(biāo)、選擇課程內(nèi)容、課程具體實(shí)施等過(guò)程中,都應(yīng)當(dāng)體現(xiàn)出開放性的特點(diǎn)。具體來(lái)說(shuō),開放性課程包含了多個(gè)不同方面,例如面向?qū)W生的開放、面向?qū)W生生活經(jīng)驗(yàn)的開放等。其中,面向?qū)W生生活經(jīng)驗(yàn)的開放指的是要將英語(yǔ)課程和學(xué)生生活經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行融合,幫助學(xué)生更好地進(jìn)行英語(yǔ)實(shí)踐。例如在“Traveljournal”的學(xué)習(xí)當(dāng)中,教師可以設(shè)定學(xué)生到當(dāng)?shù)刂苓吢眯械膱?chǎng)景,對(duì)旅游的動(dòng)態(tài)過(guò)程向?qū)W生進(jìn)行展示。在模擬當(dāng)中,涵蓋了整個(gè)旅游的流程,包括準(zhǔn)備工作和時(shí)間分配等。在路途中,對(duì)于遇到的問(wèn)題,看到的風(fēng)景等,要求學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行表達(dá)。在設(shè)計(jì)具體教學(xué)內(nèi)容的過(guò)程中,首先應(yīng)注重對(duì)旅游詞匯的掌握和積累,然后的特定的場(chǎng)景中,利用英語(yǔ)進(jìn)行交流。此后,教師可以引導(dǎo)學(xué)生對(duì)一些其它的旅游情景進(jìn)行設(shè)計(jì),并在課余時(shí)間進(jìn)行交際練習(xí)。通過(guò)對(duì)學(xué)生實(shí)際生活經(jīng)驗(yàn)的融入,在課堂教學(xué)中能夠取得更為良好的效果。另一方面,面向?qū)W生的開放則是指改變過(guò)去學(xué)生被動(dòng)學(xué)習(xí)的方式,使其對(duì)課堂進(jìn)行自主構(gòu)建。在課堂教學(xué)當(dāng)中,要對(duì)學(xué)生的主動(dòng)性進(jìn)行充分的發(fā)揮,讓學(xué)生能夠積極的在課堂中進(jìn)行思考和發(fā)言,是課堂的教學(xué)重心偏向?qū)W生。

      五、結(jié)語(yǔ)

      對(duì)于當(dāng)前的高校英語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō),往往只重視基礎(chǔ)知識(shí)的培養(yǎng),而忽略實(shí)際交流能力的鍛煉。而為了提高學(xué)生的英語(yǔ)交際能力,應(yīng)當(dāng)在高校英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中,對(duì)跨文化交際學(xué)進(jìn)行良好的運(yùn)用。通過(guò)這種方式,在提升學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)的同時(shí),也能夠有效的提升學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用能力,讓學(xué)生能夠更好的用英語(yǔ)進(jìn)行溝通和交流。

      參考文獻(xiàn):

      [1]龔麗,劉偉凱.跨文化交際中母語(yǔ)文化正遷移現(xiàn)象解析——南昌高校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中母語(yǔ)文化教學(xué)現(xiàn)狀[J].景德鎮(zhèn)學(xué)院學(xué)報(bào),2014,06:97-98.

      [2]韋合,韋妙.地方應(yīng)用型本科高校英語(yǔ)專業(yè)跨文化交際課程的本土文化教學(xué)研究[J].語(yǔ)文學(xué)刊(外語(yǔ)教育教學(xué)),2015,02:79-80+82.

      [3]任泉清.跨文化交際視角下英語(yǔ)專業(yè)“中華文化教學(xué)”現(xiàn)狀調(diào)查——以山西省8所高校英語(yǔ)專業(yè)三年級(jí)學(xué)生為例[J].呂梁學(xué)院學(xué)報(bào),2015,01:87-91.

      [4]王英華.非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查及提升策略——以A學(xué)院為例[J].浙江海洋學(xué)院學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版),2015,02:67-71.

      [5]張紅玲,李娟.高校網(wǎng)絡(luò)課程教學(xué)應(yīng)用問(wèn)題分析——以S大學(xué)《跨文化交際理論與實(shí)踐》為例[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2012,05:36-43.

      [6]趙明,張麗丹.在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)大學(xué)生跨文化交際能力的實(shí)踐與策略[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2010,06:189-190.

      [7]顏靜蘭.外語(yǔ)教師跨文化交際能力的“缺口”與“補(bǔ)漏”[J].上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2014,01:138-145.

      跨文化間的交流范文第5篇

      關(guān)鍵詞:跨文化;相遇;交談;理解問(wèn)題

      跨文化語(yǔ)言交流是指在“跨文化相遇”(intercultural encounter)中有著不同語(yǔ)言文化背景的人們所進(jìn)行的交談,談話的雙方所使用的語(yǔ)言對(duì)于一方來(lái)說(shuō)是母語(yǔ),而對(duì)于另一方來(lái)說(shuō)卻是外語(yǔ),也可能對(duì)于雙方來(lái)說(shuō),這種語(yǔ)言均不是自己的母語(yǔ)。本文只討論一方是母語(yǔ)講話人,另一方是外語(yǔ)講話人的情況。雙方對(duì)于交談所使用的語(yǔ)言具有不同的語(yǔ)言能力(linguistic competence)和文化背景,因而在交談中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)理解問(wèn)題。談話是雙方面的,理解達(dá)成與否取決于雙方。本文試圖闡述跨文化相遇中的理解問(wèn)題,從談話雙方出發(fā)對(duì)于理解問(wèn)題的產(chǎn)生進(jìn)行分析,說(shuō)明雙方為解決交談中的理解問(wèn)題所采取的策略,提出語(yǔ)言理解是涉及多層面的動(dòng)態(tài)選擇。

      一、交談中的理解問(wèn)題

      跨文化相遇指語(yǔ)言、文化背景各異的人不期而遇,在這種不期而遇的碰面中交談的內(nèi)容具有不可預(yù)見性,尤其對(duì)于講外語(yǔ)的談話者來(lái)說(shuō),他們無(wú)法預(yù)見會(huì)談中可能碰到的詞匯、語(yǔ)法等內(nèi)容。因此,理解問(wèn)題或多或少會(huì)出現(xiàn)在這種不可預(yù)見的跨文化的交談中。在跨文化相遇中說(shuō)話雙方完全理解,交流與溝通順利進(jìn)行的情況不能被稱之為問(wèn)題,在此討論的理解問(wèn)題是指聽話人在理解說(shuō)話人的話語(yǔ)時(shí)表現(xiàn)出來(lái)的聽不懂(non-understanding)和誤解(misunderstanding)的情況。

      聽不懂是聽話人能聽懂的話語(yǔ)有限或者完全聽不懂,也有可能由于遇到突然的話題轉(zhuǎn)換(topicswitch)導(dǎo)致聽話人不知所措。

      當(dāng)說(shuō)話者之間出現(xiàn)部分或完全的、暫時(shí)或長(zhǎng)久的理解錯(cuò)覺時(shí),誤解就這樣產(chǎn)生了。誤解是母語(yǔ)講話人和外語(yǔ)使用者對(duì)同一語(yǔ)言單位賦予了不同的意思。聽話人對(duì)于所聽內(nèi)容得出了他覺得言之成理的一種意思,但事實(shí)上卻不是說(shuō)話人所要表達(dá)的意義。

      在跨文化相遇中出現(xiàn)聽不懂或誤解的理解問(wèn)題時(shí),雙方的交流可能出現(xiàn)不同的結(jié)果。當(dāng)談話一方或雙方均發(fā)現(xiàn)交流中存在理解問(wèn)題時(shí),一方或雙方可能針對(duì)問(wèn)題進(jìn)行解決,交流可能被繼續(xù)進(jìn)行了。有時(shí),也可能由于無(wú)法解決理解問(wèn)題,比如講外語(yǔ)的說(shuō)話人完全無(wú)法理解母語(yǔ)講話人的話,交流被迫中斷了。還有一種可能的情形是對(duì)話雙方均沒有意識(shí)到交流中出現(xiàn)的誤解,交流的思路沒有被中斷而是繼續(xù)了下去。例如,在洗衣店講法語(yǔ)的智利人Berta詢問(wèn)窗簾的清洗問(wèn)題,而母語(yǔ)是法語(yǔ)的店主回答她的是床罩的價(jià)格。他們都沒有意識(shí)到誤解的存在,交流繼續(xù)進(jìn)行了。

      區(qū)分聽不懂和誤解這兩種情況并非易事。聽不懂與誤解之間沒有絕對(duì)的界限,尤其是誤解,它通常是講外語(yǔ)的說(shuō)話人對(duì)于自己聽不懂的內(nèi)容作了假想、主觀臆測(cè)。

      二、理解問(wèn)題的產(chǎn)生

      在跨文化相遇中出現(xiàn)的理解問(wèn)題可以歸因于語(yǔ)言、會(huì)話原則以及文化的差異。

      首先,理解問(wèn)題可能出現(xiàn)在語(yǔ)言層面,例如詞匯層面。如果沒有詞匯基礎(chǔ),語(yǔ)言交流必然受阻,當(dāng)然會(huì)出現(xiàn)理解問(wèn)題。彼此語(yǔ)言不通、完全無(wú)法進(jìn)行交流的情況沒有討論的意義。在此討論的情況是交談?wù)w來(lái)說(shuō)可以進(jìn)行,只是因個(gè)別詞匯造成的語(yǔ)言理解問(wèn)題。比如,土耳其人Mahmut。在荷蘭應(yīng)聘一家面包店工作時(shí),對(duì)話一直十分順利,但是當(dāng)?shù)曛鞲嬖V他“必須先接受體檢”(moet noggekeurd worden)時(shí),Mahmut不知道“gekeurd”(檢查)這個(gè)單詞的意思,交流被暫時(shí)中斷。當(dāng)作為母語(yǔ)講話人的店主給出“檢查就是你要看醫(yī)生,看內(nèi)科醫(yī)生”的釋義之后,交流又繼續(xù)進(jìn)行了。

      除了完全聽不懂詞匯帶來(lái)的理解問(wèn)題之外,還有因?yàn)檎`聽詞匯的一個(gè)組成部分而導(dǎo)致的誤解。誤聽是誤解的一種情況。這類問(wèn)題的共同點(diǎn)是聽話人對(duì)于一個(gè)或數(shù)個(gè)語(yǔ)音要素認(rèn)知有偏差。如意大利人Angelina在面試時(shí)把德語(yǔ)zuerst(第一件事)聽成zu essen(吃飯)了。這是她自己假想的、猜測(cè)的。當(dāng)聽話人認(rèn)為理解的內(nèi)容是談話內(nèi)容的延續(xù),比說(shuō)話人實(shí)際表達(dá)的話語(yǔ)還要連貫時(shí)就有可能出現(xiàn)誤聽,聽話人可能會(huì)按照自己認(rèn)為母語(yǔ)講話人會(huì)沿著的談話思路作答。誤聽的產(chǎn)生常常是有其誘因的,比如,當(dāng)母語(yǔ)講話人的話語(yǔ)中有與前面話語(yǔ)有關(guān)聯(lián)的要素(指稱的、時(shí)間的或空間的等等)時(shí),聽話人可能會(huì)對(duì)所聽到的話語(yǔ)產(chǎn)生誤聽。這些要素會(huì)給講外語(yǔ)的聽話人帶來(lái)理解方面的錯(cuò)覺,由于不是完全能聽懂,所以就憑借自己聽到的只言片語(yǔ)聯(lián)想、發(fā)揮地去理解了。另外,母語(yǔ)講話人語(yǔ)速太快、講話含混或發(fā)音不清也容易造成講外語(yǔ)的聽話人誤聽的情況。

      語(yǔ)言的其他層面也會(huì)帶來(lái)外語(yǔ)聽話人在跨文化相遇中的理解問(wèn)題。內(nèi)嵌句子等比較復(fù)雜的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),省略的話語(yǔ)諸如使用代詞、口語(yǔ)中的縮略式、弱讀的元音等都會(huì)造成外語(yǔ)聽話人一定的理解困難。

      其次,語(yǔ)言交流背后隱藏著的比較模糊的會(huì)話原則也能帶來(lái)跨文化相遇中的理解問(wèn)題。語(yǔ)用學(xué)家發(fā)現(xiàn)人們?cè)诮徽剷r(shí)遵循一定的會(huì)話原則,如合作原則(cooperative principle)和禮貌原則(politeness principle)。在跨文化相遇中尤其以禮貌原則、人的面子問(wèn)題所帶來(lái)的理解問(wèn)題具有普遍性。會(huì)話時(shí)的禮貌原則實(shí)質(zhì)上就是談話雙方對(duì)于面子(face)問(wèn)題的關(guān)注。面子是我們?cè)诠娒媲暗淖晕倚蜗?self-image)。這種自我形象包括正面子(positive face)和負(fù)面子(negative face)。正面子指我們需要被他人接受、喜歡。人具有社會(huì)性,需要他人的認(rèn)同,面子就體現(xiàn)了人對(duì)他人的需要。負(fù)面子指我們獨(dú)立行使行為的權(quán)利,我們的行為不受到他人的脅迫等等。禮貌是人們有保全面子或自我公眾形象的需要的意識(shí)。正禮貌(positive politeness)是要在一個(gè)社會(huì)群體中有被接受、重視和喜愛的自我形象。負(fù)禮貌(negative politeness)是要維護(hù)不受他人強(qiáng)加的意志影響,擁有作為一個(gè)自由人的自我形象。禮貌原則是我們?cè)谂c他人進(jìn)行談話時(shí)表現(xiàn)出來(lái)的對(duì)他人面子的關(guān)注,從禮貌的角度出發(fā)不威脅他人的面子,不讓他人丟面子。同時(shí),對(duì)于談話的另一方來(lái)說(shuō),他也要關(guān)注我們的面子,即也要給我們面子,不讓我們丟面子。

      面子問(wèn)題充分體現(xiàn)在跨文化相遇的理解問(wèn)題中,說(shuō)話雙方有時(shí)為了保全對(duì)方的面子,為了表現(xiàn)有禮貌而選擇終止談話。例如,智利人Berta到了法國(guó)一家木材店,她想把家里的擱板加工成自己想要的尺寸,但是她聽不懂木材店老板問(wèn)她的有關(guān)尺寸的專業(yè)問(wèn)題。由于不愿意在公眾面前承認(rèn)自己沒有聽懂,她試圖保住面子,沒聽懂卻仍答非所問(wèn)地說(shuō)著自己想把這些擱板安裝到墻壁上的想法。她的回答與店主的問(wèn)話內(nèi)容不一致,Berta的停頓和遲疑將自己的理解問(wèn)題暴露無(wú)遺。店主看到她尷尬地猶豫和沉默,為顧及她的面子,沒有再問(wèn)什么。Berta很尷尬,擔(dān)心再次出現(xiàn)聽不懂的丟面子的情形,所以既不想重復(fù)自己的問(wèn)題,也不想再問(wèn)任何問(wèn)題了。他們的交談不了了之。

      第三,從講外語(yǔ)的談話人角度來(lái)看,還要考慮作為非母語(yǔ)使用者,他的母語(yǔ)文化背景對(duì)于跨文化相遇的影響,即文化因素在跨文化相遇中的作用。如摩洛哥人Fatima在與負(fù)責(zé)住房問(wèn)題的官員用荷蘭語(yǔ)進(jìn)行交談時(shí),很長(zhǎng)一段時(shí)間保持沉默,表現(xiàn)得很不合作。她沉默的原因是她覺得必須對(duì)自己不認(rèn)識(shí)的政府官員講自己的私生活,如一個(gè)房間里有幾個(gè)孩子睡覺,對(duì)自己來(lái)說(shuō)是侮辱。由于Fatima的沉默,那位官員不知道哪里出現(xiàn)了問(wèn)題,交流受到了阻礙。由文化差異導(dǎo)致的理解問(wèn)題是最難解決的。這位官員如果認(rèn)為Fatima的外語(yǔ)語(yǔ)言能力是她無(wú)法回答的原因,相互的誤會(huì)不會(huì)很深。但是,如果他從Fatima前面的交流認(rèn)定她有足夠的外語(yǔ)語(yǔ)言能力回答他的問(wèn)題,而她卻保持沉默,那么他多半會(huì)認(rèn)為這種行為比語(yǔ)言問(wèn)題嚴(yán)重得多,誤會(huì)將會(huì)比較深。

      從跨文化語(yǔ)言交流中產(chǎn)生理解問(wèn)題的上述三個(gè)方面看,語(yǔ)言層面的問(wèn)題是比較容易解決的,會(huì)話原則和文化差異帶來(lái)的理解問(wèn)題則比較難解決。下面討論談話雙方在解決跨文化相遇中的理解問(wèn)題時(shí)通常采用的策略。

      轉(zhuǎn)貼于

      三、理解問(wèn)題的解決

      在跨文化語(yǔ)言交流中出現(xiàn)理解問(wèn)題,談話雙方均負(fù)有一定的責(zé)任。事實(shí)上,出現(xiàn)理解問(wèn)題時(shí),談話雙方都不會(huì)采取袖手旁觀的態(tài)度,他們都會(huì)采取一定的策略來(lái)解決問(wèn)題。

      外語(yǔ)談話人通常采用以下四種策略。①如果他的外語(yǔ)語(yǔ)言能力足以識(shí)別自己的理解問(wèn)題,而且還不怕丟面子,他會(huì)采取積極有效的、能夠表明自己理解問(wèn)題的策略,如問(wèn)“……的意思是什么”,采取向母語(yǔ)談話對(duì)象尋求幫助的策略。②如果他的外語(yǔ)語(yǔ)言能力有限而且很顧及自己的面子,可能會(huì)出現(xiàn)上文例子中Berta在木材店里的情況,聽不懂店主的問(wèn)題,雖然知道理解問(wèn)題已經(jīng)出現(xiàn)卻選擇答非所問(wèn)、掩飾問(wèn)題的應(yīng)答策略。③避開。談話雙方都會(huì)盡可能避開會(huì)使交流中斷的語(yǔ)言問(wèn)題,外語(yǔ)使用者在遇到此類理解問(wèn)題時(shí)尤其經(jīng)常運(yùn)用這個(gè)策略。④不管外語(yǔ)語(yǔ)言能力如何,他都采取了觀望、等著瞧的策略。先忽略理解問(wèn)題,且聽下文,期盼自己的問(wèn)題在下文中自然而然被解決。另外,講外語(yǔ)的說(shuō)話人有時(shí)選擇不表明問(wèn)題或作出模糊、含混的反應(yīng),是因?yàn)樗胱屇刚Z(yǔ)講話人決定是否要進(jìn)行協(xié)商以及采取何種策略。他也可能會(huì)因?yàn)橄氡W∶孀?,害怕表明自己用外語(yǔ)進(jìn)行交流時(shí)存在的劣勢(shì),因而選擇觀望。①、②是兩種極端的情況,最好的和最差的情形。視情況而定,第③和④種策略有時(shí)會(huì)有一定積極的效果。

      母語(yǔ)談話人在跨文化語(yǔ)言交流中的策略有以下三種。①積極且有針對(duì)性地解決外語(yǔ)講話人的理解問(wèn)題。在理解問(wèn)題出現(xiàn)時(shí),首先要肩負(fù)起解決問(wèn)題的重任,放棄最初使用的語(yǔ)言和表達(dá)方式,選擇更能與講外語(yǔ)的談話人語(yǔ)言能力相配的語(yǔ)言,通過(guò)給出同義詞或反義詞的釋義使交流繼續(xù)。②觀望。這個(gè)策略對(duì)語(yǔ)言能力或高或低的講外語(yǔ)的談話人都是有效的。③放棄。母語(yǔ)談話人使用①、②種策略之后,仍然無(wú)法解決理解問(wèn)題時(shí),只得選擇放棄。母語(yǔ)講話人解決交談中的理解問(wèn)題時(shí)采用的策略是被動(dòng)的,是視外語(yǔ)講話人的情況而確定的策略。

      四、理解:多層面的動(dòng)態(tài)選擇

      在跨文化相遇中,雖然談話雙方進(jìn)行的是語(yǔ)言的交流,但是在交流中傳遞的卻不僅僅是語(yǔ)言的信息,還包括文化的信息。Bremer認(rèn)為:從理論上講,形成語(yǔ)言理解的每一個(gè)層面都可能造成理解問(wèn)題。話語(yǔ)(utterance)本身以及說(shuō)話人意欲表達(dá)的語(yǔ)境與聽話人期待的語(yǔ)境是否一致等層面綜合在一起形成的“力”(force)決定理解。語(yǔ)言理解的實(shí)現(xiàn)是多種要素的一個(gè)合力。由于語(yǔ)言文化背景不同,跨文化語(yǔ)言交流中會(huì)出現(xiàn)理解問(wèn)題,然而,由非常簡(jiǎn)單的原因造成的理解問(wèn)題仍然是特例。在大多數(shù)情況下,聽不懂和誤解等理解問(wèn)題的背后常常有來(lái)自多個(gè)層面的多個(gè)原因。由于談話雙方在語(yǔ)言與文化等方面的差異,外語(yǔ)講話人與母語(yǔ)講話人之間的理解問(wèn)題十分復(fù)雜。

      跨文化相遇的理解是母語(yǔ)使用者與外語(yǔ)使用者對(duì)于談話中所涉及的語(yǔ)言和文化等各個(gè)層面信息的表達(dá)和理解的動(dòng)態(tài)選擇。在要不要選擇的問(wèn)題上,他們沒有選擇的自由,他們擁有的唯一的自由是可以決定是繼續(xù)使用這種語(yǔ)言進(jìn)行交流還是保持沉默、中斷或終止交談。語(yǔ)言交流的雙方要對(duì)“話語(yǔ)的產(chǎn)出和理解作出選擇”,這里的選擇涉及話語(yǔ)的各個(gè)層面,例如,選擇語(yǔ)言形式、詞匯、短語(yǔ)和語(yǔ)法等等。在出現(xiàn)理解問(wèn)題時(shí),談話雙方要對(duì)語(yǔ)言理解策略進(jìn)行動(dòng)態(tài)的選擇,或直接提出問(wèn)題,或觀望或回避。

      跨文化相遇中理解的達(dá)成更是一種文化的選擇。如果不了解談話對(duì)象的語(yǔ)言文化的禁忌,談及對(duì)方禁忌的內(nèi)容必然引起尷尬或不快。彼此若了解對(duì)方的文化,交流便能避開談話的禁區(qū),或者即便出現(xiàn)了尷尬,覺得不快的一方也能體諒另一方并非是有意冒犯,只是兩種文化對(duì)這一事物的詮釋不同而已。

      跨文化語(yǔ)言交流理解的達(dá)成還取決于談話雙方心智的正確選擇。任何談話都是在談話雙方依據(jù)自己的心理狀態(tài)、意向和社會(huì)地位對(duì)話語(yǔ)的表達(dá)和理解進(jìn)行選擇的基礎(chǔ)上進(jìn)行的。然而,跨文化語(yǔ)言交流的雙方在顧及文化差異的同時(shí),更要顧及政治、經(jīng)濟(jì)等方面帶來(lái)的社會(huì)地位差異,選擇恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言、語(yǔ)氣,以便達(dá)成語(yǔ)言、文化等方面的理解。

      綜上所述,跨文化語(yǔ)言交流中的動(dòng)態(tài)選擇不僅存在于語(yǔ)言理解形成的每個(gè)層面上,還存在于交流所涉及的語(yǔ)言以外的其他層面上。所有層面的選擇,始終都是動(dòng)態(tài)的。跨文化語(yǔ)言交流的理解是不斷進(jìn)行著的多層面的動(dòng)態(tài)選擇,只有談話雙方在各層面上所作的選擇都是適當(dāng)?shù)牟拍芤?guī)避理解問(wèn)題,達(dá)成理解,使交流成功。

      乱码午夜-极品国产内射 | 毛片无码高潮喷白浆视频| 亚洲视频不卡免费在线| 亚洲国产系列一区二区| 亚洲精品~无码抽插| 人妻少妇精品视中文字幕国语| 亚洲欧洲日韩另类自拍| 亚洲一区中文字幕视频| 97一期涩涩97片久久久久久久| 国产在线视频一区二区三区| 97精品国产91久久久久久久 | 内射欧美老妇wbb| 亚洲欧美日韩一区在线观看| 亚洲va中文字幕欧美不卡 | 无码精品a∨在线观看| 国产亚洲精品A在线无码| 亚洲人妻av综合久久| 大地资源网在线观看免费官网 | 日本福利视频免费久久久| 在线视频色系中文字幕| 免费无码又黄又爽又刺激| 国产精品23p| 狼人狠狠干首页综合网| 久久久久高潮综合影院| av无码免费永久在线观看| 国产精品国产午夜免费福利看 | 我和丰满妇女激情视频| 老熟女重囗味hdxx70星空| 9久9久女女热精品视频免费观看 | 久久精品av在线观看| 国产成熟人妻换╳╳╳╳| 久久久久亚洲av成人网址| 久久精品久久精品中文字幕| 暖暖 免费 高清 日本 在线| 国产精品免费久久久久影院| 国产女主播强伦视频网站| 国产免费二区三区视频| 成人国内精品久久久久一区| 伊香蕉大综综综合久久| av一区二区三区观看| 欧美多人片高潮野外做片黑人|