前言:想要寫(xiě)出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇陳勝世家范文,相信會(huì)為您的寫(xiě)作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫(xiě)作思路和靈感。
【甲】 木蘭詩(shī)(節(jié)選)
東市買(mǎi)駿馬,西市買(mǎi)鞍韉,南市買(mǎi)轡頭,北市買(mǎi)長(zhǎng)鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。
【乙】陳涉世家(節(jié)選)
二世元年七月,發(fā)閭左適戍漁陽(yáng)九百人,屯大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣皆次當(dāng)行,為屯長(zhǎng)。會(huì)天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。陳勝、吳廣乃謀曰:“今亡亦死,舉大計(jì)亦死;等死,死國(guó)可乎?”陳勝曰:“天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,不當(dāng)立,當(dāng)立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵。今或聞無(wú)罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也。項(xiàng)燕為楚將,數(shù)有功,愛(ài)士卒,楚人憐之?;蛞詾樗溃蛞詾橥?。今誠(chéng)以吾眾詐自稱(chēng)公子扶蘇、項(xiàng)燕,為天下唱,宜多應(yīng)者。”吳廣以為然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎?”陳勝、吳廣喜,念鬼,曰:“此教我先威眾耳?!蹦说?shū)帛曰:“陳勝王”,置人所罾魚(yú)腹中。卒買(mǎi)魚(yú)烹食,得魚(yú)腹中書(shū),固以怪之矣。又間令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰:“大楚興,陳勝王”。卒皆夜驚恐。旦日,卒中往往語(yǔ),皆指目陳勝。
【丙】列子學(xué)射
列子學(xué)射,中①矣,請(qǐng)于關(guān)尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?”對(duì)曰:“弗知也?!标P(guān)尹子曰:“未可?!蓖硕?xí)之三年。又以報(bào)關(guān)尹子,尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣?!标P(guān)尹子曰:“可矣,守而勿失也②。非獨(dú)射也為國(guó)與身亦皆知之。故圣人不察存亡,而察其所以然?!?《列子·說(shuō)符》)
注:①[中]射中箭靶。②[守而勿失] 牢牢記住不要忘掉。守,掌握,遵守。
1.(2分)下面句子中“之”字沒(méi)有指代作用的一項(xiàng)( )
A. 今或聞無(wú)罪,二世殺之
B. 項(xiàng)燕為楚將,數(shù)有功,愛(ài)士卒,楚人憐之
C. 然足下卜之鬼乎
D. 又間令吳廣之次所旁叢祠中
2.(2分)指出下面括號(hào)中詞語(yǔ)解釋沒(méi)有錯(cuò)誤的一項(xiàng)( )
A.皆次當(dāng)行(行:行軍) 會(huì)天大雨(會(huì):恰逢)
B.或以為死(或:有的人) 楚人憐之(憐:愛(ài)戴)
C.念鬼(念:念叨) 又間令吳廣(間:暗地里)
D.卒中往往語(yǔ)(往往:經(jīng)常) 皆指目陳勝(目:看著)
3.(2分)下面對(duì)《木蘭詩(shī)》賞析有誤的一項(xiàng)是( )
A.“東市買(mǎi)駿馬……北市買(mǎi)長(zhǎng)鞭?!蓖ㄟ^(guò)東西南北的排比鋪寫(xiě),表現(xiàn)了木蘭購(gòu)買(mǎi)戰(zhàn)馬和用具的忙碌,渲染了戰(zhàn)前的緊張氣氛。
B.“旦辭爺娘去……但聞燕山胡騎鳴啾啾?!北憩F(xiàn)了木蘭的女兒心思和軍情緊迫,使故事更具傳奇色彩。
C. “萬(wàn)里赴戎機(jī)……壯士十年歸?!比齻€(gè)對(duì)偶句簡(jiǎn)潔明快,寫(xiě)出了戰(zhàn)事推進(jìn)的迅猛與激烈,表現(xiàn)了女英雄卓越的軍事才能和強(qiáng)悍的尚武精神。
D.全詩(shī)緊扣“木蘭是女郎”來(lái)構(gòu)思,寫(xiě)得繁簡(jiǎn)極具匠心,兒女情與英雄氣相得益彰。
4.(2分)下面對(duì)《陳涉世家》的分析有誤的一項(xiàng)是( )
A.“會(huì)天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬?!斌w現(xiàn)了陳勝對(duì)形勢(shì)的準(zhǔn)確分析與判斷。
B. “今誠(chéng)以吾眾詐自稱(chēng)公子扶蘇、項(xiàng)燕,為天下唱,宜多應(yīng)者。”寫(xiě)出了陳勝對(duì)民心的深刻洞察。
C. “陳勝、吳廣喜,念鬼,曰:‘此教我先威眾耳。’”表現(xiàn)了陳勝對(duì)天意的準(zhǔn)確領(lǐng)悟和把握。
D. “旦日,卒中往往語(yǔ),皆指目陳勝?!鄙鷦?dòng)表現(xiàn)了陳勝謀略所產(chǎn)生的奇特效果。
5.(2分)下面對(duì)《列子學(xué)射》理解有誤的一項(xiàng)是( )
A.故事揭示了學(xué)習(xí)要舉一反三的道理。
B.故事告訴我們,學(xué)習(xí)要知其然,更要知其所以然。
C.關(guān)尹子要求列子從學(xué)射中自己去探究射中的道理。
D.治理國(guó)家、為人處世和學(xué)習(xí)射箭的道理是一樣的。
3月18日下午,云南省政府在昆明召開(kāi)金融服務(wù)實(shí)體經(jīng)濟(jì)投資項(xiàng)目推進(jìn)會(huì)。云南省委副書(shū)記、省長(zhǎng)陳豪表示,要促進(jìn)全省金融系統(tǒng)與實(shí)體經(jīng)濟(jì)同舟共濟(jì),加大金融對(duì)實(shí)體經(jīng)濟(jì)投資項(xiàng)目的服務(wù)力度,推動(dòng)全省經(jīng)濟(jì)社會(huì)實(shí)現(xiàn)跨越式發(fā)展。
陳豪稱(chēng),金融是現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)的核心,是經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的重要依托。在全國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展進(jìn)入新常態(tài)的背景下,國(guó)家加快實(shí)施的“一帶一路”、長(zhǎng)江經(jīng)濟(jì)帶等戰(zhàn)略以及一系列金融改革措施,將為云南金融機(jī)構(gòu)服務(wù)實(shí)體經(jīng)濟(jì)發(fā)展帶來(lái)新的機(jī)遇。希望全省金融部門(mén)和金融機(jī)構(gòu)深入貫徹落實(shí)總書(shū)記系列重要講話(huà)精神和對(duì)云南工作的重要指示精神,進(jìn)一步增強(qiáng)主動(dòng)服務(wù)云南經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的責(zé)任意識(shí),促進(jìn)金融更好地支持和服務(wù)全省實(shí)體經(jīng)濟(jì)投資項(xiàng)目發(fā)展。同時(shí),云南的發(fā)展,也為云南金融業(yè)發(fā)展提供了難得的發(fā)展機(jī)遇,希望金融機(jī)構(gòu)在服務(wù)云南經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的同時(shí)不斷壯大,實(shí)現(xiàn)自身發(fā)展。
就進(jìn)一步促進(jìn)金融更好地支持和服務(wù)全省實(shí)體經(jīng)濟(jì)投資項(xiàng)目發(fā)展,陳豪對(duì)全省金融機(jī)構(gòu)提出四點(diǎn)希望:一是圍繞重點(diǎn)領(lǐng)域,提高金融服務(wù)云南跨越發(fā)展能力。充分發(fā)揮金融作為經(jīng)濟(jì)血脈的作用,用好、用活各項(xiàng)金融政策,重點(diǎn)服務(wù)于基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)、產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型升級(jí)、農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化和新型城鎮(zhèn)化建設(shè)等關(guān)鍵環(huán)節(jié)和重點(diǎn)領(lǐng)域,切實(shí)提高服務(wù)經(jīng)濟(jì)發(fā)展能力,促進(jìn)云南實(shí)現(xiàn)跨越式發(fā)展。
“勿相忘”的前一句是“茍富貴”。“茍富貴,勿相忘”應(yīng)為“茍富貴,無(wú)相忘”,意思是:如果有一天我富貴了,不會(huì)忘記大家。出自司馬遷·《史記·卷四十八·陳涉世家第十八》。
關(guān)于“茍富貴,無(wú)相忘”的故事:
陳勝為人傭耕時(shí)對(duì)同伴說(shuō):茍富貴,無(wú)相忘。同伴都笑他沒(méi)這個(gè)命。后來(lái)陳勝真的成了王,一起種田的老伙計(jì)記得他“茍富貴無(wú)相忘”的話(huà),就去找他。陳王卻把老伙計(jì)給殺了,“由是無(wú)親陳王者?!?/p>
(來(lái)源:文章屋網(wǎng) )
一、聯(lián)想--培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新意識(shí)。
初中語(yǔ)文課本里有一課《天上的街市》,這首詩(shī)歌作者主要運(yùn)用聯(lián)想與想像的手法,教師教學(xué)前也應(yīng)讓學(xué)生展開(kāi)聯(lián)想"夜晚天空繁星滿(mǎn)天,不就恰似人間燈火輝煌的街市",這樣就會(huì)有與作者同樣的感受,由此增強(qiáng)寫(xiě)作自信心。再比如說(shuō)明文,學(xué)生由于年齡的關(guān)系和社會(huì)閱歷的限制,往往學(xué)習(xí)起來(lái)沒(méi)有勁,總以為是可學(xué)也可不學(xué)的老師化了較大的氣力,往往是收到事倍功半的效果。因此,在教學(xué)過(guò)程中,教師如何來(lái)調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,是比較頭痛的事,這就需要我們?cè)诮逃胁粩嗵剿?,不斷更新教育方法,貫徹?chuàng)新教育的內(nèi)容,讓學(xué)生自由發(fā)揮,讓學(xué)生各抒己見(jiàn),提出自己的不同看法,通過(guò)引導(dǎo)學(xué)生聯(lián)想、分析、爭(zhēng)辯,從而在求異的基礎(chǔ)上再求同,以此激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。例如在學(xué)完《蘇州園林》一文以后,老師就留下了這樣一道思考題:本單元中以后的幾篇說(shuō)明文,他們?cè)谡f(shuō)明方法上和本課有些什么聯(lián)系和區(qū)別?請(qǐng)你由此及彼的聯(lián)想,分別找出他們之間的異同來(lái)。學(xué)生對(duì)這個(gè)問(wèn)題的思考較為活躍,經(jīng)過(guò)自學(xué),同學(xué)們都做好了自學(xué)筆記,在解決這個(gè)問(wèn)題的時(shí)候,學(xué)生發(fā)言積極,爭(zhēng)論也較為激烈,最后有學(xué)生自己歸納出這幾篇說(shuō)明文說(shuō)明方法的異同??偨Y(jié)一下這一道思考題的練習(xí)活動(dòng),筆者感到要比讓學(xué)生在學(xué)完本單元以后再來(lái)討論的效果好得多,因?yàn)閷W(xué)生在沒(méi)有聽(tīng)到老師講解的時(shí)候,他的思想處于一種求知探索的境地,沒(méi)有條條和塊塊的限制,那學(xué)生就會(huì)發(fā)揮自己的想象力和分析判斷能力,用自己的腦袋去解決問(wèn)題。這樣,學(xué)生在求異同的活動(dòng)中,既增加了學(xué)習(xí)說(shuō)明文的興趣,又可鍛煉學(xué)生在相同類(lèi)型文章中找到他們之間的聯(lián)系和區(qū)別的能力,真正學(xué)會(huì)學(xué)習(xí),更可貴的是點(diǎn)滴活動(dòng)之中培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新意識(shí),積累了創(chuàng)新經(jīng)驗(yàn)。
二、想象--激發(fā)學(xué)生創(chuàng)新思維。
愛(ài)因斯坦認(rèn)為:"想象力比知識(shí)更重要,因?yàn)橹R(shí)所描述只是世界的某一方面,而想象力概括著世界的一切,推動(dòng)著社會(huì)的進(jìn)步。"正是有了想象,人類(lèi)才能超越常規(guī)思維的約束和知識(shí)經(jīng)驗(yàn)的局限,以大膽奇特的方式對(duì)所要解決的問(wèn)題進(jìn)行探索,找出解決問(wèn)題的途徑。
一、留
就是保留原文,無(wú)須翻譯。諸如人名、物名、地名、官名、帝號(hào)、國(guó)號(hào)、年號(hào)等以及古今詞義相同的詞匯。
如“慶歷四年春,滕子京謫守巴陵君”(《岳陽(yáng)樓記》)。譯為:“慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵太守?!庇秩纭暗撬箻且?,則有心曠神怡,寵辱偕忘”,其中“心曠神怡”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中被作為成語(yǔ)仍廣泛使用著,無(wú)須譯成成語(yǔ)的解釋“心胸開(kāi)朗,精神暢快”。如果多譯,就產(chǎn)生了累贅的成分,使句子復(fù)雜化,會(huì)有畫(huà)蛇添足之感。
二、換
就是替換。有的古漢語(yǔ)詞匯,現(xiàn)在雖然還在使用,但是意義已經(jīng)完全不同,為了避免誤解,翻譯時(shí)要替換。
如“阡陌交通,雞犬相聞”(《桃花源記》)。譯為:田間小路縱橫交錯(cuò),四通發(fā)達(dá),(村落間)雞狗鳴叫的聲音處處可以聽(tīng)到。又如“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳”(《出師表》)。卑鄙,身份低微,見(jiàn)識(shí)短淺,和現(xiàn)代漢語(yǔ)的“卑鄙”不同,今指語(yǔ)言行為惡劣。感激,有所感而情緒激動(dòng),和現(xiàn)代漢語(yǔ)的“感激”不同,今指深刻的感謝。所以譯為“先帝不介意我身份低微,委屈地自我降低身份,接連三次到草廬來(lái)訪(fǎng)看我,征詢(xún)我對(duì)時(shí)局大事的意見(jiàn),因此我深為感激,從而答應(yīng)為先帝驅(qū)遣效力”。
三、對(duì)
即直譯。這是最常用的,也是最基本的方法。例如:《岳陽(yáng)樓記》中的“長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧”。依照文句的內(nèi)在含義和對(duì)偶的修辭手法,采取對(duì)應(yīng)的句式可直譯為:“天空里,彌漫的煙霧整個(gè)消散了,皎潔的明月在千里湖面普照著;湖水中,浮光把躍動(dòng)的微波染成了金色,月影像無(wú)瑕的白玉沉浸在水中”。這樣,詞語(yǔ)對(duì)仗工整,譯文就比較和諧。
四、刪
就是去除不用翻譯的文言詞語(yǔ)等,主要指部分文言虛詞。如“河曲智叟笑而止之曰”。(《愚公移山》),“而”,連詞,連接“笑”和“止”,“笑”表示“止”的情態(tài),連詞“而”起著修飾作用,不譯。這句話(huà)譯為“河曲智叟笑著勸阻愚公說(shuō)”。
五、補(bǔ)
就是加以補(bǔ)充。
第一種情況:將文言文中的單音節(jié)詞譯為雙音節(jié)詞,這是最普遍的現(xiàn)象。
如“舌一吐而二蟲(chóng)盡為所吞”(《童趣》),譯為“(蛤蟆)舌頭一伸,兩只蟲(chóng)子就全被吞進(jìn)肚里”。
第二種情況:按現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法習(xí)慣,補(bǔ)充省略的、缺漏的詞語(yǔ)。
如“見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。具答之”(《桃花源記》)。這幾句話(huà)省略了部分主語(yǔ)、賓語(yǔ),翻譯時(shí)應(yīng)加以補(bǔ)充,譯為“(桃花源中人)一見(jiàn)漁人,竟然大為驚奇,問(wèn)(他)從哪里來(lái)的。(漁人)一一做了回答”。
又如“大楚興,陳勝王”(《陳涉世家》),對(duì)同學(xué)們來(lái)說(shuō)就不易理解。有的同學(xué)譯為“大楚要復(fù)興,陳勝要做王”,這里的助動(dòng)詞“要”是添補(bǔ)的,且使“天命”觀(guān)念不顯露了,人為的主動(dòng)性卻突出了,似有不切原義之感。此句如果譯為“大楚復(fù)興,陳勝稱(chēng)王”,那么這樣譯的優(yōu)點(diǎn)是,一沒(méi)有改變句子結(jié)構(gòu),二是形容詞、名詞作謂語(yǔ)用時(shí)動(dòng)詞的規(guī)律性也顯示出來(lái)了。
六、調(diào)
就是調(diào)整語(yǔ)序,使之符合現(xiàn)代人的語(yǔ)言習(xí)慣。
如:“何陋之有?”(《陋室銘》)即“有何陋”?!爸保e語(yǔ)前置的標(biāo)志。譯為“有什么簡(jiǎn)陋呢”?