99精品久久这里只有精品,三上悠亚免费一区二区在线,91精品福利一区二区,爱a久久片,无国产精品白浆免费视,中文字幕欧美一区,爽妇网国产精品,国产一级做a爱免费观看,午夜一级在线,国产精品偷伦视频免费手机播放

    <del id="eyo20"><dfn id="eyo20"></dfn></del>
  • <small id="eyo20"><abbr id="eyo20"></abbr></small>
      <strike id="eyo20"><samp id="eyo20"></samp></strike>
    • 首頁(yè) > 文章中心 > 關(guān)于中秋節(jié)的句子

      關(guān)于中秋節(jié)的句子

      前言:想要寫(xiě)出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇關(guān)于中秋節(jié)的句子范文,相信會(huì)為您的寫(xiě)作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫(xiě)作思路和靈感。

      關(guān)于中秋節(jié)的句子范文第1篇

      關(guān)鍵詞:古典詩(shī)詞;傳統(tǒng)節(jié)日;節(jié)慶文化

      詩(shī)和詞是中國(guó)傳統(tǒng)的文學(xué)藝術(shù)形式,而同樣古老的傳統(tǒng)節(jié)慶與詩(shī)詞結(jié)緣也已十分久遠(yuǎn)。早在我國(guó)流傳至今的第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中,就有年節(jié)時(shí)人們慶祝豐收、拜賀新歲的詩(shī)句。魏晉已降,與詩(shī)詞藝術(shù)進(jìn)入巔峰時(shí)代相同時(shí),傳統(tǒng)節(jié)慶也日漸發(fā)展和完善,為社會(huì)各階層所接受和喜愛(ài)。文人墨客參與其中,難免高歌淺唱,矚筆成句。僅在流傳至今的古典詩(shī)詞之中,以節(jié)慶為主題的佳作名詩(shī)即層見(jiàn)疊出,許多文字早已成為流傳不輟的千古絕句。

      1 古典詩(shī)詞中的春節(jié)

      春節(jié),是中華民族的第一大節(jié),在1911年以前稱為新正、元日、正旦、三元日等。自漢武帝頒行《太初歷》始,新年就定在夏歷的正月初一,此后歷代相延。春節(jié),在數(shù)千年的傳承發(fā)展中形成為一個(gè)巨大的歷史文化傳統(tǒng),它負(fù)載著厚重的文化積淀,是億萬(wàn)中國(guó)人情感的聚合。新春佳節(jié),是辭舊迎新的時(shí)刻。古往今來(lái),文人墨客每到此時(shí),總是詩(shī)興大發(fā),賦詩(shī)言志,為我們留下了許多名篇佳作。這些詩(shī)篇,有的描寫(xiě)春節(jié)的習(xí)俗,有的抒發(fā)詩(shī)人的情懷,是春節(jié)文化的重要內(nèi)容之一。

      除夕之夜,人們通宵達(dá)旦地守歲,等待天明。南朝詩(shī)人徐君倩的《共內(nèi)人夜坐守歲》,描寫(xiě)了除夕之夜,闔家團(tuán)圓,一邊飲酒一邊等待天明的情景:“歡多情未及,賞至莫停杯。酒中喜桃子,粽里覓楊梅。簾開(kāi)風(fēng)入帳,燭盡碳成灰。勿疑鬢釵重,為待曉光催?!碧铺诶钍烂裨凇妒貧q》一詩(shī)中描繪了皇宮之內(nèi)除夕守歲的情景:“暮景斜芳殿,年華麗綺宮。寒辭去冬雪,暖帶入春風(fēng)。階馥舒梅素,盤(pán)花卷燭紅。其歡新故歲,迎送一宵中?!?唐代詩(shī)人張說(shuō)的《欽州守歲》表達(dá)了春節(jié)辭舊迎新、春回大地的特殊意義:“故歲今宵盡,新年明日來(lái)。悉心隨斗柄,東北望春回?!彼未淌獾摹对铡访枥L了人們斟滿美酒,貼上門(mén)神,祈求福壽的情景:“屠蘇醴酒盈金校郁壘神符衛(wèi)紫關(guān)。三境上真垂介福,綿綿洪算等南山?!北彼瓮醢彩摹对铡罚骸氨衤曋幸粴q除,春風(fēng)送暖入屠蘇。千門(mén)萬(wàn)戶尤??偘研绿覔Q舊符?!泵枥L了一派喜慶吉祥的節(jié)日景象:在嗶嗶啵啵的鞭炮聲中,人們送走了舊的一年;春風(fēng)把溫暖吹進(jìn)屠蘇酒里,一家人團(tuán)聚在一起,飲著屠蘇酒,迎接新年的到來(lái)。每天的旭日照耀著千家萬(wàn)戶,人們忙著除舊布新,取下舊桃符,換上新桃符,慶賀新春佳節(jié)。

      春節(jié)有拜會(huì)、拜年的習(xí)俗。三國(guó)曹植的《元會(huì)》:“初會(huì)元祚,吉日為良。乃為嘉會(huì),宴此高堂。衣裳鮮潔,黼黻玄黃。珍膳雜沓,充溢圓方。俯視文軒,仰瞻華梁。愿保茲善,千載為常。歡笑盡娛,樂(lè)哉未央?;适覙s貴,壽考無(wú)疆?!泵枥L了皇帝在“元日”這一天朝會(huì)群臣的景象,君臣穿著有華美紋飾的禮服,朝堂上陳列著美味佳肴,君臣?xì)g笑喜悅,祈?;始覙s貴,祝愿皇帝萬(wàn)壽無(wú)疆。

      普通農(nóng)家的新春佳節(jié)也別有一番風(fēng)味。唐代孟浩然的《田家元日》:“昨夜斗回北,今朝歲起東。我年已強(qiáng)壯,無(wú)祿尚憂農(nóng)。桑野就耕父,荷鋤隨牧童。田家占?xì)夂颍舱f(shuō)此年豐。”此詩(shī)風(fēng)格清新,展現(xiàn)了農(nóng)家慶祝新年的情形,有濃郁的鄉(xiāng)土氣息。

      春節(jié)拜年時(shí),長(zhǎng)輩要給晚輩壓歲錢(qián)。清代吳曼云的《壓歲錢(qián)》:“百十錢(qián)穿彩線長(zhǎng),分來(lái)再枕自收藏。商量爆竹談蕭價(jià),添得嬌兒一夜忙?!泵鑼?xiě)了兒童得到壓歲錢(qián),悄悄藏在枕頭底下,琢磨著是買(mǎi)爆竹還是買(mǎi)蕭吹,興奮得整夜睡不著覺(jué)。清新自然,十分傳神。

      春節(jié)還是辭舊迎新的時(shí)刻,容易讓人感到歲月的無(wú)情,因此,感慨時(shí)序變化和時(shí)光流逝,勉勵(lì)人們珍惜光陰,是春節(jié)詩(shī)詞的另一大主題。北宋文學(xué)家梅堯臣的《除夕》詩(shī)云:“莫嫌寒漏盡,春色應(yīng)來(lái)早。風(fēng)開(kāi)玉砌梅,熏歇金爐草。稚齒喜成人,白頭嗟更老。年華日夜催,清鏡寧長(zhǎng)好?!?/p>

      2 古典詩(shī)詞中的元宵節(jié)

      元宵節(jié)是新年的第一個(gè)月圓之夜。據(jù)一般的文獻(xiàn)資料與民俗傳說(shuō),正月十五(元宵)在西漢已受到重視,漢武帝正月上辛夜在甘泉宮祭祀“太一”的活動(dòng),被后人視為正月十五祭祀天神的先聲。不過(guò),元宵真正作為民俗節(jié)日是在漢魏之后,佛教文化的傳入,對(duì)于形成元宵節(jié)俗有著重要的推動(dòng)意義。賞月、觀燈是元宵節(jié)的主要活動(dòng),也是歷代元宵詩(shī)詞歌詠的主要內(nèi)容。唐朝詩(shī)人崔液的《上元夜》描繪了元宵之夜家家賞月觀燈的盛況:“玉漏銅壺且莫催,鐵關(guān)金鎖徹夜開(kāi)。誰(shuí)家見(jiàn)月能閑坐,何處聞燈不看來(lái)?”唐朝盧照齡的《十五夜觀燈》:“錦里開(kāi)芳宴,蘭紅艷早年。褥彩遙分地,繁光遠(yuǎn)綴天。接漢疑星落,依樓似月懸。別有千金笑,來(lái)映九枝前。”描寫(xiě)了元宵節(jié)的各種燈飾,遠(yuǎn)看如繁星落地,近觀如明月高懸,更有少女的笑臉相映成輝,為節(jié)日增添了無(wú)限的情趣。宋代曾鞏的《上元》:“金鞍馳騁屬兒曹,夜半喧闐意氣豪。明月滿街流水遠(yuǎn),華燈入望眾星高。風(fēng)吹玉漏穿花急,人近朱闌送目勞。自笑低心逐年少,只尋前事鈾毛?!痹?shī)人登上高樓,憑欄遠(yuǎn)眺,只見(jiàn)月光如水,花燈似星,一群少年騎馬馳騁,意氣風(fēng)發(fā)。詩(shī)人感慨萬(wàn)千,勉勵(lì)向年輕人學(xué)習(xí),煥發(fā)生命的活力。

      元宵觀燈賞燈之際,人們還參與猜燈謎的游戲。清人顧震濤有一首《打燈謎》的詩(shī):“一燈如豆掛門(mén)旁,草野能隨藝苑忙。欲問(wèn)還疑終繾綣,有何名利費(fèi)思量?!背擞^燈賞燈,元宵節(jié)還有一項(xiàng)傳統(tǒng)活動(dòng),那就是吃元宵。在歷代的元宵詩(shī)詞中,也有很多歌詠這種節(jié)慶美食的篇章。宋朝周必大“”星燦烏云里,珠浮濁水中”的詩(shī)句,形象地描繪了煮元宵的情景。清代李調(diào)元在《元宵》中描繪了元宵節(jié)深夜小販叫賣(mài)湯圓的情境:“”元宵爭(zhēng)看采蓮船,寶馬香車(chē)拾墜鈿。風(fēng)雨夜深人散盡,孤燈猶喚賣(mài)湯元。”

      3 古典詩(shī)詞中的清明節(jié)

      清明作為重要傳統(tǒng)節(jié)日,它是唯一兼節(jié)氣與節(jié)日于一身的時(shí)日。在唐宋之前,清明主要為時(shí)令的標(biāo)志,時(shí)間在冬至后一百零七日、春分后十五日(即今公歷的4月5日左右)。清明時(shí)節(jié),天地明凈,空氣清新,自然萬(wàn)物顯出勃勃生機(jī),“清明”節(jié)氣由此得名。唐宋以后清明逐漸將與自己日期臨近的寒食節(jié)俗納入名下,清明由普通節(jié)氣演變?yōu)橹匾袼坠?jié)日。作為清明節(jié)文化的載體,清明節(jié)詩(shī)詞內(nèi)容豐富,形式多樣。有人統(tǒng)計(jì),在《全唐詩(shī)》和《全宋詞》中,與清明節(jié)有關(guān)的詩(shī)詞達(dá)八百首以上,現(xiàn)存清明節(jié)詩(shī)詞的總數(shù)可能幾倍于此。

      提到清明節(jié)抒懷的詩(shī)詞,就不得不說(shuō)唐代詩(shī)人杜牧的那首千古佳作《清明》:“清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村?!边@首詩(shī)的廣為流傳不僅在于其意境的深刻,更在于其置“清明”二字于首,描繪了清明時(shí)節(jié)的物候。在每年清明節(jié)的絲絲細(xì)雨中,人們首先想到的便是這首詩(shī)。

      早在戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,介子推的故事就與清明節(jié)產(chǎn)生了聯(lián)系,后世更相傳清明節(jié)就是起源于介子推,在清明節(jié)歌頌介子推就是理所當(dāng)然了。北宋黃庭堅(jiān)《清明》:“佳節(jié)清明桃李笑,野田荒冢只生愁。雷驚天地龍蛇蟄,雨足郊原草木柔?!庇汕迕鲿r(shí)節(jié)百花盛開(kāi)的景象聯(lián)想到埋葬在荒郊野外的逝者,進(jìn)而思考人生的價(jià)值。

      凄風(fēng)苦雨再加上離愁別緒,使清明節(jié)詩(shī)詞籠罩在一片愁云慘淡中。如唐代張繼《清明日自西午橋至瓜巖村有懷》:“晚霽龍門(mén)雨,春生汝穴風(fēng)。鳥(niǎo)啼官路靜,花發(fā)毀垣空。鳴玉慚時(shí)輩,垂絲學(xué)老翁。舊游人不見(jiàn),惆悵洛城東?!贝筇频蹏?guó)的兩座都城長(zhǎng)安與洛陽(yáng),聚集了無(wú)數(shù)文人墨客,也飽含了這些人的辛酸血淚,洛陽(yáng)城東,張繼惆悵;長(zhǎng)安城內(nèi),顧非熊憔悴,其有詩(shī)《長(zhǎng)安清明言懷》:“明時(shí)帝里遇清明,還逐游人出禁城。九陌芳菲鶯自囀,萬(wàn)家車(chē)馬雨初晴。客中下第逢今日,愁里看花厭此生。春色來(lái)年誰(shuí)是主,不堪憔悴更無(wú)成?!?/p>

      但也并不是所有的詩(shī)人在清明節(jié)都是愁云慘淡的,比如宋代大文豪坡,一生雖然歷經(jīng)坎坷,但始終保持著“一蓑煙雨任平生”的平穩(wěn)心態(tài),一首《南歌子》一掃哀節(jié)悲涼,讓江南的春意躍然紙上:“日薄花房綻,風(fēng)和麥浪輕。夜來(lái)微雨洗郊垌,正是一年春好近清明。”

      人們?cè)谇迕鞴?jié)掃墓,緬懷逝者,寄托哀思:“南北山頭多墓田,清明祭掃各紛然。”(宋代高翳《清明》);人們懷念親人和故友:“二年隔絕黃泉下,盡日悲涼曲水頭。”(羅隱《清明日曲江懷友》);人們踏青郊游:“芳草綠野恣行事,春入遙山碧四周”(北宋程顥《郊行即事》);人們蹴鞠“白打”,強(qiáng)身健體:“清明寒食好,春園百卉開(kāi)。彩繩拂花去,輕露雀罄礎(chǔ)!保ㄌ拼韋應(yīng)物《寒食》);人們蕩秋千,放紙鳶:“好似隔簾紅杏里,女郎繚亂送秋千”(韋莊《丙辰年~州遇寒食城外醉吟》)、“石馬當(dāng)?shù)懒ⅲ堷S鳴半空?!保ㄋ未冻纱蟆肚迕魅肇偠傻乐小罚?。節(jié)慶活動(dòng)在古典詩(shī)詞中生動(dòng)再現(xiàn),古典詩(shī)詞也因?yàn)楣?jié)慶文化而有了更深沉的底蘊(yùn)和更加長(zhǎng)久的生命力。

      4 古典詩(shī)詞中的端午節(jié)

      古代有以地支記月的習(xí)慣,稱五月為“午月”。從史籍上看“端午”一詞最早見(jiàn)于西晉周處的《風(fēng)土記》:“仲夏端午,烹鶩角黍?!倍宋绻?jié)為夏季大節(jié),它從夏至節(jié)俗演變而來(lái),人們要在仲夏之月(五月)的端午這一天煮粽子吃,人們把這一天當(dāng)做夏至一樣的大節(jié)日來(lái)對(duì)待。唐代以后,端午才用來(lái)專指五月初五。

      《全唐詩(shī)》與《全宋詩(shī)》中有95篇作品與端午節(jié)有關(guān),這些詩(shī)詞記述了節(jié)日的意緒,描摹了節(jié)日的習(xí)俗,追憶了節(jié)日的源流,寄托了詩(shī)人的感遇,成為了端午節(jié)慶文化的重要內(nèi)容之一。

      屈原與端午節(jié)的關(guān)系最為密切,所以歷代在端午節(jié)歌頌屈原的詩(shī)詞也最多。古典詩(shī)詞以其特有的魅力弘揚(yáng)了屈夫子”“好修為常,懷瑾握瑜”的獨(dú)立不遷的文化人格。如唐代文秀的《端午》:“節(jié)分端午自誰(shuí)言,萬(wàn)古傳聞為屈原??靶Τ彰烀欤荒芟吹弥背荚??!倍宋绻?jié)的習(xí)俗也會(huì)勾起詩(shī)人對(duì)屈原的感慨,如唐代張耒在觀看龍舟競(jìng)渡時(shí)寫(xiě)了一首《和端午》憑吊屈原:“競(jìng)渡深悲千古冤,忠魂一去詎能還。國(guó)亡身殞今何有,只留離騷在世間?!倍宋绻?jié)紀(jì)念屈原這樣的愛(ài)國(guó)先賢,不僅來(lái)自民俗社會(huì)的樸素情感,“楚人悲屈原,千載意未歇”,更應(yīng)該是國(guó)家層面的祭祀,在詩(shī)的國(guó)度對(duì)愛(ài)國(guó)詩(shī)人的紀(jì)念,其意義重大而深遠(yuǎn)。“多難興邦”,中國(guó)在崛起的過(guò)程中,必定會(huì)歷經(jīng)磨難與挑戰(zhàn),我們需要培養(yǎng)屈原那樣的對(duì)國(guó)家忠誠(chéng)、對(duì)人民悲憫的家國(guó)情懷。

      端午節(jié)是傳承家國(guó)情懷的重要節(jié)日,端午節(jié)在起源時(shí)主要是避瘟保健、水上祭祀活動(dòng)等,隨著歷史的推移,人們逐漸在端午節(jié)日中加注紀(jì)念?lèi)?ài)國(guó)先賢的內(nèi)涵。自漢朝以來(lái),屈原成了端午節(jié)文化習(xí)俗的核心,但我們也發(fā)現(xiàn),各地端午紀(jì)念的歷史人物不盡相同,除了楚地紀(jì)念屈原之外,越地紀(jì)念勾踐、曹娥,吳地紀(jì)念伍子胥、古蒼梧郡祭祀陳臨等,但在歷史長(zhǎng)河的淘洗中,同時(shí)由于區(qū)域的局限性,歌詠除屈原之外其他愛(ài)國(guó)先賢的詩(shī)詞較少,影響也有限。如北齊魏收的《五日詩(shī)》:“麥涼殊未畢,蜩鳴早欲聞。喧林尚黃鳥(niǎo),浮天已白云。辟兵書(shū)鬼字,神印題靈文。因想蒼梧郡,茲日祀陳君。”在這首詩(shī)中,我們不僅可以看到當(dāng)時(shí)的端午習(xí)俗,并且可以感受到當(dāng)時(shí)民族大融合的時(shí)代背景,處在北方的鮮卑族政權(quán)已經(jīng)知道南海之濱的蒼梧郡于五月五日祭祀陳臨的風(fēng)俗。

      端午節(jié)習(xí)俗眾多,在古典詩(shī)詞中多有反映。在這一天,人們吃粽子,插艾枝,儲(chǔ)草藥,配藥方,飲雄黃酒,如南宋陸游的《乙卯重五詩(shī)》:“重五山村好,榴花忽已繁。粽包分兩髻,艾束著危冠。舊俗方儲(chǔ)藥,羸軀亦點(diǎn)丹。日斜吾事畢,一笑向杯盤(pán)?!痹谶@一天,人們龍舟競(jìng)渡,百舸爭(zhēng)流,如唐代張說(shuō)《岳州觀競(jìng)渡》:“畫(huà)作飛鳧艇,雙雙競(jìng)拂流。低裝山色變,急棹水華浮。土尚三閭俗,江傳二女游。”在這一天,人們還擊球、射柳,如清人饒智元:“簇簇朱衣分兩隊(duì),百花深處蹴珠隆薄《天啟宮詞百首》:“飛鳳三花逐電流,例逢e柳拜前旒?!痹谶@一天,人們還插石榴花,采藥,系五彩線,貼辟兵符,蔣之翹有詩(shī)云:“葵榴初纈藥闌敷,彩線珍成續(xù)命需。遙聽(tīng)三韓烽火急,真人剛進(jìn)避兵符?!?/p>

      5 古典詩(shī)詞中的中秋節(jié)

      中秋節(jié),是仲秋之節(jié),以仲秋十五月圓為節(jié)日標(biāo)志。中秋起源于古代“秋分夕月”的禮俗,唐朝時(shí)期中秋明月為游歷之人思鄉(xiāng)的物象寄托。唐代還出現(xiàn)了影響深遠(yuǎn)的嫦娥奔月、吳剛伐桂、玉兔搗藥、楊貴妃變?cè)律?、唐明皇游月宮等神話故事,使仲秋明月充滿浪漫色彩。宋朝中秋節(jié)開(kāi)始成為社會(huì)民俗節(jié)日,明清時(shí)期中秋節(jié)上升為僅次于春節(jié)的民俗大節(jié)。古代詩(shī)詞中關(guān)于中秋節(jié)的內(nèi)容有很多,但廣為傳誦、最為廣大世人所熟知的,當(dāng)屬唐朝詩(shī)人張九齡的《望月懷遠(yuǎn)》和宋代詞人蘇軾的《水調(diào)歌頭》。

      張九齡在唐玄宗時(shí),當(dāng)過(guò)中書(shū)侍郎等大官,是個(gè)很有才華的人。他一生寫(xiě)下不少詩(shī)歌,但最為著名和廣為流傳的就是這首《望月懷遠(yuǎn)》:“海上生明月,天涯共此時(shí)。情人怨遙夜,竟夕起相思!滅燭憐光滿,披衣覺(jué)露滋。不堪盈手贈(zèng),還寢夢(mèng)佳期?!睔庀蠡趾耄馊げ环?。

      另一首家喻戶曉關(guān)于中秋節(jié)的詩(shī)詞,就是蘇軾的《水調(diào)歌頭》:“明月幾時(shí)有,把酒問(wèn)青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無(wú)眠。不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓。人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟?!?/p>

      這是詞人在一個(gè)中秋之夜,思念弟弟“子由”就是蘇轍,感時(shí)傷情,大醉,對(duì)月抒懷,發(fā)出了“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”的吟嘯。這一聲長(zhǎng)嘯,成為后世親友之間憶念、共勉的永恒絕唱。就是在千年后的今天,這些句子依然令人動(dòng)容,因?yàn)檫@是最接近生命本體的人生情懷,具有千古不滅的普世價(jià)值。

      古人對(duì)于中秋的重視,僅次于春節(jié),甚至在某種程度上更遠(yuǎn)勝過(guò)年。因?yàn)樵谶@個(gè)晚上,仰望天上的月亮,無(wú)限感慨涌上心頭,于是想及關(guān)于它的傳說(shuō)和故事。早在唐朝,就已經(jīng)有了月亮上銀蟾玉兔的傳說(shuō)。白居易在《中秋月》一詩(shī)中說(shuō)道:“照他幾許人腸斷,玉兔銀蟾遠(yuǎn)不知。”宋代詞人辛棄疾在《滿江紅?中秋》一詩(shī)中也說(shuō):“著意登樓瞻玉兔,何人張幕遮銀闕?”唐代詩(shī)人皮日休在《天竺寺八月十五日夜桂子》中,就認(rèn)為月亮上是有嫦娥居住的:“至今不會(huì)天中事,應(yīng)是嫦娥擲與人。”高高在上的那輪明月,成為詩(shī)人浪漫、遐想的最好事物。

      在很多古人關(guān)于中秋的詩(shī)詞中,不僅僅只是懷念親人、感懷身世,充盈著惆悵和低沉。也還有很多關(guān)于中秋風(fēng)俗、節(jié)慶飲食等方面的描述。有個(gè)叫袁景瀾的詩(shī)人,專門(mén)為中秋的月餅寫(xiě)了一首《詠月餅詩(shī)》。詩(shī)中道:“形殊寒具制,名從食單核。巧出餅師心,貌得嬋娟月。入廚光奪霜,蒸釜?dú)饬饕?。揉搓?xì)面塵,點(diǎn)綴胭脂跡。戚里相饋遺,節(jié)物無(wú)容忽……”這應(yīng)該是對(duì)制作月餅最為詳細(xì)的詩(shī)歌了。

      可以這樣說(shuō),翻開(kāi)古代文人關(guān)于中秋節(jié)的詩(shī)詞歌賦,從中不難窺見(jiàn)那高掛天空的一輪圓月在中國(guó)人心中的分量,也能感受到中華文化的源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。

      6 古典詩(shī)詞與傳統(tǒng)節(jié)慶的關(guān)系

      古詩(shī)有云:“有雪無(wú)梅不精神,有梅無(wú)詩(shī)俗了人?!蔽覀儎t可以說(shuō),有人類(lèi)活動(dòng)而無(wú)節(jié)慶活動(dòng)則無(wú)精神,有節(jié)慶而無(wú)詩(shī)詞的點(diǎn)綴則俗不可耐。幸運(yùn)的是,中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)慶不僅與文學(xué)藝術(shù)早早結(jié)緣而行,而且相得益彰、澤被后世。

      ㈠傳統(tǒng)節(jié)慶在內(nèi)容上賦予古典詩(shī)詞強(qiáng)烈深刻的啟發(fā)刺激,同時(shí)又提供給其以充分展示、不斷創(chuàng)新的機(jī)緣。

      中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日,從悠遠(yuǎn)的時(shí)空隧道一路走來(lái),經(jīng)歷了幾千年的歲月,形成了富有民族特色的節(jié)慶文化。中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日,濃縮了中國(guó)傳統(tǒng)文化的精華,體現(xiàn)了中華民族獨(dú)特的道德情感和人文精神。

      多姿多彩的傳統(tǒng)節(jié)日,滿足了人們的精神需要,清明節(jié)的懷祖情思、端午節(jié)的愛(ài)國(guó)情懷、七夕節(jié)的愛(ài)情絕唱、中秋節(jié)的團(tuán)圓之盼……飽含了人們多少情感和寄托。傳統(tǒng)節(jié)日也折射著中國(guó)人對(duì)“天、地、人”的思考,體現(xiàn)了中國(guó)人追求“天、地、人”的和諧統(tǒng)一,講究順應(yīng)天時(shí)地宜、遵循自然規(guī)律的思想。中華民族的節(jié)慶文化,體現(xiàn)著一種民俗情結(jié),凝聚著一種民族精神。傳統(tǒng)節(jié)日,使每一個(gè)中國(guó)人加強(qiáng)了同家庭、家族、家鄉(xiāng)和國(guó)家的情感聯(lián)系,尋找到了個(gè)體融入群體的安全感和歸屬感。這一切,都為古典詩(shī)詞在內(nèi)容和氣度的提升上增添了豐厚的文化內(nèi)涵。

      ㈡古典詩(shī)詞不僅大大活躍了節(jié)慶氣氛,擴(kuò)展了節(jié)慶影響,提高了節(jié)慶品味,而且它們本身也成為節(jié)慶的重要組成部分和節(jié)慶文化載體。

      “詩(shī)言志”是中國(guó)文化的正統(tǒng),可以說(shuō)詩(shī)歌歷來(lái)便在中國(guó)人的生活中占有舉足輕重的作用,滲透于生活的方方面面,成為其文化身份的獨(dú)特標(biāo)志。對(duì)一個(gè)詩(shī)歌大國(guó)來(lái)說(shuō),詩(shī)歌便是中國(guó)人的世界觀,價(jià)值觀與人生觀――大至憂國(guó)憂民的社稷之慨,小至抒懷感悟,迎來(lái)送往,起居作息的生活常態(tài),幾乎無(wú)不成詩(shī)。因此,大量以節(jié)慶為主題的佳作名詩(shī)早已成為流傳不輟的千古絕句。如:“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親”;“清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂”;“爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇”;“明月幾時(shí)有,把酒問(wèn)青天”等等。這些人人都耳熟能詳?shù)募丫?,早已成為了?jié)慶的重要組成部分,也成為節(jié)慶文化的重要載體。

      參考文獻(xiàn)

      [1]蕭放.文化遺產(chǎn)與文化資源―現(xiàn)代語(yǔ)境下的春節(jié)習(xí)俗意義[J].江西社會(huì)科學(xué),2006(2).

      [2]蕭放.傳統(tǒng)節(jié)日:一宗重大文化遺產(chǎn)[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005(5).

      [3]柏宏軍.中華傳統(tǒng)節(jié)日詩(shī)詞賞析[M].蘭州:甘肅文化出版社,2006.

      [4]趙東玉.中華傳統(tǒng)節(jié)慶文化研究[M].北京:人民出版社,2002.

      [5]彭定求,沈三曾,楊中訥等.全唐詩(shī)[Z].北京:中華書(shū)局,1960.

      [6]北京大學(xué)古文獻(xiàn)研究所.全宋詩(shī)[Z].北京:北京大學(xué)出版社,1995.

      [7]葉嘉瑩.唐宋詞十七講[M].石家莊:河北教育出版社,2000.

      關(guān)于中秋節(jié)的句子范文第2篇

      關(guān)鍵詞:手抄報(bào) 靈活運(yùn)用 提高興趣

      英語(yǔ)教學(xué)中,常用的是聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的教學(xué)方法,目的是讓學(xué)生通過(guò)多種感覺(jué)器官共同參與學(xué)習(xí),提高學(xué)習(xí)效率,理解識(shí)記理解運(yùn)英語(yǔ)知識(shí)。但我在教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),這些方法運(yùn)用的多了機(jī)械了,就會(huì)流于形式。一些學(xué)生在這種形式化的教學(xué)中會(huì)逐漸產(chǎn)生厭倦情緒,甚至?xí)チ藚⑴c學(xué)習(xí)的積極性,麻木地聽(tīng)課、寫(xiě)作業(yè),被動(dòng)機(jī)械地執(zhí)行“上課程序”,這也許正是導(dǎo)致一部分學(xué)生成績(jī)不理想甚至厭學(xué)的原因。

      初中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)要求,學(xué)生應(yīng)有對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的愿望、興趣、積極性和自信心,樂(lè)于參與英語(yǔ)實(shí)踐活動(dòng)。假如能?chē)L試使用適當(dāng)?shù)钠渌麑W(xué)習(xí)方法,并交替或者說(shuō)靈活運(yùn)用,一定會(huì)改變上面所說(shuō)的問(wèn)題。初中英語(yǔ)課文中的內(nèi)容大部分是活潑、新鮮、時(shí)尚、貼近學(xué)生生活及時(shí)代的,所以我嘗試把英語(yǔ)的教學(xué)與手抄報(bào)這種生動(dòng)的學(xué)習(xí)方式結(jié)合起來(lái),取得了一定的效果。這種方法其實(shí)也就是將課堂的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)延伸到課下的應(yīng)用中,側(cè)重學(xué)生動(dòng)手動(dòng)腦能力的激發(fā),改變了單調(diào)教學(xué)方法使學(xué)生產(chǎn)生的學(xué)習(xí)及審美疲勞。利用課堂所學(xué)的單詞、語(yǔ)法、句子以及相關(guān)知識(shí)英語(yǔ)手抄報(bào)在英語(yǔ)教學(xué)中所起的作用,其作用大致有以下兩個(gè)方面:

      一、當(dāng)課文中接觸到重要的西方的節(jié)日時(shí),可利用手抄報(bào)的形式讓學(xué)生鞏固所學(xué)的知識(shí)。比如冀教版第三冊(cè)課本第二十一課關(guān)于Thanksgiving的內(nèi)容,介紹了感恩節(jié)在西方國(guó)家的慶祝時(shí)間,方式等,第六十三課是關(guān)于Merry Christmas的內(nèi)容,介紹了圣誕節(jié)的時(shí)間,慶祝方式以及起源等知識(shí),是在其他科目的學(xué)習(xí)中不容易接觸到的內(nèi)容,符合初中學(xué)生追求新鮮時(shí)尚事物的心理。

      我就將圣誕節(jié)、感恩節(jié)這類(lèi)西方節(jié)日等方面內(nèi)容的學(xué)習(xí),讓學(xué)生根據(jù)課文所提供的知識(shí)點(diǎn),結(jié)合平時(shí)積累或上網(wǎng)查到的相關(guān)信息,用英語(yǔ)手抄報(bào)的形式將其展示出來(lái),有時(shí)還要求把中國(guó)的類(lèi)似傳統(tǒng)節(jié)日,如中秋節(jié)、春節(jié)等同感恩節(jié)、圣誕節(jié)等節(jié)日進(jìn)行比較,分析中西方節(jié)日的相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。這樣英語(yǔ)的學(xué)習(xí)還和語(yǔ)文及其他科目的學(xué)習(xí)結(jié)合起來(lái),充分利用多種教育資源,不僅復(fù)習(xí)鞏固了課內(nèi)所學(xué)的語(yǔ)言單詞、句式、語(yǔ)法等語(yǔ)言素材,還增強(qiáng)了學(xué)生對(duì)不同地區(qū)文化差異的理解和認(rèn)識(shí),豐富了學(xué)生的知識(shí),同時(shí)在情感的教育上,培養(yǎng)了學(xué)生對(duì)于中華傳統(tǒng)美德的認(rèn)識(shí),對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日的熱愛(ài)。

      二、讓學(xué)生把平時(shí)搜集到的英語(yǔ)詩(shī)歌、歌詞以及成語(yǔ)諺語(yǔ)、百科知識(shí)等,以手抄報(bào)的形式展現(xiàn)出來(lái),大家資源共享,互相交流,取長(zhǎng)補(bǔ)短,讓學(xué)生在自己能力所及的范圍內(nèi)盡可能多地接觸并了解異國(guó)文化,擴(kuò)大學(xué)生知識(shí)面。

      三、讓學(xué)生用圖文并茂的形式,展示自己所學(xué)過(guò)的或知道的生產(chǎn)生活用品、動(dòng)物、花卉、國(guó)家、名勝古跡等等,展示這些內(nèi)容的英語(yǔ)寫(xiě)法、具體內(nèi)容以及包含的文化內(nèi)容。如今是社會(huì)生活信息化和經(jīng)濟(jì)全球化時(shí)期,英語(yǔ)成為最重要的信息載體之一,已成為人類(lèi)生活各個(gè)領(lǐng)域中使用最廣泛的語(yǔ)言。無(wú)論居家生活、出商場(chǎng)購(gòu)物還是外出旅游,都不可避免地要接觸到、使用到英語(yǔ),所以它們的英文名稱以及其內(nèi)涵的英語(yǔ)表達(dá),學(xué)生必須掌握,學(xué)生將所知道的事物名稱及其英文內(nèi)涵在辦手抄報(bào)的過(guò)程中進(jìn)行次綜合應(yīng)用,從課堂學(xué)習(xí)回歸現(xiàn)實(shí)的應(yīng)用,實(shí)現(xiàn)生活與學(xué)習(xí)的銜接。

      當(dāng)然除了上述幾點(diǎn),重大活動(dòng),如奧運(yùn)會(huì)、世博會(huì)等專題內(nèi)容,凡與英語(yǔ)學(xué)習(xí),尤其能將英語(yǔ)學(xué)習(xí)與實(shí)際應(yīng)用相聯(lián)系的都可以展示,英語(yǔ)手抄報(bào)的內(nèi)容可以不限,形式可以不限,只要學(xué)生能用英語(yǔ)展示的都應(yīng)該鼓勵(lì)他們展示。

      為了激勵(lì)學(xué)生辦手抄報(bào)的主動(dòng)性、積極性,還應(yīng)該采用多種展示方法及評(píng)價(jià)機(jī)制。

      一、個(gè)人制作,獨(dú)立思考,提高動(dòng)手和運(yùn)用課本所學(xué)英語(yǔ)知識(shí)的能力,人人上交,老師評(píng)價(jià),避免個(gè)別學(xué)生做學(xué)習(xí)的旁觀者;與他人合作制作,互相幫助,共同完成學(xué)習(xí)任務(wù),培養(yǎng)合作學(xué)習(xí)的能力。

      二、小組展示,組內(nèi)自評(píng),選出制作最好的上課時(shí)展示評(píng)價(jià),可請(qǐng)別的組的學(xué)生評(píng)價(jià),即組間互評(píng),提高組之間的競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)。

      三、班內(nèi)張貼,集中展示。每期手抄報(bào)都要求學(xué)生將評(píng)選出的各組最好的張貼在教室后黑板上,大家共同欣賞、學(xué)習(xí),提高學(xué)生的成就感、興趣和學(xué)生辦報(bào)的積極性,培養(yǎng)學(xué)生梳理知識(shí)點(diǎn)及探究應(yīng)用的能力。

      初中由于其心理特征,所制作的手抄報(bào)版面設(shè)計(jì)符合孩子的審美特征及認(rèn)識(shí)能力,由于是根據(jù)學(xué)生自己的知識(shí)層次選編的內(nèi)容,所以難度適合他們的理解能力,每個(gè)孩子都有著不同的性格、愛(ài)好,不同的知識(shí)面,所以手抄報(bào)的內(nèi)容多樣新穎,色彩鮮艷,再配上各種可愛(ài)幽默的插圖或者符號(hào),首先從視覺(jué)對(duì)學(xué)生有著強(qiáng)烈的吸引力,所以學(xué)生主動(dòng)辦報(bào)、讀報(bào)、評(píng)報(bào)的積極性也很高,使在應(yīng)用中的英語(yǔ)課內(nèi)學(xué)習(xí)更鮮活生動(dòng),課下學(xué)習(xí)更有趣益。最重要的是在這樣的運(yùn)用中讓學(xué)生有了學(xué)好英語(yǔ)的信心,敢于用英語(yǔ)進(jìn)行表達(dá),這正是我們?cè)诨A(chǔ)教育階段要培養(yǎng)的學(xué)生的學(xué)習(xí)能力。

      參考文獻(xiàn):

      1、初中英語(yǔ)新課程標(biāo)準(zhǔn)

      關(guān)于中秋節(jié)的句子范文第3篇

      Police forces across England are to cut the number of officers because of a government squeeze on funding.

      中譯英部分

      市交響樂(lè)團(tuán)的精彩演出讓現(xiàn)場(chǎng)觀眾享受了一場(chǎng)華麗的音樂(lè)盛宴。

      上述兩部分分開(kāi)評(píng)獎(jiǎng),參賽者可任選其一進(jìn)行翻譯。譯文請(qǐng)?jiān)?013年1月10日前在網(wǎng)上提交,網(wǎng)址為;或者用稿紙謄寫(xiě)工整,寄往北京市海淀區(qū)海淀東三街2號(hào)新東方南樓19層《新東方英語(yǔ)》編輯部“翻譯擂臺(tái)”收,郵編為100080,截止日期為1月10日(以郵戳為準(zhǔn))。我們將隔期刊登有關(guān)譯文的詳細(xì)評(píng)點(diǎn),并評(píng)出若干名最佳譯手(獎(jiǎng)品:《舌尖上的智慧——美國(guó)名校最佳畢業(yè)演說(shuō)》)和潛力譯手(獎(jiǎng)品:《一書(shū)一世界:不容錯(cuò)過(guò)的35部外國(guó)現(xiàn)當(dāng)代小說(shuō)賞析》)。快來(lái)一試身手吧!

      比喻在英語(yǔ)和漢語(yǔ)中都是常見(jiàn)的修辭手法,如果運(yùn)用得當(dāng),可以使復(fù)雜難懂的意思變得簡(jiǎn)單明了,讓生硬呆板的語(yǔ)言變得生動(dòng)活潑。在傳統(tǒng)修辭學(xué)中,比喻是一個(gè)統(tǒng)稱,又可細(xì)分為明喻、暗喻(隱喻)、提喻等多種。英語(yǔ)中把這些不同種類(lèi)的比喻分別叫做“simile”“metaphor”“synecdoche”等,但并沒(méi)有一個(gè)統(tǒng)稱。不過(guò),現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)開(kāi)始研究比喻以后,多數(shù)西方學(xué)者開(kāi)始將不同的比喻放在一起來(lái)研究,并統(tǒng)稱為“metaphor”。國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)界將“metaphor”譯為“隱喻”,但其含義和通常所說(shuō)的“比喻”差不多。除少數(shù)專門(mén)著作外,當(dāng)前學(xué)術(shù)著作中所說(shuō)的“隱喻”或“metaphor”就是統(tǒng)稱的比喻。

      在翻譯實(shí)踐中,通常采用以下幾種方法來(lái)翻譯比喻。一是保留原文的比喻,喻體不變,這是最理想但有時(shí)較難做到的方法,不過(guò)只要有可能,還是要這么做,因?yàn)檫@樣既傳達(dá)了原文的意思,又保留了語(yǔ)言的生動(dòng)性,同時(shí)還使讀者對(duì)原文語(yǔ)言的文化有所了解。二是改變喻體,用目標(biāo)語(yǔ)中新的比喻替換原來(lái)的比喻。與第一種方法相比,這種譯法使讀者無(wú)從了解原文語(yǔ)言的文化,但在無(wú)法采用第一種方法時(shí),用這種方法也不錯(cuò)。三是放棄比喻,用平實(shí)的語(yǔ)言把原文比喻的意思解釋出來(lái),意思雖然正確,卻失去了修辭效果,這是萬(wàn)不得已時(shí)采用的方法。還有學(xué)者提出,原文中沒(méi)有比喻的地方,譯文中也可以使用比喻,并將其稱作“零到比喻”,認(rèn)為這也是一種翻譯手法。這種做法在長(zhǎng)篇翻譯尤其是文學(xué)翻譯中比較常見(jiàn),但我們討論比喻的翻譯,通常重視的還是原文中的比喻。無(wú)論采用哪種方法,譯者首先要意識(shí)到原文中用到了比喻的修辭手法,將其識(shí)別出來(lái),正確理解其含義,然后根據(jù)自己對(duì)目標(biāo)語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣和社會(huì)文化的了解,決定采用何種翻譯方法。對(duì)于翻譯初學(xué)者來(lái)說(shuō),這一過(guò)程通常會(huì)充滿挑戰(zhàn)。

      本次翻譯擂臺(tái)英譯中和中譯英的題目中都有比喻。多數(shù)參賽者都識(shí)別出了這幾個(gè)比喻,但有些譯者沒(méi)有正確理解這些比喻的含義,有些雖然理解了比喻的含義,翻譯的方法卻不恰當(dāng),導(dǎo)致譯文意思錯(cuò)誤或是表達(dá)不自然。

      2012年11月號(hào)翻譯擂臺(tái)英譯中評(píng)點(diǎn)

      英譯中題目

      The continents we know today are but a frozen snapshot of an unending global dance.

      翻譯要點(diǎn)

      英譯中題目里的比喻復(fù)雜一些,出現(xiàn)了兩個(gè)比喻:用“frozen snapshot”來(lái)比喻當(dāng)今地球各大陸的面貌,用“dance”來(lái)比喻地球的地殼運(yùn)動(dòng)。在英譯中參賽稿中,關(guān)于比喻的翻譯問(wèn)題主要體現(xiàn)在三個(gè)方面。此外,譯文中也存在其他一些問(wèn)題,下面我們來(lái)具體分析。

      問(wèn)題一 參賽者未能準(zhǔn)確理解比喻的含義,導(dǎo)致譯文意思不正確。

      例:當(dāng)今世界風(fēng)云變幻,我們所了解的大陸只不過(guò)是其固態(tài)剪影。

      評(píng)析:譯文沒(méi)有正確理解“dance”的含義,將“unending dance”譯為“風(fēng)云變幻”,似乎是指全球政治和軍事形勢(shì)的變化,沒(méi)有表達(dá)出原文從地理角度描述大陸的含義。而且,這樣翻譯對(duì)“unending”的理解也不對(duì),這個(gè)詞指的是運(yùn)動(dòng)永不停歇,而“風(fēng)云變幻”則指變化非??欤耧L(fēng)云那樣變化不定。雖然“風(fēng)云”是比喻的說(shuō)法,但意思不夠準(zhǔn)確,是不可取的。

      問(wèn)題二 參賽者改變喻體,但更換不恰當(dāng),導(dǎo)致譯文意思不正確。

      例:今天我們所知的大陸不過(guò)是無(wú)窮的地殼運(yùn)動(dòng)中的冰山一角。

      評(píng)析:譯文中“冰山一角”的說(shuō)法最初來(lái)自英語(yǔ),即“the tip of an iceberg”,如今已成為漢語(yǔ)中通行的說(shuō)法,譯者將之用在譯文中很通順,句子也很生動(dòng),但用這個(gè)說(shuō)法來(lái)譯“frozen snapshot”并不準(zhǔn)確。“snapshot”就是“快照”的意思,根據(jù)《錢(qián)伯斯基礎(chǔ)英語(yǔ)詞典》,這個(gè)詞指的是“使用簡(jiǎn)單設(shè)備事前未作大量準(zhǔn)備拍攝的照片”,“frozen”的意思則是“處于某一狀態(tài)或水平的”?!癴rozen snapshot”指的就是一瞬間的定格快照,捕捉的內(nèi)容是全面的,只是拍攝持續(xù)時(shí)間非常短。而“冰山一角”的意思則是只涵蓋了部分內(nèi)容,但持續(xù)的時(shí)間卻未必短。出現(xiàn)這種錯(cuò)誤,估計(jì)參賽者是受了“frozen”的誤導(dǎo),誤以為用“冰山一角”可以涵蓋“結(jié)冰”這層含義。需要指出的是,套用漢語(yǔ)固有說(shuō)法,片面追求譯文的流暢甚至優(yōu)美,是部分翻譯初學(xué)者易犯的毛病。只有樹(shù)立正確的翻譯觀,確立“忠實(shí)”在翻譯標(biāo)準(zhǔn)中的首要地位,才能克服這一毛病。

      問(wèn)題三 參賽者放棄比喻,把原文的比喻譯成了樸實(shí)的解釋性語(yǔ)言。

      例:我們今天形成的大洲,僅僅是板塊在不停運(yùn)動(dòng)中相對(duì)靜止的一個(gè)瞬間。

      評(píng)析:如前文所述,放棄原文的比喻是萬(wàn)不得已才會(huì)使用的一種翻譯方法。只要有可能,譯者還是應(yīng)該用比喻性的語(yǔ)言來(lái)翻譯。在這里,原文的比喻對(duì)于中國(guó)讀者來(lái)說(shuō)并不難懂,漢語(yǔ)中也會(huì)用“舞步”來(lái)比喻運(yùn)動(dòng),用“快照”來(lái)比喻某一瞬間的外表狀況。譯文分別用“運(yùn)動(dòng)”和“瞬間”來(lái)譯原文的兩個(gè)比喻,意思都沒(méi)錯(cuò),但不如原文生動(dòng)。另外,用“形成”來(lái)譯“know”也不合適,“know”沒(méi)有這個(gè)意思,而且我們?nèi)祟?lèi)如何能“形成”大洲呢?

      除了比喻方面的翻譯問(wèn)題外,參賽譯文還存在如下一些問(wèn)題。

      問(wèn)題一 參賽者無(wú)故引申,根據(jù)自己了解的背景知識(shí),翻譯時(shí)在原文基礎(chǔ)上有所發(fā)揮或是不同程度地背離原文,導(dǎo)致譯文不當(dāng)。

      例1:現(xiàn)在我們所了解的世界不過(guò)是一支無(wú)止境全球舞蹈的一張僵硬的快照罷了。

      例2:地殼運(yùn)動(dòng)如一支舞,永無(wú)止境;而我們對(duì)大陸分布的認(rèn)識(shí),無(wú)非就是某個(gè)舞姿的瞬間定格。

      評(píng)析:第一個(gè)譯文把“continents”譯為“世界”,雖然譯文讀起來(lái)很通順,但意思比原文模糊了許多,原文的“continents”特指各大陸,并不包括海洋,而“世界”顯然應(yīng)該包括大陸和海洋。第二個(gè)譯文把“global”譯為“地殼”,很專業(yè),意思也對(duì),但用專業(yè)詞匯代替普通詞匯,失去了原文的特色。同時(shí),該譯文在“大陸”后面增譯了“分布”一詞,屬于無(wú)故添加,因?yàn)樵恼f(shuō)的不一定僅僅是各大陸的方位,也可能包括各大陸的面貌。

      問(wèn)題二 參賽者在譯文中添加原文沒(méi)有的內(nèi)容,但添加的內(nèi)容不妥當(dāng)。

      例1:我們今天所知的大陸板塊不過(guò)是地球無(wú)休止運(yùn)動(dòng)過(guò)程中一幅瞬間定格的影像而已。

      例2:當(dāng)今我們所熟知的各大陸板塊只不過(guò)是永無(wú)休止的天體全球躍動(dòng)的一個(gè)瞬間凍結(jié)的快照。

      評(píng)析:第一個(gè)譯文在“大陸”后面添加了“板塊”一詞,從內(nèi)容上看似乎正確,其實(shí)是錯(cuò)誤的。根據(jù)當(dāng)代地理學(xué)的知識(shí),大陸和大陸板塊的概念并不對(duì)等,比如亞洲大陸和歐洲大陸就屬于一個(gè)板塊。而且,板塊知識(shí)是比較專業(yè)的地理知識(shí),一般讀者未必了解,但多數(shù)受過(guò)教育的讀者還是知道地球上有哪些大洲或大陸的。原文放棄“plate”不用,只用“continents”,目的就是使一般讀者都可以讀懂。譯文中卻用了“板塊”一詞,顯得過(guò)于專業(yè),失去了原文的特色。第二個(gè)譯文在“全球躍動(dòng)”前添加“天體”一詞,有點(diǎn)讓人費(fèi)解。從天文學(xué)角度來(lái)說(shuō),地球當(dāng)然是一個(gè)天體,但對(duì)于我們生活在地球上的人來(lái)說(shuō),一般不這么說(shuō)。而且原句說(shuō)的是地球自身的事情,沒(méi)有必要提到“天體”。

      問(wèn)題三 參賽者誤譯原句中的個(gè)別詞,其中誤譯最多的是“frozen”一詞。

      例:今天我們所認(rèn)識(shí)的大陸卻變成了世界永恒舞會(huì)的一張冷裱過(guò)的抓拍圖。

      評(píng)析:根據(jù)《牛津英語(yǔ)詞典》的解釋,“freeze”作為動(dòng)詞用時(shí),后面接賓語(yǔ),除了表示“冰凍”之外,還有“hold sth. at a fixed level in a fixed state for a period of time”之意,即“使某物在一段時(shí)間處于某一狀態(tài)或水平”,在原句中指把地球舞步的瞬間抓拍下來(lái),使其保留下來(lái),只不過(guò)原文用的是該詞的形容詞形式。譯文將“frozen”譯為“冷裱過(guò)的”,估計(jì)是參賽者考慮到既然是照片,有可能需要裱起來(lái),動(dòng)了很多心思,值得表?yè)P(yáng),但譯文意思不對(duì)。快照無(wú)需裝裱,也可以保存拍攝的瞬間。況且,“冷裱”作為一個(gè)專業(yè)術(shù)語(yǔ),有對(duì)應(yīng)的英文表達(dá)法,即“cold mounting”,與“frozen”沒(méi)有關(guān)系。

      還有很多參賽者把“global”譯為“全球的”,沒(méi)有看出這個(gè)詞是“globe”一詞的形容詞形式,其意思應(yīng)該是“地球的”。還有參賽者把“unending”譯為“未完結(jié)的”,說(shuō)明譯者還不了解現(xiàn)在分詞與過(guò)去分詞的區(qū)別:與“未完結(jié)的”對(duì)應(yīng)的應(yīng)該是“unended”,而不是“unending”。限于篇幅,這里就不多舉例了。

      需要指出的是,譯者在動(dòng)筆之前,上網(wǎng)查找、求證題目背景知識(shí)和難點(diǎn)詞匯是個(gè)好習(xí)慣,但網(wǎng)上給出的翻譯有時(shí)良莠不齊,甚至一些知名翻譯網(wǎng)站上也會(huì)有一些質(zhì)量不高的譯文,所以翻譯學(xué)習(xí)者查找資料時(shí)要有所鑒別。

      獲獎(jiǎng)譯文:我們今天看到的大陸只不過(guò)是地球永不停息的舞蹈中一張靜止的快照而已。(倪笑笑)

      評(píng)析:獲獎(jiǎng)譯文質(zhì)量不錯(cuò),避免了上面提到的大多數(shù)問(wèn)題。譯文保留了原文的兩個(gè)比喻,讀起來(lái)很自然。但用“看到”來(lái)譯“know”不妥,雖然意思不算錯(cuò),但這么轉(zhuǎn)譯實(shí)在沒(méi)有必要。“舞蹈中的……快照”也不太符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。把這個(gè)譯文改一下,就有了我們的參考譯文。

      參考譯文:我們今天所了解的大陸不過(guò)是永不停止的地球之舞的一張瞬間定格快照。(韓子滿)

      2012年11月號(hào)翻譯擂臺(tái)中譯英評(píng)點(diǎn)

      中譯英題目

      從食品走向禮品,月餅悄悄在變身。

      翻譯要點(diǎn)

      中譯英題目里的比喻要簡(jiǎn)單一些,用“變身”來(lái)比喻用途或角色的變化。在參賽稿中,與比喻相關(guān)的問(wèn)題主要有如下三種,我們來(lái)具體分析。

      問(wèn)題一 參賽者強(qiáng)行保留原文中的比喻,導(dǎo)致譯文不自然,意思也不正確。

      例:Trending towards present-foods from general foods, mooncakes is shapeshifting slightly.

      評(píng)析:譯文的用詞比較正式,參賽者在“present”和“food”之間加連字符,試圖新造一個(gè)詞,可見(jiàn)譯者的基本功還是不錯(cuò)的,對(duì)英語(yǔ)的構(gòu)詞法有一定了解,但這種方法并不可取。參賽者把“變身”譯成了“shapeshift”,而“shapeshift”指的是改變實(shí)際的外形,即“change the physical form”,這與原文的意思不符。雖然這些年來(lái)月餅的包裝有所變化,越來(lái)越奢華,但月餅的形狀基本還是傳統(tǒng)的那些樣子。更關(guān)鍵的是,這里的“變身”指的是“身份的改變”,即“作用的改變”,并非形狀的改變。另外,譯文中“mooncakes”后面用“is”,犯了主謂不一致的錯(cuò)誤。“food”用復(fù)數(shù)也不對(duì),這個(gè)詞是不可數(shù)名詞,同時(shí)“general food”的說(shuō)法在英語(yǔ)中也很少見(jiàn)。

      問(wèn)題二 參賽者替換原文中的比喻,但意思和表達(dá)都不正確。

      例:From foods to gifts, the moon-cakes is being worn a new dress.

      評(píng)析:譯文中的“worn a new dress”,即“穿新衣服”,可以看做是比喻的用法,但意思側(cè)重的是外表上發(fā)生了變化,給人一種新的面貌,這與“變身”表示的身份、用途的變化不是一個(gè)意思。

      問(wèn)題三 參賽者放棄比喻,進(jìn)行解釋性翻譯,但解釋得不對(duì)。

      例1:From food to gift, the moon cake is little by little losing its initial meaning.

      例2:The mooncake is being upgraded stealthily from food to a present.

      評(píng)析:兩個(gè)譯文都放棄了原文“變身”這一比喻,轉(zhuǎn)而進(jìn)行解釋性的翻譯。第一個(gè)譯文將原文解釋為“l(fā)ose its initial meaning”,即“失去其最初的意義”,顯然不符合原意。月餅盡管越來(lái)越多地被當(dāng)做禮物,但從本質(zhì)上講還是食品,其主要作用還是用來(lái)吃。第二個(gè)譯文將其解釋為“upgrade”,即“升級(jí)”,似乎有一定道理,因?yàn)殡S著月餅越來(lái)越頻繁地被當(dāng)做禮品,其包裝和價(jià)格確實(shí)一路走高,但這樣的走高是否一定可以叫做“升級(jí)”呢?而且“升級(jí)”指的是事物本身,而不是其“身份”,所以這樣譯也不妥。兩個(gè)譯文之所以出這種錯(cuò),原因在于漢語(yǔ)原文看似簡(jiǎn)單,意思卻很豐富。所謂“從食品走向禮品”,并不是說(shuō)月餅已經(jīng)不是食品了,而是說(shuō)月餅已經(jīng)不是普通的食品了,已經(jīng)成為一種可以作為禮品的食品了,其作為食品的特性并沒(méi)有改變。前面舉例中所說(shuō)的用“general food”和“present food”來(lái)譯“食品”和“禮品”,雖然表達(dá)不自然,但對(duì)原文的理解是正確的。

      獲獎(jiǎng)譯文:From traditional food to modern gifts, moon cakes are quietly undergoing a role change. (李松)

      評(píng)析:獲獎(jiǎng)譯文的質(zhì)量比較高。參賽者采用了放棄原文比喻的方法,把“變身”譯為“undergo a role change”,即“經(jīng)歷了身份的變化”,意思正確,表達(dá)也很地道。用“traditional food”來(lái)譯“食品”也沒(méi)問(wèn)題。原文選自2012年中秋節(jié)期間的《大河報(bào)》,是一則新聞的標(biāo)題。如果用作新聞標(biāo)題的話,上面的譯文就稍顯啰嗦了,我們不妨模仿英語(yǔ)新聞的標(biāo)題,對(duì)上面的譯文加以修改。

      相關(guān)期刊更多

      中國(guó)民用航空總局公報(bào)

      部級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

      中國(guó)民用航空總局政策法規(guī)司

      中國(guó)文物科學(xué)研究

      部級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

      國(guó)家文物局

      林業(yè)經(jīng)濟(jì)

      北大期刊 審核時(shí)間1-3個(gè)月

      國(guó)家林業(yè)和草原局;國(guó)家公園管理局

      9191在线亚洲精品| 久久人妻公开中文字幕| 黑人老外3p爽粗大免费看视频| 亚洲熟伦在线视频| 亚洲欧洲巨乳清纯| 脱了老师内裤猛烈进入| 国产成人亚洲合集青青草原精品| аⅴ资源天堂资源库在线| 日韩熟女系列中文字幕| 久久夜色精品国产亚洲av老牛| 好爽受不了了要高潮了av | 麻豆三级视频网站在线观看 | 精产国品一二三产区m553麻豆| 天天躁夜夜躁狠狠是什么心态 | 88国产精品视频一区二区三区| 99久久免费只有精品国产| 在线国产激情视频观看| 精品日本一区二区视频| 中文人妻无码一区二区三区信息| 男女啪啪免费体验区| 97人妻人人做人碰人人爽| 亚洲一二三四区免费视频| 国产精品久久熟女吞精| 综合久久久久6亚洲综合| 国产精品密播放国产免费看| 无遮无挡爽爽免费毛片| 97久久久久人妻精品区一| 人妻久久一区二区三区| 国产精品三级国产精品高| 国产亚洲精品hd网站| 最新国产乱视频伦在线| 亚洲精品字幕| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 国产人妻熟女高跟丝袜| 男人的精品天堂一区二区在线观看 | 不卡的av网站在线观看| 韩国一区二区三区黄色录像| 亚洲一区二区三区一站| 激情亚洲的在线观看| 午夜tv视频免费国产区4| 亚洲综合av在线在线播放|