99精品久久这里只有精品,三上悠亚免费一区二区在线,91精品福利一区二区,爱a久久片,无国产精品白浆免费视,中文字幕欧美一区,爽妇网国产精品,国产一级做a爱免费观看,午夜一级在线,国产精品偷伦视频免费手机播放

    <del id="eyo20"><dfn id="eyo20"></dfn></del>
  • <small id="eyo20"><abbr id="eyo20"></abbr></small>
      <strike id="eyo20"><samp id="eyo20"></samp></strike>
    • 科技英語(yǔ)翻譯特點(diǎn)

      前言:本站為你精心整理了科技英語(yǔ)翻譯特點(diǎn)范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價(jià)值,我們的客服老師可以幫助你提供個(gè)性化的參考范文,歡迎咨詢。

      科技英語(yǔ)翻譯特點(diǎn)

      一、常用句型

      科技文章中經(jīng)常使用若干特定的句型,從而形成科技文體區(qū)別于其他文體的標(biāo)志。例如It---that---結(jié)構(gòu)句型;被動(dòng)態(tài)結(jié)構(gòu)句型;結(jié)構(gòu)句型,分詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)句型,省略句結(jié)構(gòu)句型等。舉例如下:

      Itisevidentthatawelllubricatedbearingturnsmoreeasilythanadryone.

      顯然,潤(rùn)滑好的軸承,比不潤(rùn)滑的軸承容易轉(zhuǎn)動(dòng)。

      Itseemsthatthesetwobranchesofsciencearemutuallydependentandinteracting.

      看來(lái)這兩個(gè)科學(xué)分支是相互依存,相互作用的。

      Ithasbeenprovedthatinducedvoltagecausesacurrenttoflowinoppositiontotheforceproducingit.

      已經(jīng)證明,感應(yīng)電壓使電流的方向與產(chǎn)生電流的磁場(chǎng)力方向相反。

      Itwasnotuntilthe19thcenturythatheatwasconsideredasaformofenergy.

      直到十九世紀(jì)人們才認(rèn)識(shí)到熱是能量的一種形式。

      Computersmaybeclassifiedasanaloganddigital.

      計(jì)算機(jī)可分為模擬計(jì)算機(jī)和數(shù)字計(jì)算機(jī)兩種。

      Theswitchingtimeofthenew-typetransistorisshortenedthreetimes.

      新型晶體管的開關(guān)時(shí)間縮短了三分之二。(或---縮短為三分之一。)

      Thissteelalloyisbelievedtobethebestavailablehere.

      人們認(rèn)為這種合金鋼是這里能提供的最好的合金鋼。

      Electromagneticwavestravelatthesamespeedaslight.

      電磁波傳送的速度和光速相同。

      Microcomputersareverysmallinsize,asisshowninFig.5.

      如圖5所示,微型計(jì)算機(jī)體積很小。

      Inwatersoundtravelsnearlyfivetimesasfastasinair.

      聲音在水中的傳播速度幾乎是在空氣中傳播速度的五倍。

      Comparedwithhydrogen,oxygenisnearly16timesasheavy.

      氧與氫比較,重量大約是它的十六倍。

      Theresistancebeingveryhigh,thecurrentinthecircuitwaslow.

      由于電阻很大,電路中通過的電流就小。

      Icekeepsthesametemperaturewhilemelting.

      冰在溶化時(shí),其溫度保持不變。

      Anobject,onceinmotion,willkeeponmovingbecauseofitsinertia.

      物體一旦運(yùn)動(dòng),就會(huì)因慣性而持續(xù)運(yùn)動(dòng)。

      Allsubstances,whethergaseous,liquidorsolid,aremadeofatoms.

      一切物質(zhì),不論是氣態(tài)、液態(tài),還是固態(tài),都由原子組成。

      二、長(zhǎng)句

      為了表述一個(gè)復(fù)雜概念,使之邏輯嚴(yán)密,結(jié)構(gòu)緊湊,科技文章中往往出現(xiàn)許多長(zhǎng)句。有的長(zhǎng)句多達(dá)七八個(gè)詞,以下即是一例。

      Theeffortsthathavebeenmadetoexplainopticalphenomenabymeansofthehypothesisofamediumhavingthesamephysicalcharacterasanelasticsolidbodyled,inthefirstinstance,totheunderstandingofaconcreteexampleofamediumwhichcantransmittransversevibrations,andatalaterstagetothedefiniteconclusionthatthereisnoluminiferousmediumhavingthephysicalcharacterassumedinthehypothesis.

      為了解釋光學(xué)現(xiàn)象,人們?cè)噲D假定有一種具有與彈性固體相同的物理性質(zhì)的介質(zhì)。這種子嘗試的結(jié)果,最初曾使人們了解到一種能傳輸橫向振動(dòng)的具有上述假定所以認(rèn)為的那種物理性質(zhì)的發(fā)光介質(zhì)。

      三、復(fù)合詞與縮略詞

      大量使用復(fù)合詞與縮略詞是科技文章的特點(diǎn)之一,復(fù)合詞從過去的雙詞組合發(fā)展到多詞組合;縮略詞趨向于任意構(gòu)詞,例如某一篇論文的作者可以就僅在該文中使用的術(shù)語(yǔ)組成縮略詞,這給翻譯工作帶來(lái)一定的困難。例如:

      full-enclosed全封閉的(雙詞合成形容詞)

      feed-back反饋(雙詞合成名詞)

      work-harden加工硬化(雙詞合成詞)

      criss-cross交叉著(雙詞合成副詞)

      on-and-off-the-road路面越野兩用的(多詞合成形容詞)

      anti-armoured-fighting-vehicle-missile反裝甲車導(dǎo)彈(多詞合成名詞)

      radiophotography無(wú)線電傳真(無(wú)連字符復(fù)合詞)

      colorimeter色度計(jì)(無(wú)連字符復(fù)合詞)

      maths(mathematics)數(shù)學(xué)(裁減式縮略詞)

      lab(laboratory)實(shí)驗(yàn)室

      ft(foot/feet)英尺

      cpd(compound)化合物

      FM(frequencymodulation)調(diào)頻(用首字母組成的縮略詞)

      P.S.I.(poundspersquareinch)磅/英寸

      SCR(siliconcontrolledrectifier)可控硅整流器

      TELESAT(telecommunicationssatellite)通信衛(wèi)星(混成法構(gòu)成的縮略詞)

      四、大量使用名詞化結(jié)構(gòu)

      《當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)法》(AGrammarofContemporary)在論述科技英語(yǔ)時(shí)提出,大量使用名詞化結(jié)構(gòu)(Nominalization)是科技英語(yǔ)的特點(diǎn)之一。因?yàn)榭萍嘉捏w要求行文簡(jiǎn)潔、表達(dá)客觀、內(nèi)容確切、信息量大、強(qiáng)調(diào)存在的事實(shí)。而非某一行為。

      Archimedesfirstdiscoveredtheprincipleofdisplacementofwaterbysolidbodies.

      阿基米德最先發(fā)展固體排水的原理。

      句中ofdisplacementofwaterbysolidbodies系名詞化結(jié)構(gòu),一方面簡(jiǎn)化了同位語(yǔ)從句,另一方強(qiáng)調(diào)displacement這一事實(shí)。

      Therotationoftheearthonitsownaxiscausesthechangefromdaytonight.

      地球繞軸自轉(zhuǎn),引起晝夜的變化。

      名詞化結(jié)構(gòu)therotationoftheearthonitsownaxis使復(fù)合句簡(jiǎn)化成簡(jiǎn)單句,而且使表達(dá)的概念更加確切嚴(yán)密。

      Ifyouusefirebricksroundthewallsoftheboiler,theheatloss,canbeconsiderablyreduced.

      爐壁采用耐火磚可大大降低熱耗。

      科技英語(yǔ)所表述的是客觀規(guī)律,因之要盡量避免使用第一、二人稱;此外,要使主要的信息置于句首。

      Televisionisthetransmissionandreceptionofimagesofmovingobjectsbyradiowaves.

      電視通過無(wú)線電波發(fā)射和接受活動(dòng)物體的圖象。

      名詞化結(jié)構(gòu)thetransmissionandreceptionofimagesofmovingobjectsbyradiowaves強(qiáng)調(diào)客觀事實(shí),而"謂語(yǔ)動(dòng)詞則著重其發(fā)射和接受的能力。

      五、廣泛使用被動(dòng)語(yǔ)句

      根據(jù)英國(guó)利茲大學(xué)JohnSwales的統(tǒng)計(jì),科技英語(yǔ)中的謂語(yǔ)至少三分之一是被動(dòng)態(tài)。這是因?yàn)榭萍嘉恼聜?cè)重?cái)⑹峦评?,?qiáng)調(diào)客觀準(zhǔn)確。第一、二人稱使用過多,會(huì)造成主觀臆斷的印象。因此盡量使用第三人稱敘述,采用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),例如:Attentionmustbepaidtotheworkingtemperatureofthemachine.應(yīng)當(dāng)注意機(jī)器的工作溫度。而很少說(shuō):Youmustpayattentiontotheworkingtemperatureofthemachine.你們必須注意機(jī)器的工作溫度。此外,如前所述,科技文章將主要信息前置,放在主語(yǔ)部份。這也是廣泛使用被動(dòng)態(tài)的主要原因。試觀察并比較下列兩段短文的主語(yǔ)。

      Wecanstoreelectricalenergyintwometalplatesseparatedbyaninsulatingmedium.Wecallsuchadeviceacapacitor,oracondenser,anditsabilitytostoreelectricalenergycapacitance.Itismeasuredinfarads.

      電能可儲(chǔ)存在由一絕緣介質(zhì)隔開的兩塊金屬極板內(nèi)。這樣的裝置稱之為電容器,其儲(chǔ)存電能的能力稱為電容。電容的測(cè)量單位是法拉。

      這一段短文中各句的主語(yǔ)分別為:

      Electricalenergy

      Suchadevice

      Itsabilitytostoreelectricalenergy

      It(Capacitance)

      它們都包含了較多的信息,并且處于句首的位置,非常醒目。四個(gè)主語(yǔ)完全不同,避免了單調(diào)重復(fù),前后連貫,自然流暢。足見被動(dòng)結(jié)構(gòu)可收簡(jiǎn)潔客觀之效。

      六、非限定動(dòng)詞。

      如前所述,科技文章要求行文簡(jiǎn)練,結(jié)構(gòu)緊湊,為此,往往使用分詞短語(yǔ)代替定語(yǔ)從句或狀語(yǔ)從句;使用分詞獨(dú)立結(jié)構(gòu)代替狀語(yǔ)從句或并列分句;使用不定式短語(yǔ)代替各種從句;介詞十動(dòng)名詞短語(yǔ)代替定語(yǔ)從句或狀語(yǔ)從句。這樣可縮短句子,又比較醒目。試比較下列各組句子。

      Adirectcurrentisacurrentflowingalwaysinthesamedirection.

      直流電是一種總是沿同一方向流動(dòng)的電流。

      Radiatingfromtheearth,heatcausesaircurrentstorise.

      熱量由地球輻射出來(lái)時(shí),使得氣流上升。

      Abodycanmoreuniformlyandinastraightline,therebeingnocausetochangethatmotion.

      如果沒有改變物體運(yùn)動(dòng)的原因,那么物體將作勻速直線運(yùn)動(dòng)。

      Vibratingobjectsproducesoundwaves,eachvibrationproducingonesoundwave.

      振動(dòng)著的物體產(chǎn)生聲波,每一次振動(dòng)產(chǎn)生一個(gè)聲波。

      Incommunications,theproblemofelectronicsishowtoconveyinformationfromoneplacetoanother.

      在通訊系統(tǒng)中,電子學(xué)要解決的問題是如何把信息從一個(gè)地方傳遞到另一個(gè)地方。

      Materialstobeusedforstructuralpurposesarechosensoastobehaveelasticallyintheenvironmentalconditions.

      結(jié)構(gòu)材料的選擇應(yīng)使其在外界條件中保持其彈性。

      Therearedifferentwaysofchangingenergyfromoneformintoanother.

      將能量從一種形式轉(zhuǎn)變成另一種形式有各種不同的方法。

      Inmakingtheradiowavescorrespondtoeachsoundinturn,messagesarecarriedfromabroadcastingstationtoareceivingset.

      使無(wú)線電波依次對(duì)每一個(gè)聲音作出相應(yīng)變化時(shí),信息就由廣播電臺(tái)傳遞到接收機(jī)。

      七、后置定語(yǔ)

      大量使用后置定語(yǔ)也是科技文章的特點(diǎn)之一。常見的結(jié)構(gòu)不以下五種:

      1、介詞短語(yǔ)

      Theforcesduetofrictionarecalledfrictionalforces.

      由于摩擦而產(chǎn)生的力稱之為摩擦力。

      Acallforpaperisnowbeingissued.

      征集論文的通知現(xiàn)正陸續(xù)發(fā)出。

      2、形容詞及形容詞短語(yǔ)。

      Inthisfactorytheonlyfuelavailableiscoal.

      該廠唯一可用的燃料是煤。

      Inradiation,thermalenergyistransformedintoradiantenergy,similarinnaturetolight.

      熱能在輻射時(shí),轉(zhuǎn)換成性質(zhì)與光相似的輻射能。

      3、副詞

      Theairoutsidepressedthesidein.

      外面的空氣將桶壁壓得凹進(jìn)去了。

      Theforceupwardequalstheforcedownwardsothattheballoonstaysatthelevel.

      向上的力與向下的力相等,所以氣球就保持在這一高度。

      4、單個(gè)分詞,但仍保持校強(qiáng)的動(dòng)詞意義。

      Theresultsobtainedmustbecheeked.

      獲得的結(jié)果必須加以校核

      Theheatproducedisequaltotheelectricalenergywasted.

      產(chǎn)生的熱量等于浪費(fèi)了的電能。

      5、定語(yǔ)從句

      Duringconstruction,problemsoftenarisewhichrequiredesignchanges.

      在施工過程中,常會(huì)出現(xiàn)需要改變?cè)O(shè)計(jì)的問題。

      Themoleculesexertforcesuponeachother,whichdependuponthedistancebetweenthem.

      分子相互間都存在著力的作用,該力的大小取決于它們之間的距離。

      Verywonderfulchangesinmattertakeplacebeforeoureyeseverydaytowhichwepaylittleattention.

      (定語(yǔ)從句towhichwepaylittleattention修飾的是changes,這是一種分隔定語(yǔ)從句。)

      我們幾乎沒有注意的很奇異的物質(zhì)變化每天都在眼前發(fā)生。

      Tomakeanatomicbombwehavetouseuranium235,inwhichalltheatomsareavailableforfission.

      制造原子彈,我們必須用鈾235,因?yàn)檩S的所有原子都會(huì)裂變。

      文檔上傳者

      相關(guān)期刊

      遵義科技

      省級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

      遵義市科學(xué)技術(shù)局

      臨滄科技

      省級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

      云南省臨滄市科學(xué)技術(shù)局

      啤酒科技

      部級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

      中國(guó)輕工業(yè)聯(lián)合會(huì)

      一区二区三区日本美女视频| 精品久久亚洲中文无码| 91精品视品在线播放| 漂亮的小少妇诱惑内射系列| av免费观看网站大全| 亚洲精品天天影视综合网| 欧美性大战久久久久久久| 日本色偷偷| 久久精品亚洲一区二区三区画质| 成人国产一区二区三区| 国产女女精品视频久热视频 | 青青青爽在线视频观看| 国产高潮刺激叫喊视频| av黄片免费在线观看| 亚洲毛片在线观看免费| 狠狠色婷婷久久综合频道日韩| 亚洲色图在线观看视频| 国产一级一片内射在线| 久久黄色国产精品一区视频| 最新精品国偷自产在线| xxxx国产视频| 一本色道久久88综合| 寂寞人妻渴望被中出中文字幕| 成人精品一区二区三区中文字幕| 亚洲AV无码一区二区二三区我| 国产偷国产偷亚洲高清| 国产一区二区精品久久岳| 国产精品成人一区二区三区| 狠狠综合亚洲综合亚色| 久久一区二区三区少妇人妻| 内地老熟女老少配视频| 精品视频入口| 青青草视频在线观看9| 亚洲欧美v国产一区二区| 国产剧情av麻豆香蕉精品| 国产一区二区三区高清视频 | 高h喷水荡肉爽文np肉色学校| 国产一区二区不卡老阿姨| 亚洲av激情久久精品人| 人妻久久一区二区三区蜜桃| 日本一卡2卡3卡四卡精品网站|