99精品久久这里只有精品,三上悠亚免费一区二区在线,91精品福利一区二区,爱a久久片,无国产精品白浆免费视,中文字幕欧美一区,爽妇网国产精品,国产一级做a爱免费观看,午夜一级在线,国产精品偷伦视频免费手机播放

    <del id="eyo20"><dfn id="eyo20"></dfn></del>
  • <small id="eyo20"><abbr id="eyo20"></abbr></small>
      <strike id="eyo20"><samp id="eyo20"></samp></strike>
    • 首頁(yè) > 文章中心 > 大學(xué)英語專業(yè)論文

      大學(xué)英語專業(yè)論文

      前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇大學(xué)英語專業(yè)論文范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

      大學(xué)英語專業(yè)論文

      大學(xué)英語專業(yè)論文范文第1篇

      [論文關(guān)鍵詞】跨文化交際能力 跨文化敏感度 跨文化意識(shí) 大學(xué)英語教學(xué)

      當(dāng)今世界科學(xué)技術(shù)迅猛發(fā)展,信息無處不在,人們正經(jīng)歷者前所未有的廣泛的深入的交流與合作。而具有跨文化交際能力的人才無疑成為最急需的人才之一。外語學(xué)習(xí)的目的恰恰是為了掌握一個(gè)閱讀交際的工具,了解目的語國(guó)家的科技、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、政治、習(xí)俗等各個(gè)方面,并與該目的語國(guó)家的人們進(jìn)行商務(wù),外交文化交流。(張紅玲,2003)越來越多的外語教學(xué)研究者、外語教師都認(rèn)識(shí)到大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)該涉及文化教學(xué),并且應(yīng)以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力為終極目標(biāo)。

      一、首先.什么是跨文化交際能力?

      跨文化交際(intercultural communications或cross—cul—turalcommunication)是指具有不同文化背景的人從事交際的過程。(胡文仲,1999)而跨文化交際能力指與不同文化背景的人們進(jìn)行交往,使得交際目的得以成功實(shí)現(xiàn)的能力??缥幕浑H能力的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)通常為“有效”(“effectiveness”)和“恰當(dāng)”(“appropriateness”)?!坝行А敝傅氖墙?jīng)過一定努力,在一定的時(shí)間內(nèi),成功實(shí)現(xiàn)既定目標(biāo),得到應(yīng)有回報(bào)?!扒‘?dāng)”指在交際過程中雙方認(rèn)為重要的準(zhǔn)則和規(guī)范,以及對(duì)他們之間關(guān)系的期望沒有受到嚴(yán)重侵犯(Spitzberg,1991)。Wiseman(2002)指出,跨文化交際能力是指與來自于不同文化的人有效交流所需要的知識(shí),動(dòng)機(jī)和技能。知識(shí)方面既包括文化知識(shí)(本民族和外國(guó)的),也包括交際過程本身涉及的知識(shí),還包括語言運(yùn)用的相關(guān)知識(shí)。動(dòng)機(jī)也可指代態(tài)度情感,指對(duì)待與自己文化背景不同的人采取的態(tài)度。偏見、成見以及民族中心論都是其表現(xiàn)。技能或行為層面往往指在交際語境中能夠進(jìn)行有效恰當(dāng)?shù)膶?shí)際行為。陳國(guó)明(2007)認(rèn)為交際技能力指的是能夠使我們有效的與別人交流的語言行為和非語言行為。一位跨文化交際能力比較強(qiáng)的人應(yīng)該具有一定的調(diào)適能力,懂得如何在不同的交際環(huán)境下,運(yùn)用各種不同的行為策略,己達(dá)到交流的目的。

      二、那么如何來提高非英語專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力?

      筆者認(rèn)為,應(yīng)該從知識(shí),動(dòng)機(jī)和技能三個(gè)層面全方位的著手。

      1、了解掌握跨文化交際所需要的各種知識(shí)

      知識(shí)層面包括很多內(nèi)容具體來講,首先,英語教師應(yīng)該讓學(xué)生了解并積累文化知識(shí)。在跨文化交際中,文化是個(gè)至關(guān)重要的問題(胡文仲,1999)要想進(jìn)行跨文化交流看,無論是本民族文化還是其他文化知識(shí),我們都應(yīng)該有所了解。文化是一個(gè)極其寬泛的概念,滲透到人類生活的方方面面。信仰,道德,法律,藝術(shù),習(xí)俗,信念,價(jià)值觀念都是文化所涉及的范疇。而其中價(jià)值觀念是文化的核心(胡文仲,1999),是解讀世界不同民族不同國(guó)家人們文化行為的一把鑰匙。Nostrand(1985)認(rèn)為文化的中心密碼在于人類主要的價(jià)值觀念,思維習(xí)慣,以及對(duì)人性,社會(huì)的普遍的看法其次,掌握相應(yīng)的外語和語言學(xué)知識(shí)。在英語學(xué)習(xí)中,對(duì)英語語言相關(guān)知識(shí)要有所了解。詞匯、句法都是成功的跨問化交流的前提。畢竟跨文化交際能力的培養(yǎng)提高是以外語運(yùn)用能力為前提。除此之外,學(xué)生對(duì)交際的語境知識(shí)也應(yīng)有一定的了解。

      2、培養(yǎng)學(xué)生跨文化敏感度和跨文化意識(shí)

      然而,僅僅向?qū)W生介紹文化事實(shí)不可能達(dá)到跨文化交際和跨文化理解的目的(Kramsch,1993)。還要積極培養(yǎng)學(xué)生的跨文化敏感度和跨文化意識(shí)??缥幕舾卸让枋鰝€(gè)人對(duì)待具有不同文化人們文化上和觀點(diǎn)上的差異的反映(Bhawuk&BriSlin,l992)。M.J.Bennett(1999)提出跨文化名感性發(fā)展模式(A Deve1opmental Mode1 of Intercultural Sensitivity.DMIS)。這一模式將跨文化敏感性發(fā)展過程分為2個(gè)階段:民族中心主義階段(The EthnoCen—tric Stage),和民族相對(duì)主義階段(The Ethnore1ative Stage)。學(xué)習(xí)者從最初的否認(rèn)文化差異的存在漸漸發(fā)展到接受文化差異,調(diào)整適應(yīng)文化差異,到最后的完全融入各種文化,即從民族中心主義階段到民族相對(duì)主義階段。民族中心主義對(duì)跨文化交際影響很大,是造成不能達(dá)到成功跨文化交流的主要障礙。

      wil1imaGrahmaus(1940)曾對(duì)這一概念作過比較詳盡的解釋。他認(rèn)為民族中心主義是指某個(gè)民族把自己當(dāng)作世界的中心,把本民族的文化當(dāng)作對(duì)待其他民族文化的參照系,以本民族的文化標(biāo)準(zhǔn)來衡量其他民族的行為,把本民族文化與其他文化隔離開來。那么教師應(yīng)怎樣培養(yǎng)學(xué)生積極的態(tài)度?首先,教師應(yīng)認(rèn)識(shí)到這種民族中心主義思想是普遍存在的,在培養(yǎng)學(xué)生對(duì)不同文化的好奇心的同時(shí)還應(yīng)注意培養(yǎng)他們的寬容接納的態(tài)度。其次,在教學(xué)過程中可以通過培養(yǎng)學(xué)生分析文化差異的能力來樹立學(xué)生的跨文化意識(shí)。充分運(yùn)用對(duì)比比較的方法從最初表面的文化現(xiàn)象上的差異(如習(xí)俗)漸漸深入到本質(zhì)的文化(如價(jià)值觀)差異比較。

      大學(xué)英語專業(yè)論文范文第2篇

      關(guān)鍵詞: 人文關(guān)懷;英語專業(yè);寫作教學(xué)

      中圖分類號(hào):G642文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1006-4311(2012)07-0212-01

      0引言

      高校英語專業(yè)英語教學(xué)中,聽說讀寫譯是語言的基本功,基本功的訓(xùn)練是英語教學(xué)的首要任務(wù)。其中,寫作是英語專業(yè)技能課程中的必修課,“寫”往往是英語技能中最薄弱最不易提升的環(huán)節(jié),是英語教學(xué)中的重點(diǎn)也是難點(diǎn)。筆者通過長(zhǎng)期英語專業(yè)寫作教學(xué)的實(shí)踐,總結(jié)摸索出一套行之有效的教學(xué)策略,而這些策略皆是在人文關(guān)懷的觀照下產(chǎn)生的,現(xiàn)進(jìn)行條分縷析,以供交流參考。

      1注重培養(yǎng)寫作興趣

      興趣是增強(qiáng)記憶、決定學(xué)習(xí)效率和學(xué)習(xí)熱情的重要因素,對(duì)英語專業(yè)寫作教學(xué)而言,在興趣的導(dǎo)引下,學(xué)生將會(huì)把枯燥的寫作課程轉(zhuǎn)化為愉悅的體驗(yàn)過程,并能夠積極主動(dòng)進(jìn)行課外學(xué)習(xí)和實(shí)踐,從而加強(qiáng)自身的思維能力和創(chuàng)新能力,寫作水平自然也會(huì)顯著提高。

      然而,我們目前看到的卻是大多數(shù)學(xué)生覺得寫作課索然無味,沒什么興趣,這里面除了我國(guó)學(xué)生對(duì)非母語的語言敏感性不夠強(qiáng)以及自身沒有足夠的輸入等原因之外,筆者認(rèn)為我們的寫作教學(xué)尚缺乏人文關(guān)懷,以致一定程度上沒有激發(fā)學(xué)生的寫作興趣,或者說學(xué)生原本有寫作興趣,卻被打壓下去了。那么如何在寫作中使學(xué)生感受到人文關(guān)懷,產(chǎn)生興趣呢?

      1.1 鼓勵(lì)發(fā)言與討論每個(gè)學(xué)生的寫作內(nèi)容和風(fēng)格是完全不同的。因此,教師不妨鼓勵(lì)他們踴躍發(fā)表自己的看法,思想和意見,傾聽他們的心聲,這無疑是人文關(guān)懷的體現(xiàn)。另外,在給學(xué)生展示范文時(shí),教師也應(yīng)獨(dú)具匠心,最好展示一好一壞兩篇文章,讓學(xué)生自己選出哪篇文章好,并說出不好的那篇文章不好在哪里,要具體指出來,不能泛泛而談。通過一段時(shí)間此項(xiàng)訓(xùn)練,筆者發(fā)現(xiàn),自己班級(jí)的學(xué)生語言敏感性增強(qiáng)了,語言鑒賞能力提高了,對(duì)英語寫作的興趣也漸趨濃厚。

      1.2 勿濫用表?yè)P(yáng)目前一些高校采取學(xué)生對(duì)教師評(píng)分的辦法,以促進(jìn)教師教學(xué),有的還將評(píng)分結(jié)果納入教師考核成績(jī),然而此法帶來的弊端是部分教師為迎合學(xué)生,對(duì)學(xué)生錯(cuò)誤之處言辭閃爍含糊,不予明確指出,對(duì)夠不上表?yè)P(yáng)的地方也會(huì)去表?yè)P(yáng),動(dòng)不動(dòng)學(xué)生就會(huì)得到“Good job!”,這種狀況是令人堪憂的。教師真正意義上給予學(xué)生人文關(guān)懷,就應(yīng)當(dāng)恰如其分地表?yè)P(yáng)學(xué)生,學(xué)生尚處于成長(zhǎng)階段,人生觀世界觀還都有局限,錯(cuò)誤之處在所難免,對(duì)此要及時(shí)糾正,滿懷愛心地注視他們成長(zhǎng)的足跡,才是教師的職責(zé)所在。

      2寫作與閱讀并重

      “讀書破萬卷,下筆如有神?!笔欠胖暮6詼?zhǔn)的真理,英語寫作課如不要求學(xué)生大量閱讀,很難想象學(xué)生寫作水平會(huì)得到提升。人文關(guān)懷下的英語寫作教學(xué),應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生閱讀的內(nèi)容、范圍,并對(duì)閱讀心得進(jìn)行討論,或?qū)懗蓵鎴?bào)告,總之,一定要求學(xué)生不間斷地、有規(guī)律地進(jìn)行閱讀活動(dòng)。

      筆者曾要求學(xué)生定期閱讀美國(guó)《時(shí)代》周刊,瀏覽人民網(wǎng)、新華網(wǎng)等英文網(wǎng)站,了解時(shí)事動(dòng)態(tài),并且閱讀著名英美作家所寫的詩(shī)歌,因?yàn)樵?shī)歌是語言的高度濃縮與提煉。學(xué)生堅(jiān)持兩學(xué)期之后,在英語遣詞造句方面進(jìn)步顯著,思辨能力也有所提高,對(duì)兩學(xué)期前自己所寫的作文能提出中肯的修改意見。

      3要求學(xué)生保存作文

      學(xué)生每寫一次作文,都是心血的付出,有的學(xué)生下筆前拿不準(zhǔn),要翻好多次字典,要尊重學(xué)生的勞動(dòng),同樣也是人文關(guān)懷的體現(xiàn)。熟悉英語寫作教學(xué)的人都知道,有些語病學(xué)生會(huì)不止一次地出現(xiàn),讓他們回顧自己寫的文章,自己都會(huì)對(duì)里面簡(jiǎn)單的小錯(cuò)誤發(fā)出會(huì)心的微笑。教育部外語教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)委員黃源深先生指出“學(xué)生的語言錯(cuò)誤不是靠教師一兩次批改就能改掉的,批改只是一種手段,一種對(duì)語言錯(cuò)誤的警示。對(duì)某一錯(cuò)誤的認(rèn)識(shí)和改正,需要通過交際語境,經(jīng)過多次反復(fù)才能完成。寫作課教師千萬不能把學(xué)生改正錯(cuò)誤的希望寄托在一次批改上。”所以,要求學(xué)生保存作文,一方面可以讓他們覺察到自己的進(jìn)步,另一方面可以讓他們自己看到某一錯(cuò)誤他們犯了多少次,從而從意識(shí)上刻意避免這類錯(cuò)誤。

      4靈活運(yùn)用現(xiàn)代科技手段

      對(duì)于外語學(xué)習(xí)來說,并非所有的語言輸入都能被學(xué)習(xí)者理解、吸收,僅有語言輸入是不夠的,學(xué)習(xí)者還需注意到輸入中未知的語言成分,并通過與他人的交流進(jìn)行意義協(xié)商,積極地建構(gòu)自己的語言系統(tǒng)。交流又有口頭交流和書面交流,除了課堂上的口頭交流,及使用多媒體課件令課堂豐富多彩外,教師可利用網(wǎng)絡(luò)等現(xiàn)代科技在課外與學(xué)生書面交流,教師可建立與學(xué)生的公共電子郵箱,鼓勵(lì)學(xué)生可把日常生活的所見所想或?qū)ι鐣?huì)現(xiàn)象的思考用英文表達(dá)出來,可長(zhǎng)可短,放在郵箱里,學(xué)生和教師都可以看,發(fā)表評(píng)論、留言,教師可在課堂上集中點(diǎn)評(píng)。構(gòu)建這樣一個(gè)協(xié)作學(xué)習(xí)的平臺(tái),主要目的是督促學(xué)生多練習(xí)寫作,讓學(xué)生體會(huì)到人與人之間溝通交流的意義,培養(yǎng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題、解決問題的能力。

      5結(jié)束語

      大學(xué)英語專業(yè)寫作教學(xué)任重道遠(yuǎn),本著人文關(guān)懷精神,真正關(guān)心學(xué)生,了解學(xué)生,為學(xué)生著想,培養(yǎng)學(xué)生寫作興趣,從細(xì)節(jié)上關(guān)愛學(xué)生,尊重學(xué)生,令學(xué)生養(yǎng)成勤于閱讀的習(xí)慣,靈活運(yùn)用現(xiàn)代科技手段促進(jìn)教學(xué),注重培養(yǎng)學(xué)生思維能力和創(chuàng)新能力,將會(huì)使寫作教學(xué)有聲有色,令寫作成為學(xué)生愉快而又難忘的人生體驗(yàn)。

      參考文獻(xiàn):

      大學(xué)英語專業(yè)論文范文第3篇

      關(guān)鍵詞: 英語寫作大學(xué)英語教學(xué)改革研究生公共英語教學(xué)必要性

      伴隨著現(xiàn)代信息技術(shù)的發(fā)展,以及大學(xué)英語教學(xué)改革的深入,研究生教育正面臨著諸多問題和挑戰(zhàn)。1992年頒布的非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)大綱是否還能適應(yīng)新形勢(shì)的發(fā)展需要?碩士階段的英語教學(xué)與本科階段的英語教學(xué)到底有何異同?作為語言輸出性技能之一的英語寫作在這兩個(gè)階段的英語教學(xué)中的地位又如何?筆者主要從英語寫作的角度探討改革研究生公共英語教學(xué)的必要性,并提出建議,以期對(duì)改進(jìn)研究生公共英語教學(xué)有所裨益。

      1.研究生英語教學(xué)與大學(xué)英語教學(xué)對(duì)比

      大學(xué)階段和研究生階段的英語教學(xué)在教學(xué)目標(biāo)和寫作能力上各有不同的要求。根據(jù)1992年頒布的《非英語專業(yè)碩士研究生英語(第一外語)教學(xué)大綱》,碩士研究生公共英語教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生具有較熟練的閱讀能力,一定的寫、譯能力和基本的聽、說能力,能夠以英語為工具進(jìn)行本專業(yè)的學(xué)習(xí)和研究。其對(duì)英語寫作能力的要求分基礎(chǔ)英語部分和專業(yè)英語部分?;A(chǔ)英語部分,即公共英語部分對(duì)寫作能力的描述為:掌握基本寫作技能(如文章結(jié)構(gòu)、段落展開和起承轉(zhuǎn)合等);能按具體要求,在一小時(shí)內(nèi)寫出250詞左右的短文(如文章摘要和常用應(yīng)用文等);正確表達(dá)思想,語意連貫,無重大語言錯(cuò)誤(非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)大綱編寫組,1992)。

      根據(jù)2007年教育部的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》,大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是:培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們?cè)诮窈蠊ぷ骱蜕鐣?huì)交往中能用英語有效地進(jìn)行口頭和書面的信息交流,同時(shí)增強(qiáng)自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng)(教育部高等教育司2007)。并指出大學(xué)階段的英語教學(xué)要求分為一般要求、較高要求和更高要求三個(gè)層次。三個(gè)層次對(duì)英語寫作能力的描述分別為:能用常見的應(yīng)用文體完成一般的寫作任務(wù),能描述個(gè)人經(jīng)歷、事件、觀感、情感等,能就一般性話題或提綱在半小時(shí)內(nèi)寫出120詞的短文,內(nèi)容基本完整、用詞恰當(dāng),語篇連貫,能在一般或應(yīng)用寫作中使用恰當(dāng)?shù)膶懽骷寄?能寫日常應(yīng)用文,能寫自己專業(yè)論文的英語摘要,能借助參考資料寫出與專業(yè)相關(guān)、結(jié)構(gòu)基本清晰、內(nèi)容較為豐富的報(bào)告和論文,能描寫各種圖表,能就一定的話題在半小時(shí)內(nèi)寫出160詞的短文,內(nèi)容完整,條理清楚,文理通順;能就一般性主題比較自如地表達(dá)個(gè)人的觀點(diǎn),做到文章結(jié)構(gòu)清晰、內(nèi)容豐富、邏輯性強(qiáng),能用英語撰寫所學(xué)專業(yè)的技術(shù)報(bào)告、論文,能在半小時(shí)內(nèi)寫出200詞的說明文或議論文,內(nèi)容完整,文理通順,思想表達(dá)清楚。

      由教學(xué)大綱的對(duì)比可以看出,研究生英語教學(xué)目標(biāo)和本科生的教學(xué)目標(biāo)的側(cè)重點(diǎn)不同。前者仍然把閱讀能力作為培養(yǎng)重點(diǎn),后者則更強(qiáng)調(diào)聽說能力的培養(yǎng)。“研究生教育是為了培養(yǎng)高、精、尖專門人才,對(duì)英語特別是寫作上要求必然要高”(楊平,1997:99)。王景惠(2002)也認(rèn)為,研究生的英語學(xué)習(xí)不同于本科生英語學(xué)習(xí),后者側(cè)重外語知識(shí)建構(gòu),前者注重外語能力培養(yǎng),特別是說和寫的能力培養(yǎng)。從以上對(duì)比可以看出,研究生教學(xué)大綱中所規(guī)定的“掌握基本寫作技能(如文章摘要和常用應(yīng)用文等)”和“能用英文書寫論文摘要”與大學(xué)英語教學(xué)大綱中的描述有些重合。雖然在兩個(gè)大綱中都提到了“常用應(yīng)用文”這個(gè)寫作體裁,但具體包括哪些應(yīng)用文的類型并沒有詳盡的描述。即使是英文書信,包含的類型也很寬泛,如邀請(qǐng)信、求職信、推薦信、感謝信、道歉信、咨詢信、辭職信等。因此,研究生教學(xué)大綱中的規(guī)定顯然已經(jīng)跟不上新形勢(shì)的需要,與大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo)相比存在滯后的現(xiàn)象,“制定符合新形勢(shì)的研究生英語教學(xué)要求勢(shì)在必行”(何蓮珍等,2005:4)。

      2.改進(jìn)研究生公共英語教學(xué)的建議

      2.1開展需求調(diào)查。

      “研究生的英語教學(xué)要以需為本,對(duì)舊有的教學(xué)模式、教學(xué)方式進(jìn)行改革,通過各種方式和渠道,提高研究生的語言應(yīng)用能力,特別是口語和文字交流能力”(何蓮珍等,2005:5)。為此,教師在學(xué)期初可以設(shè)計(jì)問卷,了解學(xué)生的真實(shí)需求??砂阎黝}寫作、廣告、告示、通知、海報(bào)、標(biāo)示語、外貿(mào)信函、個(gè)人簡(jiǎn)歷、留學(xué)申請(qǐng)信、論文摘要、讀書報(bào)告、調(diào)查報(bào)告等寫作列入教學(xué)內(nèi)容,增加練習(xí)機(jī)會(huì),使學(xué)生得以全面的鍛煉。

      2.2注重研究生與本科生英語教學(xué)的銜接。

      教師有必要了解研究生階段與本科階段英語教學(xué)的異同。通過對(duì)比教學(xué)大綱、進(jìn)行問卷調(diào)查或訪談等,掌握兩者在培養(yǎng)目標(biāo)、教學(xué)方法、學(xué)生需求等方面的不同,避免教學(xué)內(nèi)容的雷同,使銜接教學(xué)自然順暢。何蓮珍等也認(rèn)為,在研究生英語教學(xué)中,應(yīng)該首先考慮與大學(xué)英語教學(xué)的銜接,除了開設(shè)幫助學(xué)生鞏固其在大學(xué)英語階段所學(xué)的語言基礎(chǔ)知識(shí)的課程之外,還應(yīng)該根據(jù)各類研究生的需求開設(shè)出大量可供選擇的選修課程,尤其是有利于提高研究生語言實(shí)際應(yīng)用能力的課程(2005:5)。

      2.3運(yùn)用原汁原味的英文閱讀材料。

      教師在教學(xué)中要積極運(yùn)用原汁原味的英文材料,把閱讀與寫作相結(jié)合,提高教學(xué)效果。例如,在講解感謝信的寫作時(shí),筆者有意識(shí)地挑選了林肯總統(tǒng)在1864年寫給一位在美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)中光榮犧牲了五個(gè)兒子的比克斯比夫人(Mrs.Bixby)的信。這封信兼有感謝信和慰問信的特點(diǎn),且語言簡(jiǎn)練,句子精美,篇幅短小,非常適合用來作為學(xué)生的經(jīng)典背誦材料,從中學(xué)生不僅可以掌握感謝信的書寫格式,還可以了解美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)的歷史,體會(huì)英語語言的魅力,收到很好的教學(xué)效果。

      2.4培養(yǎng)研究生的批判思維能力和自主學(xué)習(xí)能力。

      英語寫作是應(yīng)用語言的一種有效方式,它融詞匯、語法、篇章、修辭于一體,是學(xué)生整體英語水平的最好體現(xiàn)。在教學(xué)中,教師可通過網(wǎng)上查找資料、網(wǎng)絡(luò)英語寫作、主題討論、學(xué)生習(xí)文分享、大腦風(fēng)暴、同伴互評(píng)互改、研讀范文等活動(dòng),培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,訓(xùn)練他們用英語進(jìn)行獨(dú)立思考和批判思維的能力。

      2.5加強(qiáng)理論修養(yǎng),提高教學(xué)和科研能力。

      教師的水平和素質(zhì)對(duì)教學(xué)效果有著直接的影響。新時(shí)期的研究生英語教學(xué)需要教師不斷更新觀念,提高業(yè)務(wù)水平和理論素養(yǎng),研究學(xué)習(xí)理論、學(xué)習(xí)需求和學(xué)習(xí)策略。同時(shí),教師還應(yīng)加強(qiáng)國(guó)外文獻(xiàn)閱讀,積極參與國(guó)際交流和學(xué)術(shù)活動(dòng),努力提高自身的科研能力,并把科研與教學(xué)有機(jī)地結(jié)合起來,達(dá)到相互促進(jìn)、共同提高的目的。

      參考文獻(xiàn):

      [1]教育部高等教育司.大學(xué)英語課程教學(xué)要求[M].上海:上海外語教育出版社,2007.

      [2]非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)大綱編寫組.非英語專業(yè)碩士研究生英語(第一外語)教學(xué)大綱[M].上海:上海外語教育出版社,1992.

      [3]楊平.關(guān)于非英語專業(yè)研究生英語寫作的一些芻議[J].中國(guó)科學(xué)院研究生院學(xué)報(bào),1997,(1):97-103.

      大學(xué)英語專業(yè)論文范文第4篇

      論文摘要:本文分析了大學(xué)非英語專業(yè)引入英語口譯課程的必要性和可行性,并且總結(jié)了本校非英語專業(yè)口譯課程的探索和實(shí)踐。 

       

      一、概述 

      隨著經(jīng)濟(jì)全球化和中西交流的增多,口譯人才越來越受到社會(huì)的重視,需求量逐年增加,因此各高校也逐漸開始重視英語口譯課程。但是,英語專業(yè)學(xué)生有專業(yè)口譯課程,而非英語專業(yè)學(xué)生很少有機(jī)會(huì)接觸英語口譯的訓(xùn)練。大學(xué)英語課程教學(xué)的政策指導(dǎo),現(xiàn)實(shí)需求和筆者對(duì)本校部分學(xué)生的調(diào)查情況都表明了非英語專業(yè)引入英語口譯課程的必要性。而且,非英語專業(yè)學(xué)生的英語水平和當(dāng)前大學(xué)英語多媒體教學(xué)環(huán)境也為非英語專業(yè)引入英語口譯課程提供了可行性。筆者根據(jù)兩年英語專業(yè)口譯教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和2009年07級(jí)非英語專業(yè)學(xué)生“3+x”教學(xué)模式中的非英語專業(yè)口譯課程的教學(xué)實(shí)踐,探討一下非英語專業(yè)口譯課程教學(xué)中的一些感受和啟示。希望能對(duì)本?;蚱渌咝M苿?dòng)非英語專業(yè)引入英語口譯課程起到積極作用。 

       

      二、非英語專業(yè)引入英語口譯課程的必要性 

      (一)現(xiàn)實(shí)的需求 

      一方面,社會(huì)的現(xiàn)實(shí)需求。隨著中國(guó)加入世貿(mào)組織,各領(lǐng)域的對(duì)外交流和合作日益頻繁,急需既懂專業(yè)又能進(jìn)行英語口譯的人才,而英語專業(yè)的學(xué)生,因其專業(yè)和人數(shù)的限制,無法滿足各行業(yè)對(duì)口譯人才的需求,因此培養(yǎng)同時(shí)具備專業(yè)知識(shí)和英語口譯技能的人才成為我國(guó)英語教育需要解決的一個(gè)問題。 

      另一方面,非英語專業(yè)學(xué)生的現(xiàn)實(shí)需求。多數(shù)大學(xué)生的口語和聽力依然薄弱,遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于讀寫能力。口譯過程中第一個(gè)環(huán)節(jié)就是聽力理解能,所以毋庸置疑口譯的練習(xí)能加強(qiáng)聽辨能力。學(xué)生在閱讀中學(xué)到的詞匯在口語中的使用頻率很低,造成積極詞匯量很小。因此,口譯的練習(xí)可以用來加強(qiáng)聽說能力,培養(yǎng)學(xué)生用較高級(jí)的詞匯來表達(dá)有一定深度的思想感情,擴(kuò)大口語積極詞匯量。 

      (二)調(diào)查的結(jié)果 

      筆者曾在2009年對(duì)07級(jí)非英語專業(yè)的200人做了不記名問卷調(diào)查,調(diào)查結(jié)果表明,89%的學(xué)生認(rèn)為口譯在以后的工作中很重要,87%的學(xué)生希望學(xué)校為非英語專業(yè)學(xué)生開設(shè)英語口譯課。該調(diào)查表明,多數(shù)非英語專業(yè)學(xué)生對(duì)英語口譯感興趣,并已經(jīng)認(rèn)識(shí)到了其重要性,希望能參加非英語專業(yè)口譯課的學(xué)習(xí),有很大的英語口譯學(xué)習(xí)熱情。 

       

      三、教學(xué)實(shí)踐與啟示 

      本校對(duì)07級(jí)學(xué)生大學(xué)英語教學(xué)進(jìn)行了“3+x”改革實(shí)驗(yàn)。前三個(gè)學(xué)期教授原來四個(gè)學(xué)期的大學(xué)英語基礎(chǔ)課程,即到大二的第一學(xué)期結(jié)束,大學(xué)英語基礎(chǔ)課程的學(xué)習(xí)已經(jīng)結(jié)束,而且大部分學(xué)生已經(jīng)通過了四級(jí)考試,甚至有些已通過了六級(jí)考試。這時(shí),2009年9月,即07級(jí)學(xué)生大學(xué)英語的第四學(xué)期開始,我們?yōu)槿?7級(jí)非英語專業(yè)學(xué)生提供了一些esp課程備選,其中就有英語口譯課,而且有240人選修了英語口譯課。這一學(xué)期的英語口譯教學(xué)實(shí)踐對(duì)非英語專業(yè)引入英語口譯教學(xué)起到了非常重要的實(shí)踐和啟迪作用。下面根據(jù)筆者兩年英語專業(yè)口譯教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和這次非英語專業(yè)英語口譯課程的實(shí)踐,總結(jié)一下在具體教學(xué)中的一些感受和啟示。 

      (一)教學(xué)目標(biāo)的確立 

       參加本課程學(xué)習(xí)的是非英語專業(yè)的大二學(xué)生,多數(shù)學(xué)生沒有接觸過英語口譯,所以不能過高的期望他們能經(jīng)過一個(gè)學(xué)期的口譯學(xué)習(xí)就能達(dá)到英語口譯等級(jí)證書的水平。所以大學(xué)英語口譯課的教學(xué)目標(biāo)應(yīng)圍繞以下方面:了解口譯一般知識(shí),掌握交替口譯的基本技能,能承擔(dān)生活口譯和間隔長(zhǎng)度為2~3分鐘的基本專題的交替口譯,為應(yīng)對(duì)將來的挑戰(zhàn)打下基礎(chǔ)。 

      (二)教學(xué)內(nèi)容的篩選 

      教學(xué)內(nèi)容應(yīng)由教師和學(xué)生共同選擇?,F(xiàn)在市場(chǎng)上還沒有專門為非英語專業(yè)學(xué)生編寫的英語口譯課本,所以教學(xué)內(nèi)容需要教師和學(xué)生共同進(jìn)行選擇。 

      在本校非英語專業(yè)英語口譯教學(xué)實(shí)踐中,筆者首先確定了基礎(chǔ)理論導(dǎo)入和口譯技能訓(xùn)練這兩部分教學(xué)內(nèi)容?;A(chǔ)理論導(dǎo)入對(duì)于學(xué)生學(xué)好口譯有理論指導(dǎo)作用。比如,釋意派翻譯理論的介紹,對(duì)于學(xué)生擺脫語法思維模式,理解口譯過程,建立以意義作為口譯單位的理念,都有必不可少的理論指導(dǎo)作用。 

      英語口譯課是一門技能課程,很多學(xué)生選修口譯就是想在以后的工作中能用的上,能增長(zhǎng)一門技能。所以口譯基本技能訓(xùn)練應(yīng)該作為另一部分教學(xué)內(nèi)容。英語口譯過程中的技能比較多,到底選取哪些作為大學(xué)非英語口譯訓(xùn)練的教學(xué)內(nèi)容呢?美國(guó)蒙特雷高級(jí)翻譯學(xué)院院長(zhǎng)鮑川運(yùn)教授曾建議,大學(xué)階段英語口譯技能的培訓(xùn)可以主要圍繞聽辨能力、預(yù)測(cè)能力、原語復(fù)述能力、語言轉(zhuǎn)換能力、無筆記記憶能力,這里鮑川運(yùn)教授強(qiáng)調(diào)了這個(gè)階段最好不要涉及筆記訓(xùn)練。 

      在確定了基礎(chǔ)理論導(dǎo)入和口譯技能訓(xùn)練這兩部分教學(xué)內(nèi)容作為主要骨架之后,專題內(nèi)容選擇可以由學(xué)生來決定。技能的訓(xùn)練可以以專題內(nèi)容作為載體,而專題的選擇,筆者把決策權(quán)交給了學(xué)生。筆者對(duì)這240名學(xué)生進(jìn)行了問卷調(diào)查,采取投票的形式來了解學(xué)生最喜歡和最需要接觸的專題內(nèi)容。下面為投票百分比排名前五名的專題內(nèi)容:奧運(yùn)等體育話題投票百分比87.5%;旅游觀光投票百分比84.2%;禮儀款待投票百分比83.3%;文化交流投票百分比82.1%;商務(wù)談判投票百分比79.2%。 

      了解了學(xué)生感興趣的專題,教師來選擇相關(guān)專題的文章。選擇時(shí)應(yīng)根據(jù)學(xué)生的實(shí)際英語水平和背景知識(shí)范圍來選擇,避免文章內(nèi)容太技術(shù)化或者專業(yè)術(shù)語過多等現(xiàn)象,應(yīng)盡量一般化或者有代表性。然后把口譯技能的訓(xùn)練融合到各專題的文章中,同時(shí)還要注意拓寬學(xué)生背景知識(shí)。 

      另外,為了提高口譯學(xué)習(xí)的趣味性,還可以在相應(yīng)的專題里加入一些電影片段和歌曲的現(xiàn)場(chǎng)口譯練習(xí),比如,筆者曾在奧運(yùn)等體育專題中增添了對(duì)奧運(yùn)歌曲進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)口譯的環(huán)節(jié),在文化交流專題中,挑選了一些經(jīng)典電影的對(duì)白和獨(dú)白片段讓學(xué)生進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)口譯練習(xí),學(xué)生不僅感興趣,而且擺脫了口譯相對(duì)嚴(yán)肅話題時(shí)的壓抑和緊張情緒,口譯實(shí)踐練習(xí)得主動(dòng)而精彩。 

      在學(xué)期結(jié)束前,筆者對(duì)選修口譯的學(xué)生又進(jìn)行了問卷調(diào)查,其中95%的學(xué)生認(rèn)為本門課程的學(xué)習(xí)對(duì)自己的英語水平是個(gè)挑戰(zhàn),67.1%的學(xué)生認(rèn)為通過本門課程的學(xué)習(xí),自己的口譯能力有了很大提高,70.8%的學(xué)生認(rèn)為通過本門課程的學(xué)習(xí),自己的聽說能力有了一定提高。 

       

      四、結(jié)語 

      本校非英語專業(yè)口譯課程的實(shí)踐初步顯示是成功的,但是存在的問題和困難仍然很多,需要進(jìn)一步研究和解決。而且,目前非英語專業(yè)口譯教學(xué)的相關(guān)理論和實(shí)踐還不完善,尤其是教學(xué)方法、教材編寫、測(cè)試方法等方面。因此,大學(xué)非英語專業(yè)引入口譯課程是任重而道遠(yuǎn)的,然而又是擁有廣闊的科研空間和巨大發(fā)展活力的。 

       

      參考文獻(xiàn): 

      [1]鮑川運(yùn).大學(xué)本科口譯教學(xué)的定位及教學(xué)[j].中國(guó)翻譯.2004.5. 

      [2]蔡曉紅.以跨學(xué)科的事業(yè)拓展口譯研究[j].中國(guó)翻譯.2001.2. 

      [3]教育部高教司.大學(xué)英語課程教學(xué)要求[m].北京: 高等教育出版社.2004. 

      [4]李衛(wèi)華.通過口譯提高說的能力[j].邯鄲師專學(xué)報(bào).2004.12. 

      [5]劉和平,鮑剛.技能化口譯教學(xué)法原則——兼論高??谧g教學(xué)的問題[j].翻譯教學(xué).2000.3. 

      大學(xué)英語專業(yè)論文范文第5篇

      論文摘要:新建本科院校大學(xué)英語翻譯教學(xué)還很不完善,甚至沒有翻譯課程。本文探討了大學(xué)英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀,闡述了大學(xué)英語翻譯教學(xué)的必要性、可行性,并提出了應(yīng)對(duì)措施。 

       

      1. 大學(xué)英語翻譯教學(xué)現(xiàn)狀 

      新建本科院校大學(xué)英語翻譯教學(xué)地位很低,這從指導(dǎo)大學(xué)英語教學(xué)的綱領(lǐng)性文件《大學(xué)英語教學(xué)大綱》就可以看出。我國(guó)大學(xué)英語教學(xué)發(fā)展的進(jìn)程中主要有四部教學(xué)大綱:即1985年版《大學(xué)英語教學(xué)大綱》、1986年版《大學(xué)英語教學(xué)大綱》、1999年版《大學(xué)英語教學(xué)大綱》和2004年版《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》。在上述四部教學(xué)大綱中,1985年版《大學(xué)英語教學(xué)大綱》指出大學(xué)英語教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生具有較強(qiáng)的閱讀能力,一定的聽和譯的能力,并根據(jù)大學(xué)英語教學(xué)基礎(chǔ)階段和專業(yè)閱讀兩個(gè)階段的差異,對(duì)學(xué)生在翻譯能力方面給出了具體的規(guī)定。然而,1986年版的《大學(xué)英語教學(xué)大綱》則只是強(qiáng)調(diào)語言基礎(chǔ)教學(xué),強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的閱讀和聽的能力,而對(duì)學(xué)生在翻譯方面的能力卻沒有提出任何要求。1999年版的《大學(xué)英語教學(xué)大綱》在其教學(xué)目的中重新提及了培養(yǎng)學(xué)生的翻譯能力,其重點(diǎn)仍然為培養(yǎng)學(xué)生具有較強(qiáng)的閱讀能力和一定的聽、說、讀、寫、譯能力,在翻譯能力方面它要求兼顧到學(xué)生英譯漢和漢譯英兩方面的能力。其中一個(gè)突出點(diǎn)是針對(duì)大學(xué)英語教學(xué)的不同的階段對(duì)學(xué)生的翻譯能力提出了不同的具體的要求。2004年版《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》的教學(xué)目標(biāo)集中在培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力方面。它與1999年版的《大學(xué)英語教學(xué)大綱》在對(duì)學(xué)生翻譯能力培養(yǎng)方面的一個(gè)共同之處就是根據(jù)大學(xué)英語教學(xué)的一般要求、較高要求和更高要求等三個(gè)層次的不同分別提出了不同的具體要求。 

      新建本科院校大學(xué)英語教學(xué)主要是圍繞大學(xué)英語四六級(jí)考試進(jìn)行的。目前的大學(xué)英語四六級(jí)考試題型中,翻譯只占了五個(gè)小題,即要求對(duì)五句話中每句話的一部分進(jìn)行翻譯。而且對(duì)近幾年的翻譯考題進(jìn)行分析就可以發(fā)現(xiàn),翻譯題型的目的只是要求學(xué)生掌握英語學(xué)習(xí)中的重要句子結(jié)構(gòu)、常用的詞及短語。以四六級(jí)考試為指向的新建本科院校的大學(xué)英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀就可想而知了。翻譯教學(xué)的主要內(nèi)容就是針對(duì)精讀文章的重要詞句進(jìn)行英翻漢及漢翻英的練習(xí),老師一般也不專門進(jìn)行翻譯理論和技能的講解及練習(xí),很多時(shí)候是老師直接將翻譯過來的句子寫出來或念出來,學(xué)生抄下來就算完成翻譯練習(xí)。從嚴(yán)格意義上說,這并不是翻譯教學(xué)。 

       與此同時(shí),在筆者所進(jìn)行的有關(guān)翻譯的調(diào)查中,有66.8%的學(xué)生認(rèn)為翻譯是重要的,他們認(rèn)為大學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)該開設(shè)翻譯課程。許多非英語專業(yè)大學(xué)生想學(xué)翻譯,但是苦于無門,只能到社會(huì)上花高價(jià)去學(xué)習(xí)翻譯,特別是在畢業(yè)之后。 

      2. 大學(xué)英語翻譯教學(xué)的必要性 

      2.1 社會(huì)和時(shí)代的需要 

      隨著中國(guó)改革開放的深入,尤其在中國(guó)加人世貿(mào)組織后,對(duì)外交流已經(jīng)擴(kuò)大到社會(huì)各個(gè)層面,深入到經(jīng)濟(jì)、文化、科技等各個(gè)領(lǐng)域。如今,外國(guó)人直接到中國(guó)來辦公司、開銀行以及進(jìn)行各種科技文化活動(dòng),英語不僅在對(duì)外合作交流、學(xué)習(xí)借鑒國(guó)外科技和研究成果等方面,而且在日常工作和生活方面的作用越來越突出,社會(huì)要求大學(xué)畢業(yè)生能夠直接用英語進(jìn)行交際、用英語開展工作。就翻譯涉及說和寫的綜合交際能力來說,越來越被社會(huì)看重。目前參加各種等級(jí)翻譯考試的人數(shù)呈逐年遞增的趨勢(shì),而其中很多是非英語專業(yè)的在?;蛞呀?jīng)畢業(yè)的大學(xué)生。既然社會(huì)需要具有翻譯能力的學(xué)生,同時(shí)又有這么多在校大學(xué)生到社會(huì)上學(xué)習(xí)翻譯、參加翻譯考試,那就說明我們的大學(xué)英語課程,沒有在切實(shí)提高學(xué)生實(shí)際應(yīng)用能力上滿足他們的需要。筆者所在學(xué)校的約30名08屆英語專業(yè)畢業(yè)生到燈塔軟件(成都)公司從事科技翻譯。據(jù)畢業(yè)生和該用人單位的反饋信息,英語專業(yè)畢業(yè)生極度缺乏其他專業(yè)知識(shí),用人單位非常需要非英語專業(yè)的翻譯人才,雖然后來曾在筆者所在學(xué)校舉行專場(chǎng)招聘會(huì),卻沒有招到一名符合用人單位要求的非英語專業(yè)的翻譯人才。而新建本科院校在培養(yǎng)非英語專業(yè)學(xué)生的翻譯能力方面幾乎沒有作為。出現(xiàn)用人單位招不到翻譯人才就不足為怪了。 

      2.2 英語學(xué)習(xí)規(guī)律的要求 

      現(xiàn)在的社會(huì)要求大學(xué)教育注重對(duì)學(xué)生綜合能力的培養(yǎng)。翻譯是外語綜合能力的組成部分,是衡量外語水平的重要標(biāo)準(zhǔn)之一。它是促進(jìn)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的積極手段,也是培養(yǎng)學(xué)生知識(shí)能力的有效方法。由于翻譯要求準(zhǔn)確、透徹的理解,學(xué)生做翻譯時(shí)的理解率就應(yīng)該比一般閱讀要求高,通過譯文,教師就能全面、客觀地了解學(xué)生的理解程度,效果遠(yuǎn)比一般閱讀的多項(xiàng)選擇題好。另外,從學(xué)生畢業(yè)后的就業(yè)考慮,不管是英語專業(yè)還是非英語專業(yè)的學(xué)生,翻譯都是他們最實(shí)用的外語技能之一,尤其是專業(yè)翻譯和應(yīng)用文的翻譯。筆者在從事大學(xué)英語教學(xué)以前,曾從事過建筑工程翻譯,旅游及商貿(mào)工作,對(duì)此深有體會(huì)。然而,做好翻譯工作是一件十分不容易的事。沒有扎實(shí)的中英文基礎(chǔ)及豐富的背景知識(shí),不經(jīng)過理論學(xué)習(xí)和大量的翻譯實(shí)踐根本無法勝任。 

      在英語界一直存在這樣一種觀點(diǎn),那就是只要詞匯量足夠大,閱讀能力會(huì)隨之提高,翻譯自然就不成問題了。但事實(shí)果真如此嗎?看下面學(xué)生作業(yè)的例子: 

      strange things happen to time when you travel,because the earth is divided into twenty-four time zones,one hour apart. 

      學(xué)生將之翻譯為:奇妙的事情發(fā)生了,在你旅游的時(shí)候。因?yàn)榈厍虮环譃?4個(gè)時(shí)區(qū),一個(gè)小時(shí)一個(gè)時(shí)區(qū)。 

       出現(xiàn)上面這種翻譯的原因是學(xué)生缺乏英漢語言對(duì)比方面的基本知識(shí),學(xué)生在翻譯過程中常常不知道如何轉(zhuǎn)化句子結(jié)構(gòu),他們往往遵從原文的詞序與結(jié)構(gòu),把單詞一個(gè)個(gè)填上去。這句話可以改譯為:你乘船旅行時(shí),時(shí)間會(huì)發(fā)生奇妙的變化,因?yàn)榈厍蚍譃?4個(gè)時(shí)區(qū),一個(gè)小時(shí)為一個(gè)時(shí)區(qū)。 

       當(dāng)然,除了英漢語言對(duì)比,還有翻譯技巧,中西方文化差異等都直接影響著翻譯的準(zhǔn)確性。而學(xué)習(xí)這些知識(shí),對(duì)提高翻譯水平無疑有著巨大的幫助。而這些知識(shí)和技巧決不是在精讀課堂上能夠一帶而過的,學(xué)生也不可能在精讀課堂上掌握這些知識(shí)和技巧的。必須開設(shè)專門的翻譯課程,有計(jì)劃、有目標(biāo)而系統(tǒng)地學(xué)習(xí)。 

      3. 大學(xué)英語翻譯教學(xué)的可行性 

      一些人想當(dāng)然地認(rèn)為,非英語專業(yè)學(xué)生的英語基礎(chǔ)一般,學(xué)習(xí)翻譯是勉為其難。據(jù)了解,在08年四川省大學(xué)英語年會(huì)上,外研社社長(zhǎng)說,進(jìn)入08年全國(guó)cctv杯前三名的都是非英語專業(yè)的學(xué)生。在這樣的事實(shí)面前,誰還敢說非英語專業(yè)學(xué)生的英語基礎(chǔ)不好,誰還敢說他們就沒有學(xué)好翻譯的基本條件?近幾年,中小學(xué)的英語教育改革力度很大,有相當(dāng)一部分學(xué)生中學(xué)畢業(yè)時(shí)的英語水平已經(jīng)達(dá)到大學(xué)英語四級(jí)考試的要求。在進(jìn)入大學(xué)后,經(jīng)過1年左右時(shí)間的英語基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí),他們就能夠達(dá)到翻譯課程學(xué)習(xí)的要求。雖然新建本科院校的學(xué)生的基礎(chǔ)較一些重點(diǎn)院校的學(xué)生略低,但經(jīng)過兩年左右的英語基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí),他們一樣可以開始翻譯課程的學(xué)習(xí)。 

      4. 措施 

      盡管新建本科院校的大學(xué)英語翻譯教學(xué)還很落后,但卻可以?shī)^起直追。筆者認(rèn)為可以從下面幾個(gè)方面促進(jìn)大學(xué)英語的翻譯教學(xué)。 

      首先,要從理念上摒棄傳統(tǒng)的大學(xué)英語翻譯教學(xué)與英語專業(yè)翻譯教學(xué)之區(qū)別對(duì)待,摒棄傳統(tǒng)的大學(xué)翻譯教學(xué)模式。正確認(rèn)識(shí)非英語專業(yè)學(xué)生的優(yōu)勢(shì),因?yàn)榉峭庹Z專業(yè)學(xué)生經(jīng)過適當(dāng)?shù)挠?xùn)練,不但可以具有較高的翻譯能力,而且在某些領(lǐng)域,如科技翻譯和專業(yè)翻譯,比英語專業(yè)的學(xué)生更具優(yōu)勢(shì)。另外,就文化基礎(chǔ)知識(shí)(包括英語基礎(chǔ))而言,非外語專業(yè)的學(xué)生也不亞于外語專業(yè)學(xué)生,在學(xué)習(xí)潛力方面甚至更強(qiáng)。這從近幾年進(jìn)入cctv杯最后決賽的選手大多為非英語專業(yè)學(xué)生的例子中就能看出來。因此,不要認(rèn)為只有英語專業(yè)才能開設(shè)翻譯課程,大學(xué)英語當(dāng)然也可以開設(shè)翻譯課程。 

      其次,在高年級(jí)開設(shè)翻譯選修課程??紤]到新建本科院校的師資力量和辦學(xué)條件,可以先在高年級(jí)開設(shè)翻譯選修課程。既然要開設(shè)翻譯選修課程,就必須要先編寫適當(dāng)?shù)姆g教學(xué)大綱。適當(dāng)?shù)姆g教學(xué)大綱,就是要考慮到新建本科院校學(xué)生的實(shí)際水平和學(xué)生今后工作的需要。然后是編寫適當(dāng)?shù)姆g教材。翻譯教材應(yīng)當(dāng)適應(yīng)社會(huì)發(fā)展對(duì)人才的需求,適應(yīng)社會(huì)經(jīng)濟(jì)的需要,反應(yīng)時(shí)代的特征。另外,翻譯選修課程的每個(gè)班的人數(shù)要有限制,最好是不超過40人。因?yàn)榉g課程需要多練,老師需要掌握每個(gè)學(xué)生在翻譯練習(xí)中存在的問題,并在互動(dòng)練習(xí)中提高學(xué)生的翻譯實(shí)踐能力。特別是如今社會(huì)急需的科技翻譯實(shí)踐能力。在積累一定的經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,可以考慮縮短部分學(xué)生大學(xué)英語基礎(chǔ)教育的時(shí)間,在大二下學(xué)期開設(shè)翻譯課程。 

       第三,師資的培訓(xùn)。目前大學(xué)英語師資隊(duì)伍的質(zhì)和量都還存在嚴(yán)重不足。新建本科院校尤為突出。為數(shù)不多的翻譯專業(yè)畢業(yè)的研究生絕大多數(shù)在英語專業(yè)任教?,F(xiàn)有大學(xué)英語教師自身的翻譯理論素養(yǎng)、實(shí)踐能力及教學(xué)水平都遠(yuǎn)遠(yuǎn)無法滿足需求。希望學(xué)校創(chuàng)造條件,為大學(xué)英語教師提供參加假期開設(shè)的翻譯培訓(xùn)班,如《中國(guó)翻譯》雜志社舉辦的“暑期高級(jí)翻譯研討學(xué)習(xí)班”。也可以選拔英漢語基礎(chǔ)好,對(duì)翻譯感興趣的教師,鼓勵(lì)他們到其他院校去進(jìn)行在職進(jìn)修或?qū)iT學(xué)習(xí),為大學(xué)英語翻譯教學(xué)的開展和提高進(jìn)行師資的儲(chǔ)備。 

      結(jié)語: 

      要改善新建本科院校的大學(xué)英語翻譯教學(xué),必須對(duì)社會(huì)的發(fā)展及社會(huì)對(duì)畢業(yè)生的要求有著清醒的認(rèn)識(shí)。中國(guó)傳統(tǒng)翻譯教學(xué)局限在外語專業(yè)這個(gè)狹小的圈子里,非外語專業(yè)的學(xué)生被排除在外。但是,90% 以上的中國(guó)大學(xué)生都是非英語專業(yè)的學(xué)生。而且,翻譯是一門需要多方面知識(shí)的綜合學(xué)科和技能,如果沒有學(xué)習(xí)某一專業(yè)領(lǐng)域里的一組基本課程,就不可能達(dá)到既懂專業(yè)又會(huì)翻譯的目標(biāo);而我國(guó)學(xué)翻譯的學(xué)生絕大部分是英語專業(yè)的學(xué)生,沒有什么專業(yè)知識(shí),英語專業(yè)的學(xué)生在翻譯中往往感到缺乏科技知識(shí)。這在筆者所在學(xué)校的英語專業(yè)學(xué)生在燈塔軟件(成都)有限公司的實(shí)例中就得到了證明。事實(shí)上,任何處在學(xué)術(shù)前沿的科學(xué)家往往也是翻譯家,他們?cè)谧鲅芯康耐瑫r(shí),還在翻譯引介西方的學(xué)術(shù)思想和科學(xué)技術(shù)。“在中國(guó),80% 以上的西方經(jīng)典著作(不包括文學(xué)著作)都是由科學(xué)、經(jīng)濟(jì)、歷史、哲學(xué)等領(lǐng)域的學(xué)者翻譯的"(羅選名,2002)。因此,培養(yǎng)非英語專業(yè)學(xué)生的翻譯能力不僅是可行的,而且是必要的。 

      新建本科院校大學(xué)英語翻譯教學(xué)本身起步晚,可以考慮把翻譯教學(xué)納入大學(xué)英語教學(xué)范疇,制定統(tǒng)一的教學(xué)大綱,編寫高質(zhì)量的教科書,讓廣大的非外語專業(yè)學(xué)生有機(jī)會(huì)學(xué)習(xí)翻譯,提高學(xué)生英語實(shí)際應(yīng)用能力,培養(yǎng)未來的翻譯人才。這不僅是非英語專業(yè)學(xué)生的需要,也是社會(huì)的需要。 

      參考文獻(xiàn): 

      [1]羅選民.中國(guó)的翻譯教學(xué):問題與前景[j].中國(guó)翻譯,2002(4):56—58. 

      相關(guān)期刊更多

      大學(xué)

      部級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

      重慶市科學(xué)技術(shù)協(xié)會(huì)

      大學(xué)化學(xué)

      部級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

      中華人民共和國(guó)教育部

      大學(xué)時(shí)代

      省級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

      湖南省教育廳

      日日碰狠狠躁久久躁9| 丝袜美腿人妻第一版主| 色窝窝亚洲av网在线观看| 久久精品噜噜噜成人| 亚洲精品国产字幕久久vr| 激情五月婷婷六月俺也去| 穿着白丝啪啪的av网站| 少妇高潮惨叫久久久久久电影| 久久AV老司机精品网站导航 | 色婷婷久久99综合精品jk白丝| 亚洲av高清一区二区在线观看| 伊人色综合久久天天五月婷| 久久人人97超碰超国产| 日韩久久无码免费看A| 水蜜桃男女视频在线观看网站| 免费无码av一区二区三区| 精品国产三级a在线观看| 国产又粗又猛又黄色呦呦| 风骚人妻一区二区三区| 国产男女无遮挡猛进猛出| 人妻无码视频| 日本高清一区二区三区色| 亚洲国产a∨无码中文777| 老师翘臀高潮流白浆| 一区二区三区放荡人妻| 男女啪啪动态视频在线观看| 初尝人妻少妇中文字幕| 国产黄a三级三级三级av在线看| 国产一区二区三区杨幂| 美女丝袜美腿玉足视频| 久久精品国产网红主播| 超碰Av一区=区三区| 日本国产一区二区在线观看| 国产公开免费人成视频| 精品久久久久久久无码| 中文字幕人妻少妇美臀| 亚洲色图在线免费观看视频| 国产真实夫妇交换视频| 国产成人永久在线播放| 中文字幕乱码亚洲在线| 曰本无码人妻丰满熟妇啪啪|