前言:想要寫(xiě)出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇古代關(guān)于愛(ài)情的詩(shī)范文,相信會(huì)為您的寫(xiě)作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫(xiě)作思路和靈感。
本文就以16世紀(jì)法國(guó)詩(shī)歌,尤其是十四行詩(shī)為例,對(duì)法國(guó)16世紀(jì)詩(shī)歌的內(nèi)容和主題做一些初步探索,從而進(jìn)一步研究法國(guó)詩(shī)歌文學(xué)的特點(diǎn)。
16世紀(jì)法國(guó)文學(xué)是文藝復(fù)興時(shí)期的文學(xué)。文藝復(fù)興是歐洲人文歷史上最重要的時(shí)期,為燦爛的現(xiàn)代文明打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。從中世紀(jì)以“神”以“上帝”為中心的時(shí)代,走向了以人為思考中心的新時(shí)代。在哲學(xué)、美術(shù)、文學(xué)、建筑等領(lǐng)域內(nèi),都產(chǎn)生了偉大的作品。從整個(gè)法國(guó)文明史的角度來(lái)講,文藝復(fù)興是唯一一個(gè)產(chǎn)生了眾多文化巨人的時(shí)代。
法國(guó)在文藝復(fù)興的潮流中,處于相對(duì)落后的狀態(tài),但是后來(lái)居上,受到了英明的國(guó)王弗朗索瓦一世(Fran?ois Premier)的大力支持。他將許多意大利的大藝術(shù)家請(qǐng)到法國(guó),從而講文藝復(fù)興的精神傳遍了整個(gè)國(guó)家。
由于中世紀(jì)的僧侶和學(xué)者都用拉丁語(yǔ)進(jìn)行寫(xiě)作,所以對(duì)法語(yǔ)的發(fā)展與完善十分不利。法國(guó)學(xué)者們迫切地希望法語(yǔ)能夠達(dá)到與拉丁語(yǔ)一樣的地位,與已經(jīng)發(fā)展起來(lái)的意大利語(yǔ)平起平坐,所以必須通過(guò)大量的文學(xué)創(chuàng)作來(lái)豐富法語(yǔ),通過(guò)文學(xué)規(guī)則來(lái)規(guī)范法語(yǔ)。當(dāng)時(shí)的主要文學(xué)體裁是詩(shī)歌,所以詩(shī)歌就成為文學(xué)創(chuàng)作與規(guī)范最重要的陣地。
龍沙(Ronsard)是“七星詩(shī)社”中最重要的詩(shī)人。他精通多國(guó)語(yǔ)言,對(duì)古希臘羅馬文學(xué)十分了解。他在結(jié)識(shí)了另一位詩(shī)人杜貝萊之后,志同道合,共同提出了許多詩(shī)歌見(jiàn)解, 與1549年成立了“七星詩(shī)社”,成為法國(guó)第一個(gè)詩(shī)歌組織。他們發(fā)表了著名的宣言《保衛(wèi)與發(fā)揚(yáng)法蘭西語(yǔ)言》,提出了詩(shī)人關(guān)于豐富、發(fā)展法語(yǔ),進(jìn)行詩(shī)歌革新的基本觀點(diǎn)。
七星詩(shī)人強(qiáng)調(diào)摹仿古代,并在摹仿中進(jìn)行創(chuàng)新。七星詩(shī)社的詩(shī)人們從事過(guò)各種創(chuàng)作,如愛(ài)情詩(shī)、圣詩(shī)、科學(xué)詩(shī)、宮廷詩(shī)、史詩(shī)、詩(shī)歌評(píng)論、喜劇、悲劇、文藝批評(píng)和翻譯等,他們的詩(shī)歌聲望很高。他們要用法語(yǔ)創(chuàng)作民族新詩(shī),創(chuàng)作出可以與古代詩(shī)歌相媲美的法國(guó)詩(shī)歌,從而達(dá)到統(tǒng)一,完善法語(yǔ)的目的。具體而言,他們提倡運(yùn)用“亞歷山大體”進(jìn)行詩(shī)歌創(chuàng)作,奠定了許多詩(shī)歌的原則,對(duì)后來(lái)法國(guó)詩(shī)歌的演變起到了至關(guān)重要的作用。他們?cè)诎l(fā)展語(yǔ)言方面的貢獻(xiàn)相當(dāng)具體,從詞匯的變遷,到修辭的運(yùn)用,在他們的詩(shī)歌中得到充分的體現(xiàn),進(jìn)而影響到整個(gè)社會(huì)。他們的詩(shī)歌韻律優(yōu)美,形式精巧,融自然與藝術(shù)為一體。
一、抒情詩(shī)
在現(xiàn)代人的思維中,抒情詩(shī)即指詩(shī)人用來(lái)抒發(fā)對(duì)人類(lèi)、社會(huì)、大自然等思想感情的詩(shī)篇;這些詩(shī)同英雄史詩(shī)等其它詩(shī)歌體裁一樣,只能用于閱讀和朗誦。然而,如果探究法國(guó)抒情詩(shī)產(chǎn)生的根源,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)抒情詩(shī)(Le lyrisme)一詞是由古希臘的豎琴里拉(La lyre)演變而來(lái)。事實(shí)上,無(wú)論是在法國(guó)還是在古希臘,抒情詩(shī)最初都是一種配樂(lè)詩(shī),它的詩(shī)句往往伴有一種固定的旋律或曲凋。因此,音樂(lè)性強(qiáng)就成了抒情詩(shī)的一大特征。
杜貝萊是一位抒情詩(shī)人,以十四行詩(shī)的巧匠載入法國(guó)詩(shī)史。十四行詩(shī)是一種短小而要求嚴(yán)格的詩(shī)體。法國(guó)式的十四行詩(shī)由四節(jié)詩(shī)組成(4+4+3+3),杜貝萊運(yùn)用起來(lái)得心應(yīng)手。他善用跨行、倒裝、中間停頓,韻律豐富。喜用對(duì)比和詞語(yǔ)重復(fù)(如“羅馬是羅馬的唯一紀(jì)念建筑,也只有羅馬才能將羅馬制服”),產(chǎn)生特殊效果。時(shí)而用一個(gè)明晰的畫(huà)面描繪羅馬的壯美或衰敗,時(shí)而用細(xì)節(jié)的羅列表達(dá)事務(wù)的繁瑣。開(kāi)首以比興手法,借神話(huà)比喻;結(jié)尾常用一個(gè)判語(yǔ)、一個(gè)警句或一個(gè)引人回味的畫(huà)面,議論雄辯有力。
龍沙也是個(gè)抒情詩(shī)人。他的抒情詩(shī)滲透了他的人文主義思想,表達(dá)了對(duì)大自然、愛(ài)情和人生樂(lè)趣的愛(ài)好和追求。龍沙被稱(chēng)為愛(ài)情詩(shī)的圣手。他用最美好的、最高級(jí)的形容詞去贊美意中人,也用啟發(fā)的方式委婉的描繪愛(ài)情,時(shí)而也描繪感傷式的愛(ài)情。這類(lèi)詩(shī)歌在贊頌之中有勸告,平靜的語(yǔ)調(diào)帶感傷。
龍沙的詩(shī)歌感情真摯,流暢自然,韻律和諧,節(jié)奏多變;他發(fā)現(xiàn)了十二音節(jié)詩(shī)行的價(jià)值;他對(duì)古希臘古羅馬文學(xué)和神話(huà)傳說(shuō)了解深入,有多方面的詩(shī)才。
二、諷刺詩(shī)
16世紀(jì)早期的詩(shī)人馬羅(Clément Marot)是個(gè)諷刺詩(shī)人?!兜鬲z》鞭撻司法機(jī)構(gòu)施行酷刑,把沙特萊監(jiān)獄比作地獄,把酷吏寫(xiě)成魔鬼?!吨刈锓ㄍシü俸蜕2祭寿悺罚?527)指斥法官為“地獄判官”,認(rèn)為他才該上絞刑。《流亡斐拉拉,致國(guó)王書(shū)簡(jiǎn)詩(shī)》(1534)怒斥法官將一文不名的無(wú)辜者判刑,索邦學(xué)院敵視文藝,教士饕餮嗜酒,自稱(chēng)“為了替神圣的教會(huì)效勞,理應(yīng)有些惡習(xí)”。
杜貝萊(du Bellay)是“七星詩(shī)社”的另外一位領(lǐng)軍人物。他出身于安茹的名門(mén)世家,自幼父母雙亡,身體羸弱,生活悲苦。1545年在普瓦蒂埃大學(xué)攻讀法律,學(xué)會(huì)拉丁文。1547年與龍沙相遇,到巴黎求學(xué)于多拉,接受了人文主義思想。1549年起草《保衛(wèi)和發(fā)揚(yáng)法蘭西語(yǔ)言》。1550年發(fā)表《橄欖集》(Olive)。1553年,他作為總管跟隨親戚紅衣主教到羅馬,眼界大開(kāi)。他在意大利寫(xiě)出幾部詩(shī)集,1558年回國(guó)后發(fā)表了《羅馬懷古集》(Les Antiquités de Rome)、《懷念集》(Les Regrets)和《村戲集》(Les Jeux rustiques)。他看不慣佞臣,寫(xiě)出《宮廷詩(shī)人》(1559);他關(guān)心人民疾苦,寫(xiě)出《關(guān)于法蘭西王國(guó)四個(gè)等級(jí)呈國(guó)王的時(shí)論詩(shī)》(1559)。
杜貝萊是一個(gè)出色的抒情詩(shī)人,同時(shí)還是一個(gè)出色的諷刺詩(shī)人。他雖然生活在惡濁的上流社會(huì),卻決不愿同流合污,他以清醒的目光觀察世事,在筆端流露自己的憤懣。在《懷念集》中,在羅馬教廷,他隨處看到阿諛?lè)暧?、耍弄?quán)術(shù)的奸佞,他們“步履穩(wěn)健莊重,眉宇嚴(yán)肅認(rèn)真,/對(duì)每一個(gè)人投以莞爾一笑,/仔細(xì)字斟句酌,回答搖頭晃腦,/或說(shuō)聲‘不,先生’,或說(shuō)聲‘是,先生’?!彼麄冇梅€(wěn)重的外表掩蓋空虛的心靈,而假冒為善“是宮廷最大的美德”。
杜貝萊對(duì)紅衣主教毫不留情,描寫(xiě)他們權(quán)欲熏心,覬覦教皇的寶座。杜貝萊對(duì)法國(guó)宮廷的那些“宮廷的老猴子”也嗤之以鼻。大臣衣著華麗,舉止模仿王爺,只會(huì)拍馬奉承:“如果主子嘲弄,他們一樣照辦;/如果主子撒謊,他們不反其意:/為了取悅主子,他們看到的是,/正午升起月亮,午夜太陽(yáng)燦爛?!倍咆惾R的諷刺善于勾畫(huà)形象,寫(xiě)出奸臣的虛偽和丑態(tài),筆鋒犀利。行文中常插入議論,顯示出詩(shī)人正直的、疾惡如仇的品格。
三、宮廷詩(shī)
龍沙1550年發(fā)表《頌歌集》(Odes),模仿品達(dá)和賀拉斯,歌唱愛(ài)情和故鄉(xiāng)美景?!俄灨杓肥撬某擅?,使得“頌歌”這一體裁在法國(guó)流行了很長(zhǎng)時(shí)間,龍沙詩(shī)名大振,受到宮廷垂青,1558年他接替了宮廷詩(shī)人的位置,創(chuàng)作應(yīng)酬詩(shī)和喜慶詩(shī)。他長(zhǎng)期擔(dān)任國(guó)王的宮廷詩(shī)人,成為當(dāng)時(shí)最負(fù)盛名的“詩(shī)人王子”。但作為宮廷詩(shī)人,歌功頌德之作經(jīng)不起時(shí)間考驗(yàn)。
16世紀(jì)早期的詩(shī)人馬羅(Clément Marot,1496-1544)。他十歲時(shí)他來(lái)到宮廷。1519年成為瑪格麗特•德•納瓦爾的侍從和喜愛(ài)的詩(shī)人。馬羅的成功在于他不是循規(guī)蹈矩地當(dāng)他的宮廷詩(shī)人,而是勇敢地面對(duì)社會(huì),面對(duì)生活,并在詩(shī)藝上不斷進(jìn)行探討和摸索。他強(qiáng)調(diào)用詞的準(zhǔn)確和表達(dá)的簡(jiǎn)練,他的詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)樸而靈活多變,形象生動(dòng)而很少用夸張比喻之類(lèi)的修辭手法。
16世紀(jì)法國(guó)文學(xué)在很大程度上與宮廷有關(guān)。掌權(quán)者將文人請(qǐng)到宮廷,同時(shí)他們的命運(yùn)也與宮廷聯(lián)系在一起。詩(shī)人的大部分作品也都反映了法國(guó)16世紀(jì)王宮貴族的生活。
在歐洲各國(guó)文學(xué)中,文學(xué)與政治的關(guān)系都非常緊密。但文學(xué)與政治的聯(lián)系方式卻有所不同,英國(guó)作家相對(duì)超脫,德國(guó)作家比較逃避,法國(guó)作家則對(duì)政治十分關(guān)注并全心投入。英國(guó)作家之所以相對(duì)超脫,是因?yàn)橛?guó)除了上層的宮廷貴族文學(xué)外,還有民間下層的市民文學(xué)。再看德國(guó),由于落后的政治專(zhuān)制,德國(guó)一直到了19世紀(jì)都缺乏起碼的言論自由和出版自由。在這種情況下,德國(guó)作家只有流亡到英國(guó)等其他國(guó)家才能發(fā)表自由的言論,呆在國(guó)內(nèi),就只能思考一些與現(xiàn)實(shí)政治無(wú)關(guān)的形而上學(xué)問(wèn)題,于是導(dǎo)致了德國(guó)相對(duì)超越現(xiàn)實(shí)的思辨哲學(xué)的發(fā)達(dá),而關(guān)注現(xiàn)實(shí)政治的文學(xué)相對(duì)滯后和貧弱。
法國(guó)的情況卻大有不同。法國(guó)作家對(duì)政治非常關(guān)心了,與政治的關(guān)系很緊密。長(zhǎng)期以來(lái),由于法國(guó)文學(xué)藝術(shù)的中心在宮廷和貴族府第沙龍,文學(xué)藝術(shù)家依附宮廷或達(dá)官貴人、靠賞賜和俸祿維生并逐漸形成了一種傳統(tǒng),但依附政治,依附權(quán)力,作家寄人籬下,生活不穩(wěn)定,甚至也不安全,目睹政治腐敗,或失去恩寵后很容易產(chǎn)生絕望與反抗情緒,形成了作家與宮廷政府、與達(dá)官貴族之間的矛盾沖突。
16世紀(jì)法國(guó)詩(shī)歌,無(wú)論是抒情詩(shī)、諷刺詩(shī)、還是宮廷詩(shī),無(wú)論描述愛(ài)情,贊美大自然還是諷刺宮廷的虛偽,都是法國(guó)燦爛的古代文學(xué)的一個(gè)重要組成部分,法國(guó)古代詩(shī)歌在主題和形式上都是多種多樣,兼容并包的。另一方面,從文藝復(fù)興法國(guó)古代詩(shī)歌開(kāi)始,法國(guó)文學(xué)與政治的密切關(guān)系,即文學(xué)的“介入現(xiàn)實(shí)性”,就已經(jīng)逐步顯現(xiàn)出來(lái)。通過(guò)對(duì)16世紀(jì)法國(guó)詩(shī)歌藝術(shù)的學(xué)習(xí),我們大致能夠感受到法國(guó)詩(shī)歌文學(xué)的這一鮮明特征。
參考文獻(xiàn):
[1] 鄭克魯.法國(guó)文學(xué)史教程.北京:北京大學(xué)出版社.2008.1
[2]董強(qiáng).插圖本法國(guó)文學(xué)史.北京:北京大學(xué)出版社.2009.9
關(guān)鍵詞:中西愛(ài)情詩(shī)歌;表達(dá)方式;含蓄;奔放
愛(ài)情,是人類(lèi)社會(huì)文學(xué)藝術(shù)和詩(shī)歌的永恒主題,是古今中外無(wú)數(shù)詩(shī)人吟唱的人性中美好的情感。愛(ài)情的主題是詩(shī)歌最普遍的源泉,由于社會(huì)環(huán)境、文化背景、所受教育、歷史傳統(tǒng)等方面的差異,中西方在詩(shī)歌方面也存在不少的差異。這個(gè)世界的人們對(duì)愛(ài)情都懷有共同的心理訴求,這就是各個(gè)國(guó)家,各個(gè)民族都能跨越語(yǔ)言屏障,彼此欣賞有關(guān)愛(ài)情主題文藝作品的基礎(chǔ)。中西愛(ài)情詩(shī)歌所擁有的共同主題就是詩(shī)人們以飽蘸情感的筆墨,表達(dá)他們對(duì)愛(ài)情的渴望與對(duì)愛(ài)情的禮贊,描摹他們心目中理想中的愛(ài)人形象,抒寫(xiě)得到愛(ài)情后的幸福,愉悅及所愛(ài)的人生離死別的痛苦,憂(yōu)傷。中西愛(ài)情詩(shī)歌不僅內(nèi)容各有側(cè)重,而且風(fēng)格也各具特色。中國(guó)古代愛(ài)情詩(shī)多是哀婉朦朧,含蓄隱曲的。而西方愛(ài)情詩(shī)歌則多偏于宣泄,熱情似火,直抒胸意。
本文將徐志摩的《雪花的快樂(lè)》和彭斯的《A Red,Red Rose》進(jìn)行對(duì)比,從而進(jìn)一步了解并欣賞中西方詩(shī)歌中對(duì)愛(ài)情表達(dá)方式的不同。
中國(guó)詩(shī)歌中對(duì)愛(ài)情的表達(dá)相對(duì)含蓄,含蓄是中國(guó)文學(xué)的本色,是不同于西方文學(xué)的一個(gè)顯著特征?!傲x象貴含蓄”正是要求詩(shī)人不要把話(huà)說(shuō)得太直、太露,而是要把意思隱藏起來(lái),不是字面上的簡(jiǎn)單言傳,而是言外之意須使人心領(lǐng)神會(huì)。具體說(shuō)來(lái),漢語(yǔ)愛(ài)情詩(shī)歌的含蓄主要表現(xiàn)在兩方面:第一方面:重環(huán)境描寫(xiě),這是由古人傳統(tǒng)的作詩(shī)手法決定的。第二個(gè)方面:委婉表達(dá),含蓄婉約之美是中國(guó)詩(shī)歌鮮明的特色。中國(guó)詩(shī)歌忌諱“說(shuō)破”?!霸?shī)之美常常不在于說(shuō)了什么,而在于如何個(gè)說(shuō)法”。中國(guó)詩(shī)歌的表達(dá)常常不是一種一語(yǔ)道破、直露的表達(dá)方式,而是一種隱晦曲折的、婉轉(zhuǎn)的、別出心裁的表達(dá)方式。
一.徐志摩《雪花的快樂(lè)》中的情感表達(dá)方式
徐志摩在我國(guó)詩(shī)壇上,尤如一顆劃破中天的流星,雖然短暫,卻留下了驚人的光亮。他的詩(shī)歌,崇尚理想,歌頌光明,哲理深刻,內(nèi)涵豐富,詞句優(yōu)美。讀他的詩(shī),使人感覺(jué)到詩(shī)里有一種對(duì)社會(huì)和人生的穿透力,而且回味性強(qiáng),經(jīng)得起長(zhǎng)時(shí)間的咀嚼?!堆┗ǖ目鞓?lè)》發(fā)表于1925年1月,收入《志摩的詩(shī)》中,是他前期作品的代表作,也是這本詩(shī)集里比較完美的一首詩(shī)。這首詩(shī)真實(shí)地反映了詩(shī)人前期的思想,也代表了詩(shī)人初步成熟的藝術(shù)風(fēng)格。這首詩(shī)的最大特征就是巧妙地運(yùn)用了象征手法。
假如我是一朵雪花,
翩翩的在半空里瀟灑,
我一定認(rèn)清我的方向
飛揚(yáng),飛揚(yáng),飛揚(yáng),
這地面上有我的方向。
不去那冷寞的幽谷,
不去那凄清的山麓,
也不上荒街去惆悵
飛揚(yáng),飛揚(yáng),飛揚(yáng),
你看,我有我的方向!
在半空里娟娟的飛舞,
認(rèn)明了那清幽的住處,
等著她來(lái)花園里探望
飛揚(yáng),飛揚(yáng),飛揚(yáng),
啊,她身上有朱砂梅的清香!
那時(shí)我憑借我的身輕,
盈盈的,沾住了她的衣襟,
貼近她柔波似的心胸
消溶,消溶,消溶
溶入了她柔波似的心胸!
在這首詩(shī)歌中,現(xiàn)實(shí)的我被徹底抽空,雪花代替我出場(chǎng),“翩翩的在半空里瀟灑”。但這是被詩(shī)人意念填充的雪花,被靈魂穿著的雪花。這是靈性的雪花,人的精靈,他要為美而死。值得回味的是,他在追求美的過(guò)程絲毫不感痛苦、絕望,恰恰相反,他充分享受著選擇的自由、熱愛(ài)的快樂(lè)。雪花“飛揚(yáng),飛揚(yáng),飛揚(yáng)”這是多么堅(jiān)定、歡快和輕松自由的執(zhí)著,實(shí)在是自明和自覺(jué)的結(jié)果。而這個(gè)美的她,住在清幽之地,出入雪中花園,渾身散發(fā)朱砂梅的清香,心胸恰似萬(wàn)縷柔波的湖泊!她是現(xiàn)代美學(xué)時(shí)期永恒的幻像。對(duì)于詩(shī)人徐志摩而言,或許隱含著很深的個(gè)人對(duì)象因素,但身處其中而加入新世紀(jì)曙光找尋,自然是詩(shī)人選擇“她”而不是他的內(nèi)驅(qū)力。與閱讀相反,寫(xiě)作時(shí)的詩(shī)人或許面對(duì)窗外飛揚(yáng)的雪花熱淚盈眶,或許獨(dú)自漫步于雪花漫舞的天地間。他的靈魂正在深受囚禁之苦?,F(xiàn)實(shí)和肉身的沉重正在折磨他。當(dāng)“星月的光輝與人類(lèi)的希望”令他唱出《雪花的快樂(lè)》,或許可以說(shuō),詩(shī)的過(guò)程本身就是靈魂飛揚(yáng)的過(guò)程?這首詩(shī)共四節(jié)。與其說(shuō)這四節(jié)韻律鏗鏘的詩(shī)具有啟承轉(zhuǎn)合的章法結(jié)構(gòu)之美,不如說(shuō)它體現(xiàn)了詩(shī)人激情起伏的思路之奇。清醒的詩(shī)人避開(kāi)現(xiàn)實(shí)藩籬,把一切展開(kāi)建筑在“假如”之上。“假如”使這首詩(shī)定下了柔美、朦朧的格調(diào),使其中的熱烈和自由無(wú)不籠罩于淡淡的憂(yōu)傷的光環(huán)里。雪花的旋轉(zhuǎn)、延宕和最終歸宿完全吻合詩(shī)人優(yōu)美靈魂的自由、堅(jiān)定和執(zhí)著。這首詩(shī)的韻律是大自然的音籟、靈魂的交響。重復(fù)出現(xiàn)的“飛揚(yáng),飛揚(yáng),飛揚(yáng)”體現(xiàn)他酷愛(ài)自由,可為了實(shí)現(xiàn)理想,他寧可“消溶”,足以體現(xiàn)他的癡迷。全詩(shī)層次分明,段落簡(jiǎn)潔,章節(jié)明朗。從其藝術(shù)手法上看,是吸收了聞一多關(guān)于詩(shī)歌創(chuàng)作“三美”的主張。這首詩(shī)在音樂(lè)美、視覺(jué)美、意境美等方面確實(shí)下了一番工夫。他把古典詩(shī)詞的形式美、意境美與現(xiàn)代詩(shī)的自由、灑脫巧妙地熔為一爐,實(shí)不愧為現(xiàn)代詩(shī)作的名作。徐志摩的詩(shī)歌,浸潤(rùn)著其社會(huì)理想和人生理想,超越階級(jí)和時(shí)空界限,外在形式與內(nèi)在結(jié)構(gòu)高度和諧統(tǒng)一,具有無(wú)與倫比的美學(xué)價(jià)值,為中國(guó)新詩(shī)的抒情藝術(shù)樹(shù)立了一塊不朽的藝術(shù)豐碑。
二.彭斯《一朵紅紅的玫瑰》中的情感表達(dá)方式
與中國(guó)詩(shī)歌截然不同的是西方詩(shī)歌在情感表達(dá)方面注重“直接”。如果說(shuō)“含蓄”是中國(guó)愛(ài)情詩(shī)的本色的話(huà),那么“直接”就是西方愛(ài)情詩(shī)的顯著特征了。西方愛(ài)情詩(shī)的直接也主要表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:與漢語(yǔ)詩(shī)的委婉曲折,通過(guò)外在環(huán)境或具體、典型的外在形象的描寫(xiě)去激發(fā)讀者的想象不同的是,西方詩(shī)人們注重主觀抒情,喜歡用直抒胸臆的手法來(lái)謳歌愛(ài)情。關(guān)于這一點(diǎn),首先,可以比較一下中西詩(shī)人在敘述方式上的顯著差別。漢語(yǔ)情詩(shī)中,詩(shī)人們常常以一個(gè)旁觀者的角度來(lái)描寫(xiě)戀愛(ài)中的人的喜怒哀樂(lè),和詩(shī)中的主人公們總是隔了一層,多了一種冷靜而客觀的色彩,例如各朝代描寫(xiě)后宮宮女們的愛(ài)恨情愁的宮怨體詩(shī)歌就是如此。而在西方的情詩(shī)中,詩(shī)人們常常開(kāi)口就是第一人稱(chēng)的直接的內(nèi)心告白。Robert Burns在《a red,red rose》中用自己的奇思妙想從一個(gè)嶄新的角度向世人診釋了他對(duì)愛(ài)人的熾熱。
O,my Luve's like a red,red rose
That's newly sprung in June;
O,my Luve's like the melodie,
That's sweetly play'd in tune.
As fair art thou,my bonnie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still,my dear,
Till a' the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry,my dear,
And the rocks melt wi' the sun;
I will luve thee still,my dear,
While the sands o' life shall run.
And fare-thee-weel,my only Luve!
And fare-thee-weel,a while!
And I will come again,my Luve,
Tho' 'twere ten thousand mile!
這首詩(shī)是彭斯詩(shī)集中流傳最廣的一首詩(shī),詩(shī)人寫(xiě)這首詩(shī)的目的是送給他的戀人即少女琪恩。詩(shī)人在詩(shī)中歌頌了戀人的美麗,表達(dá)了詩(shī)人的熾熱感情和對(duì)愛(ài)情的堅(jiān)定決心。詩(shī)人這首詩(shī)是送給他的戀人即少女琪恩。詩(shī)人在詩(shī)中歌頌了戀人的美麗,表達(dá)了詩(shī)人的強(qiáng)烈感情和對(duì)愛(ài)情的堅(jiān)定決心。這是彭斯最有名的愛(ài)情詩(shī),節(jié)奏強(qiáng)烈,激情澎湃,很有感染力。作者沒(méi)有利用環(huán)境去渲染,烘托氣氛而是采取開(kāi)門(mén)見(jiàn)山的的手法直奔主題,毫不掩飾?!?my Luve's like a red,red rose”寫(xiě)得十分熱烈直接,激情飛揚(yáng)。并用玫瑰來(lái)表達(dá)對(duì)愛(ài)人的的情感和留戀。在讀者心中產(chǎn)生獲取了強(qiáng)烈的藝術(shù)效果的同時(shí),也凸現(xiàn)出詩(shī)中主體的鮮明形象。詩(shī)的開(kāi)頭用了一個(gè)鮮活的比喻DD紅紅的玫瑰.一下子就將戀人的美麗寫(xiě)得活靈活現(xiàn),同時(shí)也寫(xiě)出了詩(shī)人心中的感情。在詩(shī)人的心中,戀人不僅有醉人的外表.而且有著柔美靈動(dòng)的心靈,像一段樂(lè)曲,婉轉(zhuǎn)動(dòng)人地傾訴著美麗的心靈。
詩(shī)人對(duì)戀人的愛(ài)是那樣的真切、深情和熱烈。那是種怎樣的愛(ài)呀! 要一直愛(ài)到海桔石爛,愛(ài)的火焰在詩(shī)人的心中強(qiáng)烈地燃燒著,詩(shī)人渴望有著美好的結(jié)果。但是,此時(shí)的詩(shī)人已經(jīng)是囊中羞澀.詩(shī)人知道這時(shí)的自己并不能給戀人帶來(lái)幸福,他已經(jīng)預(yù)感到自己要離去。但他知道這樣的離別只是暫別,自己一定會(huì)回來(lái)的。
這首詩(shī)是詩(shī)人的代表作,它打開(kāi)了英國(guó)浪漫主義詩(shī)歌的先河.對(duì)濟(jì)慈、拜倫等人有很大的影響。詩(shī)人用流暢悅耳的音調(diào)、質(zhì)樸無(wú)華的詞語(yǔ)和熱烈真摯的情感打動(dòng)了千百萬(wàn)戀人的心.也使得這首詩(shī)在問(wèn)世之后成為人們傳唱不衰的經(jīng)典。詩(shī)歌吸收了民歌的特點(diǎn),采用口語(yǔ)使詩(shī)歌朗朗上口,極大地顯示了民歌的特色和魅力.讀來(lái)讓人感到詩(shī)中似乎有一種原始的沖動(dòng)。一種原始的生命之流在流淌。另外,詩(shī)中使用了重復(fù)的句子,大大增強(qiáng)了詩(shī)歌的感情力度。在這首僅僅有16句的詩(shī)中,涉及“愛(ài)”的詞語(yǔ)竟有十幾處之多,然而并不使人感到重復(fù)和累贅,反而更加強(qiáng)化了詩(shī)人對(duì)戀人愛(ài)情的強(qiáng)烈和情感的濃郁程度。
三.造成中西愛(ài)情詩(shī)歌表達(dá)不同的原因
(1)西方美學(xué)歷來(lái)強(qiáng)調(diào)在審美或進(jìn)行藝術(shù)創(chuàng)造時(shí)要遵循審美主題要主動(dòng)地將“主氣”,“灌注”給客體審美對(duì)象。西方哲學(xué)家都強(qiáng)調(diào)了主體情感的主動(dòng),積極的外射,比較直觀外露,暢達(dá)熱烈。中國(guó)的哲學(xué)思想與西方不同,因此,情詩(shī)也表達(dá)出不同的藝術(shù)魅力。在中國(guó)的哲學(xué)里,大自然的人魚(yú)鳥(niǎo)獸,花草樹(shù)木都是靈氣之物。大自然包羅萬(wàn)象,生生不息。而人又居其中與其聲息相通,如莊子所云“與天地并生,與萬(wàn)物并齊。”這物與人的情感相互感發(fā),物情與人的心情交融合一,使傳統(tǒng)美學(xué)不著重主體情感的單向投射,而是主張主體,客體之間的雙向交流。這就是中國(guó)古代愛(ài)情詩(shī)之所以體現(xiàn)出朦朧含蓄之美的一個(gè)重要原因。西詩(shī)熱情奔放,感情如火般熱烈,其文字常常爽直率真,直抒胸臆,甚至直言不諱。而中國(guó)占詩(shī)則委婉含蓄,哀婉朦朧,迂回曲折,欲語(yǔ)還休。
(2)由于中國(guó)自古以來(lái)的儒家傳統(tǒng)觀念,男女之間必須遵守的道德理念一直深深的束縛著人們,也使他們的愛(ài)情受到道義責(zé)任的約束,因此男女在表達(dá)愛(ài)情顯得含蓄委婉。和西洋詩(shī)相形之下,中國(guó)舊詩(shī)大體上顯得感情不奔放,說(shuō)話(huà)不嘮叨,嗓門(mén)不提得那么高,力氣不使得那么狠,顏色不著得那么濃。在中國(guó)詩(shī)里算是浪漫的,和西洋式相形之下,仍是古典的。在中國(guó)詩(shī)里算是痛快的,比起西洋詩(shī),仍然不失為含蓄的。聽(tīng)?wèi)T大聲高唱的他們只覺(jué)得低言軟語(yǔ)。這里用來(lái)體現(xiàn)中西愛(ài)情詩(shī)的差異恰到好處。
(3)西方的愛(ài)情詩(shī)一般與表現(xiàn)人倫融合在一起,寫(xiě)人倫往往也以戀愛(ài)為中心。中國(guó)的愛(ài)情與人倫是有明顯區(qū)別的。如果說(shuō)西方始終重視男女的愛(ài)情,而中國(guó)的詩(shī)則更偏重于人倫。中國(guó)詩(shī)中表現(xiàn)親友的交情和君臣的恩誼的內(nèi)容幾乎與愛(ài)情占有同等地位。在西方詩(shī)人中如歌德與席勒、華茲華斯與柯?tīng)柭芍?,?jì)慈和雪萊,魏爾蘭與蘭波諸人雖也以友誼著,而他們的集中敘友朋樂(lè)趣的詩(shī)卻極少。他們大量的寫(xiě)男歡女謔、男女情愛(ài),從戀愛(ài)中去寄托人生的析理,去享受生活的無(wú)窮樂(lè)趣。
(4)中西愛(ài)情詩(shī)表達(dá)的側(cè)重點(diǎn)不同。西方愛(ài)情詩(shī)多以追慕愛(ài)人,贊美愛(ài)情,勇敢追求愛(ài)情為主要內(nèi)容,中國(guó)愛(ài)情詩(shī)則著重表達(dá)與戀人的相思別恨,悲歡離合。因此,閨怨詩(shī)、送別詩(shī)、悼亡詩(shī)在中國(guó)愛(ài)情詩(shī)中占有相當(dāng)大的比重。
總體而言,中國(guó)的詩(shī)歌在吟詠愛(ài)情時(shí)往往都是遮掩式的,表現(xiàn)得較為含蓄和內(nèi)斂,情調(diào)委婉、深沉、綿氏、隱約而又細(xì)膩入理,使讀者有思考和回旋的余地,并講究意境的渲染,獨(dú)具中國(guó)園林式的美學(xué)蘊(yùn)致。而西方愛(ài)情詩(shī)則熱情奔放,猶如大河奔騰,直奔愛(ài)的主題。他們描寫(xiě)愛(ài)情總是比較喜歡竭力表述情感之深厚,寫(xiě)一種自然的、純粹的愛(ài)情。西方的愛(ài)情詩(shī),為表現(xiàn)那種洶涌磅礴的激隋,總是竭盡渲染夸張之能事,情感的表達(dá)是熱烈奔放,原始狂野的。在表達(dá)方式上,西方詩(shī)歌以直接熱烈深刻取勝,中方詩(shī)人則把“言外之意,味外之旨”作為藝術(shù)追求的目標(biāo),詩(shī)歌以含蓄微妙取勝。
參考文獻(xiàn):
[1]許杰.徐志摩新評(píng)序,胡凌芝:徐志摩新評(píng)[M].學(xué)林出版社,1989.
[2]羅良功.A Survey of English Poetry[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2002.
關(guān)鍵詞:語(yǔ)文; 詩(shī)歌教學(xué); 創(chuàng)新方法
中圖分類(lèi)號(hào):G633.3 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-3315(2012)07-022-001`
在詩(shī)歌教學(xué)的過(guò)程中,不僅要讓學(xué)生記住詩(shī)歌,更應(yīng)該讓學(xué)生體會(huì)到詩(shī)歌所要表達(dá)的涵義,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)詩(shī)歌的鑒賞能力,因此一定要讓學(xué)生自己主動(dòng)的去學(xué)習(xí)和賞析詩(shī)歌,如果有條件可以讓學(xué)生自己創(chuàng)作,這樣的教學(xué)方式對(duì)提高教學(xué)質(zhì)量有著重要的意義。
一、能夠快速的把握詩(shī)歌中關(guān)鍵字、詞、句
古代詩(shī)歌都是經(jīng)過(guò)詩(shī)人的反復(fù)凝練而成的,在詩(shī)歌的字詞之間可以說(shuō)凝結(jié)了詩(shī)人大量的心血和考慮。學(xué)生如果能夠快速的找出詩(shī)歌中的關(guān)鍵點(diǎn),通過(guò)這些關(guān)鍵點(diǎn)來(lái)賞析詩(shī)歌,更容易體會(huì)到詩(shī)歌所要表達(dá)的感情。教師在實(shí)際的教學(xué)工作中可以通過(guò)“以詩(shī)解詩(shī)”這種獨(dú)特的方式讓學(xué)生融入到詩(shī)歌的情境當(dāng)中,提高學(xué)生在用字、詞以及句方面的能力。
例如:《詩(shī)經(jīng)》里面詩(shī)人寫(xiě)到:蒹葭蒼蒼,白露為霜。這句的關(guān)鍵字詞為“蒼蒼”和“霜”,只要找出這兩個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)就能夠更快速的融入到白露蒼蒼這樣凄美秋天的景致當(dāng)中,還可以體會(huì)到當(dāng)時(shí)詩(shī)人的心境也同樣是凄涼的。將詩(shī)人當(dāng)時(shí)的思念之情和寒霜濃重的凄涼景象更加形象的融合起來(lái)。換句話(huà)說(shuō),詩(shī)人這種困在相思當(dāng)中不能自己的心境,是借著這樣凄美的秋天景致烘托出來(lái)的。再例如說(shuō):“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”這首詩(shī)來(lái)自著名的詩(shī)人杜甫,整首詩(shī)當(dāng)中“潛”和“潤(rùn)”兩個(gè)字就將整個(gè)春天幽靜的雨景展現(xiàn)在讀者的面前。除此之外,“枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬,夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯?!眮?lái)自于著名的詩(shī)人馬致遠(yuǎn),雖然字?jǐn)?shù)很少,但是將九個(gè)名詞有機(jī)的聯(lián)系在一起足以讓我們聯(lián)想到深秋的傍晚那種淡雅的景致,雖然詩(shī)歌當(dāng)中沒(méi)有用到一個(gè)華麗的詞語(yǔ)來(lái)形容當(dāng)時(shí)美好的景象,但是將這九種景物巧妙的聯(lián)系起來(lái)真的叫人連連稱(chēng)贊。
二、將自身融入到詩(shī)歌營(yíng)造的圖畫(huà)情境當(dāng)中
雖然有些詩(shī)歌已經(jīng)有幾千年的歷史,但是它們所要表達(dá)的內(nèi)容卻是經(jīng)久不衰。教師引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入到詩(shī)人所處的時(shí)代背景當(dāng)中,會(huì)讓學(xué)生更加深刻的體會(huì)到詩(shī)人當(dāng)時(shí)所要表達(dá)的情感,提高教學(xué)水平,達(dá)到教學(xué)的目的。可以說(shuō)詩(shī)人的情感是極為豐富的,教師在教學(xué)的過(guò)程中適當(dāng)?shù)脑O(shè)置一些情境模式,學(xué)生更能體會(huì)到詩(shī)人情感的歷程,例如圖畫(huà)可以讓學(xué)生感覺(jué)到當(dāng)時(shí)的自然風(fēng)光,音樂(lè)能夠讓學(xué)生領(lǐng)悟到詩(shī)人獨(dú)具特色的表達(dá)方式,最終提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō),愛(ài)情這個(gè)主題雖然一直備受歡迎,但是以學(xué)生目前的年齡還是無(wú)法正確的理解愛(ài)情的真正涵義。例如匈牙利著名詩(shī)人裴多菲·山陀爾德寫(xiě)過(guò)一首名為《我愿意是急流》的愛(ài)情詩(shī),在這首詩(shī)當(dāng)中詩(shī)人重新定義了愛(ài)情,那就是愛(ài)情是樸素的,是自然的。在講授這首詩(shī)之前,我先為學(xué)生們介紹了詩(shī)人在創(chuàng)作這首詩(shī)之前所處的歷史背景。23歲的裴多菲·山陀爾德在參加一次舞會(huì)的時(shí)候,邂逅了一個(gè)伯爵的女兒,名叫森德萊·尤麗婭,尤麗婭非常的漂亮,有著美麗的大眼睛,身材更是好的沒(méi)話(huà)說(shuō),而且個(gè)性方面非常的率直天真,裴多菲在第一眼看到這個(gè)美麗的姑娘時(shí)就愛(ài)上了她,可是富有的伯爵卻無(wú)法接受一個(gè)沒(méi)錢(qián)沒(méi)勢(shì)的窮詩(shī)人,想讓他把女兒嫁給裴多菲是完全不可能的。裴多菲在現(xiàn)實(shí)的壓迫下覺(jué)得非常的痛苦,于是經(jīng)過(guò)了半年之后,寫(xiě)下了很多的關(guān)于愛(ài)情的美好詩(shī)歌,而《我愿意是急流》就是其中最為著名的一首。在講解詩(shī)歌之前先介紹詩(shī)人所處的時(shí)代背景和感情經(jīng)歷,能夠提高學(xué)生對(duì)該詩(shī)的學(xué)習(xí)興趣,學(xué)生會(huì)更加積極主動(dòng)的探索更多的內(nèi)容,降低了教學(xué)的難度。
除此之外,對(duì)于一些寫(xiě)景的詩(shī)歌,教師可以真實(shí)的將詩(shī)人所要展現(xiàn)的情境通過(guò)多媒體的方式讓學(xué)生們直觀的感受,然后再把美好的情境跟詩(shī)歌所要營(yíng)造的意象結(jié)合起來(lái),可以達(dá)到事半功倍的教學(xué)效果。
三、利用比較鑒賞法提高學(xué)生在詩(shī)歌方面的閱讀能力
比較鑒賞法通常是將一些內(nèi)容方面有一定的關(guān)系但是作品存在很大不同的詩(shī)歌進(jìn)行對(duì)比分析,以此來(lái)提高學(xué)生鑒賞詩(shī)歌的能力。通過(guò)這種方式開(kāi)展教學(xué),不僅能夠充分帶動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)詩(shī)歌的主動(dòng)性,還能夠?qū)⒏嗟闹R(shí)有機(jī)的聯(lián)系在一起,讓學(xué)生了解更多,學(xué)到更多。學(xué)生可以在同中求異再到異中求同的過(guò)程中更加深刻的體會(huì)到詩(shī)歌所營(yíng)造的情境和詩(shī)人所要表達(dá)的情感。
在實(shí)際教學(xué)工作中,教師還要利用比較鑒賞的方法來(lái)提高教學(xué)水平,幫助學(xué)生在其他事務(wù)方面進(jìn)行正確的比較,通過(guò)概括的手段、抽象的思維來(lái)逐漸提高學(xué)生各項(xiàng)綜合水平。比如說(shuō),《沁園春·長(zhǎng)沙》這首詩(shī)歌,教師可以將《沁園春·雪》引入進(jìn)來(lái)通過(guò)兩首詩(shī)之間的對(duì)比分析讓學(xué)生掌握更多的知識(shí),鍛煉學(xué)生其他的技能。教師可以先讓學(xué)生對(duì)《沁園春·雪》的時(shí)代背景以及詩(shī)人想要表達(dá)的思想感情等進(jìn)行回憶和講述,讓學(xué)生在對(duì)比之后說(shuō)出自己更加喜歡的一首詩(shī),講出喜歡的原因,加強(qiáng)學(xué)生之間的探討。教師還可以將詩(shī)歌所表達(dá)的情感、詞句、意境等找出來(lái),讓學(xué)生自己去體會(huì)分析這些美是如何表達(dá)出來(lái)的,然后讓學(xué)生暢所欲言,提高學(xué)生的創(chuàng)作思維。即使學(xué)生目前在創(chuàng)作方面還存在很大的不足,甚至可以說(shuō)是膚淺稚嫩的,不過(guò)這種比較鑒賞的方式能夠加深學(xué)生對(duì)詩(shī)歌的理解,理清學(xué)生的創(chuàng)作思維,提高學(xué)生在創(chuàng)作方面的興趣和自信。
總而言之,在開(kāi)展詩(shī)歌教學(xué)的過(guò)程中,教師可以結(jié)合各種教學(xué)方法,提高學(xué)生學(xué)習(xí)詩(shī)歌的興趣,讓學(xué)生在情境再現(xiàn)下加深對(duì)詩(shī)歌的理解,體會(huì)到詩(shī)人所要表達(dá)的情感,將學(xué)到的詩(shī)歌知識(shí)真正的轉(zhuǎn)化為自己的東西。
參考文獻(xiàn):
[1]盧翠蘭.如何在詩(shī)歌教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的審美情趣[J].中國(guó)農(nóng)村教育,2005,(05)
【關(guān)鍵詞】花語(yǔ)的由來(lái);花語(yǔ)起源;花語(yǔ)發(fā)展
當(dāng)時(shí)的花語(yǔ)所包含的種種細(xì)膩的感情并沒(méi)有原原本本的傳到現(xiàn)在,很多花語(yǔ)所包含的特別意思已經(jīng)為人們所忘卻。而且,花語(yǔ)在各個(gè)國(guó)家得到了不同程度的發(fā)展,所包含的意思也有較大的差異。
本篇將舉出一些事例,和讀者一起比較一下關(guān)于花語(yǔ)的中日差異。
1.向日葵的花語(yǔ)
在中國(guó),向日葵的花語(yǔ)是:愛(ài)慕、光輝、忠誠(chéng)、高傲、太陽(yáng),勇敢地去追求自己想要的幸福、沉默的愛(ài)等等。
至今,還流傳著一個(gè)關(guān)于向日葵的美麗傳說(shuō): 古代有一位農(nóng)夫的女兒名叫明姑,被后娘百般虐待。一次惹怒了后娘,夜里熟睡之際被后娘挖掉了眼睛。明姑破門(mén)出逃,不久死去,死后墳上開(kāi)著一盤(pán)鮮麗的黃花,終日面向陽(yáng)光,它就是向日葵。向日葵表示明姑向往光明,厭惡黑暗之意,這傳說(shuō)激勵(lì)人們痛恨暴力、黑暗,追求光明。
在日本, 向日葵的花語(yǔ)是: 憧憬、熱愛(ài)、關(guān)注你、愛(ài)慕、光輝、敬老、熱情、光輝等.具體來(lái)說(shuō):
白色:代表著熱戀 紫色: 代表著悲哀
黃色:代表著持假幣者或憧憬 大朵:虛偽的財(cái)富
小朵:代表著光輝和愛(ài)慕 高株:代表著傲慢和光輝
矮株;代表著敬慕和崇拜 東北八重:有活力
意大利風(fēng)格的白色; 一直思念著你
在日本的徘句等文學(xué)體裁中,作為夏季的季語(yǔ),深收人們的喜愛(ài). 甚至有些詞曲家,還把它創(chuàng)作成歌曲。
2.的花語(yǔ)
歷來(lái)被視為孤標(biāo)亮節(jié)、高雅傲霜的象征,代表著名士的斯文與友情。今日仍然為我國(guó)十大名花之一,受到廣大人民群眾的喜愛(ài)。
:清凈、高潔、長(zhǎng)壽、吉祥、我愛(ài)你、真情
(紅):喜戀 (白):誠(chéng)實(shí)君子
(黃):失戀 翠菊:追想、可靠的愛(ài)情、請(qǐng)相信我
春菊:為愛(ài)情占卜 六月菊:別離
冬菊:別離 法國(guó)小菊:忍耐
瓜葉菊:快樂(lè) 波斯菊:野性美
大波斯菊:少女純情 堅(jiān)強(qiáng) 萬(wàn)壽菊:友情
矢車(chē)菊:纖細(xì)、優(yōu)雅 麥稈菊:永恒的記憶、刻畫(huà)在心
鱗托菊:永遠(yuǎn)的愛(ài)
據(jù)說(shuō)產(chǎn)生于中國(guó)的唐朝,在日本的平安時(shí)代初期傳到日本.在日本,有很多幽雅的詞語(yǔ).比如:”初菊、百菊、白菊、青菊、大葉菊、線菊、賞菊佳日、菊和、菊宿、菊友、菊露、菊主、園菊、籬菊、菊時(shí)、菊地”等。
在日本,的花語(yǔ)是;高貴、高尚、高潔、請(qǐng)相信我、女性的愛(ài)情、清凈、破碎的愛(ài)、真愛(ài)等.具體來(lái)說(shuō):
紅色:代表愛(ài)情 黃色:代表著高潔、婦女美麗而文雅的思緒
白色:代表著誠(chéng)實(shí)、真實(shí) 色濃:代表著請(qǐng)相信我
和相關(guān)的傳說(shuō),是和中國(guó)的長(zhǎng)壽相關(guān)聯(lián)的.從葉子上滴落的露水和河水夾雜后,下流的人們喝到那河水,就會(huì)長(zhǎng)壽,每天喝此露水的老人不會(huì)變老,象少年一樣變得朝氣勃勃。
3.山茶花的花語(yǔ)
山茶是中國(guó)傳統(tǒng)名花,世界名花之一,也是中國(guó)云南省省花.因其植株形姿優(yōu)美,葉濃綠而光澤,花形艷麗繽紛,而受到全世界園藝界的喜愛(ài).南宋詩(shī)人范大成曾以 “門(mén)巷歡呼十里寺,臘前風(fēng)物已知春”的詩(shī)句,來(lái)描寫(xiě)當(dāng)時(shí)成都海六寺山茶花的盛況。
山茶:質(zhì)樸、希望 山茶(白):真情
茶梅(紅):清雅、謙讓 茶梅(白):理想的愛(ài)
在日本,山茶花主要分布在西南地區(qū),以兵庫(kù)縣最為有名.早在江戶(hù)時(shí)代就有好多品種,現(xiàn)在已經(jīng)達(dá)到300多種.當(dāng)時(shí),來(lái)到荷蘭館的德國(guó)學(xué)者茲恩貝魯克,看到山茶花,把它帶回德國(guó),由此,它的種植得到了普及。
山茶花:執(zhí)著的愛(ài)、理想的戀愛(ài)、嫵媚、謙虛。
4.牡丹花的花語(yǔ)
牡丹是我國(guó)特有的木本名貴花卉,花大色艷、雍容華貴,素有“國(guó)色天香”、“花中之王”的美稱(chēng)。自古文人墨客以“不獨(dú)芳姿艷質(zhì)足壓群芳,而勁骨剛心尤高出萬(wàn)卉”來(lái)贊賞她;更有白居易的詩(shī)詞在流傳――“絕代只西子,眾芳惟牡丹”。
牡丹花語(yǔ)
牡丹:圓滿(mǎn)、濃情、富貴
秋牡丹:生命、期待、淡淡的愛(ài)
在日本,牡丹花,又被稱(chēng)為”富貴草”、”富貴花”、”百花王”、”花王”、”花神”、”花中之王”、”百花之王”、”天香國(guó)色”、“深見(jiàn)草”、”二十日草(廿日草)”、”萱草”、”鎧草”等。
花語(yǔ): 富貴、壯麗、害羞、誠(chéng)實(shí)。它的絢爛多姿,無(wú)與倫比,因而也被成為“百花之王”,正好比貌美的少女,深受女性的喜愛(ài)。在日本,有「立てば芍、座れば牡丹、く姿は百合の花(站姿如芍藥,座姿如牡丹,走姿如百合)的說(shuō)法。之所以說(shuō)“座姿如牡丹”,是因?yàn)榛ㄖ贻^矮,花枝四處伸展,開(kāi)花的時(shí)候最宜觀賞。
通過(guò)一些對(duì)比,不難發(fā)現(xiàn):
首先,日語(yǔ)花語(yǔ)的繼承性.也就是說(shuō),很多花語(yǔ)來(lái)源于中國(guó),并且得到了人們的認(rèn)可,深入日本社會(huì)的角角落落.人們?cè)谫p花的時(shí)候,常常吟誦中國(guó)詩(shī)人的詩(shī)句,例如:
白居易(白天)
『牡丹芳:「花花落二十日 一城之人皆若狂(花き花落つ二十日、一城の人皆狂ふが若し)
其次,日語(yǔ)花語(yǔ)的獨(dú)特性。很多日語(yǔ)的花語(yǔ)雖然來(lái)源于中國(guó),但是,在日本卻得到了獨(dú)特的發(fā)展。例如,芍藥在中國(guó)的花語(yǔ)是”依依惜別,難舍難分”,在日本卻是”羞怯、害羞、靦腆”。
[關(guān)鍵詞]埃德加•愛(ài)倫•坡 蘇軾 悼亡詩(shī) 比較
“死亡是最高的美學(xué)命題”,雖然死亡意味著肉體生命的結(jié)束,然而死亡這個(gè)話(huà)題,卻因?yàn)楣沤裰型馕娜四偷姆磸?fù)吟詠,某種意義上令?lèi)?ài)情獲得了永恒。本文選取埃德加•愛(ài)倫•坡的《安娜貝爾•李》和蘇軾的《江城子》兩首悼念亡妻的詩(shī),這兩首悼亡詩(shī),雖然國(guó)別時(shí)空不同,但都是中外悼亡詩(shī)歌的典范。筆者在主題、表現(xiàn)手法、意象等方面進(jìn)行比較,以期對(duì)兩首詩(shī)的內(nèi)涵有更深刻的了解。
一、《安娜貝爾•李》和《江城子》有著相同的主題
兩首詩(shī)都是悼念亡妻的詩(shī)歌作品,表現(xiàn)著詩(shī)人感人至深的愛(ài)情訴求。愛(ài)倫•坡一生歷盡坎坷,這首詩(shī)是他一生的絕筆。這首詩(shī)堪稱(chēng)世界文學(xué)史上最美的、最打動(dòng)人心的愛(ài)情絕唱。詩(shī)中安娜貝爾•李的原型被認(rèn)為是坡的妻子弗吉尼亞。詩(shī)人以回憶開(kāi)篇“那是很久很久以前,在大海邊一個(gè)王國(guó)里”,住著詩(shī)人和他的愛(ài)人安娜貝爾•李,他們的愛(ài)情如此之深,引起“天堂中的六翼天使”的妒忌,天使在一個(gè)寒冷的日子里奪走了他愛(ài)人的生命,讓她那些“高貴的親屬”抬走了她的遺體,詩(shī)人卻發(fā)誓不讓任何力量把他愛(ài)人的靈魂和他的靈魂分離。每晚他都會(huì)睡在安娜貝爾•李的墓旁,伴著潮水的起落,星星月亮都會(huì)讓詩(shī)人想起自己的愛(ài)人,這種忠貞不渝的愛(ài)令人動(dòng)容。
蘇軾的《江城子》是詩(shī)人悼念妻子王弗所作。蘇軾19歲時(shí)和16歲的王弗喜結(jié)連理,恩愛(ài)至深??上醺?7歲時(shí)就去世了。蘇軾痛失愛(ài)侶,精神上的創(chuàng)傷可想而知。宋神宗熙寧八年,蘇軾任密州知州,此年正月二十日,他與愛(ài)妻王弗夢(mèng)中相逢,創(chuàng)作下這首傳誦千古的悼亡詩(shī)?!笆晟纼擅C!?夫妻恩愛(ài)雖被生死阻隔,可是過(guò)去生活的場(chǎng)景確是“不思量,自難忘”。詩(shī)人將千里孤墳的凄涼、對(duì)妻子的思念、個(gè)人遭遇的哀傷交融在一起,情真意切、催人淚下,全詩(shī)表達(dá)的主題跟《安娜貝爾•李》相同,都是對(duì)已故愛(ài)人痛徹心扉的思念之情。
二、兩首詩(shī)運(yùn)用相同的表現(xiàn)手法來(lái)表達(dá)同樣的主題
兩首詩(shī)作者都是將夢(mèng)境植入詩(shī)中,在夢(mèng)中表達(dá)對(duì)亡妻的哀思,以求得到愛(ài)的延續(xù)?!安恢暌褦?空有夢(mèng)相隨。”雖然夢(mèng)是虛幻的,卻成為詩(shī)人的精神動(dòng)力?!栋材蓉悹?#8226;李》開(kāi)篇便把人帶入一個(gè)遙遠(yuǎn)的、夢(mèng)幻般的世界,“那是很多很多年以前”,用過(guò)去式講述了一段凄美、哀怨的愛(ài)情故事,使人感受到一種朦朧的意境美和虛幻之美。詩(shī)中蒼白的月光、蒼茫的大海、孤寂的墳塋這些如夢(mèng)似幻的意象的描寫(xiě)反映出愛(ài)倫坡的創(chuàng)作主張:即主張?jiān)姼杳撾x現(xiàn)實(shí),在純粹的夢(mèng)幻和怪誕想象世界中追求心靈的寧?kù)o。詩(shī)人在夢(mèng)中在明澈的月光下和安娜貝爾•李相會(huì),“因?yàn)樵铝恋墓饪偨形覊?mèng)見(jiàn)/美麗的安娜貝爾•李。月光帶著詩(shī)人在夢(mèng)中尋找愛(ài)人,夢(mèng)安慰了詩(shī)人悲苦寂寞的心。虛幻的想象和凄清的夢(mèng)境讓詩(shī)閃爍著靈異動(dòng)人的色彩。從夢(mèng)的角度出發(fā)使詩(shī)籠罩上奇幻而又唯美的色彩,形成了異乎尋常的風(fēng)格特色。
蘇軾的《江城子》也不是寫(xiě)清醒時(shí)的楚痛,而是以記夢(mèng)之由表達(dá)十年來(lái)的生死難忘之情。以夢(mèng)中回鄉(xiāng)――夢(mèng)中相見(jiàn)――夢(mèng)后傷感為主線,詩(shī)人隨著潛意識(shí)的引導(dǎo),恍惚又看到了愛(ài)妻“小軒窗,正梳妝”,仿佛看見(jiàn)王弗沐浴晨光對(duì)鏡理妝。緊接筆鋒由喜轉(zhuǎn)悲?!跋囝櫉o(wú)言,惟有淚千行。詩(shī)人難以訴諸語(yǔ)言,只能一任淚水涌流。正由于夢(mèng)境虛幻,所以詞的意境也不免有些迷離恍惚,這樣,反而可以給讀者留有想象的空間。結(jié)尾三句是夢(mèng)后的傷感,同時(shí)也是對(duì)死者的慰安。作者對(duì)亡妻的思念,是“此恨綿綿無(wú)絕期”。從這兩首詩(shī)可以看出,在夢(mèng)中,詩(shī)人的詩(shī)魂擺脫現(xiàn)實(shí)的桎梏,盡情地表達(dá)傷逝和哀痛。
三、兩首詩(shī)入夢(mèng)的意象不同折射出文化的差異
西方文論一開(kāi)始就帶有宗教神秘色彩,認(rèn)為是神給予了詩(shī)人靈感,是神讓詩(shī)人迷狂?!栋材蓉悹?#8226;李》中的“天堂中長(zhǎng)翅膀的仙子”即六翼天使,來(lái)自圣經(jīng)《以賽亞書(shū)》第六章第二節(jié)。六翼天使是所有天使九階中的最高位,即贊美上帝的天使。再如,詩(shī)中第五節(jié)的“無(wú)論是天上的圣使,/ 還是海底的惡魔, /都不可能把我靈魂,分割于/美麗的安娜貝爾•李。”這種宗教思想也來(lái)源于《圣經(jīng)•新約全書(shū)》中的《羅馬書(shū)8:38-39》,原文是:“因?yàn)槲疑钚艧o(wú)論是生,是死,是天使,是掌權(quán)的是有能的,是現(xiàn)在的事,是將來(lái)的事,是高處的,是低處的,是別的受造之物,都不能教我們與神的愛(ài)隔絕,這愛(ài)是在我們的主基督里的。”在西方,夫妻之愛(ài)常被看作是溝通一個(gè)人與上帝的橋梁。
而蘇軾的這首詞,意象選擇帶有極普遍的特征,以平常語(yǔ)出,從細(xì)微處見(jiàn)真情。入夢(mèng)的意象乃是平淡的家庭瑣事。如“小軒窗,正梳妝”這一典型的生活片段,一幅恩愛(ài)夫妻平居的生活畫(huà)面進(jìn)入到夢(mèng)中。詩(shī)人選取日常生活中的現(xiàn)實(shí)意象,從“身邊事,兒女情”這些細(xì)處著眼,表達(dá)對(duì)亡妻的愛(ài)。朱光潛先生說(shuō)過(guò):“中國(guó)夫婦恩愛(ài)常起于倫理觀念?!薄督亲印分兴鶄鬟f出的夫妻相敬如賓的恩情呈現(xiàn)出濃厚的人倫情味。這是與古代婚姻的特點(diǎn)相關(guān)聯(lián)的,古代的婚姻不是自由戀愛(ài)的結(jié)合,真正的愛(ài)情只是在婚后的相互扶持中產(chǎn)生的,愛(ài)情也帶有濃濃的親情成分在里頭。中國(guó)詩(shī)教傳統(tǒng)是“思無(wú)邪”,“發(fā)乎情,止乎禮儀”在這種文化氛圍,詩(shī)人別無(wú)選擇,只能通過(guò)人倫親情來(lái)表達(dá)悼亡之情。
四、結(jié)語(yǔ)
文學(xué)是反映真實(shí)的、富于想象的語(yǔ)言藝術(shù)。它至少包含三個(gè)要素:真實(shí)(truth)、想象(imagination)和美(beauty)。一個(gè)作品有了這三種品質(zhì),它就可能有感人的力量和永恒的價(jià)值?!督亲印泛汀栋材蓉悹?#8226;李》皆反映了真情實(shí)感,富于想象和美感,詩(shī)人用語(yǔ)言文字使自己對(duì)亡妻的愛(ài)得到了見(jiàn)證,并永存世間。這兩首詩(shī)猶如兩朵不同風(fēng)姿的花朵,盛放在詩(shī)壇,并將因?yàn)橛腥f(wàn)千讀者的鐘愛(ài)而不朽。
參考文獻(xiàn):
[1]金道友信. 關(guān)于愛(ài)和美的哲學(xué)思考[M]. 生活.讀書(shū).新知三聯(lián)書(shū)店 , 2003.
古代文學(xué) 古代漢語(yǔ)論文 古代詩(shī)詞鑒賞 古代法律文化 古代敘事文學(xué) 古代禮儀文化 古代詩(shī)歌理論 古代藝術(shù)史 古代文論論文 古代文學(xué)史 紀(jì)律教育問(wèn)題 新時(shí)代教育價(jià)值觀
省級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)
芝加哥大學(xué)東亞藝術(shù)研究中心;中央美術(shù)學(xué)院人文學(xué)院;北京大學(xué)視覺(jué)與圖像研究中心