99精品久久这里只有精品,三上悠亚免费一区二区在线,91精品福利一区二区,爱a久久片,无国产精品白浆免费视,中文字幕欧美一区,爽妇网国产精品,国产一级做a爱免费观看,午夜一级在线,国产精品偷伦视频免费手机播放

    <del id="eyo20"><dfn id="eyo20"></dfn></del>
  • <small id="eyo20"><abbr id="eyo20"></abbr></small>
      <strike id="eyo20"><samp id="eyo20"></samp></strike>
    • 首頁(yè) > 文章中心 > 形容女人漂亮的詞語(yǔ)

      形容女人漂亮的詞語(yǔ)

      前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇形容女人漂亮的詞語(yǔ)范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

      形容女人漂亮的詞語(yǔ)范文第1篇

      ?;?/p>

      “校花”是學(xué)校里最美麗、最炫目、最吸引人的女生,漂亮自不必說,但如果僅僅是拼顏值(prettiness),則有可能被稱作“花瓶”(eye candy),因此?;ㄍ€需要拼智商、拼魅力。高顏值(beauty in looks)、高智商(beauty in IQ)、高情商(beauty in EQ),三“高”合體,校花非你莫屬。那么,英語(yǔ)中有沒有類似的表達(dá)呢?

      英語(yǔ)中類似“?;ā钡谋磉_(dá)當(dāng)屬school belle、campus belle,或者是school babe、campus babe。如果是大學(xué)里正式選出的?;?,還可稱為Miss University。

      Belle是法語(yǔ)詞,《柯林斯高階英漢雙解學(xué)習(xí)詞典》有如下解釋:“A belle is a beautiful woman, especially the most beautiful woman at a party or in a group.”(Belle指美女,尤其是在派對(duì)或一群人中最美麗的女人。)在美國(guó)在線俚語(yǔ)詞典Urban Dictionary上,有人對(duì)belle的定義作如下描述:“The most attractive, beautiful, hottest, coolest chick you will ever meet. Belle is trustworthy and always the friend to be there for you. But watch out, she can be very wild, especially at parties. Don’t underestimate her for she is talented in every way possible. Belle has the most gorgeous smile in the world.”(她是你所能遇見的最有魅力、最美麗、最性感、最時(shí)尚的女孩。她值得信賴,需要時(shí)總是在你身邊。但要注意,有時(shí)她可能也會(huì)很瘋,尤其是在派對(duì)上。千萬不要低估她,因?yàn)樗诿恳环矫娑疾湃A橫溢。她有著世界上最迷人的笑容。)

      School belle巧妙地結(jié)合了school bell (上課鈴聲)和belle of the ball (舞會(huì)之花),而belle作為法語(yǔ)詞,比普通英語(yǔ)詞要典雅一些,使用的頻率也較高,因此school belle是對(duì)“?;ā弊顬橘N切的翻譯。

      Babe指容貌美麗的女孩,因此school babe和campus babe也可指校花。但babe也可形容男性,而且常常作為男女朋友之間親昵的稱呼(an endearing term)。若是稱呼陌生女性為babe則不免有輕佻之嫌,但西方人對(duì)美女向來熱情似火,喜歡直來直去,叫聲“babe”,人們倒也不以為忤。

      校草

      鮮花還需綠草襯。有了“?;ā?,自然就會(huì)有“校草”?!靶2荨笔菍?duì)學(xué)校里最帥男生的一種玩笑式的稱呼?!靶2荨北仨殦碛袠?biāo)致的面孔、秀氣的五官、清澈的眼神以及明凈無邪的校園氣質(zhì)。這個(gè)概念在英語(yǔ)中有個(gè)類似的表達(dá),叫school/campus/college hunk,或者campus stud。

      《柯林斯高階英漢雙解學(xué)習(xí)詞典》對(duì)hunk的解釋是“big, strong, and sexually attractive”,指那種大塊頭的性感肌肉男,這和清秀的亞洲“校草”形象似乎并非完全一致。Stud原意為“種馬”,形象上更為強(qiáng)壯,指充滿陽(yáng)剛之氣的性感型男。這兩個(gè)詞給人的印象都過于強(qiáng)調(diào)其強(qiáng)壯、性感的一面。但也不盡如此,除去顏值,hunk和stud也是有內(nèi)涵的,如Urban Dictionary對(duì)stud有如下描繪:“He is very intelligent, charming, and brutally handsome.… His reputation is well known, and he is idolized by all.… Sometimes, you have to sacrifice for the campus stud. If he wants something you want, he gets it first because he’s the king.”

      形容女人漂亮的詞語(yǔ)范文第2篇

      1 論美丑,品氣質(zhì)

      怎樣形容一個(gè)女人美呢?這可不能一概而論。不同的女人有不同的美法,形容她們的詞自然也是不同的。比如,相貌不錯(cuò)的女性可被稱為a pretty/good-looking woman;長(zhǎng)相甜美的姑娘可被稱為a cute/lovely/sweet girl。她若是再有迷人的笑容,我們便可以說:“She is a lovely girl with a winning smile.”Beautiful是表達(dá)“美麗的”含義最常用的詞,別看這個(gè)詞普通,卻能被用來描述絕世美女,我們只需在前面加上一些副詞即可,比如stunningly beautiful (美呆了)、incredibly beautiful (美得難以置信)、exceptionally beautiful (美得不同凡響)等。

      除了外貌美,很多女性的美還體現(xiàn)在氣質(zhì)上。如果一位女性很有吸引力,我們可以說:“She is very attractive/charming.”如果她很優(yōu)雅,便可被稱為a(n) graceful/elegant lady。假若她十分端莊,頗有淑女氣質(zhì),則可用ladylike來形容。

      例:... added Amy, who sat making some new frills for herself, with her curls tied up in a very becoming way, two agreeable things that made her feel unusually elegant and ladylike. (from Little Women)

      譯文:……艾米補(bǔ)了一句,她正坐著給自己做一些新的褶邊,而她的鬈發(fā)以一種時(shí)新的樣式束著――這兩件愜意之事使她感到自己非常高雅,而且像個(gè)淑女。(選自《小婦人》)

      上述詞語(yǔ)中,像good-looking、attractive這種不具有明顯女性化特征的詞也能用來形容男性。除此之外,handsome (帥氣的)、imposing (儀表堂堂的,給人深刻印象的)等也是用來描述男性的不錯(cuò)選擇。

      說完“美”,我們?cè)賮碚f說“丑”。若要形容一個(gè)人十分丑陋,可以用hideous或者ugly;若要說一個(gè)人“相貌平平”,則可說:“He/She is plain/ordinary/average-looking.”另外,還有一個(gè)詞是homely,常用于形容一個(gè)人長(zhǎng)相平凡,比較“居家”。

      例:The apartment and furniture would have been nothing extraordinary as belonging to a homely, northern farmer, with a stubborn countenance ... (from Wuthering Heights)

      譯文:要是這屋子和家具屬于一個(gè)質(zhì)樸的、有著倔強(qiáng)面容的北方農(nóng)民……那倒沒什么稀奇。(選自《呼嘯山莊》)

      2 原來“身材”這樣說

      除去“美”“丑”這樣的總體印象,我們往往還要對(duì)一個(gè)人的身材進(jìn)行描述,那么“身材”這個(gè)詞都有哪些對(duì)應(yīng)的英文表達(dá)呢?比較常用的有figure、frame和build這三個(gè)詞,如elegant figure (優(yōu)雅的身形)、small figure (嬌小的身形)、robust frame (健碩的身材)和medium build (中等身材)等。

      例:She had a slight figure, a pale, gentle face, and fair hair. (from Jane Eyre)

      譯文:她身材細(xì)挑,面色蒼白而溫和,一頭金發(fā)。(選自《簡(jiǎn)?愛》)

      具體描述身材的詞又有哪些呢?若要形容身高,可用tall (高)、short (矮)或of average height (中等個(gè)頭);若要形容胖,可用fat (肥胖的)、plump (豐滿的)、obese (超級(jí)胖的)、stout (又肥又壯的)、chubby (常用于形容小孩胖乎乎的);若要形容瘦,則可用slender/slim (苗條的)或thin (瘦的),更瘦的可用skinny或詞組a bag of bones。一個(gè)人塊頭大是large,反之則是small。

      當(dāng)然,身材不只以胖、瘦來論。有的男子希望自己強(qiáng)壯而有肌肉,要形容這樣的身材,可以用strong、muscular、athletic或well-built。若要形容男子高大魁梧,則可用burly這個(gè)詞。對(duì)于女性來說,單純的胖或瘦都不一定美,身材勻稱、有曲線美才是最好的,對(duì)應(yīng)的英文是shapely。此外,我們常說的“秀”也能用這個(gè)詞來表達(dá),即to show off one’s shapely legs。

      3 比face更高級(jí)的詞

      我們都知道“臉”的英文是face,比如一張小巧精致的臉就是an elfin face。不過,在寫作中,我們還可以用一個(gè)更高級(jí)、更正式的詞――countenance (面容)。比如,姣好的面容是a fine countenance,和善的面容則是a pleasant countenance。

      例:... but then there was an expression of almost insupportable haughtiness in her bearing and countenance. (from Jane Eyre)

      譯文:……但是她的舉止和容貌中卻有一種令人幾乎無法忍受的高傲神氣。(選自《簡(jiǎn)?愛》)

      4 面色蠟黃≠yellow face

      我們常通過“面色”來判斷一個(gè)人的健康狀況,這個(gè)詞對(duì)應(yīng)的英文是complexion。描述“面色”的形容詞很多,比如sallow (蠟黃的)、ruddy (紅潤(rùn)的)、fair (白皙的)、pale (蒼白的)、dark (黑色的)或swarthy (黝黑的)等。

      例:Age, about forty years; height, about five feet nine; black hair; complexion dark; generally, rather handsome visage; eyes dark, face thin, long, and sallow; nose aquiline, but not straight, having a peculiar inclination towards the left cheek; expression, therefore, sinister. (from A Tale of Two Cities)

      譯文:年約四十,身高約五英尺九,黑色頭發(fā),微黑皮膚,大體可以算漂亮。深色眼珠,臉瘦長(zhǎng),蠟黃。鷹鉤鼻,但不直,略向左頰歪斜,因此表情陰險(xiǎn)。(選自《雙城記》)

      多說一句:這是小說主人公之一德伐日對(duì)一位密探所做的肖像式描述,惟妙惟肖,難怪德伐日夫人在聽完描述之后稱嘆:“It is a portrait!”這段話中用到很多描述對(duì)象在前、描述語(yǔ)在后的句式,非常符合口語(yǔ)表述的特點(diǎn)。

      5 “五官端正”怎么說?

      我們都知道眼睛、鼻子、嘴等單獨(dú)的五官用英文該怎么說,然而,如何表達(dá)“五官”這個(gè)統(tǒng)稱,許多人可能并不清楚。其實(shí)這個(gè)詞在英文中很常見,就是features。用單數(shù)形式時(shí),feature指的是a part of someone’s face such as their eyes, nose etc.;用復(fù)數(shù)形式時(shí),features指的就是容貌、五官。比如,delicate features形容五官精致;regular features形容五官端正;fine features形容眉清目秀;stern features形容眉眼嚴(yán)厲。

      例:She was short, plump, and fair, with a fine bloom, blue eyes, light hair, regular features, and a look of great sweetness. (from Emma)

      譯文:她的身材矮小豐滿,皮膚白皙,面色紅潤(rùn),金發(fā)碧眼,五官端正,表情極為甜美。(選自《愛瑪》)

      1 眾多發(fā)型留哪種?

      男生大都只留短發(fā)(short hair),女生則大多偏愛及腰長(zhǎng)發(fā)(waist-length hair)。有的女生喜歡把頭發(fā)散開披在肩上(have her hair hanging loose on her neck);有的女生則喜歡扎起來(tie up the hair)或是編一條及腰長(zhǎng)的大辮子(wear it in a single long braid down to her waist)。在英文中,直發(fā)是straight hair,卷發(fā)是curls或curling hair,長(zhǎng)長(zhǎng)垂下的鬈發(fā)則是ringlet。就質(zhì)感來說,光滑的頭發(fā)可以說smooth/glossy/lustrous hair;而蓬亂的頭發(fā)則是masses of shaggy/unkempt/disheveled hair。

      例:One, to be sure, had hair a shade darker than the other, and there was a difference in their style of wearing it: Mary’s pale brown locks were parted and braided smooth; Diana’s duskier tresses covered her neck with thick curls. (from Jane Eyre)

      譯文:確實(shí),其中一個(gè)頭發(fā)比另一個(gè)稍稍深一點(diǎn),梳的發(fā)式也不同:瑪麗的淡褐色頭發(fā)從中間分開,編成光滑的發(fā)辮;戴安娜稍深一些的頭發(fā)卻密密地鬈曲著蓋到脖子。(選自《簡(jiǎn)?愛》)

      多說一句:Wear在這里的意思是“留著(某種樣式的發(fā)型)”。我們常說的“留長(zhǎng)發(fā)”在英文中就是wear long hair。Lock在這里不是“鎖”,而是“一綹(頭發(fā))”。Tresses是比較文學(xué)性的詞語(yǔ),表示女人飄逸的長(zhǎng)發(fā)。

      2 長(zhǎng)睫毛,大眼睛

      英文中,描述眼睛的形容詞有很多。有的用來形容眼睛的顏色,如dark eyes (深色眼眸)、blue eyes (碧眼);有的用來形容眼型,如deep/deep-set eyes (深眼窩)、beautiful almond-shaped eyes (漂亮的杏眼);有的用來形容眼中透出的目光與神情,如bright eyes (目光明亮)、sparkling eyes (目光炯炯)、soft eyes (目光柔和)、sleepy eyes (睡眼惺忪)等。而我們常說的“長(zhǎng)睫毛,大眼睛”則叫做large eyes with long lashes。

      例:... not a morsel, I thought, surveying with regret the white complexion and slim frame of my companion, and his large languid eyes ... (from Wuthering Heights)

      譯文:……(你長(zhǎng)得)一點(diǎn)兒也不像(你爸爸),我想著,抱憾地望望我同伴那白皙的容貌和纖瘦的骨骼,還有他那大而無神的眼睛……(選自《呼嘯山莊》)

      多說一句:這一段描寫的是小說主人公希斯克利夫的兒子小林頓。希斯克利夫高大健壯,身材魁梧,有黑色的頭發(fā)和眼睛,而看起來弱不禁風(fēng)的小林頓與之相比確實(shí)毫無相似之處。Languid意為“無精打采的”,用以形容眼睛呆滯無神。

      3 眉毛、鼻子、嘴唇、下巴

      就眉形來說,不少人喜愛彎彎的柳葉眉(arched brows),但近來,平眉(straight brows)似乎也頗受歡迎。除此之外,也有人喜歡“濃密的”眉毛,英文中可用thick、heavy或bushy來形容。

      就鼻形來說,形態(tài)優(yōu)美的鼻子(beautifully formed nose)是什么樣呢?肯定不是扁平的鼻子(flat nose)。對(duì)歐洲人來說,有弧度的鷹鉤鼻(aquiline/hooked nose)貌似不錯(cuò)。當(dāng)然,是否有高鼻梁(high nose bridge)很重要。

      唇形也有很多種,有薄嘴唇(thin lips)、厚嘴唇(thick lips),還有櫻桃小口(small cherry mouth),但最美的還是飽滿的嘴唇(full lips)。若要描述唇色,比如紅潤(rùn)的嘴唇,可以用red/rosy lips。

      嘴巴下面是下巴。下巴的形狀也不少,有尖下巴(pointed chin)、方下巴(square chin)、圓下巴(round chin),還有松弛的雙下巴(flabby double chin)。

      例:This little sunny-faced girl with the dimpled cheek and rosy lips; the satin-smooth hazel hair, and the radiant hazel eyes? (from Jane Eyre)

      譯文:不就是這個(gè)臉帶笑靨,嘴唇鮮紅,頭發(fā)栗色光滑如緞,眼睛淡褐光芒四射,滿面喜色的小姑娘嗎?(選自《簡(jiǎn)?愛》)

      多說一句:Dimple指酒窩,dimpled cheek描述的便是臉帶笑靨的樣子。Radiant可以指人因?yàn)殚_心而容光煥發(fā),也可以指人的眼睛熠熠生輝。

      4 臉頰紅潤(rùn)才健康

      紅潤(rùn)的臉頰(pink/rosy/ruddy cheeks)是健康的代表,而如果某人臉色蒼白(white/pale),沒有血色(bloodless),則說明健康堪憂。

      有人在緊張、尷尬時(shí)會(huì)臉紅,用英文表達(dá)便是face/cheeks flush;還有人反應(yīng)更強(qiáng)烈,甚至?xí)橆a發(fā)燙,在英文中則可以說:“One’s cheeks are hot/burning.”

      例:Blanched face, sunken eyes, hollow cheeks, beard of three days’ growth, wasted flesh, short thick breath; it was the very ghost of Sikes. (from Oliver Twist)

      形容女人漂亮的詞語(yǔ)范文第3篇

      關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué)詞匯教學(xué)語(yǔ)境

      1.引言

      學(xué)生語(yǔ)言技能與交際能力的提高,是當(dāng)今英語(yǔ)教學(xué)中一個(gè)亟待解決的問題,而提高學(xué)生語(yǔ)言技能與交際能力的基礎(chǔ)在于準(zhǔn)確理解詞匯的意義,如何有效地進(jìn)行詞匯教學(xué)研究是目前英語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域中一個(gè)十分值得重視的問題。

      語(yǔ)言運(yùn)用中的負(fù)載信息主體是詞匯,而詞匯往往是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的難點(diǎn),因此,學(xué)好英語(yǔ)首先要克服生詞障礙,準(zhǔn)確理解詞匯意義,提高語(yǔ)言應(yīng)用能力。然而,在英語(yǔ)教學(xué)中,教師深深感到,由于學(xué)生的詞匯量少,難以進(jìn)行英語(yǔ)交流,閱讀時(shí)困難重重,嚴(yán)重阻礙了學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力的提高。對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)方法的探索,總結(jié)出一套行之有效的英語(yǔ)詞匯教學(xué)方法,并實(shí)施于英語(yǔ)教學(xué)中,必將會(huì)收到良好效果。

      2.在語(yǔ)境中,理解詞匯關(guān)聯(lián)意義

      在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,教師只注重詞的字面意義,即理性意義,而忽視了附加在詞匯后面的內(nèi)涵、情感的和牽涉許多聯(lián)想的意義,直接影響語(yǔ)言應(yīng)用能力的提高。教師應(yīng)該既注重詞匯的理性意義,又要引導(dǎo)學(xué)生注重詞匯的關(guān)聯(lián)意義。詞匯意義大致可分為理性意義和關(guān)聯(lián)意義,其中掌握詞匯的關(guān)聯(lián)意義是準(zhǔn)確理解詞義的關(guān)鍵所在。一個(gè)詞除了其直接的、表面的、字典上的意義,還有其內(nèi)涵的、情感的、牽涉許多關(guān)聯(lián)的意義,這就是詞匯的關(guān)聯(lián)意義。關(guān)聯(lián)意義是一種開放的、無限定的意義。詞匯的關(guān)聯(lián)意義分為四種類別:內(nèi)涵意義(connotativemeaning),語(yǔ)體意義(stylisticmeaning),感情意義(affectivemeaning)和搭配意義(collocativemeaning)。

      2.1內(nèi)涵意義是指通過語(yǔ)言所指示是傳遞的意義(Leech,1987:33),由理性意義(概念意義)引起的附帶性的意義或關(guān)聯(lián)。它比詞匯理性意義(概念意義)更為復(fù)雜,它不是意義的基本成分,而是語(yǔ)言使用者的內(nèi)心所產(chǎn)生的各種聯(lián)想。內(nèi)涵意義具有不穩(wěn)定性,它隨著文化、歷史和個(gè)人的經(jīng)歷不同而變化。如,family一詞在中國(guó)孩子和西方孩子心中喚起的感情可能很不一樣。內(nèi)涵意義不僅隨著時(shí)代和社會(huì)的不同而變化,而且即使在同一社團(tuán)中,也會(huì)隨個(gè)體的不同而不同。如:Cross對(duì)不信仰基督教的東方人來說,不過是個(gè)“十字形的東西”;對(duì)西方基督教徒來說就是耶穌受難、為人類贖罪的象征;對(duì)于生活在美國(guó)的黑人來說,在心中引起的聯(lián)想就更加強(qiáng)烈、復(fù)雜了。

      2.2詞匯的語(yǔ)體意義是指由于交際方式、交際場(chǎng)合、交際對(duì)象、交際內(nèi)容等方面的因素,所需要的詞語(yǔ)在其長(zhǎng)期使用過程中形成了特定的文體風(fēng)格色彩。語(yǔ)體意義分為正式文體和非正式文體,如:TheconcertconcludedwithaperformanceofBeethoven’s5thsymphony;

      TheyendedtheconcertwithBeethoven’s5thsymphony.Conclude源于拉丁語(yǔ),常見正式文體;而end是古英語(yǔ)詞匯成分,多用于非正式文體。由于歷史的原因,源于法語(yǔ)、拉丁語(yǔ)、希臘語(yǔ)的詞匯多見于正式文體中。

      2.3情感意義是關(guān)于講話人或?qū)懳恼履莻€(gè)的人對(duì)所談事物或人的感情或態(tài)度的意義(Leech,1987:33)。通過選擇適當(dāng)?shù)脑~就可以表達(dá)這種意義。具有感情意義的詞可以分為兩類:一為褒義詞;二為貶義詞。這些詞匯含有感情上的聯(lián)想意義,能激發(fā)別人的情感。如褒義詞可以用來表示贊賞、支持、肯定的態(tài)度能體現(xiàn)說話者或作者對(duì)所描繪的事物所持有的頌揚(yáng)、贊許、肯定的情感,如,famous,brave,kind,determined等;使用貶義詞則能反應(yīng)出說話人或作者的否定和蔑視的態(tài)度,如,foolish,sly等。

      2.4搭配意義是指詞處在搭配之中所獲得的各種意義。一個(gè)詞匯的部分詞義是由該詞之前或之后其他相關(guān)詞所決定的。在不同的語(yǔ)言環(huán)境中,詞由于不同的搭配能力產(chǎn)生了不同的意義。如,heavy(大量的)rain,heavy(傷心的)heart,heavy(難以灌溉的)soil,heavy(泥濘的)road,heavy(烏云密布的)sky,heavy(浪大的)sea,heavy(油膩的)food,句子中詞語(yǔ)之間的搭配要符合詞匯的語(yǔ)義要求。如,pretty和handsome都有“漂亮、好看”的意思,但是它們修飾的對(duì)象各不相同。盡管有其共同的基本義,在語(yǔ)言環(huán)境中,有時(shí)還可以交叉使用,但它們的搭配能力不同,所產(chǎn)生的意義也有所不同:aprettywoman與ahandsomewoman其意義就不同,前者是外表漂亮的女子,后者是儀態(tài)端莊的女子。由此可見,交際中的詞義確定,必須借助于其他一些意義明確的前后搭配,即與幾個(gè)詞義已經(jīng)確定的詞相互搭配。(張維友,1999:91)

      3.從東西方文化的差異中,正確理解詞匯意義

      要想正確掌握和學(xué)好一個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言,就需要對(duì)該國(guó)的歷史、制度、風(fēng)土人情有所了解。中西方文化因其地理、歷史等的不同而存在較大的差異,這些差異自然而然地要反映到文化交流的媒介語(yǔ)言中來。在東西方文化中,對(duì)動(dòng)物所賦予的意義卻有很大的不同,如英語(yǔ)Itrainscatsanddogs翻譯為下傾盆大雨,但東方文化中,漢語(yǔ)卻不用“貓、狗”兩詞來形容雨之大。Sheisacat卻不能翻譯為她是一只貓,應(yīng)翻譯為她是一個(gè)包藏禍心的女人。把“貓”同“包藏禍心的女人”聯(lián)系在一起卻不是漢文化的產(chǎn)物?!霸~匯是反映民族文化的一根敏感的指針”(李麗生,1998),詞匯的理解有時(shí)是離不開文化這一大背景的。如:英語(yǔ)詞“individualism”譯成漢語(yǔ)是“個(gè)人主義”,在漢語(yǔ)中,與“集體主義”相對(duì)立,因此英語(yǔ)中的“individualism”和漢語(yǔ)中的“個(gè)人主義”在各自的語(yǔ)言中卻承載著不同的文化內(nèi)涵,如果在教學(xué)中忽視對(duì)文化背景的闡釋,學(xué)生即使了解該詞的字典上的意義,但在實(shí)際中還是沒有真正掌握其真正含義。東西方在顏色指代特征等詞匯中也有不同的文化特征,也存在相當(dāng)大的文化差異。如:ItwasblueMondayandhejustdidn’tlikegoingbacktowork,“blue”一詞的文化內(nèi)涵是“令人憂郁的”。即使都是英語(yǔ)國(guó)家的人,某些詞匯的詞義也發(fā)生了變化。一英國(guó)作家第一次去美國(guó),在朋友家做客,作家出于對(duì)主人熱情招待的感激,就對(duì)女主人說道:“Youareveryhomely.”不想女主人臉色大變,美國(guó)人理解homely是“丑”的意思,而作家不過是想夸獎(jiǎng)她的樸實(shí)好客罷了。所以,語(yǔ)言的表達(dá)永遠(yuǎn)不能脫離文化背景而存在。

      在教學(xué)中,教師應(yīng)介紹一些東西方文化差異的常識(shí),告誡學(xué)生不要望文生義,還要鼓勵(lì)他們廣泛閱讀,多了解一些各國(guó)尤其是英語(yǔ)國(guó)家的歷史、地理、風(fēng)土人情等,只有了解東西方文化的差異,才能避免產(chǎn)生誤解,以達(dá)到真正地理解語(yǔ)言材料的目的。

      4.從詞源學(xué)的角度,了解英語(yǔ)詞匯的發(fā)展變化

      傳統(tǒng)的英語(yǔ)詞匯教學(xué)主要從共時(shí)的角度涉及拼寫、發(fā)音、詞類、釋義、搭配、慣用法、相關(guān)復(fù)合詞和派生詞等方面的內(nèi)容。然而,由于詞的產(chǎn)生和消失是常見的事實(shí),并且詞匯的意義隨著客觀外界和使用主體的變化而變化,因而詞匯和詞匯意義都有著特定歷史時(shí)期的痕跡。任何共時(shí)的詞匯研究都不能徹底割斷同詞匯的歷史的聯(lián)系。因此,尋覓具體詞的來龍去脈的詞源教學(xué),不僅與共時(shí)的詞匯教學(xué)不相抵觸,而且能拓寬詞匯教學(xué)的思路,增進(jìn)學(xué)生的詞匯知識(shí),加深他們對(duì)詞義的理解。

      人類社會(huì)一直在不斷地發(fā)展變化,語(yǔ)言作為人類表達(dá)思想和交流思想的工具也在不斷地發(fā)展變化。詞匯的意義也在發(fā)展變化著,就詞義變化而言,在現(xiàn)代英語(yǔ)中,nice是個(gè)褒義詞,跟good,fine同義。但在過去,nice來自于古法語(yǔ),曾經(jīng)是“愚蠢的”、“傻里傻氣”、“無意義”的意思。教師在課堂講授詞匯時(shí)要讓學(xué)生了解英語(yǔ)詞匯的發(fā)展變化。在日常詞匯教學(xué)中,必須注重學(xué)生了解英語(yǔ)詞匯的發(fā)展變化。

      5.從語(yǔ)義角度,掌握英語(yǔ)詞匯

      從語(yǔ)義角度分析,英語(yǔ)詞匯又可分為主觀意義和客觀意義。英語(yǔ)詞匯的主觀義是指人們所持有的看法,具有:“表態(tài)”語(yǔ)義特征,多修飾人(也可修飾物),譯為漢語(yǔ)的“表示出……”;客觀義具有“使人感受到”的語(yǔ)義特征,多修飾物(也可修飾物),譯為漢語(yǔ)的“令人……”、“可……”、“使人……”。有些詞既有主觀義又有客觀義,如pitiful(主觀義:有同情心的;客觀義:令人可憐的)。又如suspicious作表語(yǔ)修飾人時(shí),含主觀義:Heissuspicious.意為:他好猜疑,而不是“他可疑”;修飾物時(shí)則帶客觀義:Hiswordslooksuspicioustome.意為:他的話可疑。有時(shí)介詞也有主客觀義之別:Itwasausefullessonforhim.介詞for常表示客觀義,從客觀上說,這對(duì)他是個(gè)有益的教訓(xùn)。而:Itwasausefullessontohim.介詞他to常表示主觀義,從講話者看法上說,這對(duì)他是個(gè)有益的教訓(xùn)。學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)過程中要重視英語(yǔ)中的詞匯在意義上的語(yǔ)義特征。教師在英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,也要重視和利用這種語(yǔ)言的特殊現(xiàn)象,不僅能幫助學(xué)生較好地掌握英語(yǔ)詞匯,而且也能鞏固學(xué)生對(duì)詞匯的記憶。

      6.從英語(yǔ)詞匯的形態(tài)結(jié)構(gòu),擴(kuò)大學(xué)生的英語(yǔ)詞匯量

      在英語(yǔ)教學(xué)中,加強(qiáng)英語(yǔ)構(gòu)詞法的教學(xué)對(duì)擴(kuò)大學(xué)生詞匯量十分必要的。詞根是詞匯的基本含義,前綴常常改變?cè)~匯的意義,如:形容詞前加前綴un-,in-,im,ir-,non-,dis-,a(an)-,de-等構(gòu)成反義詞,如,important-unimportant。在名詞前加前綴uni-,mono-,di-,bi-,tri-,poly-,multi-,semi-,hemi-,milli-表示數(shù)字的變化;如,unicycle,bicycle。在名詞前加pre-,post,fore表示時(shí)間的變化,如,prehistory,postdate,foretell。后綴即改變?cè)~匯的詞義,也改變了詞匯的詞類。形容詞加-ness,-ity構(gòu)成名詞,如,carelessness。在動(dòng)詞后面加后綴-ment,-ation,-ion,-tion名詞,如,excitement,action。名詞后面加后綴-al和-ous構(gòu)成形容詞,如,national,dangerous。在形容詞后面加en構(gòu)成動(dòng)詞,如:darken,soften,stiffen。學(xué)生了解這些詞匯的構(gòu)成特點(diǎn)后,即使遇上不認(rèn)識(shí)的詞匯也能根據(jù)前綴和后綴,準(zhǔn)確地把握其詞匯意義。

      在日常英語(yǔ)教學(xué)中,還要重視詞根教學(xué)。詞根是英語(yǔ)單詞最重要、最基本的詞素,是英語(yǔ)詞匯的核心部分,在英語(yǔ)教學(xué)過程中抓住詞根,然后在詞根的基礎(chǔ)上加上附加部分,這樣,通過一個(gè)單詞的學(xué)習(xí)便能發(fā)散出很多詞匯,形成一個(gè)詞匯群,使詞匯記憶達(dá)到事半功倍的效果。比如,claim有要求,聲稱的意思,如果把它作為詞根,會(huì)衍生出declaim(慷慨陳詞),exclaim(驚呼,驚叫),proclaim(公布,宣告),acclaim(歡呼)一些與說話有關(guān)的單詞來。學(xué)生如果能掌握住詞根的意思,那么在此基礎(chǔ)上來記憶其他相關(guān)英語(yǔ)詞匯,這既能降低英語(yǔ)詞匯的記憶難度,也能提高掌握英語(yǔ)詞匯的效率。

      形容女人漂亮的詞語(yǔ)范文第4篇

      關(guān)鍵詞: 動(dòng)物詞匯 詞匯意義 文化內(nèi)涵 對(duì)比

      語(yǔ)言是一種社會(huì)文化,它是社會(huì)文化發(fā)展的產(chǎn)物。任何語(yǔ)言的存在和發(fā)展都離不開其產(chǎn)生的社會(huì)文化環(huán)境,語(yǔ)言是文化的反映,文化也反映著語(yǔ)言,語(yǔ)言和文化密切相關(guān),彼此不可分割[1](P5-6)。詞匯是構(gòu)成語(yǔ)言的最基本也是最活躍的要素,反映著語(yǔ)言的發(fā)展?fàn)顩r,承載著文化的信息[2](P21-22)。美國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家C?恩伯曾說過,“一個(gè)社會(huì)的語(yǔ)言能反映與其相對(duì)應(yīng)的文化,其方式之一則表現(xiàn)在詞語(yǔ)內(nèi)容或詞匯上”[3]。因此,對(duì)于詞匯學(xué)習(xí)與使用者來說,不但要掌握它的字面意義,更要了解其豐富的文化意義。母語(yǔ)相同的人,由于民族文化行為與模式一樣,對(duì)于某個(gè)詞的文化意義不需要?jiǎng)e人言明也能理解。但是他們?cè)趯W(xué)習(xí)和使用另一種語(yǔ)言詞匯時(shí),即使一個(gè)很普通的詞,因?yàn)椴涣私馄湮幕尘?也很難認(rèn)識(shí)它的聯(lián)想意義[4]。由此可見,研究不同語(yǔ)言詞匯的文化內(nèi)涵差異,對(duì)于語(yǔ)言的教學(xué)、學(xué)習(xí)和使用具有重要的意義。此外,隨著歷史的發(fā)展,人們?cè)谂c動(dòng)物的接觸中經(jīng)過長(zhǎng)期的馴化、使用與觀察,創(chuàng)造了豐富的、形象的、直觀的及獨(dú)具文化特征的動(dòng)物語(yǔ)匯,因此,探討動(dòng)物語(yǔ)匯的文化內(nèi)涵,更有助于對(duì)其他詞匯文化內(nèi)涵的理解。

      一、動(dòng)物詞匯文化內(nèi)涵的產(chǎn)生

      詞匯意義標(biāo)志著人們對(duì)客觀世界認(rèn)識(shí)的廣度和深度,也受到人們所屬群體文化的影響和制約。詞匯意義常常有三個(gè)層次[4-5]:指稱意義(referential meaning),又稱外延意義(denotation),指詞與客觀或虛擬世界中的現(xiàn)象相聯(lián)系的那一部分意義,即詞的基本意義或字面意義;內(nèi)涵意義(connotation),表示人們對(duì)該詞所指的事物所具有的感情和所持的態(tài)度,內(nèi)涵意義含有感彩;文化意義(cultural meaning),指特定的社會(huì)文化背景賦予詞匯的附加意義和引申意義。在歷史的長(zhǎng)河中,動(dòng)物是人類古老而永恒的朋友,從獵物、家畜、觀賞動(dòng)物到寵物,動(dòng)物詞匯隨著人類歷史的發(fā)展而發(fā)展,人類對(duì)動(dòng)物的認(rèn)識(shí)也越來越多。在許多的神話故事里,動(dòng)物還被擬人化了,人們把他們的感覺和情感,甚至一些事件及自然現(xiàn)象都與各種動(dòng)物聯(lián)系在一起,而這些動(dòng)物被認(rèn)為是像人一樣代表不同性格。在人們看來,動(dòng)物已經(jīng)成為一種象征,而這種象征也反映在了語(yǔ)言里,在這一過程中,動(dòng)物詞匯逐漸在語(yǔ)言中也有了自己的涵義[3]。對(duì)同一民族來說,往往對(duì)于某種動(dòng)物產(chǎn)生相類似的認(rèn)識(shí),會(huì)對(duì)一些動(dòng)物名稱產(chǎn)生相類似的聯(lián)想,經(jīng)過長(zhǎng)期的歷史發(fā)展和一代代人的創(chuàng)造和積累,就形成了獨(dú)具本族社會(huì)文化特征的豐富動(dòng)物詞匯和相對(duì)應(yīng)的語(yǔ)義體系。但是各民族由于地域文化、思維方式和生活習(xí)慣的不同往往對(duì)同一動(dòng)物產(chǎn)生不同的聯(lián)想意義。所以,動(dòng)物詞的文化意義是指它隨著社會(huì)文化的變遷而產(chǎn)生的意義,這種文化是社會(huì)賦予詞語(yǔ)的引申義、隱喻義、借代義、聯(lián)想義、象征義、感彩、語(yǔ)體色彩以及特有的含義[6]。

      二、動(dòng)物詞匯文化內(nèi)涵的分析

      為了更好地分析動(dòng)物詞匯的文化內(nèi)涵,本文選取一些與傳統(tǒng)文化或與人類生活息息相關(guān)的典型動(dòng)物詞匯,如龍、虎、獅、鷹、狗、馬、牛等為代表,來探討漢英動(dòng)物詞匯文化內(nèi)涵的差異及原因[4,6-8]。

      1.龍

      龍?jiān)谖覈?guó)傳說中是一種神異動(dòng)物,它集蛇、鳥、馬、鹿、魚、鷹等八種動(dòng)物于一身,因而它具有能上天、入地,在陸上走、水里游、空中飛的本領(lǐng)。對(duì)中國(guó)人來說,龍是神圣的象征,它一直以來被看作是中華民族的祖先――這就是為什么中國(guó)人叫自己是“龍的傳人”,中國(guó)的封建君主被稱為“真龍?zhí)熳印?穿著“龍袍”,住在以龍為裝飾物的宮殿里。因此,在漢語(yǔ)中有關(guān)龍的成語(yǔ)大多都是褒揚(yáng)之詞,例如:“龍騰虎躍”、“生龍活虎”、“龍鳳呈祥”、“龍飛鳳舞”、“望子成龍”等。英語(yǔ)里的dragon和漢語(yǔ)里的龍一樣都是人們假想的動(dòng)物,但卻有著不同的涵義。在Webster’s Encyclopedic Dictionary of the English Language(《韋伯斯特大百科全書辭典》)中,龍(dragon)被解釋為“a fulgurous monster variously represented,generally as a huge,winged reptile with crested head and terrible claws and teeth and spouting fire”。許多中國(guó)人都會(huì)“望子成龍”,但它的字面翻譯“to expect one’s son to become a dragon”,對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的人來講是非常荒謬的,因?yàn)樵谒麄兊挠∠罄飀ragon是一種嘴里噴火、有三至九個(gè)頭的邪惡的妖怪。龍?jiān)谖鞣轿幕惺切皭旱南笳?在Bible(《圣經(jīng)》)中,上帝把Satan(撒旦)稱為“the great dragon”,因此龍?jiān)谖鞣轿幕薪o人的聯(lián)想與東方截然相反,現(xiàn)代英語(yǔ)中用dragon喻人常包含貶義,如果把一個(gè)女人叫做dragon,意思是她很兇猛,令人討厭。

      2.虎和獅

      對(duì)于最大的貓科動(dòng)物之一,身上長(zhǎng)著漂亮的條紋的虎,中國(guó)人是非常熟悉的。人們認(rèn)為老虎體格健壯、性格勇敢,因此常用“虎頭虎腦”來形容一個(gè)男孩身體健康結(jié)實(shí)。老虎在中國(guó)傳統(tǒng)文化中是王者、威猛力量的象征,同時(shí)中國(guó)人也認(rèn)為它代表著尊嚴(yán)、高貴,因?yàn)槔匣⒈环Q作是“獸中之王”?!吧街袩o老虎,猴子稱霸王”就是說明老虎王者地位的,漢語(yǔ)中常用虎來形容威猛用武和雄心膽量等,諸如“虎將”、“虎威”、“臥虎藏龍”、“如虎添翼”、“生龍活虎”、“龍騰虎躍”、“龍行虎步”、“猛虎添翼”、“虎背熊腰”、“虎嘯風(fēng)生”、“將門虎子”、“麟角虎翅”等。英語(yǔ)國(guó)家的人和中國(guó)人都認(rèn)為老虎代表著兇猛,但是,獅子也是最大的貓科動(dòng)物之一,在許多西方神話故事里,獅子是百獸之王,在英語(yǔ)中百獸之王不是老虎而是獅子,Collins Cobuild English Dictionary將“l(fā)ion”一詞解說為“a person or a country that is considered to be strong and powerful,and which other people respect or fear”,如the lion’s share(獅子的一份最大的一份),regal as a lion(獅子般莊嚴(yán)),beard the lion in his den(太歲頭上動(dòng)土)等,絕大多數(shù)英語(yǔ)國(guó)家的人們認(rèn)為獅子代表著高貴和權(quán)利。因此,人們用獅來形容一個(gè)人或國(guó)家強(qiáng)大有力,讓人感到尊敬或恐懼。例如“the British Lion”就是英國(guó)的別稱,“Lion”用來指國(guó)王查理一世。

      3.鷹

      鷹是一種掠食鳥類。由于它兇殘的本性,中國(guó)人經(jīng)常把它和邪惡、兇殘的人聯(lián)系在一起。比如“鷹犬”就是指被雇傭來的像獵鷹和獵犬一樣的暴徒,“鷹鼻鷂眼”用來描述一個(gè)人長(zhǎng)著鷹勾鼻、禿鷲眼,一副陰險(xiǎn)殘暴的樣子。在西方文化中鷹代表無畏和力量,它是美國(guó)的國(guó)鳥,禿頭鷹則是美國(guó)民族的象征,美國(guó)人稱勇敢的戰(zhàn)斗機(jī)飛行員為鷹。

      4.狗

      在中國(guó)傳統(tǒng)文化里,狗是一種另人討厭的動(dòng)物。由于漢民族對(duì)“狗”這一動(dòng)物的思維定勢(shì)和聯(lián)想習(xí)慣,漢語(yǔ)的“狗”在直指意義的基礎(chǔ)上粘附上了明顯的漢民族文化心理色彩,蘊(yùn)含著國(guó)俗語(yǔ)義:“狗”從頭到腳,從里到外,渾身上下一無是處。凡與“狗”組成的詞語(yǔ)也往往給人“卑賤惡劣”等的聯(lián)想,在大多數(shù)漢語(yǔ)詞語(yǔ)里狗都有貶損之義,比如“狗頭軍師”、“狗急跳墻”、“狗仗人勢(shì)”、“狗眼看人低”、“狗血噴頭”、“狗嘴里吐不出象牙”、“喪家之犬”、“狐朋狗友”、“狼心狗肺”、“狗腿子”等。然而,狗在英語(yǔ)民族里卻是一種愛畜、寵物,常作“忠誠(chéng)的人類朋友”的同義語(yǔ)。在英美等國(guó),許多人愛狗如命,有的人沒有子女,便拿狗來代替,他們的狗能得到相當(dāng)多的“優(yōu)待”,如為狗立戶口,買食品、玩具,甚至還有人買墓地,社會(huì)上有專門為狗服務(wù)的機(jī)構(gòu),如寵物商店、餐館、診所、美容院、旅社等,愛狗已成為他們民族傳統(tǒng)文化的重要組成部分。因此在英語(yǔ)中有這樣的短語(yǔ),如:luck dog(幸運(yùn)兒),doglike(忠實(shí)于主人的),top dog(最重要的人物),big dog(大亨、要人),clever dog(聰明的孩子),Love me,love my dog.(愛屋及烏),old dog(行家),Every dog has its own day.(凡人皆有得意時(shí))。

      5.馬和牛

      馬是中西方國(guó)家人們都非常熟悉的動(dòng)物。在漢語(yǔ)中關(guān)于馬的詞匯不少,而且多用來表達(dá)美好的意思,比如古人常用“千里馬”來稱呼杰出的人才。千里馬在古代又被稱為“驥”,所謂“老驥伏櫪,志在千里”,是說人老卻壯心不已的杰出之士;“駒”指幼馬,漢語(yǔ)中的“千里駒”指年輕少壯的杰出人才;“黑馬”指競(jìng)賽中出乎眾人意料之外的獲勝者。還有一些關(guān)于馬的成語(yǔ),如“一馬當(dāng)先”、“千軍萬馬”、“天馬行空”、“汗馬功勞”、“老馬識(shí)途”、“車水馬龍”、“馬到成功”、“龍馬精神”等。許多英語(yǔ)國(guó)家都起源于游牧民族,馬在其歷史上起了不可替代的作用,歷史上英國(guó)人嗜好馬,馬的使用頻率很高,當(dāng)然就有許多與馬有關(guān)的說法。如put the cart before the horse(本末倒置),get straight from the horse mouth(據(jù)可靠信息)。horse也可用來喻指身體強(qiáng)壯的人,如as strong as a horse。中國(guó)的農(nóng)業(yè)在國(guó)民經(jīng)濟(jì)中占有非常重要的地位,而牛是農(nóng)民的主要耕作工具之一,所以牛在漢語(yǔ)中使用的頻率非常高。在漢語(yǔ)中,關(guān)于牛的詞語(yǔ)也不少,如“牛力氣”、“牛脾氣”、“執(zhí)牛耳”、“初生牛犢”、“牛刀小試”、“牛高馬大”、“牛角書生”、“老牛舐犢”。然而,由于牛畢竟是人馴化勞作的動(dòng)物,所以又有“老黃?!?用以指代吃苦耐勞、踏實(shí)肯干的人。而如今“牛”字又可表示神氣、有派頭、棒極了等意義,活躍在現(xiàn)代口語(yǔ)中。英語(yǔ)中的bull常用以喻指“健壯的漢子”、“彪形大漢”,英美人常用a bull in the china shop來形容舉止粗魯、行為莽撞、招惹麻煩的粗人。

      三、結(jié)語(yǔ)

      通過上述對(duì)漢英動(dòng)物詞匯文化內(nèi)涵的比較,可看出要很好地學(xué)習(xí)與使用某些詞匯,必須要對(duì)其深層的文化內(nèi)涵作全面的了解。對(duì)詞匯深層的文化內(nèi)涵不解或誤解,極有可能造成跨文化交際中的文化沖突,甚至?xí)斐山浑H失敗[4]。因此,只有將詞匯置于特定的文化背景中,我們才能真正地提高語(yǔ)言的綜合應(yīng)用能力,才能順利地進(jìn)行跨文化交際。

      參考文獻(xiàn):

      [1]李瑞華.英漢語(yǔ)言對(duì)比研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1995.

      [2]鄧炎昌,劉潤(rùn)清.語(yǔ)言與文化[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1989.

      [3]王麗.英漢動(dòng)物詞匯文化內(nèi)涵的不對(duì)等及翻譯策略[J].考試周刊,2008,(35):224-225.

      [4]張繼紅.從詞匯的內(nèi)涵意義看英漢文化差異[J].安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007,24(3):102-103.

      [5]鄭帥.翻譯過程中文化因素的理解與處理[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2009,29(7):105-106.

      [6]尚秀葉.漢英動(dòng)物詞匯文化內(nèi)涵對(duì)跨文化交際的影響[J].太原科技大學(xué)學(xué)報(bào),2008,29(2):134-135.

      形容女人漂亮的詞語(yǔ)范文第5篇

      Abstract: Chinese characters are the "living fossils" in history of human civilization, and they reflect the concept and consciousness, social systems in the process ofreproduction and evolution of the Chinese nation. This article explored the status changes of women in the national consciousness from the changes of Chinese characters about "female" in human development in the history.

      關(guān)鍵詞:漢字;女性;地位;變化

      Key words: Chinese characters;female;status;change

      中圖分類號(hào):H12 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-4311(2011)23-0273-03

      1析形說“女”,釋“母”溯源

      跪坐這種姿態(tài)來源古代的衣著和居家方式及習(xí)慣。華夏先民最早的衣著,僅是身前有一塊遮布、后來增為前后兩塊。再后來,變成整塊的圍裙。一直到殷商時(shí)期,多數(shù)先民仍是赤足、裹腿、短裙,沒有內(nèi)褲,顯然,這樣的服裝,在席地跪坐時(shí),只有跪跽才能遮蔽,這是最好的席地居坐方式,也最能顯出女性的文靜端莊。可見“女”字的取形,是上古生活的真實(shí)寫照。

      古人造字時(shí),即注意到了女性的特征:文靜端莊、慧麗嫻雅,也考慮到女性的特點(diǎn):弱小柔嫵、溫順陰柔,如古代城上之矮墻稱“女墻”,女即表示小。《詩(shī)經(jīng)?七月》:“猗彼女?!保#褐溉崛跣∩?。“女”即指女性,又代表陰、陽(yáng)之陰。還取義婀娜嫵媚之柔。

      “女”的取形造字,先民不僅對(duì)女性沒有辱貶,而且還有不少的褒贊。這個(gè)“女”字造形十分優(yōu)美,如同一個(gè)女人跪坐席上,雙手自然優(yōu)雅地交于胸前,顯得很規(guī)矩,似乎有點(diǎn)羞澀,樣子既優(yōu)美雅致,端莊文靜,意義也非常深刻。

      “母”與“女”字形相近,是“女”的發(fā)展變化,只比女多了兩點(diǎn),加以強(qiáng)調(diào)或表示女性的。母親在哺乳嬰時(shí),因乳汁而脹大。突出正好栩栩如生地展示了母親的這一特征,乳峰高聳,正是哺乳奶孩的母親的真實(shí)寫照。甲骨文字形,象母親有乳之形。本義指母親。

      《說文解字》:“母,牧也,從女象懷子形,一曰象乳子也”。[1]許慎認(rèn)為“母”的本義就是“育子”,說明每一個(gè)人的生長(zhǎng)都是母親用乳汁喂養(yǎng)大的。

      “母”的造字,不僅表現(xiàn)了母親乳峰高聳這一外形特征;而且表現(xiàn)了母親對(duì)人類繁衍、哺育之恩:是母親經(jīng)受了十月懷胎的苦累,并且以分娩的鮮血和痛苦,帶來了新的生命;又以愛心乳汁哺育嬰孩長(zhǎng)大成人。沒有母親,人類就沒有生命的繁衍,就沒有笑聲和歡樂。母親對(duì)人類有繁衍之功、哺育之恩,是我們?nèi)祟愔?,是值得崇敬和?bào)達(dá)的。

      所以說 “女”與“母”,是我們?nèi)祟愔?,沒有“女”與“母”就沒有“人之初”。

      母親是無私和偉大的,母親給予人類的母愛是無限的,“誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉”,母親對(duì)人類的恩惠就如三春陽(yáng)光,是我們永遠(yuǎn)享用不盡,也報(bào)答不盡的。所以子女對(duì)母親有著永久的依戀?!皟翰幌幽赋蟆蹦赣H在人類的心中永遠(yuǎn)是美麗!

      有人這樣贊美母親:古今中外,凡文學(xué)作品,都少不了對(duì)母親的頌揚(yáng)敬贊。母親無私、偉大、美麗、慈愛……母親是世間一切最美好詞語(yǔ)的總和。人們把祖國(guó)比作母親,因?yàn)樽鎳?guó)是生養(yǎng)我們的地方;人們把就讀過的學(xué)校比作“母校”,因?yàn)槟感S弥R(shí)的乳汁培養(yǎng)了我們,我們最初學(xué)會(huì)的語(yǔ)言叫母語(yǔ),因?yàn)槟刚Z(yǔ)是母親教給我們永不忘祖的語(yǔ)言。[2]

      “女”與“母”二字的產(chǎn)生,應(yīng)該在造字的早期,先民需要尋人類之源,對(duì)“女”與“母”的觀察也深刻入微,很準(zhǔn)確地抓住了特征。這為二字的產(chǎn)生和演化奠定了基礎(chǔ)。

      漢字是人類文明史的“活化石”,她不僅記錄了人類發(fā)展的歷史,也反映了華夏民族在繁衍進(jìn)化過程中的觀念意識(shí)、社會(huì)制度等內(nèi)容。

      母系社會(huì)時(shí)期,從社會(huì)觀念和地位講,女性地位是崇高的,女性是美好的象征,是非常受尊敬崇拜的。

      2女性是造物之主、美麗之神

      “女”在上古采食野果和狩獵為生的自然經(jīng)濟(jì)社會(huì),曾處在社會(huì)的中心地位。人類經(jīng)歷過“母系社會(huì)”,女性曾被看作是造物之主,美麗之神。

      “女媧”《說文》:“古之神圣女,化萬物者也”。是中國(guó)神話傳說中的造人、補(bǔ)天、化萬物的造物之神。

      “嫘祖”:黃帝之妻,教人養(yǎng)蠶,桑蠶之母。

      “姜”:后稷之母,踩天帝腳印而孕育后稷。

      “嬋娟”、“嫦娥”:奔月神話中的仙女。

      “娥皇”:唐堯長(zhǎng)女。

      “女英”:唐堯次女,或作“女”、“女”。

      “女宿”:傳說中的“天星”

      “女夷”:傳說中掌春夏萬物之神。《淮南子?天文》:“女夷鼓歌,以司天和,以長(zhǎng)百谷、禽鳥、草木?!?/p>

      “織女”:神話傳說中的星神,美女。

      “漢女”:《詩(shī)經(jīng)?漢廣》中游女――是漢水之神女,水神。

      “女志”:相傳為有莘氏之女,鯀妻,生禹。有莘即高辛部落帝嚳之后裔,與夏聯(lián)姻?!秴窃酱呵?越王無余外傳》作“女嬉”。

      “女歧”:古代傳說中的女神,既九子母,也作“女岐”?!冻o?天問》:“女岐無合夫,焉取九子?”

      這些神話傳說時(shí)代的女神,她們是造物之神,也是美麗之神。

      再看看下面幾個(gè)與“女”相關(guān)的漢字:

      能多生多育為“好”,這種認(rèn)識(shí)在人口稀少的古代,是十分普遍的觀念。“好”在先民的認(rèn)識(shí)觀念上是以“生兒育女”為重點(diǎn)的,這種意識(shí)的影響是十分廣泛而深遠(yuǎn)的,“女子不肖,無后為大”就是封建意識(shí)中最典型的反映。

      “好”也指女性貌美。后引申擴(kuò)展為:美的、善的,優(yōu)點(diǎn)多的,合乎理想,令人滿意的,值得肯定的,都稱之為“好”。

      杜甫《江南逢李龜年》:“正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又蓬君?!焙蔑L(fēng)景:顯然指美好的景致,古樂府《陌上?!罚骸扒厥嫌泻门悦麨榱_敷?!焙门褐溉菝裁利?、漂亮的女子。

      “好”另一個(gè)讀音hào,意義為①喜愛,愛好,嗜好,好高騖遠(yuǎn),好大喜功,好逸惡勞。②指容易發(fā)生某種現(xiàn)象:如冬天好刮北風(fēng)。

      “妙”的構(gòu)字:“少”和“女”組合,這本身就是一個(gè)奇妙的構(gòu)思,可謂好極了,巧極了,妙極了。“妙齡女郎”:青春年少的女子。

      最早用“妙”字的似乎是《老子》?!靶中?,眾妙之?!毙臼呛诩t色,是幽遠(yuǎn)混沌,一團(tuán)漆黑,看不清楚有什么。這就是妙?!靶睢笔菉W妙難以捉摸。道家在各地有不少“玄妙觀”,一則大概源于他們的祖師――老子,二則也表明了道教的神奇。

      “妙”的意思在神妙、奇妙與美好之間。本義指精微,“女”為形,“少”為聲兼表義,表示細(xì)微。

      《戰(zhàn)國(guó)策?楚策》:“大王誠(chéng)能聽臣之愚計(jì),則韓魏齊燕趙衛(wèi)之妙音美人,必充后宮矣?!边@里的“妙音”指美妙悠婉的音樂?!懊睢笔请y以說清的,于是有了“妙不可言”、“莫名其妙”的成語(yǔ)。

      “妙”產(chǎn)生于虛無,所以有玄妙,奧妙,神妙,奇妙。

      “妙手回春”贊揚(yáng)巧手能扭轉(zhuǎn)乾坤,有起死回生的神力,仿佛能把春天召回人間?!吧駲C(jī)妙算”則比喻心機(jī)謀算出神入化,極其高明。

      “妙”是超凡脫俗,非同一般的美麗和神奇,這個(gè)造字無不充滿對(duì)少女的贊美神往。

      早期“女”部漢字大多與女性的優(yōu)雅嬌美相關(guān),如:

      婀娜――形容女子之體態(tài)輕盈婉娩多姿。

      娉婷――美好貌。

      姿色(姿媚)――形容色形貌“姿容媚悅?cè)嗽蛔嗣??!?/p>

      容――謂美容也?!冻o?招魂》:“容修態(tài),洞房些?!?/p>

      姝C ――猶言美麗絕于眾也。

      姣好――猶美好也。

      還有“媛、嬌、嫣、嬪、妙、嫻、姍、妍、嫵媚、娓婉、娟、婕、婧……”等等。

      以上字詞無不表達(dá)對(duì)女性的尊敬、贊美之情,不僅表現(xiàn)了女性的美麗媚柔嫻靜,也表現(xiàn)了女性的溫順、善良、優(yōu)良品德,這就是漢文字的表“義”性。

      3女性在上古時(shí)期的中心地位與權(quán)威

      在母系社會(huì),女性居于支配地位,中心地位,氏族部落女子留守,血統(tǒng)維系于母親一方,“民知其母不知其父”。

      "女媧造人”傳說中的女媧就是華夏民族公認(rèn)的人文始祖。

      沒有“女”何有人類的繁衍,始祖之意不言而喻。萬物開端與“女”相關(guān)。造字本身就將母系氏族女性的中心地位確定了。

      “始”的本義含有初始、開始,引申為開端,當(dāng)初,最早,方才等意義。《老子》:“無名,天地之始;有名,萬物之母?!?/p>

      《孟子?梁惠王上》:“養(yǎng)生喪死無憾,王道之始也?!卑傩彰癖婐B(yǎng)活生者安葬死者沒有遺憾,王道就開始了。

      《論語(yǔ)?季氏》“不患貧而患不安”意思是:不擔(dān)憂貧困而只擔(dān)憂社會(huì)不安定。

      “安”字反映了先民憧憬安寧美好生活的追求與最樸素理想:一要有房子安居,二要家中有個(gè)好妻子。這就是先民安逸、舒適、完美安定的“家”。上古時(shí)代,人類祖先沒有房子住,與禽獸為伍,或躲在樹上,或掘地為穴,生活是何等動(dòng)蕩,進(jìn)入對(duì)偶婚時(shí)代,人們學(xué)會(huì)了蓋房子,有了相對(duì)固定的配偶,能討得一個(gè)妻子,讓她操持家務(wù),生兒育女,這當(dāng)然是安然穩(wěn)定、舒適幸福的生活了。如果有室無女,房子再大再好,也空空蕩蕩,索然無味?!对?shī)經(jīng)?關(guān)雎》就描寫了一個(gè)男子因追求“窈窕淑女”,“求之不得”而至于“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”的情狀??梢娪蟹孔訜o女子,對(duì)一個(gè)男子來說,內(nèi)心是孤寂凄涼而痛苦不安的,所以,安適幸福的生活既要有房子,又要有女子,二者缺一不可,有“房”有“女”才有家園安定幸福。

      也有一種解釋說:古時(shí)男人外出狩獵勞累而危險(xiǎn),女人在家相對(duì)安全、安靜;家有良妻,和睦安定,男人也安心?!鞍簿訕窐I(yè)”、“安身立命”、“安如泰山”、“安定寧?kù)o”、“安和調(diào)順”等等都表現(xiàn)了這種安然平靜的意思。

      “威”即“婆”,“婆”是治家之主――引喻“治國(guó)之威”。

      3.4.1 指婆婆,即丈夫的母親《說文》:“姑,夫母也?!碧?王健《新嫁娘》:“三日下廚房,洗手做羹湯。未諳姑食性,先遣小姑嘗?!卑磁f規(guī)矩新娘子過門三天要下廚給公婆(姑)做第一頓飯,因?yàn)椴恢馈肮谩保ü牛┑目谖?,就先?qǐng)小姑嘗嘗。

      3.4.2 “姑”指父親的姊妹?!稜栄?釋親》:“父之姊妹稱姑”。此義現(xiàn)在還通行使用。另外也將丈夫的妹妹以孩子口吻稱為“小姑”。

      3.4.3 指岳母,即妻子的母親?!抖Y記?坊記》“婚禮,婿親迎,見于舅姑,舅姑承子以授婿?!编嵭ⅲ骸熬斯?,妻之父母也?!?/p>

      杜甫《新婚別》:“妾身未分明,何以拜姑嫜”這里的“姑”指婆婆,丈夫的母親,“嫜”指公公,丈夫的父親。代表公公的“嫜”字為何從女旁?明顯是母系社會(huì)遺延風(fēng)俗。已是男權(quán)社會(huì)的唐代為何“嫜”在“姑”后呢?除了詩(shī)歌押韻平仄需要外,也可以看見上古時(shí)期“母系核心”地位觀念的沉積和影響。

      4“姓”是母系氏族部落血緣關(guān)系和家庭系統(tǒng)的符號(hào)

      《說文》:“姓,人所生也,古之圣母感天而生子故稱天之,從女,從生,生亦聲?!薄洞呵铩罚骸疤熳右蛏再n姓”?!靶铡弊钤绲暮x與女性生子這一現(xiàn)象有關(guān)?!靶铡笔浅錾难夑P(guān)系的稱謂,“姓”清楚地說明了同姓人群都是同一女性祖先的血緣子孫,“姓”是母系氏族社會(huì)同一血緣關(guān)系人群的標(biāo)記符號(hào),也是整個(gè)氏族部落的稱號(hào)。

      “姓”:標(biāo)志家庭系統(tǒng)的符號(hào),讓我們通過下列一些姓氏了解“女”的氏族地位。

      “姚”,虞舜姓姚,《說文》:“虞舜居姚因以為姓?!庇菟床ブ舶俟?,開渠灌溉,知人善任,選用賢才能人,開創(chuàng)了上古時(shí)期的政通人和,被譽(yù)為明德圣君。

      “u”yún《說文》:“祝融之后,姓也?!毕鄠魃瞎鸥咝潦匣鹫H诘暮蟠?,以u(píng)為姓。

      以上帝王和國(guó)姓給我們一個(gè)明確的答案:人類的確經(jīng)歷了母系氏族部落階段,部落聯(lián)邦都是以“女”為主的血緣關(guān)系作為部落邦國(guó)之“姓”。這一些“女”部首的姓,足以證明中國(guó)最早的氏族制是母系氏族這一點(diǎn)。

      5男權(quán)社會(huì)的出現(xiàn),女性地位一落千丈

      母系氏族時(shí)代,人類實(shí)行的是群婚制,女子在“家”,以維持母系的穩(wěn)定,父權(quán)形成后,為保證父系的延續(xù),男子勢(shì)必要求女性落戶于夫家,以獨(dú)自占有,而女子一旦從夫而居,就喪失了在生產(chǎn)、家族、婚姻及其他社會(huì)關(guān)系中的地位,成為男子的附庸,處于被奴役,被壓迫的境地。

      “奴”――奴隸,仆從?!墩f文》:“奴婢也”?!芭笔且粋€(gè)會(huì)意字,由“女”與“又”(“又”,表示“手”)組合構(gòu)成,本義是被抓獲或用手牽著的女性,顯然是指部落戰(zhàn)爭(zhēng)中的女性俘虜。在奴隸社會(huì)這些俘虜不僅失去了家園,也失去了人身自由,成為被人驅(qū)使的奴隸。

      從以上幾個(gè)字可以看出在男權(quán)社會(huì)中,女性的地位確實(shí)一落千丈,成為附屬品,逐步遠(yuǎn)離政治文化權(quán)力的中心,一步步淪為“奴婢”。

      6封建社會(huì)的出現(xiàn),一系列帶侮辱性的漢字隨之產(chǎn)生

      隨著封建社會(huì)的出現(xiàn)與發(fā)展,婦女受政權(quán)、族權(quán)、夫權(quán)“三權(quán)”壓迫,處在了社會(huì)底層,一系列帶侮辱性的漢字隨之產(chǎn)生。

      奸(、АΓ:亂、干犯冒兒,奸邪謅媚的人。

      婊、妓:舊社會(huì)被迫賣唱、賣藝、的人。

      妒:妒嫉,心懷怨恨,心胸狹隘的意思。

      :,舊社會(huì)被迫賣身的女性。

      妖:(女性被認(rèn)為是紅顏禍水)妖怪,邪惡的人。

      婪:貪婪,想要得到不應(yīng)得到的東西,婪得無厭的意思。

      妄:《說文》:“亂也?!焙鷣y、狂亂、荒誕等含義。

      妨:《說文》:“害也?!狈恋K、影響、拖累之罪強(qiáng)加于女性。

      嫌:本義指疑惑,后指討厭,不滿,怨恨,嫌棄、嫌疑等含義。

      娛:《說文》:“樂也。”取悅于人(女性成為消遣供人賞玩之物)。

      在奴隸社會(huì)和封建社會(huì),華夏社會(huì)逐步進(jìn)入男權(quán)至上階段,女性地位一落千丈,處在社會(huì)底層,許多含有對(duì)女性鄙視和帶侮辱性的漢字隨之產(chǎn)生并廣泛流行,大大損害了女性的形象。

      參考文獻(xiàn):

      [1]說文解字(岳麓書社),影印本(2005)第093861號(hào).下文均簡(jiǎn)稱為《說文》.

      久久综合九色综合网站| 亚洲伊人久久大香线蕉| 久久无码潮喷a片无码高潮 | 亚洲一区久久蜜臀av| 国产精品国产三级国产aⅴ下载| 亚洲成a v人片在线观看| 91天堂素人精品系列全集亚洲| 亚洲视频在线视频在线视频| 久久久精品人妻一区二区三区妖精 | 无码人妻精品一区二区三| 无遮挡边吃摸边吃奶边做| 久久久精品2019免费观看| 可以直接在线看国产在线片网址 | 中文字幕亚洲综合久久| 99久久亚洲精品无码毛片| 狠狠狠狠狠综合视频| 男男做h嗯啊高潮涩涩| 伊人久久精品无码二区麻豆| 久久中文精品无码中文字幕| 在线观看av网站永久| 国产女厕偷窥系列在线视频| 亚洲中文字幕无线无码毛片| 久久夜色精品国产九色| 国产一区二区三区视频网| 久久99热久久99精品| 全免费a级毛片免费看| 97人妻中文字幕总站| 婷婷色香五月综合缴缴情| 亚洲av永久无码精品秋霞电影影院| 成人特黄特色毛片免费看| 亚洲一区精品在线中文字幕| 亚洲无亚洲人成网站77777| 成人激情四射网| 日本熟妇裸体视频在线| 成人国产一区二区三区| av无码久久久久久不卡网站| av永久天堂一区二区三区蜜桃| 日本中文字幕婷婷在线| 精产国品一二三产品蜜桃| 在线天堂中文一区二区三区| 男女激情视频网站免费在线|