前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇古代文學(xué)典故范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
耶穌會(huì)于1534年由依納爵·羅耀拉(IgnaziodiLoyola)應(yīng)當(dāng)時(shí)基督新教的宗教改革需求在巴黎成立,1540年教皇保羅三世(PapaPaoloIII)批準(zhǔn)了其組織形式和會(huì)憲。耶穌會(huì)士誓愿絕對(duì)服從教皇,特別致力于教育使命。耶穌會(huì)建立了完整的學(xué)校教育體系,并培養(yǎng)了大量具有較高文化素養(yǎng)的耶穌會(huì)士,這些耶穌會(huì)士們的學(xué)術(shù)成就對(duì)他們?cè)诤M猓ㄖ袊膫鹘袒顒?dòng)起到了重要作用?!霸诿髑逯H中西文化交流的前期歷史中,來自于意大利的傳教士較之其他國籍的人做出的貢獻(xiàn)更為突出。這既包括最早確立和推行適應(yīng)中國傳統(tǒng)文化傳教路線的耶穌會(huì)士范禮安、羅明堅(jiān)和利瑪竇,也包括利瑪竇之后的郭居靜、艾儒略、衛(wèi)匡國、高一志、畢方濟(jì)、羅雅谷、利類思、潘國光、畢嘉、殷鐸澤、龍華民和熊三拔等著名傳教士?!雹谶@里要著重介紹和評(píng)述的是對(duì)中國文化及中國儒家文學(xué)經(jīng)典有一定推介作用的羅明堅(jiān)、利瑪竇和殷鐸澤三人。
(一)羅明堅(jiān)與《四書》
羅明堅(jiān)(MicheleRuggeri)是最早進(jìn)入中國內(nèi)地的耶穌會(huì)傳教士,也是歐洲第一位漢學(xué)家。他1543年出生于意大利那不勒斯王國,獲得了民法和圣教法的博士學(xué)位。29歲時(shí)加入耶穌會(huì),1578年和利瑪竇等人一起離開歐洲前往中國,并于1579年到達(dá)澳門。羅明堅(jiān)刻苦學(xué)習(xí)中國語文,他創(chuàng)建“經(jīng)言學(xué)校”,是中國第一所教授外國人漢語的學(xué)校。為了幫助自己及來華傳教士學(xué)習(xí)中國語言,羅明堅(jiān)編寫了《葡華字典》,第一欄是葡萄牙語詞項(xiàng),第二欄是拉丁拼音,第三欄是漢字,第四欄是意大利文詞項(xiàng)。1588年,由于在工作中的失誤和想要敦促教皇派使節(jié)來中國,羅明堅(jiān)被派遣回到羅馬。但因后來一系列變故導(dǎo)致計(jì)劃無法成行,羅明堅(jiān)便隱居薩萊諾,再?zèng)]有回到中國。在薩萊諾,羅明堅(jiān)完成了將儒家經(jīng)典《四書》翻譯成拉丁文的工作,其中第一部分的《大學(xué)》譯文刊載于1593年波色威諾的《精選文庫》中,這是最早在歐洲出版的介紹中國儒家經(jīng)典的譯著。意大利漢學(xué)家、教授、出版總監(jiān)弗朗西斯科·達(dá)萊利(FrancescoD’Arelli)以保存在羅馬維托里奧·埃馬努埃萊二世國立圖書館中的手稿文獻(xiàn)為基礎(chǔ),對(duì)羅明堅(jiān)的《四書》譯作做了細(xì)致的研究。
(二)利瑪竇及其對(duì)中國文學(xué)的了解
1552年10月6日,利瑪竇(MatteoRicci)出生于意大利中部馬爾凱大區(qū)馬切拉塔城的一個(gè)貴族家庭。馬切拉塔是教廷國的重要城市,宗教氣氛濃厚,經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展也十分活躍。利瑪竇9歲便進(jìn)入當(dāng)?shù)赜梢d會(huì)士開辦的學(xué)校,讀完了小學(xué)和初中。16歲時(shí)他的父親將他送到羅馬大學(xué)法學(xué)院讀書,在這里他結(jié)識(shí)了一些耶穌會(huì)神父,并最終成為一名皈依天主教的耶穌會(huì)修士。利瑪竇在羅馬期間積累了豐富的人文科學(xué)和自然科學(xué)知識(shí),與教會(huì)上層人士建立了良好關(guān)系,為后來的傳教事業(yè)奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。特別是耶穌會(huì)視察員范禮安(AlessandroValignano)和耶穌會(huì)總會(huì)長阿桂委瓦(ClaudioAcquaviva)都曾和利瑪竇有著良好的師生關(guān)系。1578年3月,利瑪竇和羅明堅(jiān)等14人乘船繞過好望角向東航行,利瑪竇在印度停留4年后于1582年8月抵達(dá)中國澳門。利瑪竇起初作為羅明堅(jiān)的助手,在羅明堅(jiān)大體確定的傳教策略基礎(chǔ)上進(jìn)一步調(diào)適和發(fā)展,適應(yīng)中國傳統(tǒng)文化。羅明堅(jiān)離開中國后,利瑪竇拋棄傳教士原有的僧人打扮,改換中國儒生的服裝,進(jìn)一步適應(yīng)占統(tǒng)治地位的儒家思想。1600年5月利瑪竇一行到達(dá)北京,在北京雖幾經(jīng)波折,但利瑪竇的廣泛交往使他跨越險(xiǎn)阻,繼續(xù)推動(dòng)著傳教事業(yè)的發(fā)展。他先后用中文撰寫和出版了《天主實(shí)義》《二十五言》和《畸人十篇》。1610年,利瑪竇在北京去世。利瑪竇很早就開始了解中國文學(xué),這也要得益于范禮安的指點(diǎn),在中國當(dāng)時(shí)特殊的環(huán)境中,必須要很好地了解中國文化和經(jīng)典作品。正如他在文章中寫到的那樣,他認(rèn)為:“只知道我們的(指西方的)文學(xué)而不知道彼國的文學(xué)是沒有多大用處的。”③因此,他開始非常努力地學(xué)習(xí)《四書》,并翻譯成拉丁文,使《四書》配有拉丁文的解述,以便剛來中國的同教會(huì)教士閱讀,并且希望他的同事能更好地理解《四書》的內(nèi)容。利瑪竇還十分了解《五經(jīng)》,有些人認(rèn)為他熟記《五經(jīng)》甚至強(qiáng)過許多中國官員,《四書》《五經(jīng)》都是選拔政府官員的科舉考試的規(guī)定書目。對(duì)中國文學(xué)的關(guān)注建立在兩大理由上:1.不了解對(duì)話者受教育的典籍就無法恰當(dāng)?shù)嘏c其交流;2.利瑪竇找到了有利于傳教游說的極為有利的工具,他在展示自己觀點(diǎn)的同時(shí)也利用中國經(jīng)典作品的權(quán)威性內(nèi)容,如果沒有對(duì)中國文學(xué)的深厚了解是無法做到這一點(diǎn)的。利瑪竇寫道:“用我們堅(jiān)持并嚴(yán)肅探討過的方法,以他們謙恭有禮的舉止,他們自會(huì)重視圣賢之名。我希望我們可以堅(jiān)持用此方法直至最后,因?yàn)檫@里有許多優(yōu)秀的思想,所有人都是神學(xué)家,現(xiàn)在沒有人不好好致力于中國之文學(xué),因?yàn)橹恢牢覀兊奈膶W(xué)而不了解中國的是沒用的。尊敬的神父,您會(huì)看到這一點(diǎn)是多么重要。我認(rèn)為這一方法比一萬基督徒的功用還大,以此安排才能實(shí)現(xiàn)整個(gè)國家的皈依?!雹芾敻]認(rèn)真研讀《四書》《五經(jīng)》,因此在1595年開始寫作《交友論》時(shí),他也借鑒了孔子關(guān)于友誼的一些根本思想。例如孔子在《論語》中說:“益者三友,損者三友。友直,友諒,友多聞,益矣。友便辟,友善柔,友便佞,損矣?!币虼耍玫呐笥涯軒椭愠删腿实?,友誼是仁的結(jié)果,而仁是人類的至善至美,在這方面利瑪竇認(rèn)為中國的理論與他熟知的基督教教義驚人地相似。利瑪竇在《交友論》中寫道:“正友不常,順友亦不常。逆友有理者順之,無理者逆之,故直言獨(dú)為友之責(zé)矣?!雹荨捌綍r(shí)交好,一旦臨小利害,遂為仇敵,由其交之未出于正也。交既正,則利可分,害可共矣?!雹蕖罢樥~友,非友,乃偷者,偷其名而僭之耳。”⑦“永德,永友之美餌矣。凡物無不以時(shí)久為人所厭,惟德彌久,彌感人情也?!雹噙@種獨(dú)特的方法在《天主實(shí)義》中也有運(yùn)用。利瑪竇為了闡釋上帝的真正含義,借用了很多中國古代經(jīng)典。他寫道:“吾天主,乃古經(jīng)書所稱上帝也?!吨杏埂芬鬃釉?‘郊社之禮,以事上帝也?!?朱熹注)曰:‘不言后土者,省文也?!`意仲尼明一之以不可為二,何獨(dú)省文乎?《周頌》曰‘執(zhí)競(jìng)武王,無競(jìng)維烈,不顯成康,上帝是皇’;又曰‘于皇來牟,將受厥明,明昭上帝’。《商頌》云‘圣敬日躋,昭假遲遲,上帝是祗’?!堆拧吩啤S此文王,小心翼翼,昭事上帝’?!兑住吩弧鄢龊跽稹?。夫帝也者,非天之謂。蒼天者抱八方,何能出于一乎?《禮》云‘五者備當(dāng),上帝其饗’,又云‘天子親耕,粢盛秬鬯,以事上帝’。《湯誓》曰‘夏氏有罪,予畏上帝,不敢不正’,又曰‘惟皇上帝降衷于下民,若有恒性,克綏厥猷惟后’?!督痣分芄弧嗣诘弁?,敷佑四方’,上帝有庭,則不以蒼天為上帝,可知。歷觀古書,而知上帝與天主,特異以名也。”⑨盡管利瑪竇出于傳教策略的需要,對(duì)中國古經(jīng)書有一些誤讀,他也無法完全理解中國哲學(xué)的復(fù)雜性和文字概念的多義性,但他的力辯卻充分反映了他對(duì)中國古代經(jīng)典著作的廣泛而細(xì)致的研讀,并通過翻譯《四書》將中國的文化思想介紹和傳播給西方的耶穌會(huì)士。
(三)殷鐸澤———中國文學(xué)的翻譯者和傳播者
殷鐸澤(ProsperoIntorcetta)1625年出生于西西里普拉提亞,16歲起進(jìn)入卡塔尼亞的耶穌會(huì)學(xué)校,后來成為一名耶穌會(huì)士。1659年他作為傳教士到達(dá)中國,在江西建昌進(jìn)行傳教活動(dòng)。殷鐸澤熱愛中國哲學(xué),對(duì)孔子的作品有深刻的理解。1662年他將自己讀《四書》所做的筆記以拉丁文刻印出版,題目叫作《中國之智慧》(SapientiaSinica),包括2頁孔子傳記、14頁《大學(xué)》譯文和《論語》的部分譯文內(nèi)容。1667年他在廣州又出版了《中國的政治道德學(xué)》(SinarumScientiaPolitico-moralis),對(duì)《中庸》進(jìn)行了部分翻譯,1669年在果阿(印度)再版時(shí)他又添加了對(duì)孔子生平的介紹。盡管這部作品的流傳范圍很有限,但因?yàn)?672年被法國作家、旅行家、東方學(xué)家戴夫諾(M.Thévenot)收錄在他的《各種獵奇之旅之報(bào)告》(RelationsdeDi-versVoyagesCurieux)中,因此在歐洲獲得了一定的關(guān)注。目前該作品在世界上僅存8本,被保存在最重要的圖書館中。他所譯的《中庸》又與耶穌會(huì)傳教士柏應(yīng)理(PhilippeCouplet)、郭納爵(IgnacedaCosta)的譯作一起合編為《中國哲學(xué)家孔子》(Con-fucioSinarumPhilosophusSiveScientiaSinensis),于1687年在巴黎出版。殷鐸澤是一個(gè)多產(chǎn)的作家和翻譯者,他用拉丁文翻譯了許多中國文學(xué)經(jīng)典作品。1696年10月,他在杭州去世。殷鐸澤將孔子及其作品介紹到西方,產(chǎn)生了重大影響,萊布尼茨(G.W.Leibniz)和坦普爾(Wil-liamTemple)在讀過《中國哲學(xué)家孔子》一書后都對(duì)孔子及其思想大加贊譽(yù),孔子在歐洲因此被稱為道德與政治哲學(xué)上最偉大的學(xué)者與預(yù)言家。自由派人士歡呼這位被拉丁化了的孔子是人類最偉大的英雄人物之一,是中國的蘇格拉底。
二、法國漢學(xué)的后來居上及近代意大利學(xué)者對(duì)中國文學(xué)的譯介
從17世紀(jì)中葉起,歐洲漢學(xué)的牛耳從意大利人那里落入到法國人手中,有幾方面原因:1.1658年法國從羅馬教廷取得在中國、越南建立主教區(qū)的權(quán)利,這為在這些教區(qū)征招法國傳教士提供了方便。法國傳教士開始與清朝廷有了深入的接觸,在對(duì)中國研究的過程中,他們編寫出版了一些大型出版物。2.法國學(xué)者將對(duì)漢學(xué)的研究科學(xué)化、專門化,特別是在法國本土,改變了之前意大利人零散、非學(xué)術(shù)化的風(fēng)格。3.在和一系列中法條約簽訂以后,法國人對(duì)中國的研究更加直接。4.法國幾大漢學(xué)家、翻譯家,如儒蓮(StanislasAignanJulien)等人的貢獻(xiàn)突出。到19世紀(jì),除了古文經(jīng)書和科學(xué)著作之外,法國學(xué)者更注重對(duì)中國民間文學(xué)作品的翻譯,如元雜劇、詩歌、愛情小說等。因此,近代意大利學(xué)者對(duì)中國文學(xué)的譯介常常受到法國學(xué)者的啟發(fā),或從法語譯本中轉(zhuǎn)譯過來。皮埃特羅·安東尼奧·麥塔斯塔西奧(PietroAntonioMetastasio,1698~1782)是意大利詩人、歌劇劇本作家、劇作家、音樂劇改革家,長期為奧地利宮廷創(chuàng)作和演出。他秉性平和,卻崇尚英雄壯舉。1752年,他將歌頌忠誠正義、舍己為人的中國元雜劇《趙氏孤兒》改寫成意大利文歌劇,題為《中國英雄》(L’eroeCinese),于1752年春天在維也納美泉宮皇家花園劇院上演,產(chǎn)生了一定的影響。麥塔斯塔西奧對(duì)《趙氏孤兒》的翻譯和改編參照的就是收錄在杜赫德(DuHalde)1935年出版的《全志》(DescriptiondelaChine)中由耶穌會(huì)神父馬若瑟(JosephdePremare)翻譯的法語版。阿爾豐索·安德萊奧奇(AlfonsoAndreozzi)是最早對(duì)近代中國進(jìn)行研究的意大利學(xué)者之一。他1821年出生于佛羅倫薩,早年學(xué)習(xí)法律,他向往民主,同情燒炭黨人的革命活動(dòng),作為律師他曾為多梅尼科·圭拉齊(DomenicoGuerrazzi)進(jìn)行辯護(hù),因此屢遭迫害。在他流亡法國巴黎期間,他結(jié)識(shí)了法國漢學(xué)家儒蓮并在他的指導(dǎo)下學(xué)習(xí)漢語和中國文化,從此一生致力于漢學(xué)研究。他在佛羅倫薩的語史學(xué)界教授漢語,尤其致力于閱讀和翻譯中國作品。1883年,他以《佛牙舍利》(IldentediBudda)為題目翻譯出版了中國著名古典小說《水滸傳》的一小部分,并于1885年再版。他對(duì)中國的法典有很深的研究,寫有《論古中國人的刑法》(LeLeggiPenaliDegliAntichiCinesi)。他的翻譯在字面上忠于原文意思,有時(shí)會(huì)標(biāo)注音標(biāo),但也不乏缺陷和瑕疵。圖羅·馬薩拉尼(TulloMassarani)所編寫的《玉書:遠(yuǎn)東的回聲》(IlLibrodiGiada:EchiDell’Es-tremoOriente)收錄、翻譯了中國古代多個(gè)朝代詩人的百余首詩作。全書共176頁,1882年由SuccessoriLeMonnier出版社出版,分為25個(gè)主題:“柳枝”(Ramoscellodisalice)、“漁父”(Pescatore)、“湖畔”(Inrivaallaghetto)、“鏡中女人”(Unadonnaallospecchio)、“秋沙鴨”(Losmergo)、“秋思”(Pensierid’autunno)、“流放者”(L’esule)、“七夕”(Pensieridelsettimomese)等。圖羅·馬薩拉尼1826年出生于曼托瓦,是意大利文學(xué)家和政治家,也是意大利王國第一位猶太議員。他精通藝術(shù),文學(xué)創(chuàng)作風(fēng)格靈活優(yōu)雅,著述頗豐。他讓意大利人了解了德國浪漫派詩人海涅,推廣了歐洲一些不為人知的作家的作品,特別是他對(duì)于意大利文學(xué)家卡洛·譚卡(CarloTenca)的研究最為著名。
三、明清時(shí)期意大利人對(duì)中國古代文學(xué)經(jīng)典譯介的動(dòng)機(jī)及特點(diǎn)
【關(guān)鍵詞】高中語文;古代經(jīng)典;文本;閱讀教學(xué)
經(jīng)典是人類智慧和情感的結(jié)晶,是人們共同的精神家園,無論內(nèi)容還是形式都具有高于一般文本的深度和廣度,本文所指的經(jīng)典主要是文學(xué)經(jīng)典。由于電子文化的發(fā)展,人們追求快捷、便利的心態(tài),致使經(jīng)典閱讀受到冷落,。鑒于此,我認(rèn)為有必要再次提出經(jīng)典閱讀。
1. 古代經(jīng)典文本閱讀教學(xué)的意義
1.1 學(xué)習(xí)古代語言知識(shí)的需要。我們說的優(yōu)秀的文化知識(shí)主要側(cè)重于經(jīng)典的表現(xiàn)形式。高中語文新課程標(biāo)準(zhǔn)在“語言文字應(yīng)用與探究”中指出“選擇適合的語言文字方面的著作,推薦給學(xué)生閱讀?!敝袊糯幕?jīng)典與其他文學(xué)作品一樣是以語言文字的形式呈現(xiàn)的,“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史,文質(zhì)彬彬,然后君子”,選入高中語文教材中的中國古代經(jīng)典文本都體現(xiàn)了質(zhì)實(shí)與文飾的高度統(tǒng)一?!把灾疅o文,行而不遠(yuǎn)”雖歷經(jīng)歲月的變遷,中國古代經(jīng)典文本依然是膾炙人口,精美詞句至今令人百讀不厭。因?yàn)橹袊糯拇笪暮朗紫仁钦Z言藝術(shù)家,正如文學(xué)家李翱所認(rèn)為的:“義深則意遠(yuǎn),意遠(yuǎn)則理辯,理辯則氣壯,氣直則辭盛,辭盛則文工?!狈粗傲x雖深,理雖當(dāng),詞不工者則不成文,不能傳也。”說明如果詩文語言欠工巧,那么,就不能傳之久遠(yuǎn)。所以,他們很重視對(duì)語句的錘煉。
1.2 高中語文新課程標(biāo)準(zhǔn)的要求。新課程標(biāo)準(zhǔn)要求“按‘知識(shí)和能力’‘過程和方法’‘情感態(tài)度和價(jià)值觀’三個(gè)維度的目標(biāo),全面提高學(xué)生的語文素養(yǎng)?!惫糯?jīng)典文本閱讀教學(xué)會(huì)使學(xué)生“不斷充實(shí)精神生活,完善自我人格,提升人生境界,逐步加深對(duì)個(gè)人與國家、個(gè)人與社會(huì)、個(gè)人與自然關(guān)系的思考和認(rèn)識(shí)”,對(duì)于實(shí)現(xiàn)第三個(gè)維度目標(biāo),即“情感態(tài)度和價(jià)值觀”有重要的意義。
1.3 社會(huì)發(fā)展的需要、時(shí)代的呼喚。隨著包括現(xiàn)代文化傳媒在內(nèi)的現(xiàn)代化事業(yè)的快速推進(jìn),特別是電視文藝(文化) 、網(wǎng)絡(luò)文化等大眾文化的相對(duì)超前發(fā)展,近年來出現(xiàn)了經(jīng)典閱讀的衰落現(xiàn)象,即人們的閱讀品位、質(zhì)量和境界下降,其擴(kuò)展之速,波及之廣,有增無減的擴(kuò)展勢(shì)頭都令人擔(dān)憂!真正的“讀書人”在減少;而能夠?qū)⒆x書作為一種境界、一種指向和一種精神的沐浴去對(duì)待,更成為少數(shù)人的精神孤旅。
2. 高中語文古代經(jīng)典文本閱讀教學(xué)方式
2.1 體驗(yàn)式經(jīng)典閱讀教學(xué)。體驗(yàn)不是簡(jiǎn)單的感官體會(huì),也不是經(jīng)驗(yàn),而是一種對(duì)感性世界的感覺。從本體論意義上講它是源于生命本體的沖動(dòng)的一種生命活動(dòng),是一種生命本體的活動(dòng)狀態(tài),具有高峰體驗(yàn)的性質(zhì)?!安皇菬o端悲怨深,直將閱歷寫成吟?!焙推渌谋疽粯樱?jīng)典文本也是作者體驗(yàn)的結(jié)晶。作者把自己的所感、所想、所思、所悟以特有的方式表達(dá)出來,將思想上真實(shí)的自我隱匿于文本中。透過文本,你可以體驗(yàn)到另一個(gè)世界里活動(dòng)著的生命?!鞍材艽菝颊垩聶?quán)貴,使我不得開心顏?!苯o我們展現(xiàn)了一個(gè)飄逸、灑脫、不畏權(quán)貴的詩人李白。而“安得廣廈千萬間,大辟天下寒士盡歡顏?!眳s讓我們看到了一個(gè)飽經(jīng)滄桑、困頓流離的杜甫?!皢柧苡袔锥喑?,恰似一江春水向東流!”的夸張、壯觀、凄美生動(dòng)地再現(xiàn)了一位亡國之君的精神世界。諸如此類,哪一部作品不是作者獨(dú)特的自我體驗(yàn)和靈魂告白呢?
2.2 對(duì)話式經(jīng)典閱讀教學(xué)的特點(diǎn)。 對(duì)話式閱讀教學(xué)是一種新的閱讀教學(xué)理念和方式。它的突出特點(diǎn)是主體性,即教師、學(xué)生和文本分別是對(duì)話的主體。鑒于高中語文教學(xué)的實(shí)際情況,本文只強(qiáng)調(diào)學(xué)生和文本兩個(gè)對(duì)話主體?!叭吮局髁x心理學(xué)強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)過程中人的因素。所以,學(xué)習(xí)論的基本原則是必須尊重學(xué)習(xí)者;必須把學(xué)習(xí)者視為學(xué)習(xí)活動(dòng)的主體;必須重視學(xué)習(xí)者的意愿、情感、需要和價(jià)值觀;必須相信任何正常的學(xué)習(xí)者都能自己教育自己,發(fā)展自己的潛能,并最終達(dá)到‘自我實(shí)現(xiàn)’”在過去的閱讀教學(xué)中,教師往往是把自己預(yù)設(shè)好的思路、問題以問答的形式體現(xiàn)出來,把教參中既定的結(jié)論以啟發(fā)討論的形式體現(xiàn)出來,這些表面上看來好像都是在進(jìn)行師生對(duì)話,其實(shí)只是教師“一言堂”的變相形式。教師應(yīng)該“以一切可能的形式去實(shí)現(xiàn)他自己,使他成為發(fā)展與變化的主體……實(shí)現(xiàn)他自己潛能的主人”,口頭上的師生問答并不意味著師生在進(jìn)行對(duì)話,真正的對(duì)話是兩個(gè)主體之間思想情感的交流、心靈的融合、靈魂的碰撞,是主體互作用后的生成與創(chuàng)造,是主體間相互開放的創(chuàng)生。
01、中國古代文學(xué)史分期及各時(shí)期的主要文學(xué)樣式
(1)上 古 時(shí) 期 ;神話傳說
(2)先 秦 時(shí) 期:散文(歷史散文、諸子散文)
(3)兩 漢 時(shí) 期:辭賦 樂府民歌 歷史散文
(4)魏晉南北朝時(shí)期:詩歌等
(5)唐 代 時(shí) 期:詩
(6)宋 代 時(shí) 期:詞
(7)元 代 時(shí) 期:曲
(8)明 清 時(shí) 期:小說
02、上古時(shí)期的神話傳說
(1)所謂神話,是上古時(shí)代的人們,對(duì)其所接觸的自然現(xiàn)象、社會(huì)現(xiàn)象所幻想出來的藝術(shù)意味的解釋和描敘
的集體口頭創(chuàng)作。
(2)上古神話的主要內(nèi)容有:
A、解 釋 自 然 現(xiàn) 象 的:女媧補(bǔ)天、女媧造人、盤古開天
B、反映人類同自然斗爭(zhēng) 的:鯀禹治水、后羿射日、精衛(wèi)填海
C、反 映 社 會(huì) 斗 爭(zhēng) 的:黃帝戰(zhàn)蚩尤
(3)記載上古神話的主要作品:《淮南子》、《山海經(jīng)》、《莊子》等.
03、我國第一部詩歌總集——《詩經(jīng)》
(1)《詩經(jīng)》是我國第一部詩歌總集,共收入西周到春秋時(shí)期的詩歌305篇。
(2) 在先秦,《詩經(jīng)》統(tǒng)稱為《詩》或《詩三百》直到漢武 帝時(shí)期,儒學(xué)者將起奉為經(jīng)典,才名為《詩經(jīng)》。
(3)《詩經(jīng)》內(nèi)容上分為“風(fēng)”“雅”“頌”三個(gè)部分;形式上以四言為 主,現(xiàn)手法為“賦”“比”“興”。
(4)《詩經(jīng)》的名篇有:《碩鼠》、《伐檀》、《關(guān)雎》等。
(5)《詩經(jīng)》奠定了我國古典詩歌的現(xiàn)實(shí)主義基礎(chǔ)。
(6)《詩經(jīng)》名句:他山之石,可以攻玉 | 言者無罪,聞?wù)咦憬?。
一日不見,如三秋兮 | 靡不有初,鮮克有初
04、我國第一位偉大的愛國主義詩人——屈原
(1)屈原,名平,字原,戰(zhàn)國時(shí)期楚國人,出身貴族。他“博聞強(qiáng)記,明于治亂嫻于辭令”政治上主張修明
法度,聯(lián)齊抗秦,遭保守派反對(duì),先后兩次被放逐(前——漢北;后——江南洞庭)。公元前278年夏歷
5月5日投汨羅江而死.
(2)屈原是我國第一位偉大的愛國主義詩人,他的詩抒發(fā)了憂國憂民的情懷得伸展抱負(fù)的憤懣。
名篇有:《離騷》《天問》《九章》《九歌》等。
(3)《離騷》是屈原的代表作,是一首不朽的浪漫主義杰作,也是我國古代第一首抒情詩(第一首敘事詩是
漢代的《孔雀東南飛》)。詩中的名句是:路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”。它奠定了我國古典
詩歌的浪漫主義基礎(chǔ)。
(4)我國詩歌史上常有“”并稱。“風(fēng)”指的是詩經(jīng)國風(fēng),“騷” 指的是《離騷》,二者又代表了文學(xué)。
05、我國第二部詩歌總集——《楚辭》
(1)“楚辭”是戰(zhàn)國時(shí)期以屈原為首的楚國人在本國民歌基礎(chǔ)上創(chuàng)造的一種新的詩體。
(2)《楚辭》是漢人劉向?qū)⒊?、宋玉以及漢代的東方朔、淮南小山和他自己的詩歌編為一個(gè)集子。它是
繼《詩經(jīng)》之后的又一部詩歌總 集,有詩歌17篇,其中屈原的作品占絕大多數(shù)。
06、先秦歷史散文
(1)《尚書》:上古之書,記言古史,上自唐虞,下到尚周。作者不詳。今存
(2)《春秋》:我國第一部編年體史書,內(nèi)容從魯隱公到魯哀公共240多年的歷史。
孔子編訂。記事簡(jiǎn)單,類似現(xiàn)在的新聞標(biāo)題。
(3)《左傳》:我國第一部記事詳備的編年體史書,是為春秋做傳的,記事比《春秋》多13年,
作者是魯國的史官左丘明。
(4)《國語》:我國最早的國別體史書,內(nèi)容從周穆王到周貞定王500多年的歷史相傳作者為左丘明。
(5)《國策》:又名《戰(zhàn)國策》,是戰(zhàn)國時(shí)期的史料匯編,國別體史書,共12策33篇。西漢劉向編訂。
(6) 名 句:為山九仞,功虧一簣| 滿招損,謙受益| 輔車相依,唇亡齒寒
人非圣賢,孰能無過| 前事不忘,后事之師| 亡羊補(bǔ)牢,猶為遲也
07、先秦諸子散文
(1)《論語》:儒家經(jīng)典。孔子弟子編纂。反映孔子思想(禮治),20篇。
孔子,名丘,字仲尼,魯國人,儒家創(chuàng)始人。
(2)《孟子》:儒家經(jīng)典。孟子著,反映孟子思想(仁政),7篇。
孟子,名軻,字子輿,魯國人,儒家重要人物。
(3)《荀子》:儒家著作。荀子著,反映荀子思想(唯物主義),32篇
荀子,名況,后人尊稱“荀卿”,趙人,儒家最后的代表人物。
(4)《墨子》:墨家重要著作。墨子及弟子著,反映墨子思想(兼愛),53篇
墨子,名翟,魯國人,墨家創(chuàng)始人。
(5)《老子》:即《道德經(jīng)》,道家經(jīng)典。老子著,反映老思想(無為)81章
老子,名耳,字伯陽,道家創(chuàng)始人 。
(6)《莊子》:即《南華經(jīng)》,道家經(jīng)典,反映莊子思想(清凈無為),33篇
莊子,名周,宋國人,道家學(xué)派重要人物。
(7)《韓非子》法家重要著作。韓非著,反映韓非思想(法治),55篇。
韓非,先秦法家集大成者。
(8)《孫子》:即《孫子兵法》,孫子著。我國第一部軍事理論著作,13篇。
孫子,名武,字長卿,齊國人,我國古代軍事家。
(9)《呂覽》:即《呂氏春秋》,雜家代表著作。呂不韋集門人編寫,160篇。
呂不韋,韓國商人,曾為秦的相國。
(10)名 句 :工欲上其事,必先利其器| 三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也|
學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆| 君子坦蕩蕩,小人常戚戚|
己所不欲,勿施于人| 有則改之,無則加勉| 敏而好學(xué),不恥下問|
鍥而不舍,金石可鏤| 千里之行,始于足下| 天網(wǎng)恢恢,疏而不漏|
知人者智,自知者明| 千里之堤,潰于蟻穴| 知己知彼,百戰(zhàn)不殆|
流水不腐,戶樞不蠹| 人無遠(yuǎn)慮,必有近憂| 學(xué)而不厭,誨人不倦|
生于憂患,死于安樂| 得道多助,失道寡助| 是可忍,孰不可|
富貴不能,貧賤不能移,威武不能屈| 與朋友交,言而有信
08、漢處著名文學(xué)家——賈誼
(1)賈誼,西漢初杰出的政治家和文學(xué)家。世稱賈生、賈長沙,33歲死。
(2)賈誼的著名散文有:《過秦論》、《論積貯疏》、《陳政事疏》
賈誼的著名辭賦有:《吊屈原賦》,《 鳥賦》
(3)賈誼共有文章58篇,西漢劉向?qū)⑵渚幱啚椤缎聲贰?/p>
09、漢賦發(fā)展的三個(gè)階段及主要作家
(1)“賦”是介于詩歌和散文之間的一種文體。屬于韻文。
(2)形成期(漢初---漢武帝)多為書寫悲憤之情的“騷體賦”,有賈誼的《吊屈原賦》 枚乘的《七發(fā)》等。
全盛期(漢武帝---順帝)多為歌功頌德的長篇“大賦”,有司馬相如的《子虛·上林賦》 班固的《兩都
賦》和楊雄的《甘泉賦》等。
轉(zhuǎn)變期(漢順帝---漢末)多為篇幅較小的抒情“小賦”,有 張衡的《二京賦》 蔡邕的《述行賦》等。
(3)“漢賦四大家”是:楊雄、司馬相如、班固、張衡
10、司馬遷與《史記》
(1)司馬遷,字子長,西漢著名史學(xué)家和文學(xué)家。二十歲開始漫游,三十二歲繼父職為太始令,四十二歲開始
寫〈史記〉。后因李陵(李廣之孫)降匈奴一事得罪漢武帝受宮刑并下獄。出獄后發(fā)憤著書,歷經(jīng)十多
年,完成《史記》。
(2)《史記》,又叫《太始公書》,是我國第一部紀(jì)傳體通史。全書共130篇,52萬余字,分為本紀(jì)(12)、
世家(30)、列傳(70)書(8)、表(10)五部分,記載了從傳中的黃帝到漢武帝長達(dá)三千年的歷史。
(3)《史記》既是史學(xué)巨著,又是文學(xué)巨著,魯迅贊其為“史家之絕唱,無韻之離騷”
(4)司馬遷還有辭賦8篇和著名的散文《報(bào)任安書》
(5)名 句:失之毫厘,謬以千里| 桃李不言,下自成蹊| 智者千慮,必有一失|不鳴則已,一鳴驚人 |
良藥苦口利于病,忠言逆耳利于行|
11、班固與《漢書》
(1)班固,字孟堅(jiān),東漢史學(xué)家、文學(xué)家,其父班彪曾撰〈史記后傳〉。班固曾被污入獄,其弟班超替其
力辯,出獄后任蘭臺(tái)史令,奉詔寫史,歷經(jīng)二十余年,完成《漢書》。
(2)《漢書》是一部紀(jì)傳體斷代史(西漢)。全書共100篇,分為帝記(12)、列傳(70)、表(8)、
志(10)四部分記載了從漢武帝到王莽共229年歷史。
(3)班固 還是東漢著名的辭賦家(〈兩都賦〉)
(4)名句:繩鋸木斷,水滴石穿| 臨淵羨魚,不如退而結(jié)網(wǎng)|
水至清則無魚,人至察則無徒
12、漢樂府民歌
(1)“樂府”是兩漢時(shí)期的音樂機(jī)構(gòu)。它的任務(wù)有二:一是將文人歌功頌德的詩制成曲譜并演奏,二是采集
民歌。后來,樂府就成了民歌的代名詞。
(2)樂府民歌的最大特點(diǎn)是寫現(xiàn)實(shí)生活,敘事性強(qiáng)。
(3)樂府民歌的佳作:《陌上?!?,《孔雀東南飛》,《長歌行》等。
(4)《孔雀東南飛》是我國第一首長篇敘事詩(第一首長篇抒情詩是〈離騷〉),它與北朝的《木蘭詩》
合稱為“樂府雙璧”。
13、先秦諸子散文
(1)《論語》:儒家經(jīng)典。反映孔子思想(孔子,名丘,儒家創(chuàng)始人。)
(2)《孟子》:儒家經(jīng)典。反映孟子思想(孟子,名軻,儒家重要人物。)
(3)《荀子》:儒家著作。反映荀子思想(荀子,名況,儒家最后的代表人物。
(4)《墨子》:墨家重要著作。反映墨子思想(墨子,名翟,墨家創(chuàng)始人。)
(5)《老子》:道家經(jīng)典。反映老子思想(老子,名耳,道家創(chuàng)始人 。)
(6)《莊子》:道家經(jīng)典。反映莊子思想(莊子,名周,道家學(xué)派重要人物。)
(7)《韓非子》法家重要著作。反映韓非思想( 韓非,先秦法家集大成者。)
1 多媒體輔助古代文學(xué)教學(xué)的優(yōu)勢(shì)
首先,可以引發(fā)學(xué)生對(duì)古代文學(xué)的學(xué)習(xí)興趣。
古代文學(xué)作為伊犁師范學(xué)院漢語言文學(xué)專業(yè)的一門基礎(chǔ)課程,長期以來受到高度重視,但是這樣一門集文學(xué)、史學(xué)、哲學(xué)于一體的中文傳統(tǒng)專業(yè)課程在科技高度發(fā)達(dá)的今天卻不能引起學(xué)生足夠的學(xué)習(xí)興趣,這也使多年從事古代文學(xué)教學(xué)的老教師們深感頭疼。當(dāng)然,這并非是由于教師的知識(shí)儲(chǔ)備不夠豐厚,而是由多方面原因造成的:一是從2008年起,招收的學(xué)生都是“90后”,這一代學(xué)生是伴隨高科技電子產(chǎn)品成長起來的一代,思維非?;钴S,但很難長時(shí)間集中注意力;二是隨著社會(huì)的高度發(fā)展,學(xué)生更加注重自身應(yīng)用實(shí)踐能力的培養(yǎng),而對(duì)潛移默化提高自身素質(zhì)的傳統(tǒng)學(xué)科缺乏應(yīng)有的重視;三是古代文學(xué)課程本身存在的一些特點(diǎn)導(dǎo)致學(xué)生缺乏足夠的學(xué)習(xí)興趣,比如講授的內(nèi)容尤其是先秦兩漢部分文言成分較多,學(xué)習(xí)過程中需要跨越的語言障礙較大,使學(xué)生疲于學(xué)習(xí);針對(duì)當(dāng)代大學(xué)生和古代文學(xué)自身的特點(diǎn),在教學(xué)中適當(dāng)采用圖片和影音資料來拓展教學(xué)內(nèi)容、激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣就顯得尤為重要。
其次,使用多媒體可以大大增加古代文學(xué)的課堂信息量,提升教學(xué)效果。
古代文學(xué)上迄先秦時(shí)期,下止清近代,時(shí)間跨度長、內(nèi)容含量大、問題頭緒繁多、作家作品眾多,而有限的教學(xué)課時(shí)遠(yuǎn)不能滿足龐雜的教學(xué)內(nèi)容的需要,尤其是近幾年來對(duì)教學(xué)課時(shí)的壓縮,更是難以做到面面俱到,以伊犁師范學(xué)院漢語言文學(xué)專業(yè)為例,古代文學(xué)課由上世紀(jì)九十年代的周課時(shí)6節(jié)壓縮至周課時(shí)4節(jié),2011年修訂的教學(xué)計(jì)劃中又進(jìn)而壓縮成周課時(shí)3節(jié)。因此,如何在有限的時(shí)間內(nèi)講授更多的內(nèi)容便成為古代文學(xué)老師所面臨的一大難題,而一些古代典籍,由于文字艱深,口頭介紹學(xué)生又很難聽懂,板書又受時(shí)間限制,上述眾多難題卻在事先準(zhǔn)備好的多媒體課件面前迎刃而解。且以圖像、聲音、動(dòng)畫配合文字,更有助于加強(qiáng)教學(xué)的直觀性和生動(dòng)性,同時(shí)還能最大限度地增加課堂容量,也不至于使學(xué)生久聽乏味而導(dǎo)致疲勞。首先,以圖而言,中國古代豐富的文化遺跡,如佛像、書法、繪畫、雕刻,封建王朝的疆域、版圖、圖表、示意圖,戲曲中的生、旦、凈、末等角色形象可以以圖畫的形式展示給學(xué)生。其次,以聲而論,如詩詞誦讀、古曲演奏等以音頻形式播放給學(xué)生,使學(xué)生手、眼、耳并用來加深印象,提升學(xué)習(xí)效果。如像《春江花月夜》這樣的經(jīng)典作品配以音配畫的朗誦,不僅可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,而且可以將學(xué)生帶入詩境中,體會(huì)其“盡管悲傷,仍然輕快;雖然嘆息,總是輕盈”的基調(diào);再次,以動(dòng)畫而論,如戲曲片段等視頻材料的播放也能使學(xué)生身臨其境地感受文學(xué)的魅力,比單調(diào)地講授文字劇本,效果要好得多。通過多媒體輔助教學(xué),能夠使授課內(nèi)容得到生動(dòng)直觀的展示,不但豐富了課堂知識(shí)量,加深了學(xué)生印象,而且增強(qiáng)了教學(xué)效果。
2 多媒體輔助古代文學(xué)教學(xué)的問題思考
首先,過多依賴多媒體課件,變多媒體為電子黑板。在教學(xué)過程中,很多教師用多媒體課件的展示取代了板書,甚至個(gè)別教師直接將教案的word文檔當(dāng)做課件展示給學(xué)生,這樣不但重點(diǎn)不明晰,使得學(xué)生的學(xué)習(xí)目標(biāo)不明確,而且造成教師滿堂灌、學(xué)生滿堂抄的被動(dòng)局面。究其原因一方面是因?yàn)橛行┙處煹?ldquo;三筆字”不過關(guān),羞于在黑板上寫字,完全依賴多媒體;另一方面是由于對(duì)現(xiàn)代教學(xué)手段的特性認(rèn)識(shí)不夠,造成單純使用課件而不能掌握其特點(diǎn)來輔助教學(xué)。具體來說,多媒體的內(nèi)容往往是按照一定順序逐一點(diǎn)開展示給學(xué)生,是事先準(zhǔn)備好的靜態(tài)教案的濃縮,通過PPT的回放可以進(jìn)行整體回顧;而板書所展示的則是一個(gè)動(dòng)態(tài)的教學(xué)過程,教師根據(jù)學(xué)生的課堂反應(yīng)適時(shí)對(duì)學(xué)生迷惑難解的問題尤其是字詞進(jìn)行板書,讓學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)內(nèi)容有更為具體透徹的把握,使多媒體和板書兩者相結(jié)合,起到相互促進(jìn)、相互補(bǔ)充的作用。
其次,忽視教學(xué)對(duì)象,將課堂變?yōu)榻處焸€(gè)人的單純演示。在教學(xué)過程中,由于部分投影儀等設(shè)備狀況不是最佳狀態(tài),造成屏幕不清晰,有些教師在授課時(shí)將窗簾拉得很嚴(yán)實(shí),上課就像放電影,教師似乎變成了電影放映員,以至于根本忽視了教學(xué)的主體——學(xué)生的存在,而教師的主導(dǎo)作用也沒有得到充分展示,變成了以課件為主體和主導(dǎo)了,完全背離了教學(xué)的本質(zhì)。新課程改革強(qiáng)調(diào),教學(xué)過程必須是師生平等交往,積極互動(dòng),共同發(fā)展的過程,而引進(jìn)多媒體手段輔助教學(xué)之后,很容易將學(xué)生的目光引向屏幕而非教師身上,但越是如此,越需要教師在上課的時(shí)候多多注意和學(xué)生之間的交流互動(dòng)。
再次,多媒體課件設(shè)計(jì)存在問題較多。目前本校的課件制作主要存在以下問題:第一,課件過于單調(diào)或過于花哨。第二,課件背景色與字體選擇不當(dāng),導(dǎo)致課件模糊不清,致使觀看者感到視覺疲勞;第三,以教案取代PPT,文字太多。沒有充分發(fā)揮多媒體課件應(yīng)有的輔助功能,也致使學(xué)生只顧埋頭記筆記,而不能當(dāng)堂有效消化吸收相關(guān)知識(shí)內(nèi)容。
3 對(duì)古代文學(xué)教學(xué)中使用多媒體的建議
首先,雖然多媒體課件能夠極大地豐富課堂教學(xué)內(nèi)容,提升課堂教學(xué)效果,但不能流于表面效應(yīng),還是要與傳統(tǒng)教學(xué)手段相結(jié)合。教師更應(yīng)注意多與學(xué)生進(jìn)行交流互動(dòng),使多媒體課件真正成為輔助進(jìn)而促進(jìn)教學(xué)的手段,充分發(fā)揮多媒體的優(yōu)勢(shì),同時(shí)做到盡量避免對(duì)教學(xué)產(chǎn)生負(fù)面影響。其次,要做到圖片和影音資料的適度,不然會(huì)喧賓奪主,使課堂教學(xué)偏離重點(diǎn);再次,文字不宜過多,盡量展示重點(diǎn),不要將電子課件變成電子黑板。
參考文獻(xiàn):
[1]涂育珍.基于多媒體教學(xué)方法改革的古代文學(xué)課程建設(shè)[J].東華理工學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(12).
[2]劉繼征.淺談現(xiàn)代教育技術(shù)在課堂教學(xué)中的應(yīng)用[J].遼寧科技學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(6).
關(guān)鍵詞:古典文獻(xiàn)學(xué) 精神實(shí)質(zhì) 現(xiàn)代作用 探索
古典文獻(xiàn)學(xué)時(shí)文獻(xiàn)學(xué)的一個(gè)分支,文獻(xiàn)學(xué)按照內(nèi)容不同被人們分為文學(xué)文獻(xiàn)、史學(xué)文獻(xiàn)等。古典文獻(xiàn)學(xué)主要是從時(shí)間上來分的,即指代1919年之前的文獻(xiàn)研究,是一門以歷史為研究對(duì)象的學(xué)問。古典文獻(xiàn)學(xué)是對(duì)我國古代文化上千年結(jié)晶的研究,其精神實(shí)質(zhì)自然很豐富,對(duì)我國現(xiàn)代精神文明建設(shè)具有重要的意義。而要充分發(fā)揮古典文獻(xiàn)學(xué)的現(xiàn)代作用,我們首先應(yīng)該對(duì)古典文獻(xiàn)學(xué)的精神實(shí)質(zhì)有更深入的了解。
一、古典文獻(xiàn)學(xué)的精神實(shí)質(zhì)
“文獻(xiàn)”這個(gè)詞語,最早出現(xiàn)于《論語?八佾》?!墩撜Z?八佾》中曾有“文獻(xiàn)不足故也,足,則吾能征之矣”,東漢時(shí)期的鄭玄對(duì)該處“文獻(xiàn)”的注釋為“賢”。到朱熹時(shí)期,他在自己的《四書章句集注》中也曾對(duì)“文獻(xiàn)”進(jìn)行過注解,朱熹認(rèn)為,“文“主要指歷代典籍,“獻(xiàn)”指賢。由此也可以看出,“文獻(xiàn)”在最早時(shí)期的含義中,“文”指各種歷史典籍和文字資料等,“獻(xiàn)”指古代賢德之人的才識(shí),這一時(shí)期的文獻(xiàn)不僅包含有形的典籍材料,而且包括了人所具有的無形智慧。而社會(huì)發(fā)展到現(xiàn)在,文獻(xiàn)基本都指導(dǎo)有形的典籍資料。雖然古時(shí)的中國并沒有文獻(xiàn)學(xué)這個(gè)名詞,但這門學(xué)科卻一直存在。
世界上每一個(gè)民族的文化傳統(tǒng)最初幾乎都是依靠“經(jīng)典文化”這一形式,展現(xiàn)在社會(huì)與個(gè)人的面前,它們所提供給后人的除了各種價(jià)值觀念和行為準(zhǔn)則之外,還包括思想理論及知識(shí)系統(tǒng)。從歷史的發(fā)展態(tài)勢(shì)來看,很多民族經(jīng)典的文化大多數(shù)都存在于民族古典的文獻(xiàn)中。以《十三經(jīng)》為例來說,《十三經(jīng)》是我國儒家的經(jīng)典代表之作,它雖產(chǎn)生的年代久遠(yuǎn),但卻影響了之后中國幾千年的文化意識(shí)?!妒?jīng)》不僅是我國目前存在的很多古籍的始祖,同時(shí)是我國幾千年傳統(tǒng)文化發(fā)展和演變的源頭所在,《十三經(jīng)》涉及范圍之廣,不夸張地說幾乎對(duì)我國古代文化的各個(gè)方面都有所涵蓋。正是因?yàn)樗绊憦V泛,所以才能在時(shí)代的變換中一直滲透在中華民族的性格與心理之中。歷史上,很多讀書人會(huì)站在自身時(shí)代的需要上,對(duì)古典文獻(xiàn)進(jìn)行解讀,從中找到對(duì)當(dāng)時(shí)時(shí)展有重要作用的動(dòng)力。
縱觀我國上下幾千年的發(fā)展,向來都有對(duì)古典文獻(xiàn)尊重和解讀的傳統(tǒng),古典文獻(xiàn)學(xué)的存在也就有了其自身的價(jià)值。古典文獻(xiàn)學(xué)研究,不管是漢代時(shí)期的今古文經(jīng)學(xué)之爭(zhēng),還是宋代出現(xiàn)的疑經(jīng)思潮,亦或清代的漢宋學(xué)爭(zhēng)論,都不只是對(duì)古書語言文字考定問題的單純研究。其深層的精神實(shí)質(zhì),可以說是漢語言文學(xué)勃興的結(jié)果,是一種語言文化的問題和研究。作為傳統(tǒng)的意識(shí)層面,古典文獻(xiàn)學(xué)無論是對(duì)政治、經(jīng)濟(jì),還是宗教和意識(shí)等都具有重要的影響,對(duì)當(dāng)代社會(huì)和文化具有值得深思的深厚的思想意義。
二、古典文獻(xiàn)學(xué)的現(xiàn)代作用
1.對(duì)現(xiàn)代學(xué)術(shù)信念具有強(qiáng)化作用
縱觀古今中外,在文學(xué)創(chuàng)作領(lǐng)域,幾乎沒有任何一個(gè)作家的創(chuàng)作不會(huì)受到前輩文學(xué)名家文學(xué)創(chuàng)作的影響。這種影響就好比弗洛伊德所說的,是一種“熟悉的”、“在腦子中早就已經(jīng)存在的東西”。當(dāng)然,無可否認(rèn)的是,這種先代文獻(xiàn)的宏大影響也會(huì)使后人在創(chuàng)作中意識(shí)上產(chǎn)生一定的束縛和焦慮,致使很多創(chuàng)作出現(xiàn)相同的審美特性或相似性,對(duì)新的經(jīng)典的創(chuàng)作有一定的阻礙作用。當(dāng)然,天才是被排除在外的,這類人即使身處絕境,同樣能夠逢生。但大部分人只是普通人,所以對(duì)這些問題應(yīng)該盡可能地避免。古典文獻(xiàn)學(xué)的研究,是對(duì)各種出土文獻(xiàn)、域外文獻(xiàn),包括現(xiàn)代社會(huì)電子文獻(xiàn)的整理和研究,清晰的分類和一目了然的研究結(jié)果,能夠強(qiáng)化現(xiàn)代社會(huì)的學(xué)術(shù)信念,使現(xiàn)代的人才們能夠更好地避免出現(xiàn)過多的學(xué)術(shù)重復(fù),開拓新的研究領(lǐng)域。
2.對(duì)推動(dòng)學(xué)術(shù)的轉(zhuǎn)型有重要意義
從“以史明鑒”的角度來說,漢魏經(jīng)今古文的興衰,就已經(jīng)表明文字載體的變化,會(huì)給學(xué)術(shù)的轉(zhuǎn)型帶來巨大的推動(dòng)作用。歷史的經(jīng)驗(yàn)同時(shí)還明確告訴了我們,一種文化,不論沿襲的多久,如果沒有更多的人參與其中,在文字載體上沒有任何的變化,想要僅僅依靠自己進(jìn)行轉(zhuǎn)型,基本是不可能完成的任務(wù)。我國歷史上所有的學(xué)術(shù)文化轉(zhuǎn)型,都伴隨著物質(zhì)載體的推動(dòng)力。春秋時(shí)的金文時(shí)刻取代甲骨文,竹簡(jiǎn)帛書漸漸取代金文時(shí)刻,之后紙張的參與都在一定程度上促進(jìn)了各種學(xué)術(shù)的轉(zhuǎn)型。在現(xiàn)代社會(huì),紙質(zhì)文獻(xiàn)走向電子文獻(xiàn)是一個(gè)必然經(jīng)歷的轉(zhuǎn)型。古典文獻(xiàn)學(xué)的發(fā)展及本質(zhì),無疑會(huì)推動(dòng)現(xiàn)代社會(huì)的這種學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)型。
3.能夠?qū)W(xué)術(shù)體系進(jìn)行構(gòu)建
從當(dāng)今的發(fā)展來看,我國傳統(tǒng)的文化造就已經(jīng)成為了人類所共享的財(cái)富,而不僅僅局限于我國內(nèi)部。隨著國際學(xué)術(shù)交往的頻繁和加深,怎樣在對(duì)國外新潮理念進(jìn)行吸收的同時(shí),對(duì)自己的學(xué)術(shù)體系加以構(gòu)建成為了一個(gè)新的問題。古典文獻(xiàn)學(xué)作為建立在文獻(xiàn)基礎(chǔ)的研究,就是我國學(xué)術(shù)體系的骨肉和血液,有血有肉的學(xué)術(shù)體系才是真正的學(xué)術(shù)研究。中國古典文獻(xiàn)學(xué)的深厚精神實(shí)質(zhì)與基礎(chǔ),是構(gòu)建學(xué)術(shù)體系的重要支持。
我國目前正處在文化的大變革和大發(fā)展之中,學(xué)術(shù)領(lǐng)域很多新的問題擺在了面前需要我們?nèi)ソ鉀Q。只有站在古典文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,對(duì)古典文獻(xiàn)學(xué)的精神實(shí)質(zhì)進(jìn)行不斷地探索,才能更好地推動(dòng)我國現(xiàn)代社會(huì)文化的繁榮和發(fā)展,創(chuàng)造出一個(gè)人人能參與其中的文明社會(huì),實(shí)現(xiàn)整個(gè)社會(huì)的和諧發(fā)展。同時(shí),充分發(fā)揮古典文獻(xiàn)學(xué)的現(xiàn)代作用,也是其學(xué)科本身發(fā)展的動(dòng)力和主要途徑。
參考文獻(xiàn):
[1]張三夕主編.中國古典文獻(xiàn)學(xué)[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2007,6:18-20.
[2]周少川,劉玉才.古典文獻(xiàn)學(xué)的定義、知識(shí)結(jié)構(gòu)與價(jià)值體現(xiàn)[J].文獻(xiàn)季刊,2010,8(24):151-152.
[3]杜澤遜,陳樹,趙淑梅.中國古典文獻(xiàn)學(xué)的內(nèi)容及研究方法[J].文史博覽( 理論),2010,5(10):93-95.
古代文學(xué) 古代漢語論文 古代詩詞鑒賞 古代法律文化 古代敘事文學(xué) 古代禮儀文化 古代詩歌理論 古代藝術(shù)史 古代文論論文 古代文學(xué)史 紀(jì)律教育問題 新時(shí)代教育價(jià)值觀
省級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)
芝加哥大學(xué)東亞藝術(shù)研究中心;中央美術(shù)學(xué)院人文學(xué)院;北京大學(xué)視覺與圖像研究中心