前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇大學(xué)的歷史與文化范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
摘要:隨著全球一體化的趨勢越來越明顯,不同地域與文化間的交流越來越多。這種背景下,培養(yǎng)英語學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力已經(jīng)成為我國外語教學(xué)的一個新的課題。而要培養(yǎng)英語學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力,教師首先要具備較高的跨文化交際能力,才能促進大學(xué)英語教育向注重文化教學(xué)的轉(zhuǎn)變。
關(guān)鍵詞:大學(xué);英語教師;跨文化交際
[中圖分類號]:G451[文獻標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2012)-08-0077-01
隨著經(jīng)濟和網(wǎng)絡(luò)科技的發(fā)展, 全球一體化的趨勢越來越明顯。來自不同地域與文化背景的人們之間的交流合作的越來越多。在這種背景下,培養(yǎng)英語學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力已經(jīng)成為我國外語教學(xué)的一個新的課題。而要培養(yǎng)英語學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力,教師首先要具備較高的跨文化交際能力,才能充分發(fā)揮其主導(dǎo)作用,促進大學(xué)英語教育向注重文化教學(xué)的轉(zhuǎn)變。
一、大學(xué)英語教師跨文化交際能力的內(nèi)涵
“跨文化交際”的英文是“intercultural communication”或“cross communication”,指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。它涉及語言交際方式、語用問題、非語言行為交往習(xí)俗、社會心理、價值觀念等許多方面??缥幕浑H能是指語言使用者在遵循語言對環(huán)境和關(guān)系的適應(yīng)性原則的基礎(chǔ)上,與不同文化背景的人進行交往,使交際目的得以實現(xiàn)的能力。通過以上對跨文化交際能力的分析,筆者認為大學(xué)英語教學(xué)中教師的跨文化交際能力應(yīng)包括以下三方面的內(nèi)涵:一是具有基本的英語語言知識,包括語音、詞匯、語法內(nèi)容等,以及應(yīng)用英語語言知識進行聽、說、讀、寫的能力。這也是英語教師應(yīng)該具備的基本素質(zhì)。二是熟悉英語文化中一般的交際規(guī)則及語用原則。一個符合語言規(guī)則的句子在錯誤的場合下使用,非但不能達到交際的目的,反而會造成誤會,起到反作用。因而,教師應(yīng)具備在不同的英語語言使用環(huán)境中,進行準確和得體的表達的能力。三是認識到中西方文化在價值觀方面存在的差異。與中國傳統(tǒng)文化注重集體主義不同,英美文化的價值取向是以個人為本位的,強調(diào)個人的奮斗和競爭意識,樂于強調(diào)個性。英語教師在培養(yǎng)自身跨文化交際能力時,要充分尊重英語文化的這種價值取向。四是要了解英語國家的社會規(guī)范。社會規(guī)范包涵社會習(xí)俗、意識形態(tài)、宗教約束、道德規(guī)范和歷史傳統(tǒng)等,是影響交際成功與否的重要方面。因而,英語教師必須掌握西方社會規(guī)范和文化背景知識,提高跨文化交際的成功率。
二、大學(xué)英語教師跨文化交際能力的現(xiàn)狀
幾十年來,由于受到中國傳統(tǒng)的英語教學(xué)思想和教育制度的影響,大學(xué)英語教師大部分是在舊的英語教學(xué)模式下培養(yǎng)出來的,幾乎未得到過跨文化交際的知識和訓(xùn)練,也尚未具備這方面的知識。他們對當(dāng)前英語教學(xué)中跨文化交際的必要性、緊迫性也沒有給予足夠的重視。因而其跨文化交際能力不容樂觀,具體表現(xiàn)在:
(一)目前大部分大學(xué)英語教師語言知識水平和教學(xué)能力沒有問題,但卻普遍存在著對英語文化的缺失。他們英語文化知識素養(yǎng)不高,對英語文化一知半解,跨文化交際水平遠遠不能滿足現(xiàn)代外語教學(xué)的要求。
(二)大學(xué)英語教師習(xí)慣于傳統(tǒng)的教學(xué)方法,基本以應(yīng)試教育為主。大部分英語課堂教學(xué)以教師為主體展開,教學(xué)方式以“填鴨”式為主,課文講解局限于詞和句的表面意思,對篇章結(jié)構(gòu)和組句成篇的方法的分析以及對課文篇章背后蘊藏的文化信息不夠重視,既影響了學(xué)生語言運用能力的提高,也導(dǎo)致了教師不注重自身學(xué)習(xí)吸收英語文化。
(三)大學(xué)英語教師大多數(shù)跟著“應(yīng)試教育”的指揮棒轉(zhuǎn),應(yīng)試傾向嚴重。教師在應(yīng)試指揮棒的作用下,把教學(xué)的重心放在了英語等級考試和考研英語的要求上,顛倒了考試和應(yīng)用的關(guān)系,使大學(xué)英語教育偏離了應(yīng)有的功能和目標(biāo)。這樣的考核和評價方法只重視應(yīng)試結(jié)果,忽視了教學(xué)過程和英語實用功能。這導(dǎo)致教師更關(guān)心的是考試的通過率,而沒有時間和精力去考慮“跨文化交際”的重要性,不利于教師跨文化交際能力的培養(yǎng)。
三、提高大學(xué)英語教師跨文化交際能力的途徑
(一)要不斷提高自身的英語文化知識素養(yǎng)。培養(yǎng)跨文化交際能力是指不但要深入了解英語國家的風(fēng)俗習(xí)慣、生活模式、價值觀,正確對待中西方文化在交際中的差異,更要構(gòu)建跨文化交際的理論體系,明確跨文化交際的原則和方法,跨文化英語教學(xué)的方法和內(nèi)容,從而把語言和文化有機地融為一體,使兩者既相互獨立,又相輔相成。
(二)要改變固有的本國文化思維方式。思維方式在跨文化交際過程中起著舉足輕重的作用。由于中西方文化的思維方式迥然相異,所以交際過程中就會常常出現(xiàn)一些障礙和沖突,影響交際的結(jié)果。如中國人聽到對自己的贊揚,往往否定以示謙虛,而英美人士卻樂于接受。因此認識并接受英語文化獨特的思維方式是很有必要的。
(三)要多通過實踐增長自身的跨文化交際能力。在培養(yǎng)自身跨文化交際能力上,教師應(yīng)該樂于充當(dāng)學(xué)習(xí)的角色,在真實的場景中實踐和提高。教師也要通過參加跨文化能力培訓(xùn),或者通過欣賞影視、書報等文化作品來主動學(xué)習(xí)跨文化案例,通過不斷學(xué)習(xí),不斷體會,不斷反思來增加自己的跨文化意識和跨文化交際能力。
(四)要提倡教師間的合作促進整體素質(zhì)的提升
如何轉(zhuǎn)變大學(xué)英語教學(xué)理念,使語言教學(xué)與文化教學(xué)融會貫通,是需要全體英語老師通力合作去實現(xiàn)的。由于目前我國大學(xué)英語教學(xué)中缺乏系統(tǒng)的跨文化教育目標(biāo)、內(nèi)容和評價標(biāo)準,大部分學(xué)校還是把應(yīng)試作為最主要的目標(biāo)。這樣的環(huán)境下,憑個體力量進行跨文化能力的培養(yǎng)和教學(xué)創(chuàng)新,只能心有余而力不足。此時,就需要更多具有創(chuàng)新精神的英語教師共同努力,使整體的跨文化交際能力顯著提高.
總之,跨文化交際能力的提高是英語教學(xué)的終極目的。教師應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)變觀念,不斷增強自身的跨文化能力,才能充實學(xué)生的知識背景體系,引導(dǎo)學(xué)生提高應(yīng)用英語語言的能力,為切實培養(yǎng)出具有跨文化交際能力的人才做出貢獻。
參考文獻:
[1]、胡文仲,高一虹. 外語教學(xué)與文化[M].長沙: 湖南教育出版社,1997.
關(guān)鍵詞:軟實力;大學(xué)英語;文化導(dǎo)入
中圖分類號:G642.41 文獻標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-9324(2013)44-0090-02
一、前言
軟實力是近年來風(fēng)靡國際關(guān)系領(lǐng)域中的最流行的關(guān)鍵詞,其概念是由美國著名政治學(xué)家約瑟夫·奈教授于1990年在《美國定能領(lǐng)導(dǎo)世界嗎》一書中首先提出的。他指出,一個國家的綜合國力既包括由經(jīng)濟、科技、軍事實力等表現(xiàn)出來的“硬實力”,也包括以文化和意識形態(tài)吸引力體現(xiàn)出來的“軟實力”。文化軟實力是指一個國家維護和實現(xiàn)國家利益的決策和行動的能力,其力量源泉是基于該國在國際社會的文化認同感而產(chǎn)生的親和力、影響力和凝聚力。2007年,黨的十七大報告首次把文化軟實力建設(shè)提高到了國家戰(zhàn)略的高度,突出強調(diào)了加強文化建設(shè)、提高國家文化軟實力的極端重要性,并對興起社會主義文化建設(shè)新、推動社會主義文化大發(fā)展大繁榮作出了全面部署。高校作為培養(yǎng)新時代人才的搖籃和基地,擔(dān)負著提高國家文化軟實力的重要職責(zé)。作為高等教育的一個有機組成部分,大學(xué)英語教學(xué)除了培養(yǎng)學(xué)生的外語基本綜合實用能力外,更應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生文化軟實力。在課堂教學(xué)中進行文化的滲透與導(dǎo)入,把大學(xué)外語教學(xué)放在一個科學(xué)有序、目標(biāo)明確的完整框架內(nèi),充分發(fā)揮其在提高國家文化軟實力中的重要作用。
二、大學(xué)英語課堂文化導(dǎo)入的意義
首先,語言是文化的重要載體,其豐富的文化負荷與內(nèi)涵傳達著無限的文化信息。美國著名外語教學(xué)專家溫斯頓·布倫姆伯克曾經(jīng)說過:“培養(yǎng)學(xué)生只懂語言而不懂文化是培養(yǎng)能說流利語言的傻瓜的最好方式?!蔽覈g家、英國文學(xué)研究專家王佐良教授也認為,不了解語言中的社會文化,誰也無法真正掌握語言。在全球一體化進程不斷加速的今天,國際間的交流與合作日益加強。東西方文化之間的差異已成為影響跨文化交際正常進行的重要因素。一個國家和民族在歷史的長河中歷經(jīng)千百年的積淀,形成了具有自身特點的語言表達和理解規(guī)范。這些規(guī)范對于講母語的人來說是十分平常自然的事情,只是日常生活中的一部分,但對于二語習(xí)得者來說,由于缺乏相關(guān)的背景知識,就會成為影響交際順利進行的文化障礙。文化對語言起到了制約作用,而語言又不能脫離文化獨立存在。因此,大學(xué)英語課堂教學(xué)不能僅僅針對語言知識,還應(yīng)該涉及文化知識,并使其貫穿語言教學(xué)之始終。其次,在大學(xué)英語課堂教學(xué)中向?qū)W生傳授語言知識的同時滲透文化知識,使他們熟悉西方人的價值觀念、生活方式,了解西方國家的風(fēng)土人情、歷史傳說等,從而增強學(xué)生的文化意識,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的熱情。知之者不如好之者,好知者不如樂之者。隨著英語學(xué)習(xí)興趣的增強以及文化知識的積累,學(xué)生會更加深刻透徹地理解語言,這對于提高英語技能,運用英語準確、流利地進行交流都起到了十分有益的作用。
三、大學(xué)英語課堂文化導(dǎo)入的策略
作為跨文化交際的基礎(chǔ),文化知識的導(dǎo)入在大學(xué)英語教學(xué)過程對增強學(xué)生的文化意識、提高學(xué)生的文化軟實力具有積極作用。然而文化知識的習(xí)得是一個日積月累的過程,因此課堂文化導(dǎo)入必須按部就班,循序漸進。為使教學(xué)過程中的文化導(dǎo)入更加科學(xué)、有效,須遵循以下原則。
1.關(guān)聯(lián)性原則。教師在選取文化要點時,應(yīng)當(dāng)把握其與課文內(nèi)容的關(guān)聯(lián)性,從而加深學(xué)生對文化差異的認識,更好地理解課堂內(nèi)容。對課文中涉及到的,在英漢語言里具有不同文化內(nèi)涵的詞匯、西方文化習(xí)俗以及歷史典故等給予仔細講解,這樣不僅能使學(xué)生更加透徹地理解課文,還能避免對文化空洞抽象的認識,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。對于非英語專業(yè)的學(xué)生,不可能在有限的學(xué)時內(nèi)系統(tǒng)地獲取廣博的文化知識。因此只有依托教材內(nèi)容,傳授與文化交際密切相關(guān)的適用性文化知識,重點導(dǎo)入涉及影響語言信息準確傳遞的文化知識,才能實現(xiàn)魚和熊掌兼得。
2.輔原則。教師應(yīng)分清主次,把握尺度,意識到文化導(dǎo)入的輔。語言教學(xué)中的文化導(dǎo)入應(yīng)以語言為主,文化為輔,不應(yīng)只重視文化而忽視語言。文化導(dǎo)入一定要謹慎從事,不能悖離大學(xué)英語的教學(xué)目的,其程度應(yīng)服從于語言技能培養(yǎng)的目標(biāo),不可喧賓奪主而把文化導(dǎo)入變成了專門的文化課程。大學(xué)英語教師不能把課堂文化導(dǎo)入作為語言教學(xué)的主體,其角色應(yīng)該是外語教學(xué)的拓展和延伸。過多的文化教學(xué)不但不能起到促進語言教學(xué)的作用,反而會加重學(xué)生語言學(xué)習(xí)的負擔(dān)。因此,教師應(yīng)明確文化導(dǎo)入為語言教學(xué)服務(wù)的目的,將其限定在語言教學(xué)的框架內(nèi)進行,以此來促進學(xué)生英語綜合技能的提高。
3.兼顧性原則。教師應(yīng)兼顧中西方文化,對它們的共性與差異進行融會貫通地導(dǎo)入。在跨文化交際中,人們往往忽略了母語文化所發(fā)揮的正遷移作用,而更多地關(guān)注母語文化對語言交際活動形成的負遷移影響。借助母語文化的對比性與工具性,學(xué)生能更深刻地理解目的語文化的一些主要特征,從而加深對民族文化本質(zhì)特征的了解。教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生注意母語文化對外語學(xué)習(xí)的影響,克服其產(chǎn)生的負遷移,同時也要注重母語文化的導(dǎo)入,培養(yǎng)學(xué)生的雙向文化敏感性。很多情況下,跨文化交際中文化制約的產(chǎn)生并不是由于對目的語文化知識的匱乏,而是由于對目的語文化和母語文化之間差異的模糊。因此,大學(xué)英語中的文化教學(xué)既要注重目的語文化的導(dǎo)入,也要幫助學(xué)生更好地學(xué)習(xí)掌握本族語文化的精華,二者應(yīng)兼容并舉。
4.客觀性原則。教師在進行文化導(dǎo)入時,要盡可能做到準確客觀,避免主觀隨意,以偏概全。任何一種文化都有其優(yōu)缺點,要使學(xué)生在接收西方文化的同時,克服西方語言文化優(yōu)于中華民族文化的崇洋的思想??陀^準確地導(dǎo)入母語文化與目的語文化有助于提高學(xué)生的文化平等意識,促進學(xué)生批判性地吸收兩種文化的精髓,同時又能弘揚中國的優(yōu)秀文化傳統(tǒng),通過跨文化交際將漢語文化清晰、準確、得體地展現(xiàn)給世界。
學(xué)習(xí)語言的過程也是了解文化、培養(yǎng)交際能力的過程。在大學(xué)英語課堂中適時適量、科學(xué)客觀地展現(xiàn)英語國家特有的社會風(fēng)貌、思維方式以及價值觀念等,將極大地促進學(xué)生對英語語言的理解和掌握。語言既是文化的基石,又受到文化的影響,兩者之間存在盤根錯節(jié)的復(fù)雜關(guān)系,這就決定了大學(xué)英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入也應(yīng)是一項系統(tǒng)性、長期性的任務(wù)。廣大教師應(yīng)不負使命,結(jié)合現(xiàn)代化大學(xué)英語教學(xué)手段,既注重學(xué)生語言技能的培養(yǎng),又重視文化導(dǎo)入在語言學(xué)習(xí)中的作用,努力營造生動直觀的文化氛圍,使文化知識的傳授貫穿于語言教學(xué)的全過程。通過結(jié)合文化滲透的英語教學(xué),增強學(xué)生對英語語言以及西方文化的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)其對跨文化交際中文化意識的敏銳性和洞察力,從而提升學(xué)生的文化軟實力,為今后培養(yǎng)出高素質(zhì)的復(fù)合型人才打下扎實的基礎(chǔ)。
參考文獻:
[1]Joseph S.Nye.Bound to Lead:The Changing Nature of American Power,1991.
[2]羅常培.語言與文化[M].北京:語文出版社,2004.
[3]教育部高等教育司.大學(xué)英語課程教學(xué)要求[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
關(guān)鍵詞 華中科技大學(xué) 麻省理工學(xué)院 人文教育 理工科大學(xué)
中圖分類號:G649.1 文獻標(biāo)識碼:A
Inspiration of the Development of Huazhong University of
Science and Technology and Massachusetts Institute of
Technology to China's Science and Technology University
WANG Jingjing
(Northwestern Polytechnical University, Xi'an, Shaanxi 710072)
Abstract In this paper, take MIT and Huazhong University of Science and Technology as an example to explain the necessity of the current development of liberal arts colleges of science and engineering, combined with experience in education and enlightenment universities at home and abroad on how to develop science and engineering college of liberal arts, comprehensive development of high-quality training creative talents to make a number of thinking, put forward the corresponding countermeasures.
Key words Huazhong University of Science and Technology; Massachusetts Institute of Technology; human education; science and technology university
1 我國理工科文科發(fā)展的現(xiàn)狀
近年來,我國的理工科大學(xué)在文科專業(yè)設(shè)置、學(xué)科結(jié)構(gòu)、師資力量等方面都有了比較大的變化和發(fā)展。許多理工科大學(xué)相繼設(shè)置了相關(guān)專業(yè),發(fā)展相關(guān)學(xué)科,使文科教育取得了較顯著的成就。
從表1分析對比可以看出,我國一些985理工科大學(xué),文科專業(yè)設(shè)置還較為薄弱,其中,清華大學(xué)和華中科技大學(xué),在發(fā)展文科方面較有優(yōu)勢,其發(fā)展文科的經(jīng)驗值得借鑒。
2 華中科技大學(xué)的文科發(fā)展歷程
1993年,在原華中工學(xué)院院長朱九思等的領(lǐng)導(dǎo)下,華中科技大學(xué)率先在理工類大學(xué)創(chuàng)辦文科,向綜合性大學(xué)發(fā)展。從1979年創(chuàng)建第一個文科研究機構(gòu)――中國語言研究所,到上世紀90年代中期華中科技大學(xué)在楊叔子院士的領(lǐng)導(dǎo)下,又以倡導(dǎo)理工科大學(xué)生的文化素質(zhì)教育而提升了文科的地位與作用,至今,經(jīng)過三十多年的努力,華中科技大學(xué)文科綜合實力已位居同類高校前列。
2.1 華中科技大學(xué)的文科發(fā)展成就
華中科技大學(xué)擁有2個國家級人文社科發(fā)展基地,7個省級人文社科研究基地,20多個高水平特色研究機構(gòu);辦有《高等教育研究》、《高等工程教育研究》、《語言研究》等10多種全國知名的學(xué)術(shù)刊物。學(xué)校每年獲得立項的國家社科基金項目位居同類高校前列?,F(xiàn)今,華中科技大學(xué)文科學(xué)科門類已較為齊全,擁有文、史、哲、經(jīng)、管、法、教育7大學(xué)科門類。文科現(xiàn)有29個本科專業(yè),61個碩士點,28個博士點;7個博士后流動站,18個一級學(xué)科碩士學(xué)位授權(quán)點;2個國家重點學(xué)科,1個國家重點學(xué)科,9個省級重點學(xué)科。
2.2 華中科技大學(xué)發(fā)展文科的措施
華中科技大學(xué)發(fā)展文科的措施主要有三個方面:(1)開辟交叉型文科。華中科技大學(xué)在學(xué)科建設(shè)上依靠本校理工科的優(yōu)勢,進行學(xué)科交叉,形成了具有其自身特色的文科專業(yè)。如今,華中科大許多交叉型的專業(yè)在全國獨樹一幟。比如:新聞學(xué)院將新聞傳播專業(yè)與信息專業(yè)進行學(xué)科交叉,成立了“網(wǎng)絡(luò)新聞傳播”;中文系將語言學(xué)與計算機技術(shù)交叉融合,開辟了新的方向;教科院重點強調(diào)院校研究,通過院校研究獎將中國高等教育研究推向了一個新的階段,使高等教育學(xué)成為國家重點學(xué)科。(2)加強師資建設(shè)。學(xué)科建設(shè)的關(guān)鍵是要有高水平的師資隊伍。華中科技大學(xué)在文科發(fā)展階段,采用了數(shù)種方法,增強師資隊伍的建設(shè)。主要包括五項措施:創(chuàng)造條件,努力引進國內(nèi)優(yōu)秀學(xué)者;極力邀請了解中國國情、在國外著名大學(xué)獲得博士學(xué)位的學(xué)者;幫助有發(fā)展?jié)摿Φ闹心陮W(xué)者,使他們在學(xué)術(shù)上上一個新的臺階;創(chuàng)建機制,鼓勵青年教師脫穎而出;繼續(xù)發(fā)揮有較大影響的老教師的作用。(3)將文化素質(zhì)教育和文科發(fā)展相結(jié)合。1994年,華中科技大學(xué)的文學(xué)院成立之后,為了能為全校師生提供更多的人文社科平臺,文學(xué)院提出了開展“人文講座”,受到廣大師生的大力支持。此后,在楊叔子院士的支持、領(lǐng)導(dǎo)下,在當(dāng)時文學(xué)院領(lǐng)導(dǎo)的共同努力下,文學(xué)院在全國推動了文化素質(zhì)教育工作,并在分析教育發(fā)展趨勢的基礎(chǔ)上,提出了人文教育應(yīng)與科學(xué)教育相結(jié)合,并將其作為辦學(xué)思想之一。
3 麻省理工學(xué)院的文科發(fā)展歷程
2013年,麻省理工學(xué)院在QS世界大學(xué)排名中位居世界及全美第一,在U.S.News美國大學(xué)排名中,為最佳工程學(xué)院第一名。麻省理工學(xué)院自1861年創(chuàng)建以來,一直是一所理工科為主導(dǎo)學(xué)科的大學(xué),但從學(xué)科發(fā)展和專業(yè)結(jié)構(gòu)來看,該校實際上也是一所綜合性大學(xué)。MIT不僅理工科方面位居世界前列,其語言學(xué)、政治科學(xué)等文科領(lǐng)域也同樣名列前茅。
3.1 麻省理工學(xué)院的文科發(fā)展成就
1981年美國大學(xué)研究生教育質(zhì)量的評定結(jié)果顯示,麻省理工學(xué)院的語言學(xué)、政治科學(xué)、哲學(xué)分別名列全美第一、第六和第八位。到了20世紀90年代末,MIT的五個博士學(xué)位計劃,包括經(jīng)濟學(xué)、科學(xué)技術(shù)的歷史和社會研究、語言學(xué)、哲學(xué)、政治科學(xué)都位列世界前茅。根據(jù)U.S.News2012年“最佳研究生院”排名,MIT的政治科學(xué)排名第十,心理學(xué)排名第十二;2012年的商業(yè)計劃領(lǐng)域排名第二。MIT人文、藝術(shù)與社會科學(xué)學(xué)院擁有非常優(yōu)秀的專家學(xué)者。該校教師獲得諾貝爾經(jīng)濟學(xué)獎的有18人,普利策獎3人,國家科學(xué)獎2人,還有國家科學(xué)院院士8人,國家藝術(shù)科學(xué)院院士47人。其中包括當(dāng)代杰出的語言學(xué)大師薩姆?喬姆斯基,經(jīng)濟學(xué)家保羅?薩繆爾森等。
3.2 麻省理工學(xué)院發(fā)展文科的措施
麻省理工學(xué)院發(fā)展文科的措施有三個方面:(1)借助理工科的優(yōu)勢進行學(xué)科交叉。MIT的大多數(shù)文科專業(yè)都充分利用了MIT理工科的優(yōu)勢,實行了學(xué)科交叉。MIT的科學(xué)技術(shù)力量較為強大,為文科發(fā)展提供了很強的技術(shù)支持。社會科學(xué)、語言學(xué)、人文科學(xué)等專業(yè)的教學(xué)與研究計劃都采用了MIT的科學(xué)技術(shù)環(huán)境,取得了顯著的效果。例如,語言部著重整合實驗語音學(xué)和語言學(xué)習(xí)的計算機模型研究;此外,MIT在發(fā)展和分析新媒體技術(shù)上占據(jù)重要的地位,例如雷達,通信技術(shù)等。(2)課程改革貫徹始終。MIT在課程設(shè)置上實行由工科到理工科課程,再到文、理、工平衡發(fā)展的路線。20世紀初,MIT的文科課程還僅僅局限于政治經(jīng)濟學(xué)、英語、歷史等傳統(tǒng)的文科專業(yè)。1949年,MIT教育調(diào)查委員會建議將人文類課程由8門課增加到10門課,并建議在本科課程中拓寬和加深人文學(xué)科方面的研究。MIT的文科課程由小增多,由弱變強,通過為學(xué)生提供通識課程,增強了文科課程的質(zhì)量,增加了與其他院系之間的合作交流,促進了課程的交叉融合。(3)加強校園文化建設(shè)。對于校園文化,MIT一直致力于建設(shè)自由而充滿創(chuàng)造力的氛圍,這對人才的引進具有非常大的吸引力。MIT的娛樂設(shè)施齊全,在1939~1940年期間,就擁有了音樂教室,同年8月,又開放使用了校友游泳池;MIT還堅持,禮堂和教堂的建設(shè)是MIT有關(guān)校園文化和精神培養(yǎng)的重要內(nèi)容,認為學(xué)生可以在這樣的環(huán)境下適當(dāng)加深對本國精神遺產(chǎn)的理解。
4 對我國理工科院校發(fā)展文科的幾點啟示與建議
4.1 發(fā)展特色文科專業(yè),實現(xiàn)理工科與文科的交叉
理工科大學(xué)發(fā)展人文社會科學(xué),不應(yīng)照抄照搬綜合性大學(xué)的發(fā)展模式和路徑。首先,相對于文科院校辦理工科來說,理工科院校在辦新學(xué)科方面具有非常明顯的比較優(yōu)勢,對此,可以借鑒華中科技大學(xué)學(xué)科設(shè)置的經(jīng)驗。理工科大學(xué)可以在保持理工科學(xué)科優(yōu)勢的基礎(chǔ)上,大力發(fā)展交叉學(xué)科;其次,理工科大學(xué)辦文科,有培養(yǎng)復(fù)合型人才的優(yōu)勢。在打牢理工科知識的基礎(chǔ)上,培養(yǎng)科學(xué)技術(shù)哲學(xué)、管理學(xué)、法學(xué)等人文社會科學(xué)方面的知識,有利于培養(yǎng)新時期的復(fù)合型人才。
4.2 增強師資隊伍的建設(shè)
理工科大學(xué)要把文科建設(shè)提高到一個新水平,優(yōu)秀的師資隊伍是不可或缺的因素。應(yīng)大力引進、培養(yǎng)、壯大文科教師隊伍,提高文科教師水平,可效仿華中科技大學(xué)的做法,極力在重點學(xué)科專業(yè)上引進一些著名學(xué)者。增加學(xué)科帶頭人的數(shù)量,提高師資隊伍的整體學(xué)術(shù)水平,有效提升管理隊伍的人文素養(yǎng)。
4.3 營造良好的理工科院校文科科研氛圍
一是積極利用校園文化,重視和引導(dǎo)校園文化,加強人文社會科學(xué)的宣傳,創(chuàng)造積極健康的校園氛圍,可借鑒華中科技大學(xué),開設(shè)“人文大講堂”的做法;二是加強理工科院校文科科研平臺的建設(shè)。根據(jù)理工科大學(xué)自身的優(yōu)勢,建設(shè)文科科研的重點研究平臺,既可以培養(yǎng)文科科研的重要力量,又能在全校營造文科科研學(xué)術(shù)研究的氛圍。理工科院校還應(yīng)加強各文科學(xué)科、各研究領(lǐng)域之間的交流,建立文科學(xué)科實驗室、資料庫,增加文科專業(yè)的國際交流等。
5 結(jié)束語
理工科大學(xué)發(fā)展文科是我國高校目前的發(fā)展趨勢。加強文科建設(shè),一方面有利于提高學(xué)生全面素質(zhì),培養(yǎng)復(fù)合型人才;另一方面,有利于活躍校園文化,有利于推動學(xué)校綜合化進程。我國高校應(yīng)積極借鑒國內(nèi)外理工科大學(xué)成功的辦學(xué)經(jīng)驗,結(jié)合自身情況,辦出有特色、一流的文科教育。
參考文獻
[1] 甄.對理工科大學(xué)文科發(fā)展的幾點認識[J].中國高等教育,2011(2):36-48.
[2] 李秀芳,方合林.理工科院校人文素質(zhì)教育工程建設(shè)存在的問題及對策[J].教育與職業(yè),第3期.
[3] 劉曉君.試析理工科院校文科科研發(fā)展的問題與對策[J].中小企業(yè)管理與科技(下旬刊),2009(9).
[4] 楊艷東.理工科院校人文社科專業(yè)建設(shè)中的問題與思考――以公共事業(yè)管理專業(yè)為例[J].高等理科教育,2013(1).
有句話說得好――“語文學(xué)習(xí)的外延與生活的外延相等”,有了這么大一個課堂,學(xué)生還學(xué)不好語文那真是天大的遺憾。然而,這并不稀奇。教育家方玄初概括當(dāng)前語文教學(xué)弊端為四個字:少、慢、差、費,這句話在語文教育界引起很大反響,足見語文教學(xué)效能亟待提高。
如何才能實現(xiàn)多、快、好、?。空Z文教學(xué)效能低,其中一個重要原因在于語文教師沒能培養(yǎng)出學(xué)生對語文的興趣,學(xué)生在課堂上都不認真學(xué),更談不上在課外積極主動地學(xué)。怎么改變呢?中學(xué)語文教育專家張鵬舉給出了他的答案,那就是語文教師要憑借自身扎實的基本功,培養(yǎng)學(xué)生對語文以及對國學(xué)的興趣。此外,語文教師要以超乎常人的氣質(zhì)和風(fēng)范,成為“腹有詩書氣自華”的真實寫照,以自身的人格魅力贏得學(xué)生對語文的喜愛。語文出版社的編輯唐飛老師也支了一招――語文教師不要過多地借助PPT,而是要用自己豐富、生動的語言去描述,讓自己在課堂上的每一句話都成為語文教育的素材。
舊話重提,興趣是最好的老師,語文教師一定要通過自己在朗讀、寫字、國學(xué)等方面的基本功讓學(xué)生喜歡上語文。朗讀、書法、國學(xué)是每位任課教師都應(yīng)該具備的素養(yǎng),也是每一位教師在教學(xué)中都要強調(diào)、滲透的內(nèi)容,但語文教師顯然要當(dāng)仁不讓地率先承擔(dān)起這個職責(zé)。而且無論是學(xué)生對朗讀、寫字的興趣還是對國學(xué)的興趣,都能自然而然的擴大為對語文整個學(xué)科的興趣。如果一位學(xué)生從小學(xué)到高中一直對語文感興趣,語文素養(yǎng)至少不會差。
但是,目前由于多種原因,大多數(shù)非英語專業(yè)大學(xué)畢業(yè)生達不到《課程要求》的目標(biāo),有些學(xué)生雖然通過了國家大學(xué)英語四、六級考試,但卻聽不懂、說不出;有些學(xué)生也能說幾句英語,但其語言表達往往是中文的思想加英語的形式,在對外交往中不具備用地道的語言進行得體交際的能力,常常會犯文化錯誤,造成誤解或談話的中斷。對這一類跨文化交際中出現(xiàn)的失誤,人們稱之為語用失誤。它指的是交際中因不了解雙方文化背景的差異而錯誤地選擇語言形式的錯誤。胡文仲認為:“文化錯誤比語言錯誤更加嚴重,因為前者容易造成外國人與中國人之間感情上的不愉快?!卑妫‥dge)也指出,人們通常并不介意外國人犯語法錯誤,但對于在社交場合的不得體錯誤卻不能諒解。這也是本文提出提高非英語專業(yè)大學(xué)生跨文化交際能力的依據(jù)。
一、跨文化交際能力
近年來,把培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力作為外語教學(xué)的目的已成為大家的共識。人們認識到,在跨文化交際中經(jīng)常會發(fā)生誤解、沖突,這不僅與交際者的語言能力有關(guān),而且更多地與他們的語言使用能力有著直接的關(guān)系。
交際能力的概念最早是由美國社會語言學(xué)家海姆斯(Hymes)于1972年提出的。他指出交際能力包括四個要素:①可能性,即是否符合語法規(guī)則;②可行性,即某些語言是否能夠付諸實施;③適合性,即話語在特定的情景中是否得體;④有效性,即話語是否已經(jīng)付諸實施。后兩個因素直接和文化有關(guān)。得體性主要是講在說話的對象、話題、場合、身份等不同的情況下,要能夠使用不同的得體的語言,這里就涉及文化背景的問題?,F(xiàn)實性主要是指要使用真實、地道的英語。
自海姆斯首次提出交際能力這一概念之后,不少中國學(xué)者錯誤地把外語水平等同于交際能力。為此,文秋芳指出:“交際能力可以指母語學(xué)習(xí),也可以指外語學(xué)習(xí)。與母語交際不同,外語交際的雙方往往存在著文化差異……為此,把外語水平定義為跨文化交際能力更具有針對性,因為這一概念包括了處理文化差異的能力?!?/p>
二、文化差異的表現(xiàn)
我們知道,不同的民族有著不同的文化。不同文化背景的人之間的交流叫做跨文化交際,其中一定存在著文化差異,有文化差異就會造成語用失誤,導(dǎo)致交際障礙。因而對文化的學(xué)習(xí)具有兩方面的意義:“幫助學(xué)習(xí)者更好地使用語言”和“幫助學(xué)習(xí)者捕捉、了解文化差異的概念”(Byram)。英漢兩種語言的文化差異主要表現(xiàn)在詞匯內(nèi)涵、交際模式、思維方式等方面。
1.詞匯內(nèi)涵差異
不同的文化具有不完全相同的價值觀和理念,因而在語言表達和使用的方式,各種文化之間也不是能夠完全一一對應(yīng)翻譯和轉(zhuǎn)化的。在英漢兩種語言中,我們可以發(fā)現(xiàn)許多看起來意義對等但實際意義有不同程度差異的詞匯。例如,龍是中國古代傳統(tǒng)中的神異動物之一,與鳳凰、麒麟和龜合稱“四靈”。除這個字義之外,龍還被視為中華民族的象征。中國人和一些海外華人以龍的傳人而自豪,“龍鳳呈祥”、“望子成龍”在現(xiàn)實生活中是吉祥和美好的祝愿和理想。漢文化圈的東亞各國被稱為小龍,可見影響是很大的。而在西方的傳統(tǒng)文化中,尤其是那些與宗教有關(guān)的傳說中,龍則多是邪惡的象征,是被騎士鏟除的對象。不過,現(xiàn)在隨著中西方文化交流的發(fā)展,越來越多的西方人開始接受并喜歡龍了。又如,在美國電影《斷劍》中,女看林人和一位遇險的美軍軍官之間有一段對話:
The ranger:I live with Tom.
The officer:Your boyfriend?
The ranger:No.A dog.
和狗住在一起,把狗當(dāng)作家庭成員,想必令許多中國人吃驚。對中國人來說,狗就是一種動物,既可以當(dāng)作寵物養(yǎng),也可以當(dāng)作家畜養(yǎng)。在中國吃狗肉和吃豬肉都是很普遍的一件事,而這對于西方人來說是難以接受的。
2.交際模式差異
中國人和英美國家的人在日常生活中有著不同的風(fēng)俗習(xí)慣,待人接物時的交際用語也不相同。許多英語學(xué)習(xí)者在與英美人交往時不知道或忽視了其中的文化差異,而運用我們自己的交際模式,造成語用失誤,以致產(chǎn)生誤解甚至使交際陷入尷尬。交際模式的差異一般表現(xiàn)在打招呼、問候、稱呼、贊揚、邀請、告別、致謝等日常生活交往方面。比如,中國人在初次見面時喜歡說自己“水平有限,請多指教”,而英美人很重視自我價值,喜歡個性的張揚和表現(xiàn),因此,他們不會把你的謙虛理解為謙虛,而會認為你真得不行。中國人在和不熟悉的人交談時,會自然而然地問到對方的工作、家庭、收入、年齡等,卻不知道這種做法會使西方人十分惱火,因為他們覺得這侵犯了他們的隱私,導(dǎo)致交際的不順暢。因此,教師在教學(xué)中要向?qū)W生介紹不同的文化背景下人們見面時的交談內(nèi)容和方式。例如,英國人比較保守,見面時常談?wù)撎鞖馇闆r;美國人習(xí)慣直截了當(dāng),會首先講出主要內(nèi)容,所以與美國人交談一般不用拐彎抹角。
3.思維模式差異
語言是思維的工具,也是思維的主要表現(xiàn)方式。而思維不僅僅支配語言的基本結(jié)構(gòu)、用詞造句等語言表達方式,還反映在看待事物、表達思想的方式方法上。因而,不同的思維方式也會給人們的跨文化交際帶來一定的困難。中國人含蓄,西方人直接;中國人重感性,西方人重理性。美國的語言學(xué)者卡普蘭對在美國使用不同母語的留學(xué)生用英語寫的短文或段落進行了分析,指出不同文化之間在修辭方面的差別,從中可以看出思維習(xí)慣上的差異。他認為中國人和韓國人的思維方式是曲線式的,類似一種渦輪線(gyre)。作者圍繞主題繞圈子,從不同的不切主題的觀點來說明問題,而不是直截了當(dāng)?shù)卣劶爸黝}。以英語為母語的人,其思維方式是直線式的,常會直奔主題,開門見山,然后說明原因。因此,在跨文化交際中,我們在口語交際和書面作文中一定要注意用西方人的思維習(xí)慣,否則會引起西方人的誤解或?qū)е陆浑H失敗。
三、提高跨文化交際能力的途徑
胡文仲指出:“語言是文化的一種表現(xiàn)形式,不了解英美文化,要學(xué)好英語是不可能的?!币虼?,教師在日常的教學(xué)中,應(yīng)結(jié)合不同的課型,如讀寫、聽力等,不僅要傳授英語語言知識,還應(yīng)該有意識地引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)英美國家的歷史、風(fēng)俗習(xí)慣等必要的文化背景知識,增強對文化差異的敏感性。比如數(shù)字,英語國家的人往往認為單數(shù)吉利,如在英語中有All good things go by threes.(好事成三),on cloud nine(非??鞓罚?,one hundred and one thanks(十分感謝)等,而“十三”卻被視為兇數(shù),人們唯恐避之不及,賓館常會沒有第13層,每個月的13日也不宜進行喜慶活動。與之相反,中國的傳統(tǒng)文化則認為“好事成雙”,雙數(shù)是吉利數(shù)字,比如“八”在漢語中是人們喜歡的數(shù)字,因為其發(fā)音與“發(fā)”諧音,迎合了人們發(fā)家致富的心理。相比之下,英語中的“eight”卻沒有這種意義。又比如,在《大學(xué)英語?精讀》第三冊第三單元“Why I Teach”一文中有“Being a teacher is being present at the creation,when the clay begins to breathe.”要想讓學(xué)生理解這句話的內(nèi)涵,教師就必須給學(xué)生講解《圣經(jīng)》中上帝“造人”的故事?!妒ソ?jīng)》認為人是上帝創(chuàng)造的,上帝用粘土(clay)捏成一個泥人(clay figure),然后從其鼻孔吹入“生命之氣”,于是泥人開始呼吸(the clay begins to breathe),到此,上帝完成了造人的偉大工作。因而,作者借用上帝造人的故事,高度贊揚了教師教書育人的偉大工作。
另外,教師還可以利用電影、電視、多媒體課件等多種文化傳媒,增大課堂容量,拉近學(xué)生的認識空間,使學(xué)生盡可能地置身在真實的語言環(huán)境中,自然而然地接受英美文化的熏染,近距離地感受異域的風(fēng)土人情,使語言的學(xué)習(xí)與文化的學(xué)習(xí)有機地結(jié)合起來。同時,因為課時有限,可以為學(xué)生舉辦英美國家社會文化背景知識的講座,如跨文化交際、英美概況、《圣經(jīng)》故事等,可以使學(xué)生比較全面地了解中西方文化差異。
四、結(jié)語
語言學(xué)習(xí)不僅是語言知識的學(xué)習(xí),而且是文化背景知識的學(xué)習(xí)。高校英語教師應(yīng)該把文化背景知識的學(xué)習(xí)融入到學(xué)生的聽、說、讀、寫、譯等語言技能的培養(yǎng)中,全面提高學(xué)生的跨文化交際能力。
參考文獻:
大學(xué)生就業(yè) 大學(xué)生德育 大學(xué)生實踐內(nèi)容及過程 大學(xué)生演講稿 大學(xué)生法律 大學(xué)生實習(xí) 大學(xué)語文 大學(xué)學(xué)報期刊 大學(xué)實習(xí) 大學(xué)生管理 紀律教育問題 新時代教育價值觀