99精品久久这里只有精品,三上悠亚免费一区二区在线,91精品福利一区二区,爱a久久片,无国产精品白浆免费视,中文字幕欧美一区,爽妇网国产精品,国产一级做a爱免费观看,午夜一级在线,国产精品偷伦视频免费手机播放

    <del id="eyo20"><dfn id="eyo20"></dfn></del>
  • <small id="eyo20"><abbr id="eyo20"></abbr></small>
      <strike id="eyo20"><samp id="eyo20"></samp></strike>
    • 英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生翻譯能力培養(yǎng)策略

      前言:本站為你精心整理了英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生翻譯能力培養(yǎng)策略范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價(jià)值,我們的客服老師可以幫助你提供個(gè)性化的參考范文,歡迎咨詢。

      英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生翻譯能力培養(yǎng)策略

      摘要:隨著社會(huì)飛速發(fā)展,文明經(jīng)濟(jì)逐步趨于穩(wěn)定,各行各界為尋求長(zhǎng)期發(fā)展,都在大刀闊斧的進(jìn)行改革。教育領(lǐng)域作為為社會(huì)培養(yǎng)人才的重要場(chǎng)所,是社會(huì)發(fā)展必不可少的推力。在這樣的客觀條件下,教育領(lǐng)域的改革顯得尤其重要。本文將立足于高校生物科學(xué)專業(yè)教學(xué)現(xiàn)狀,分析研究目前學(xué)生實(shí)驗(yàn)課程的掌握程度,從而提出與之相應(yīng)的培養(yǎng)方案。

      關(guān)鍵詞:生物科學(xué)專業(yè);實(shí)驗(yàn)?zāi)芰Γ慌囵B(yǎng)方案

      翻譯指的是將一種大眾不熟悉的語(yǔ)言,通過(guò)大眾熟悉的語(yǔ)言方式表達(dá)出來(lái),在翻譯中分為筆譯和口譯兩種??谧g指的是用耳朵聽(tīng)、嘴說(shuō)的方式進(jìn)行翻譯,一般口譯對(duì)翻譯人員有著較高的外語(yǔ)要求;筆譯通常指的是筆試,通過(guò)文字等介質(zhì)來(lái)對(duì)文字語(yǔ)言進(jìn)行轉(zhuǎn)換。在高中的英語(yǔ)教學(xué)中,翻譯內(nèi)容占到教材的很大一部分,是教學(xué)和考試中不可缺少的組成部分。本文闡述了英語(yǔ)翻譯在高中英語(yǔ)教學(xué)中的重要性,并提出了提高學(xué)生翻譯水平的教學(xué)建議。

      1.高中英語(yǔ)中培養(yǎng)學(xué)生翻譯能力的必要性

      在英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯是保證學(xué)生能夠用英語(yǔ)和其他人進(jìn)行交流的基本技能。其中“譯”強(qiáng)調(diào)的是一種雙語(yǔ)交際能力,可以很好的反映出“聽(tīng)說(shuō)讀寫”的學(xué)習(xí)成果,這幾方面是相互聯(lián)系、彼此促進(jìn)的,缺少任何一項(xiàng)都有可能有礙學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,難以使學(xué)生全面發(fā)展。鍛煉學(xué)生的翻譯能力,可以有效提高學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力,并且能讓學(xué)生的理解能力和表達(dá)能力更加優(yōu)秀。當(dāng)學(xué)生在進(jìn)行閱讀理解或是對(duì)閱讀外國(guó)文獻(xiàn)時(shí),良好的翻譯能力可以讓學(xué)生有更好的理解能力。但相對(duì)來(lái)說(shuō),在我國(guó)高中英語(yǔ)的測(cè)試中,并沒(méi)有針對(duì)翻譯進(jìn)行出題。在平時(shí)的課堂教學(xué)中,教師也沒(méi)有著重強(qiáng)調(diào)學(xué)生的翻譯技能,導(dǎo)致在進(jìn)行閱讀理解時(shí),學(xué)生往往對(duì)課文一知半解,難以理解段落的含義,而導(dǎo)致對(duì)整篇文章產(chǎn)生歧義,影響學(xué)生的成績(jī)。這種情況在如今我國(guó)的高中英語(yǔ)教學(xué)中屢見(jiàn)不鮮。另一方面,翻譯能力不僅和寫作能力息息相關(guān),和學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)能力也有一定的聯(lián)系。翻譯雖然和協(xié)作有著一定的區(qū)別,但是從文章上看,準(zhǔn)確的翻譯需要學(xué)生了解英文的語(yǔ)序、邏輯、格式等,要求學(xué)生具備較全面的英語(yǔ)能力,因此良好的寫作能力還有利于翻譯的表達(dá)。在英語(yǔ)翻譯的教學(xué)中,較為常見(jiàn)的方法是將譯文和原文在一起進(jìn)行比較閱讀,通過(guò)這種方式能夠讓學(xué)生了解兩種語(yǔ)言之間的差異。通過(guò)對(duì)譯文的閱讀,能提高學(xué)生的分析和鑒賞能力,這些可以提高學(xué)生的翻譯水平,同時(shí)也能加強(qiáng)學(xué)生的寫作能力。由此可以看出,學(xué)生的各項(xiàng)能力之間都是彼此關(guān)聯(lián)的。此外,我國(guó)的母語(yǔ)并不是英語(yǔ),因此在學(xué)習(xí)的過(guò)程中一般會(huì)下意識(shí)的用中文對(duì)英語(yǔ)進(jìn)行翻譯,接著再用英語(yǔ)的形式表達(dá)出來(lái),在這種過(guò)程中需要頻繁的用到翻譯技能。

      2.高中英語(yǔ)教學(xué)提高學(xué)生翻譯能力的策略

      2.1提高基本素質(zhì)

      基本素養(yǎng)指的是翻譯者所必須要具備的基本素質(zhì)不僅要具備良好的道德品質(zhì)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)態(tài)度,還要具備一定的英語(yǔ)、中文水平,以及豐富的知識(shí)基礎(chǔ)。通過(guò)一定的實(shí)踐表明,這三方面的能力越高,在翻譯方面就越順利。在英語(yǔ)水平上,應(yīng)當(dāng)具備一定的詞匯基礎(chǔ),通過(guò)大量的閱讀,在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯各個(gè)方面全面發(fā)展,和單方面發(fā)展相比學(xué)習(xí)效果更好。在中文學(xué)習(xí)上,要加強(qiáng)在語(yǔ)法、邏輯、修辭方面的學(xué)習(xí),通過(guò)對(duì)文章的分析,了解專業(yè)知識(shí),促進(jìn)兩者的同時(shí)發(fā)展。

      2.2了解語(yǔ)言特點(diǎn)

      在英語(yǔ)翻譯的過(guò)程中,如果在基礎(chǔ)知識(shí)上存在一定的問(wèn)題,那么在翻譯時(shí)必然會(huì)受到影響。因此,學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)必須要意識(shí)到基礎(chǔ)知識(shí)的重要性,通過(guò)對(duì)詞匯、語(yǔ)法的了解,明確英語(yǔ)這門語(yǔ)言的個(gè)性化特點(diǎn)。在學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯時(shí),不僅要讓學(xué)生了解詞匯的發(fā)音和拼寫,還要讓學(xué)生了解詞匯相關(guān)的短語(yǔ)等,以及在英語(yǔ)中一些俗語(yǔ)的意思,讓學(xué)生了解英語(yǔ)的文化內(nèi)涵和感情色彩。對(duì)于一些較常出現(xiàn)的英文詞匯,教師要著重強(qiáng)調(diào),讓學(xué)生了解其用法和特點(diǎn)。其次,在進(jìn)行語(yǔ)法的教學(xué)時(shí),要介紹英語(yǔ)中常見(jiàn)的各種句型,并讓學(xué)生懂得靈活運(yùn)用。讓學(xué)生意識(shí)到在不同的語(yǔ)境中,語(yǔ)法的不同應(yīng)用也有不同的含義,體現(xiàn)出不同的文化習(xí)慣,要讓學(xué)生對(duì)每個(gè)句子都進(jìn)行仔細(xì)分析,從而提高學(xué)生的翻譯能力。閱讀能力也是翻譯教學(xué)中的重點(diǎn)之一。教師可以推薦一些比較有名的文學(xué)作品供學(xué)生閱讀,通過(guò)這些文獻(xiàn),讓學(xué)生了解英語(yǔ)的文化底蘊(yùn)和社會(huì)背景,從而更好的進(jìn)行翻譯。

      2.3加強(qiáng)實(shí)踐翻譯

      翻譯是一項(xiàng)開(kāi)發(fā)性較強(qiáng)的語(yǔ)言活動(dòng),具備較強(qiáng)的實(shí)踐性。在學(xué)生剛開(kāi)始接觸翻譯時(shí),可以選擇一些難度較低并且有譯文對(duì)照的作品進(jìn)行翻譯,用自己的譯文和其他譯文進(jìn)行對(duì)比,觀察自身的理解是否準(zhǔn)確,一旦發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤要立即改正。還要不斷提高自身的中文水平,用更準(zhǔn)確、更細(xì)膩、更合適的語(yǔ)句進(jìn)行翻譯。這是一個(gè)需要長(zhǎng)期訓(xùn)練的過(guò)程,因此,教師要多為學(xué)生創(chuàng)造良好的實(shí)踐環(huán)境,讓學(xué)生在實(shí)踐中找到適合自己的翻譯方式,切實(shí)提高學(xué)生的翻譯能力。

      3.結(jié)語(yǔ)

      在我國(guó)高中英語(yǔ)的教學(xué)中,往往會(huì)將基礎(chǔ)知識(shí)的掌握能力和閱讀能力作為衡量學(xué)生成績(jī)的標(biāo)準(zhǔn),在考試題中也是以這兩點(diǎn)為主,往往忽視了翻譯能力的作用。通過(guò)培養(yǎng)學(xué)生的翻譯能力,能使學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)讀寫各方面能力均衡成長(zhǎng),為學(xué)生的全面發(fā)展奠定基礎(chǔ)。

      參考文獻(xiàn)

      張韌.中學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)困難生意志品質(zhì)的調(diào)查研究[D].武漢:華中師范大學(xué),2000.

      作者:楊權(quán)敬 單位:云南省綏江縣第一中學(xué)

      文檔上傳者

      相關(guān)期刊

      中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)

      部級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

      中華人民共和國(guó)教育部

      商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)與研究

      省級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

      上海對(duì)外貿(mào)易學(xué)院國(guó)際商務(wù)外語(yǔ)學(xué)院

      中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與研究

      北大期刊 審核時(shí)間1-3個(gè)月

      中華人民共和國(guó)教育部

      亚洲欧洲日本精品| 欧美性白人极品1819hd| 特黄做受又硬又粗又大视频小说 | 国产美女a做受大片免费| 精品黄色国产一区二区| 一边做一边说国语对白| 中文无码乱人伦中文视频在线v| 亚洲AV无码精品色欲av| 久久本道久久综合一人| 蜜桃视频免费进入观看| 野狼第一精品社区| 国产AV无码专区亚洲AV桃花庵| 激情网色图区蜜桃av| 91九色老熟女免费资源| 国产精品自在线拍国产| 免费国产黄线在线播放| 国产少妇露脸精品自拍网站| 中文在线中文a| 精品熟女日韩中文十区| 色哟哟av网站在线观看| 国产人妖视频一区二区| 国产精品无码v在线观看| 无码少妇一级AV便在线观看| 久久免费精品视频老逼| 久久伊人这里都是精品| 亚洲综合无码无在线观看| 大陆国产乱人伦| 青青草精品在线免费观看| 国产精品白丝久久av网站| 色猫咪免费人成网站在线观看 | 亚洲国产一区二区三区在观看| 成人免费av色资源日日| 久久久www免费人成精品| 曰韩精品无码一区二区三区| 91青青草手机在线视频| 国产一区二区精品久久岳| 亚洲av无码成人精品区在线观看| 免费观看视频在线播放| 人妻少妇中文字幕久久| 亚洲国产美女精品久久久| 欧美久久中文字幕|