前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇尊重少數(shù)民族文化的重要性范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
關(guān)鍵詞:文化涵化;民族地區(qū);民族教育
中圖分類號(hào):G40 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1673-291X(2013)04-0301-02
一、問題的提出
2012年7月13日,現(xiàn)在中國(guó)最受歡迎的音樂選秀節(jié)目《中國(guó)好聲音》第一期開播,節(jié)目中有位云南哈尼族文王第十一代王子李維真以原生態(tài)的搖滾歌聲征服了導(dǎo)師,在自我介紹中這位在族內(nèi)貴為王子的24歲在校大學(xué)生卻不禁潸然淚下,因?yàn)橐邮軐W(xué)校教育,13歲的他不得不離開家鄉(xiāng)進(jìn)入城里生活,但卻因?yàn)闊o法適應(yīng)、不善于表達(dá)以及外貌原因,受到城市同學(xué)的歧視與欺負(fù),這位哈尼族王子“失去了人生的方向”,因此他認(rèn)為比賽能證明自己不比他人差,找回兒時(shí)別人對(duì)他的尊重。我們?cè)诒凰曇粽鸷车耐瑫r(shí),也不得不為其感嘆,一個(gè)在金盆里出生沐浴、受到族人尊重和崇拜的少數(shù)民族王子,進(jìn)入漢族城區(qū)后卻得不到尊重,反而是嘲笑和孤立,使得他覺得失去人生的方向,對(duì)文化不適應(yīng)情緒時(shí)常低落而影響了自信心和學(xué)業(yè)。李維真勇敢地站在舞臺(tái)中央來證明自己,而更多的一般少數(shù)民族孩子如何應(yīng)對(duì)這種不適應(yīng),如何在這種環(huán)境和氛圍中得到良好的發(fā)展和學(xué)習(xí)呢?
隨著中國(guó)社會(huì)轉(zhuǎn)型的深化,城市化、現(xiàn)代化的不斷擴(kuò)張,民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,城鎮(zhèn)化進(jìn)程加快,地域空間不斷融合,制度結(jié)構(gòu)不斷分化,人口自由流動(dòng)增多,少數(shù)民族的傳統(tǒng)文化、生活方式、價(jià)值觀念、民族互動(dòng)關(guān)系等不可避免地受到了更深程度的影響和變遷,同時(shí)少數(shù)民族文化也會(huì)影響強(qiáng)勢(shì)的城市大眾文化。因此民族地區(qū)多種文化之間長(zhǎng)期的涵化已經(jīng)形成了既具有該地區(qū)特有少數(shù)民族的民族特色,又具有城市社區(qū)特征的獨(dú)特文化的“地方民族文化類型”。大多數(shù)民族地區(qū)的少數(shù)民族孩子都是進(jìn)入城鎮(zhèn)中學(xué)接受教育,這些孩子更容易受到城市文化的涵化而產(chǎn)生不同程度的適應(yīng)問題,并且直觀地反映到學(xué)習(xí)成績(jī)方面。
中國(guó)在憲法和法律上保障少數(shù)民族的平等權(quán)利,實(shí)行民族區(qū)域自治制度,建立了各民族平等、團(tuán)結(jié)和互助的新型民族關(guān)系,但少數(shù)民族弱勢(shì)的傳統(tǒng)文化往往受到強(qiáng)勢(shì)的城市文化沖擊,在文化傳播影響方面客觀上處于弱勢(shì)地位,尤其是民族教育客觀上已經(jīng)出現(xiàn)“文化中斷”現(xiàn)象:學(xué)校的“一元化教育模式”造成少數(shù)民族從異地求學(xué)到重回家鄉(xiāng)的兩次“文化隔斷”而造成水土不服、學(xué)習(xí)無用、民族教育中的文化不連續(xù)性影響少數(shù)民族的行為方式、價(jià)值觀和語言習(xí)慣而造成的被動(dòng)適應(yīng)和學(xué)習(xí)困難。
二、分析理論視角
涵化(acculturation),又稱文化適應(yīng)。跨文化心理學(xué)家貝理指出:涵化是兩個(gè)或兩個(gè)以上文化群體成員因接觸而發(fā)生文化和心理變化的雙重過程,包括兩個(gè)層面:一是文化或群體層面,指文化接觸之群體在社會(huì)結(jié)構(gòu)、經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)和政治組織等方面發(fā)生的變遷;二是心理或個(gè)體層面,也稱心理涵化(psychological acculturation),指卷入文化接觸之個(gè)體在言談、衣著、飲食、價(jià)值觀等方面發(fā)生的變化。
貝理提出了與心身、行為變化程度相關(guān)聯(lián)的的文化適應(yīng)模式,指出個(gè)體在不同的心理適應(yīng)過程中的壓力也不同,在異文化接觸的準(zhǔn)備階段,心理壓力較低,初步接觸后壓力顯現(xiàn),在文化沖突和危機(jī)階段,心理壓力達(dá)到最高,此期最易發(fā)生心理適應(yīng)障礙。
文化涵化是一種互動(dòng)的視角,并不是一個(gè)簡(jiǎn)單的線性過程。貝理認(rèn)為涵化中的個(gè)體差異,除了與個(gè)體的人格特征、文化知識(shí)和接觸程度等因素有關(guān)以外,更主要的是與個(gè)體因文化認(rèn)同而采取的涵化策略之差異有很大的關(guān)系,在提出保持傳統(tǒng)文化和身份的傾向性以及和現(xiàn)有文化交流的傾向性兩個(gè)獨(dú)立維度的基礎(chǔ)上,區(qū)分了四種不同的涵化策略(見圖1):整合(同時(shí)注重原有文化和異文化)、同化(只注重異文化交流,不愿保持原有文化)、分離(只重視原有文化,避免異文化交流)和邊緣化(都不注重原有文化和異文化)。
之后貝理考慮到民族文化群體并不能自由選擇涵化策略,增加了第三個(gè)維度即:涵化期望和主流文化群體在強(qiáng)有力的相互涵化過程中所扮演的角色。例如,只有當(dāng)主流文化群體承認(rèn)其他民族文化的對(duì)等重要性,并追求國(guó)家文化多樣性時(shí),少數(shù)民族文化群體才會(huì)采取整合策略。而四種策略中,整合是促進(jìn)各民族間成功交往與和諧共處的最佳策略。
國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界對(duì)于涵化的研究中,高永久和劉庸在對(duì)西北民族地區(qū)的文化涵化研究中指出在當(dāng)前民族社區(qū)的各民族的傳統(tǒng)文化仍然將保持自身的特色,并努力維持社區(qū)各族居民的向心力和凝聚力,民族地區(qū)涵化的結(jié)果是形成了“地方民族文化類型”,并將民族地區(qū)涵化分為四種主要類型:全涵化和半涵化、順涵化和逆涵化、群體涵化和個(gè)體涵化、接受、適應(yīng)與拒絕等,并提出民族文化的群體涵化主要通過民族中某些個(gè)體,特別是與外界接觸較多的個(gè)體的價(jià)值觀念的轉(zhuǎn)變而逐漸引發(fā)的。個(gè)體涵化是群體涵化的必經(jīng)之路,群體涵化是個(gè)體涵化的必然結(jié)果。這些研究均證明了文化涵化理論對(duì)于研究民族地區(qū)少數(shù)民族文化適應(yīng)的重要性,提供了群體文化和個(gè)體心理兩個(gè)層面的視角,并重視個(gè)體心理涵化及其涵化策略選擇與涵化結(jié)果。
中國(guó)的民族教育經(jīng)過長(zhǎng)期的理論與實(shí)踐發(fā)展,已經(jīng)得出了許多寶貴而又有效的的經(jīng)驗(yàn)和辦法,但隨著民族地區(qū)的經(jīng)濟(jì)、政治、社會(huì)的快速發(fā)展,民族接觸交往和文化交流越來越深入和擴(kuò)大,民族教育需要與時(shí)俱進(jìn),總結(jié)之前的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),減少“文化中斷”的負(fù)面影響,提高少數(shù)民族學(xué)生的適應(yīng)、交際以及就業(yè)能力,并促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)和多元文化的互動(dòng)交流。文化涵化理論能夠?yàn)榇龠M(jìn)民族教育發(fā)展提供新的視角,強(qiáng)調(diào)在民族地區(qū)的少數(shù)民族教育中應(yīng)該重視涵化及其策略的重要性,并且強(qiáng)調(diào)涵化理論的第三個(gè)維度即主流文化群體的影響,要促進(jìn)民族地區(qū)少數(shù)民族教育的發(fā)展,必須有主流強(qiáng)勢(shì)文化的引導(dǎo)與幫助,而不只能依靠少數(shù)民族自己提高跨文化適應(yīng)能力,應(yīng)該注重涵化的互動(dòng)性,強(qiáng)調(diào)涵化的雙方都應(yīng)該采取整合的涵化策略,并且在民族教育內(nèi)容和形式上考慮當(dāng)?shù)氐胤矫褡逦幕厣?,這樣才能讓少數(shù)民族積極主動(dòng)適應(yīng)主流文化,并能在友好的文化氛圍中增強(qiáng)對(duì)學(xué)習(xí)和生活的熱愛。
三、教育對(duì)策
1.在民族地區(qū)的少數(shù)民族教育中,應(yīng)該注重當(dāng)?shù)氐摹暗胤矫褡逦幕愋汀保_展多元文化教育。在教育中結(jié)合群體層面上少數(shù)民族文化的變遷增設(shè)或改變教材內(nèi)容或形式,開設(shè)普及少數(shù)民族文化的非正式課程或活動(dòng),增強(qiáng)少數(shù)民族與漢族及其他少數(shù)民族的交流與互動(dòng),增強(qiáng)教學(xué)內(nèi)容與形式的吸引性、教育性與實(shí)用性。例如,教材內(nèi)容增強(qiáng)現(xiàn)代民族性與本土知識(shí),開設(shè)民族混合班,開展文化宣傳活動(dòng)等。
2.民族教育需要注重心理涵化的階段性和文化的連續(xù)性,在不同的階段采取不同的心理輔導(dǎo)措施和教材內(nèi)容,使得少數(shù)民族學(xué)生能夠積極理解并接受、實(shí)際運(yùn)用到所學(xué)內(nèi)容。比如,在涵化的準(zhǔn)備階段心理壓力較小,此時(shí)應(yīng)該針對(duì)以往的困難和需要組織講座等活動(dòng)形式,介紹異文化的學(xué)習(xí)、生活等情況,創(chuàng)設(shè)多元文化氛圍,使其對(duì)異文化產(chǎn)生親切感和積極印象,減少文化距離;初步接觸階段應(yīng)強(qiáng)調(diào)主流文化群體的主動(dòng)引導(dǎo)與接觸;如果到了文化沖突階段,則應(yīng)該發(fā)揮社會(huì)支持力量,并提供心理輔導(dǎo),鼓勵(lì)不同文化群體的學(xué)生互動(dòng)。
3.民族地區(qū)少數(shù)民族教育發(fā)展應(yīng)建立社會(huì)支持系統(tǒng),提供心理咨詢和生活學(xué)習(xí)幫助,幫助他們良好融入、適應(yīng)。社會(huì)支持系統(tǒng)應(yīng)該包括其所屬群體的鼓勵(lì)與支持,而且包括異文化群體的鼓勵(lì)與提供日常幫助,創(chuàng)設(shè)讓少數(shù)民族學(xué)生良好適應(yīng)的環(huán)境。例如,建立心理咨詢室和網(wǎng)絡(luò)模擬社區(qū)。
4.促進(jìn)民族地區(qū)的少數(shù)民族教育發(fā)展必須注重讓少數(shù)民族以及漢族學(xué)生選擇整合這種最佳涵化策略,使學(xué)生能夠保持自身文化傳統(tǒng)的同時(shí),與其他文化形成良好的溝通,并綜合兩種文化優(yōu)勢(shì),提高自己的跨文化適應(yīng)和交際能力。例如繼續(xù)開展雙語教育(對(duì)象不限于少數(shù)民族),不定期讓不同民族群體互動(dòng),互相表演或展示對(duì)方群體的文化。
5.促進(jìn)民族地區(qū)的少數(shù)民族教育發(fā)展必須強(qiáng)調(diào)發(fā)揮主流文化群體的引導(dǎo)作用。當(dāng)處于弱勢(shì)的少數(shù)民族群體進(jìn)入主流社會(huì),并要學(xué)習(xí)主流社會(huì)文化時(shí),少數(shù)民族群體往往帶有漢族和他們不同無法相處的刻板印象,這時(shí)候需要漢族主動(dòng)地改變這種消極的刻板印象,用實(shí)際行動(dòng)增強(qiáng)少數(shù)民族互動(dòng)交流的期望與信心,鼓勵(lì)其主動(dòng)積極的涵化。
四、結(jié)論
文化涵化理論為促進(jìn)民族地區(qū)的少數(shù)民族教育提供了新的視角,強(qiáng)調(diào)涵化及其策略的重要性,并且提出涵化理論的第三個(gè)維度即主流文化群體的影響。針對(duì)民族地區(qū)的地方民族文化特色,各種少數(shù)民族與漢族的交流頻繁,因此需要將群體層面的文化變遷與個(gè)體層面的心理涵化相結(jié)合,注重發(fā)揮主流文化群體強(qiáng)有力的影響力主動(dòng)引導(dǎo)積極涵化,建立社會(huì)支持系統(tǒng),帶動(dòng)與鼓勵(lì)少數(shù)民族積極主動(dòng)選擇整合策略,并應(yīng)該強(qiáng)調(diào)民族教育的階段性和文化的連續(xù)性,讓民族教育真正提高少數(shù)民族學(xué)生的適應(yīng)、交際以及就業(yè)能力等,從根本上鞏固民族交流與團(tuán)結(jié)的基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1] 高永久,劉庸.城市社區(qū)民族文化涵化的類型分析[J].中南民族大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2006,(5).
[2] 李懷宇.文化中斷理論對(duì)中國(guó)民族教育的啟示[J].貴州民族研究,2004,(2).
關(guān)鍵詞:少數(shù)民族教育 雙語教學(xué) 若干思考
中圖分類號(hào):G752 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:C DOI:10.3969/j.issn.1672-8181.2014.05.024
中國(guó)是個(gè)多民族國(guó)家,在發(fā)展少數(shù)民族教育事業(yè)中,既要尊重各民族傳承和使用自己民族語言文字的權(quán)利,又要滿足國(guó)家推行統(tǒng)一的語言文字的要求,如何處理好二者的關(guān)系,既有理論探討的價(jià)值,也有實(shí)踐的意義。
1 少數(shù)民族使用何種語言教學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)
語言是一個(gè)民族特有文化得以傳承和發(fā)展的重要載體,少數(shù)民族大多以本民族語言作為日常交流工具,并對(duì)其懷有特殊的感情。一個(gè)民族的語言文字保存著該民族的歷史記憶,并記錄著該民族在社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域前進(jìn)的軌跡。因此不能忽視少數(shù)民族的母語教育。
然而語言最重要的功能在于交流,它不僅是交際工具也是思維工具。但任何語言文字交流功能的強(qiáng)弱都會(huì)受到兩個(gè)方面的限制,一是國(guó)家的限制,二是使用規(guī)模上的限制??紤]到語言文字傳播使用的廣泛性以及有利于各民族相互交流的普遍性,應(yīng)該推進(jìn)國(guó)民教育中使用統(tǒng)一的語言文字。
漢語在中國(guó)是應(yīng)用性最強(qiáng)、最利于提高發(fā)展?jié)摿Φ恼Z言,以漢語言為載體的科技文化知識(shí)已形成完備的體系。從尋求現(xiàn)代化發(fā)展的角度來看,中國(guó)的少數(shù)民族只有學(xué)好漢語才能更好地學(xué)習(xí)現(xiàn)代科學(xué)技術(shù),從而改變?nèi)瞬沤Y(jié)構(gòu),提升民族地區(qū)的社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)力。
2 以對(duì)藏族村民的調(diào)查為例
藏族是我國(guó)西南地區(qū)人口數(shù)目和分布地區(qū)比較大的少數(shù)民族,對(duì)他們的調(diào)查研究具有一定的典型性。下文例舉了對(duì)藏族那曲縣香茂鄉(xiāng)的達(dá)嘎多村(以下簡(jiǎn)稱達(dá)村)和宗熱格村(以下簡(jiǎn)稱宗村)的村民的雙語教學(xué)情況的調(diào)查。[1]
香茂鄉(xiāng)在民主改革前屬于阿巴部落的范圍,阿巴是一個(gè)較大的部落,在民主改革前有230戶,1090人,分布在約2000平方公里的草原上,但整個(gè)部落能識(shí)字的寥寥無幾。據(jù)調(diào)查,即使到了民主改革前夕,香茂鄉(xiāng)的三個(gè)定居點(diǎn)中只有15個(gè)人能不同程度地讀懂藏文,僅占調(diào)查人數(shù)的10.5%,而這15人中還有8人是還俗的喇嘛,1人是有機(jī)會(huì)通過接觸喇嘛自學(xué)藏文的當(dāng)?shù)仡^人。[2]民主改革后,藏文教育才得以普及,相繼開辦的各級(jí)各類學(xué)校承擔(dān)起了藏文教育和傳播的主要任務(wù)。在農(nóng)牧區(qū),藏文普及的工作一直持續(xù)到現(xiàn)在,許多中年以上的牧民通過掃盲達(dá)到了藏文基本的讀寫水平。截止2009年,達(dá)村和宗村能熟讀藏文的人數(shù)比例從10.5%增至了67.5%。
目前,藏區(qū)普通牧民的藏文文盲比例與五十多年前相比已明顯降低,達(dá)村和宗村的村民受教育人數(shù)基本上達(dá)到了2/3的多數(shù),達(dá)村的文盲人數(shù)更降至了全村人口的1/3以下。不僅如此,受過中、高等教育的牧民子女也有增多,如不少牧民的子女在那曲縣城免費(fèi)就讀寄宿制中學(xué),達(dá)村還有三名分別就讀于大學(xué)、農(nóng)牧學(xué)院和拉薩師范??茖W(xué)校的大學(xué)生。這些學(xué)生在學(xué)校接受的仍然是藏語教學(xué)。藏語教學(xué)同時(shí)也普及到了對(duì)學(xué)齡兒童的教育中,達(dá)村和宗村的小學(xué)每周開設(shè)的28個(gè)課時(shí)中有1/3是藏語文課程,這還不包括其他以藏語為教學(xué)用語的課程。同時(shí)牧區(qū)學(xué)校也開設(shè)了漢語課程,占總課時(shí)量的1/5。
依照《自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語文的規(guī)定》(修正),藏區(qū)村民可以選擇學(xué)習(xí)藏語、漢語以及作為第一外語的英語等。就這三種語言的使用情況,對(duì)藏族牧民的調(diào)查結(jié)果顯示,在首選語種中藏語的選擇率最高,而次選語種中漢語的選擇率最高。這說明藏語對(duì)其社會(huì)生活和文化意義上的重要性遠(yuǎn)大于漢語,但是次選率基本上集中在漢語又說明村民們普遍認(rèn)同對(duì)國(guó)家的歸屬感,也認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)國(guó)家通用語的重要性。
3 需要思考的幾個(gè)問題
3.1 語言文字對(duì)民族認(rèn)同與國(guó)家認(rèn)同的關(guān)系
少數(shù)民族教育中使用何種文字影響到到少數(shù)民族對(duì)本民族的認(rèn)同感和對(duì)國(guó)家的認(rèn)同感,而對(duì)本民族和國(guó)家的認(rèn)同程度又決定了其選擇學(xué)習(xí)和使用哪種語言。目前我國(guó)少數(shù)民族語言處于相對(duì)弱勢(shì),有些甚至是瀕危語言,少數(shù)民族對(duì)這些語言的認(rèn)同更多的是對(duì)其民族文化功能的認(rèn)同而非交際工具功能的認(rèn)同。但是,人不僅有社會(huì)屬性還有自然屬性,存在于骨子里、流淌于血液里的民族情結(jié)并不會(huì)因?yàn)楸久褡逭Z言掌握的多少而產(chǎn)生改變。我們?cè)陔p語教學(xué)中強(qiáng)調(diào)少數(shù)民族語言的教學(xué),并不是試圖恢復(fù)這些語言的社會(huì)交際功能,而是對(duì)其族群母語認(rèn)同意識(shí)的尊重。
3.2 語言文字與民族未來發(fā)展的關(guān)系
少數(shù)民族教育事業(yè)如何發(fā)展,關(guān)系到少數(shù)民族新一代在高級(jí)人才和勞動(dòng)力市場(chǎng)上的競(jìng)爭(zhēng)能力,關(guān)系到各民族在未來中華大家庭政治結(jié)構(gòu)、經(jīng)濟(jì)體系、文化生活中的相對(duì)地位。文化的競(jìng)爭(zhēng)是“優(yōu)勝劣汰”的,語言文字的發(fā)展同樣也符合這一規(guī)律,傳承民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的語言文字如果得不到國(guó)家的保護(hù),很可能會(huì)在激烈的語言競(jìng)爭(zhēng)中逐漸消亡。因此對(duì)少數(shù)民族母語的保護(hù)是應(yīng)當(dāng)長(zhǎng)期堅(jiān)持的一項(xiàng)少數(shù)民族教育政策。
3.3 語言文字與多元文化的關(guān)系
我國(guó)多民族、多語言、多文字的民族狀況決定了民族文化的多樣性,不同的民族文化之間既相互聯(lián)系,又相互區(qū)別,各個(gè)民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化共同構(gòu)成了多姿多彩的中華民族文化。我們尊重多元文化,不只是接受少數(shù)民族的文化特色,還進(jìn)一步保護(hù)少數(shù)民族多元文化的發(fā)展,這一點(diǎn)充分體現(xiàn)在少數(shù)民族的語言教學(xué)上。中國(guó)的少數(shù)民族一方面要通過學(xué)習(xí)國(guó)家通用語言從而推進(jìn)教育發(fā)展和現(xiàn)代化進(jìn)程,一方面還要通過學(xué)習(xí)本民族語言與文化以保持民族優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。因此,對(duì)少數(shù)民族實(shí)施民族語言與國(guó)家通用語言的雙語教學(xué)己成為社會(huì)發(fā)展的必然趨勢(shì)。
參考文獻(xiàn):
[1]郎維偉.藏族農(nóng)牧民人權(quán)享有的微觀實(shí)證研究[Z].2009.
本文作者:儲(chǔ)著武工作單位:國(guó)家民委中國(guó)民族語文翻譯局
我國(guó)民族語文翻譯工作機(jī)構(gòu)大體分為公務(wù)員管理體制和事業(yè)單位管理(包括參照公務(wù)員管理的)體制兩類。公務(wù)員管理體制的民族語文翻譯工作機(jī)構(gòu)如各級(jí)政府機(jī)關(guān)的翻譯處(室)主要從事黨政文件文獻(xiàn)的翻譯工作,從業(yè)人員大都具有公務(wù)員身份,工作性質(zhì)主要是翻譯宣傳黨和國(guó)家的方針政策。事業(yè)單位管理體制(參照公務(wù)員法管理的除外)的民族語文翻譯工作機(jī)構(gòu)大都從事民族文化工作,從業(yè)人員具有專業(yè)技術(shù)職稱。那么,在深化文化體制改革、推動(dòng)社會(huì)主義文化大發(fā)展大繁榮的時(shí)代背景下,民族語文翻譯工作機(jī)構(gòu)必然面臨著體制改革的問題。21世紀(jì)以來,深化文化體制改革已成為我國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的一項(xiàng)重要緊迫任務(wù)。這主要是由于“我國(guó)文化發(fā)展同經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展和人民日益增長(zhǎng)的精神文化需求還不完全適應(yīng)”,存在不少突出的矛盾和問題。目前,我們解決文化發(fā)展的主要途徑有大力發(fā)展公益性文化事業(yè)和文化的產(chǎn)業(yè)化、市場(chǎng)化。對(duì)民族語文翻譯工作機(jī)構(gòu)來說,走產(chǎn)業(yè)化、市場(chǎng)化的道路很難走通。少數(shù)民族文化尤其是涉及少數(shù)民族語言文字方面的文化事業(yè)由于區(qū)域發(fā)展、經(jīng)濟(jì)條件的限制,很難在市場(chǎng)上有發(fā)展的空間。可從我國(guó)少數(shù)民族和民族地區(qū)發(fā)展的實(shí)際來看,少數(shù)民族的新聞廣播、影視、網(wǎng)絡(luò)、出版等翻(編)譯工作又必不可少。那么,民族語文翻譯工作機(jī)構(gòu)總體上只能走公益性文化事業(yè)的發(fā)展道路,通過國(guó)家的扶持投入人力、物力、財(cái)力來發(fā)展這項(xiàng)事業(yè)。當(dāng)然,民族語文翻譯工作機(jī)構(gòu)在發(fā)展過程中,一定要注意在取得良好社會(huì)效益的同時(shí),適當(dāng)兼顧經(jīng)濟(jì)效益,做到社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益相統(tǒng)一。為此,我們?cè)诳紤]民族語文翻譯工作機(jī)構(gòu)改革的時(shí)候,必須注意兩點(diǎn):1.民族語文翻譯工作是重要的公共服務(wù)型文化事業(yè)不少?gòu)氖旅褡逭Z文翻譯的工作者、研究者以此為職業(yè)和愛好,并以此作為實(shí)現(xiàn)自身價(jià)值的橋梁。這本身是民族語文翻譯工作專業(yè)化特征極強(qiáng)的表現(xiàn)。但我國(guó)民族語文翻譯工作管理體制機(jī)制上確實(shí)存在很多問題,諸如管理體制不統(tǒng)一、工資待遇較低、人才流失嚴(yán)重等。通常情況下,文化事業(yè)單位管理體制的民族語文翻譯工作機(jī)構(gòu)在福利待遇等方面確實(shí)不如公務(wù)員管理體制的民族語文翻譯工作機(jī)構(gòu)。強(qiáng)調(diào)民族語文翻譯工作的重要性、必要性需落實(shí)到具體的實(shí)際工作中,光靠理想和說教很難支撐民族語文翻譯事業(yè)的正常發(fā)展。這就需要國(guó)家考慮到民族語文翻譯工作公共服務(wù)型文化事業(yè)的特點(diǎn),一方面在管理體制機(jī)制上做足功夫,調(diào)整相關(guān)的政策措施,減少發(fā)展的障礙;另一方面就是國(guó)家加大對(duì)民族語文翻譯工作的資金投入,在稿酬、福利待遇、職稱評(píng)定等方面對(duì)文化事業(yè)單位的人員適當(dāng)照顧。2.加強(qiáng)民族語文翻譯從業(yè)者自身的職業(yè)道德和職業(yè)理想教育在充分認(rèn)識(shí)到這項(xiàng)事業(yè)重要性、必要性的同時(shí),民族語文翻譯從業(yè)者也要看到翻譯工作確實(shí)需要不懈的付出、長(zhǎng)期的學(xué)習(xí)積累、耐得住寂寞和甘于奉獻(xiàn)的精神。相對(duì)于其他行業(yè)來說,民族語文翻譯工作確實(shí)冷門,也很難賺大錢。這就要求從事這項(xiàng)工作的人員必須加強(qiáng)自身的職業(yè)道德和職業(yè)理想教育。其實(shí),這些涉及民族語文翻譯事業(yè)體制改革深層次的問題,說白了就是在經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的同時(shí),在推動(dòng)社會(huì)主義文化大發(fā)展大繁榮的背景下,如何改善民族語文翻譯工作者的生活待遇和發(fā)展問題。不管是公務(wù)員(或參照公務(wù)員法管理的)管理體制,還是事業(yè)單位管理體制,筆者認(rèn)為都面臨著同樣的問題。公務(wù)員(或者參公)管理體制的翻譯機(jī)構(gòu)屬于行政崗位,但職位畢竟有限,行政性事務(wù)繁雜,對(duì)翻譯業(yè)務(wù)工作影響很大。事業(yè)單位管理體制的民族語文翻譯人員能夠參加國(guó)家的職稱評(píng)審,待遇和福利直接與職業(yè)貢獻(xiàn)有關(guān)。實(shí)際上,這兩者各有好處,也各有劣勢(shì),只有理順民族語文翻譯工作的體制機(jī)制,才能夠改善當(dāng)前翻譯工作的尷尬處境。為此,筆者認(rèn)為,當(dāng)前民族語文翻譯工作應(yīng)從體制機(jī)制上注重理清發(fā)展思路,以翻譯事業(yè)本身的特點(diǎn)來構(gòu)建發(fā)展模式。至于是采用事業(yè)單位管理體制,還是公務(wù)員管理體制,不能一概而論,但至少要達(dá)到動(dòng)態(tài)平衡,不能差距拉得過大,由此根本不利于翻譯事業(yè)的發(fā)展。
少數(shù)民族文化是中華文化的重要組成部分,是中華民族的共有精神財(cái)富。黨和國(guó)家歷來高度重視少數(shù)民族文化事業(yè)的發(fā)展,突出表現(xiàn)在“保護(hù)和發(fā)展少數(shù)民族語言文字”等五大方面。[6]近幾年,黨和國(guó)家采取措施加大加快少數(shù)民族文化建設(shè)。2006年,《國(guó)家“十一五”文化發(fā)展綱要》中提出要“推進(jìn)少數(shù)民族語言文字的規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化”,實(shí)施“新疆、、內(nèi)蒙古少數(shù)民族語言文字出版工程——支持少數(shù)民族語言文字的各種出版物的出版、印刷、復(fù)制和發(fā)行”,設(shè)立“國(guó)家文化發(fā)展專項(xiàng)資金和基金”,支持“少數(shù)民族文字出版工作”,以及無線廣播電視的覆蓋。2007年,等五部委《關(guān)于進(jìn)一步加大對(duì)少數(shù)民族文字出版事業(yè)扶持力度的通知》,加大對(duì)少數(shù)民族文字出版工作扶持力度,其中就有重點(diǎn)補(bǔ)貼少數(shù)民族文字出版物的編輯出版、少數(shù)民族文字編譯人才的培養(yǎng)、民族文字新聞出版單位設(shè)備更新和技術(shù)改造以及少數(shù)民族文字出版“走出去”的項(xiàng)目等。[7]2008年,國(guó)家民委、文化部《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)少數(shù)民族古籍保護(hù)工作的實(shí)施意見》,要求要加強(qiáng)全國(guó)少數(shù)民族古籍的保護(hù)、搶救、搜集、整理、翻譯、出版和研究工作。[8]2009年,國(guó)務(wù)院專門召開全國(guó)少數(shù)民族文化工作會(huì)議,了《國(guó)務(wù)院關(guān)于進(jìn)一步繁榮發(fā)展少數(shù)民族文化事業(yè)的若干意見》(國(guó)發(fā)〔2009〕29號(hào))。這些發(fā)展少數(shù)民族文化的重大舉措,大都涉及民族語文翻譯工作。在推動(dòng)社會(huì)主義文化大發(fā)展大繁榮的背景下,民族語文翻譯工作要在尊重少數(shù)民族文化發(fā)展規(guī)律的基礎(chǔ)上,將其納入少數(shù)民族文化建設(shè)的系統(tǒng)工程,充分發(fā)揮民族語文翻譯工作的文化功能。為此,我們要注意以下幾點(diǎn):1.要從少數(shù)民族文化繁榮發(fā)展的角度科學(xué)定位民族語文翻譯工作作為保障各民族都有使用和發(fā)展本民族語言文字的自由權(quán)力重要舉措,民族語文翻譯工作確實(shí)具有重要的政治意義,這是我國(guó)各民族平等參與國(guó)家政治生活、行使民力的重要體現(xiàn)。但正像前面指出的那樣,這僅是重要方面之一。民族語文翻譯工作完全可以有更廣的范疇,包括參加翻譯整理少數(shù)古籍工作、向少數(shù)民族翻譯介紹優(yōu)秀漢文化典籍及將優(yōu)秀民族典籍翻譯成漢文等各種文化工作。2.要從維護(hù)國(guó)家文化安全和中華民族偉大復(fù)興的角度審視民族語文翻譯工作我國(guó)少數(shù)民族大都地處邊疆地區(qū),邊疆地區(qū)的社會(huì)穩(wěn)定和發(fā)展對(duì)我國(guó)國(guó)家安全影響極大。近幾年,不斷有一些跨境語言通過書籍、廣播影視、網(wǎng)絡(luò)等途徑對(duì)我國(guó)少數(shù)民族和民族地區(qū)進(jìn)行文化滲透,誤導(dǎo)少數(shù)民族群眾,嚴(yán)重危及少數(shù)民族和民族地區(qū)的經(jīng)濟(jì)社會(huì)穩(wěn)定。那么,從維護(hù)國(guó)家文化安全的角度,我們就應(yīng)該翻(編)譯大量?jī)?yōu)秀的文化作品(包括書籍、影視、網(wǎng)絡(luò)等),來豐富少數(shù)民族和民族地區(qū)人民群眾的精神文化生活。從某種意義上說,少數(shù)民族文化是中華民族偉大復(fù)興的重要精神來源之一。中華民族的偉大復(fù)興是包括各少數(shù)民族在內(nèi)的56個(gè)民族的偉大復(fù)興。既然民族語文翻譯工作與少數(shù)民族文化建設(shè)聯(lián)系緊密,我們就不能僅為一時(shí)政策所需來安排工作,而是有側(cè)重地翻(編)譯出版符合少數(shù)民族生產(chǎn)生活實(shí)際的作品,切實(shí)滿足少數(shù)民族和民族地區(qū)人民群眾的精神文化生活需求。3.要充分考慮民族語文翻譯工作本身特點(diǎn)民族語文翻譯工作本身是“一種跨文化的族際交流手段”[9]。一般地,不通曉兩種或兩種以上民族語言文字很難從事民族語文翻譯工作。至于成為優(yōu)秀的民族語文翻譯工作者、研究者,那還得經(jīng)過長(zhǎng)期的學(xué)習(xí)積累。因此,從事民族語文翻譯工作的人員必須具有翻譯學(xué)、語言學(xué)、民族學(xué)等多學(xué)科的知識(shí),另外還得在實(shí)踐中不斷豐富翻譯技巧,多向前輩學(xué)者學(xué)習(xí),這樣才能成為一名合格的民族語文翻譯工作者。2010年12月,國(guó)家民委專門《國(guó)家民委關(guān)于進(jìn)一步做好民族語文翻譯工作的指導(dǎo)意見》(民委發(fā)〔2010〕198號(hào)文件),指出:“民族語文翻譯工作是鞏固社會(huì)主義民族關(guān)系和開展民族工作的重要內(nèi)容,是促進(jìn)民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)建設(shè)、政治建設(shè)、文化建設(shè)和社會(huì)建設(shè)的客觀需要,是各級(jí)黨和政府聯(lián)系少數(shù)民族干部的橋梁和紐帶?!边@就明確了民族語文翻譯工作的地位和作用。在實(shí)際工作中,尤其是在推進(jìn)社會(huì)主義文化大發(fā)展大繁榮的背景下,我們更應(yīng)該加強(qiáng)民族語文翻譯工作,而不是忽視或邊緣化這項(xiàng)工作。
當(dāng)前,民族語文翻譯工作要在堅(jiān)持為指導(dǎo)的前提下,走可持續(xù)發(fā)展道路。筆者認(rèn)為,以下工作值得期待:首先,要高度重視民族語文翻譯工作的重要作用,突出翻譯工作在少數(shù)民族文化事業(yè)發(fā)展中的地位。盡管當(dāng)前民族語文翻譯工作確實(shí)面臨著人才隊(duì)伍流失嚴(yán)重、待遇不高、社會(huì)地位尷尬等方面的問題,但正像前面分析的那樣,國(guó)家已經(jīng)在投入力量,不斷重視和加強(qiáng)這項(xiàng)工作,這是值得欣慰和鼓舞的事情。其次,大力加強(qiáng)民族語文翻譯人才隊(duì)伍建設(shè)。民族語文翻譯人才隊(duì)伍建設(shè)是民族語文翻譯工作不斷發(fā)展的動(dòng)力和源泉。在社會(huì)主義文化大發(fā)展大繁榮的背景下,相關(guān)管理機(jī)構(gòu)應(yīng)該聯(lián)合部分高校、翻譯機(jī)構(gòu)、研究院所的力量,就民族語文翻譯人才隊(duì)伍的培養(yǎng)、培訓(xùn)問題擬定出一個(gè)具體規(guī)劃(包括培養(yǎng)機(jī)構(gòu)、培訓(xùn)場(chǎng)所、資金、就業(yè)等問題,都要統(tǒng)籌規(guī)劃和考慮),盡快組織實(shí)施。最后,創(chuàng)新民族語文翻譯工作的體制機(jī)制建設(shè),實(shí)現(xiàn)長(zhǎng)期可持續(xù)發(fā)展的目標(biāo)。大力推進(jìn)民族語文翻譯工作機(jī)構(gòu)的體制改革,在注重社會(huì)效益的同時(shí),兼顧一定的經(jīng)濟(jì)效益,切實(shí)服務(wù)于少數(shù)民族和民族地區(qū)的人民群眾。
【關(guān)鍵詞】 城鎮(zhèn)化 民族文化 機(jī)遇 挑戰(zhàn) 發(fā)展
城鎮(zhèn)化是當(dāng)今社會(huì)發(fā)展的必然趨勢(shì),也是實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化的客觀要求。民族文化是一個(gè)民族的魂,是證明一個(gè)民族存在的標(biāo)志。改革開放以來,隨著少數(shù)民族城鎮(zhèn)化進(jìn)程的不斷加快,不同民族之間人口流動(dòng)加強(qiáng),各種文化相互激蕩,民族文化面臨強(qiáng)勢(shì)文化的猛烈沖擊;另一方面,少數(shù)民族生活方式、生產(chǎn)方式發(fā)生急劇變遷,民族文化賴以生存的條件與環(huán)境發(fā)生了顯著而又深刻的變化。這些因素對(duì)于民族文化的生存與發(fā)展是一個(gè)嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),城鎮(zhèn)化進(jìn)程中民族文化的保護(hù)與發(fā)展成為我們亟待研究的新問題。
一、城鎮(zhèn)化對(duì)少數(shù)民族具有不可回避性
城市是人類文明的載體和依托,是社會(huì)進(jìn)步的集中表現(xiàn),城鎮(zhèn)化是少數(shù)民族由封閉落后的農(nóng)村文明向以現(xiàn)代工業(yè)、服務(wù)業(yè)為主的現(xiàn)代城市文明轉(zhuǎn)化的過程,是少數(shù)民族政治文明、經(jīng)濟(jì)文明、精神文明全面和諧發(fā)展的過程。城鎮(zhèn)化的發(fā)展對(duì)少數(shù)民族具有不可回避性,主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。
1、城鎮(zhèn)化是少數(shù)民族社會(huì)經(jīng)濟(jì)全面和諧健康發(fā)展的必然要求
許多實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和理論都證明,凡是城鎮(zhèn)化水平高的民族和地區(qū),其經(jīng)濟(jì)、政治、科技、教育、文化、衛(wèi)生等方面就比較發(fā)達(dá),反之,城鎮(zhèn)化水平低的民族或地區(qū),其經(jīng)濟(jì)、政治、科技、教育、文化、衛(wèi)生等方面就欠發(fā)達(dá),城鎮(zhèn)化水平已成為衡量一個(gè)國(guó)家、民族或地區(qū)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展程度的重要指標(biāo)。城鎮(zhèn)化既是社會(huì)經(jīng)濟(jì)健康持續(xù)和諧發(fā)展的動(dòng)力,也是社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的必然結(jié)果,城鎮(zhèn)化水平滯后則會(huì)阻礙民族地區(qū)社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。當(dāng)前少數(shù)民族經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展急切要求城鎮(zhèn)化水平與其相應(yīng)提高。
2、城鎮(zhèn)化是少數(shù)民族全面實(shí)現(xiàn)小康社會(huì)目標(biāo)的必由之路
發(fā)展經(jīng)濟(jì)學(xué)家劉易斯說,勞動(dòng)力從農(nóng)村流向城市,本身就是經(jīng)濟(jì)發(fā)展的一個(gè)重要標(biāo)志。勞動(dòng)力從傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)中釋放出來,重新分配到城市工業(yè)部門,使城鄉(xiāng)的產(chǎn)業(yè)有了明顯分工,這不僅促進(jìn)了工業(yè)化和城鎮(zhèn)化,還解決了農(nóng)村的失業(yè)問題。可以說,工業(yè)化是一個(gè)農(nóng)村剩余勞動(dòng)力向城市工業(yè)部門轉(zhuǎn)移的過程,通過這種轉(zhuǎn)移,現(xiàn)代工業(yè)得到了擴(kuò)大,而傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)則相對(duì)縮小,由此便可使發(fā)展中國(guó)家經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的速度大大加快。可見,推進(jìn)城鎮(zhèn)化是民族地區(qū)增加農(nóng)牧民收入,實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)社會(huì)跨越式發(fā)展的根本出路,是少數(shù)民族全面建設(shè)小康社會(huì)的必由之路。少數(shù)民族全面建設(shè)小康社會(huì)可以縮小地區(qū)差距、城鄉(xiāng)差距,實(shí)現(xiàn)各民族共同繁榮、和諧發(fā)展。
3、城鎮(zhèn)化是少數(shù)民族現(xiàn)代化過程的一個(gè)重要組成部分
現(xiàn)代化是繼人類以及人類文明的出現(xiàn)之后,人類社會(huì)所發(fā)生的最為深刻的社會(huì)變革,它作為不可逆轉(zhuǎn)的世界性歷史進(jìn)程,是任何單個(gè)的民族與國(guó)家所無法抗拒的,因此它是當(dāng)代少數(shù)民族與民族地區(qū)無法變易的唯一選擇,“不實(shí)行現(xiàn)代化,只有死路一條”。人類學(xué)家馬格納雷拉認(rèn)為,現(xiàn)代化是“發(fā)展中的社會(huì)為了獲得工業(yè)發(fā)達(dá)社會(huì)所共有的某些特點(diǎn),而經(jīng)歷的文化和社會(huì)經(jīng)濟(jì)變遷的,包容一切的全球性過程。我們可以把現(xiàn)代化理解為四個(gè)亞過程:第一個(gè)是技術(shù)的發(fā)展。第二個(gè)是農(nóng)業(yè)的發(fā)展,農(nóng)產(chǎn)品的生產(chǎn)更多是用來作為商品,而不是自己使用。第三個(gè)是工業(yè)化。第四個(gè)是城鎮(zhèn)化,這一點(diǎn)以人口從鄉(xiāng)村到城市的遷移為標(biāo)志”。綜上所述,城鎮(zhèn)化不僅是少數(shù)民族現(xiàn)代化的一個(gè)表征,更是其現(xiàn)代化的一個(gè)重要過程,不管人們是否喜歡,是否做好了準(zhǔn)備,作為社會(huì)歷史發(fā)展的一種趨勢(shì),它都將成為各族人民無法不選擇的唯一的選擇。
二、城鎮(zhèn)化進(jìn)程中民族文化的保護(hù)和發(fā)展所面臨的問題
城鎮(zhèn)化的核心問題是人口的城市化,主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:一是農(nóng)村人口在空間上的轉(zhuǎn)換;二是非農(nóng)產(chǎn)業(yè)向城鎮(zhèn)聚集;三是農(nóng)業(yè)勞動(dòng)力向非農(nóng)業(yè)勞動(dòng)力轉(zhuǎn)移。隨著全國(guó)城鎮(zhèn)化進(jìn)程的加快,民族地區(qū)的少數(shù)民族人員紛紛涌入城市。由農(nóng)村向城市的發(fā)展固然是社會(huì)進(jìn)步的表現(xiàn),但在由分散、落后的農(nóng)村向密集、發(fā)達(dá)的城市轉(zhuǎn)移的過程中出現(xiàn)的文化變遷和重構(gòu)使大量民族民間文化失傳和丟棄。從目前的情況看,民族地區(qū)城鎮(zhèn)化過程中民族傳統(tǒng)文化面臨的主要問題有以下幾個(gè)方面。
1、民族傳統(tǒng)文化的生成與保持受到城鎮(zhèn)化的嚴(yán)重威脅
少數(shù)民族地區(qū)的城鎮(zhèn)化是指少數(shù)民族農(nóng)業(yè)人口向非農(nóng)業(yè)人口轉(zhuǎn)化并在城市集中的過程,從社會(huì)學(xué)角度看,它是指少數(shù)民族從封閉、貧苦、落后的鄉(xiāng)村社會(huì)向開放、富裕、文明的現(xiàn)代城市社會(huì)轉(zhuǎn)化的過程,少數(shù)民族人口的生產(chǎn)方式、生活方式、自然生態(tài)環(huán)境、社會(huì)歷史環(huán)境等都將發(fā)生巨大變化的一個(gè)極其復(fù)雜的社會(huì)變遷過程。而文化是特定的生態(tài)環(huán)境、歷史人文背景和文化個(gè)體互動(dòng)的結(jié)果,其“目的是一個(gè)民族、一個(gè)社區(qū)對(duì)自然條件及社會(huì)條件的適應(yīng)”。民族文化是千百年來少數(shù)民族與封閉落后的農(nóng)村人文生態(tài)環(huán)境相互調(diào)適的產(chǎn)物,是對(duì)傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)文明的一種適應(yīng),是一種歷史的沉淀。因此,在城鎮(zhèn)化過程中,民族文化中的一些特質(zhì),如適應(yīng)極端落后生活狀況的生產(chǎn)工具和生活器具,甚至一些民間獨(dú)有的文化習(xí)俗、服飾表現(xiàn)、建筑風(fēng)格、傳統(tǒng)工藝等,將在城市人文生態(tài)環(huán)境下失去使用價(jià)值而不得不逐漸退出歷史舞臺(tái)。城鎮(zhèn)化使少數(shù)民族的生存環(huán)境發(fā)生變化,部分民族傳統(tǒng)文化因此喪失了生存的土壤,民族文化面臨著消亡的危險(xiǎn)。
2、城鎮(zhèn)化加劇了外來文化對(duì)民族文化的沖擊
城鎮(zhèn)化作為鄉(xiāng)村人口向城市人口轉(zhuǎn)化的過程,必然伴隨著人口流動(dòng)。人口的大量流動(dòng)促進(jìn)了各民族之間的交往,使多元文化交匯、碰撞,民族文化受到外來文化的沖擊。一方面,外來人口進(jìn)入民族地區(qū)城市,帶去了本民族的文化和生產(chǎn)方式,這些新鮮事物往往被城市其它民族成員尤其是青少年模仿,進(jìn)而對(duì)城市民族文化產(chǎn)生沖擊。另一方面,少數(shù)民族人口流向外地城市,他們往往是大城市里的弱勢(shì)群體,他們所形成的文化也就成了弱勢(shì)文化,在城市這所“大磨房”里,多元文化全面接觸,相互碰撞、交匯、融合、滲透,使得城市強(qiáng)勢(shì)文化對(duì)這些弱勢(shì)文化造成更深更廣的影響。這些外來少數(shù)民族人口因工作、生活需要在城市環(huán)境中慢慢調(diào)適,逐漸接受了城市的生活方式、思維模式、價(jià)值觀點(diǎn),自身文化在吸收城市文化基礎(chǔ)上進(jìn)行了重組,形成一種特有文化,有時(shí)甚至全盤接受異質(zhì)文化。這些外出人口與家鄉(xiāng)又保持著密切的往來,進(jìn)而將城市的生活方式、新的服飾以及現(xiàn)代價(jià)值取向、思想觀念等帶到封閉的農(nóng)村,使民族文化的本質(zhì)受到現(xiàn)代文化的影響。
3、城鎮(zhèn)化促進(jìn)了民族文化的普同化
民族文化的普同化是指民族文化經(jīng)過交流為其它民族所普遍接受,成為與其它民族所共有的文化,這種共享文化被稱為普同文化。城鎮(zhèn)化對(duì)民族文化普同化有很大的促進(jìn)作用,主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:第一,城鎮(zhèn)化加強(qiáng)了不同民族文化間的接觸和交流,為民族文化的普同化創(chuàng)造了條件。第二,城鎮(zhèn)化進(jìn)程的加快大大擴(kuò)展了族際交往的深度和廣度,直接導(dǎo)致了語言、行為方式等溝通方式的普同化。第三,城鎮(zhèn)化加快了少數(shù)民族現(xiàn)代化進(jìn)程,使現(xiàn)代化科學(xué)技術(shù)和現(xiàn)代化理念的普同化加強(qiáng)。總之,隨著城鎮(zhèn)化水平的提高,城鄉(xiāng)一體化程度加深,民族普同文化更加豐富,民族文化“一體多元”格局將得到進(jìn)一步鞏固和發(fā)展。
三、城鎮(zhèn)化進(jìn)程中民族文化的保護(hù)和發(fā)展的對(duì)策
城鎮(zhèn)化進(jìn)程是時(shí)展的趨勢(shì),同時(shí),城鎮(zhèn)化對(duì)民族傳統(tǒng)文化的沖擊也是不可否認(rèn)的。在城鎮(zhèn)化進(jìn)程中如何保護(hù)和發(fā)展好民族傳統(tǒng)文化無疑是擺在我們面前的一大難題。這就要求有關(guān)部門必須制定切實(shí)可行的措施,使城鎮(zhèn)化與民族傳統(tǒng)文化的保護(hù)、開發(fā)同步合理、健康和諧的可持續(xù)進(jìn)行。
1、民族文化按“分類分層”的保護(hù)原則進(jìn)行保護(hù)
我國(guó)西部是少數(shù)民族集中分布的地區(qū),各民族的傳統(tǒng)文化異彩紛呈,資源十分豐富,哪些應(yīng)該重點(diǎn)保護(hù),怎樣保護(hù),必須做到心中有數(shù),因此需要對(duì)民族民間傳統(tǒng)文化資源作一次全面徹底的調(diào)查,弄清各種傳統(tǒng)文化的現(xiàn)狀、分布、存量等基本情況在此基礎(chǔ)上,按“分類分層”的原則進(jìn)行點(diǎn)對(duì)點(diǎn)的保護(hù)。
2、要把保護(hù)民族傳統(tǒng)文化納入城市建設(shè)規(guī)劃
在西部大開發(fā)和城鎮(zhèn)化進(jìn)程中許多地方都在重新編制城市建設(shè)規(guī)劃,為了保護(hù)民族文化,各地在制定城市建設(shè)規(guī)劃時(shí)首先應(yīng)該把保護(hù)民族傳統(tǒng)文化考慮進(jìn)去。
(1)要充分尊重歷史和傳統(tǒng)民族地區(qū)的歷史文化名城,在城市規(guī)劃建設(shè)中,根據(jù)修舊如舊的原則,盡量不破壞老城的原貌,保持老城區(qū)的生態(tài)文化環(huán)境。不要以破壞老城為代價(jià)而一味的追求經(jīng)濟(jì)利益。
(2)要體現(xiàn)地方特色和民族特色。城市是一個(gè)地區(qū)的形象代言人和向外展示的窗口,在城市規(guī)劃中,以保存老城為前提,新建的街道和建筑要盡量體現(xiàn)民族特色和地方特色,把本地本民族最有特色的建筑和標(biāo)志物在城市建設(shè)中展現(xiàn)出來,并保留有展示民族民間工藝、美食、表演藝術(shù)等民族特色的場(chǎng)所。
(3)各級(jí)黨委和政府要高度重視城市民族傳統(tǒng)文化的保護(hù)工作。首先要通過立法,對(duì)民族文化進(jìn)行保護(hù)。保障民間藝人的生活及其知識(shí)產(chǎn)權(quán),尊重他們的勞動(dòng),使他們對(duì)于傳承民間文化保持積極自覺的態(tài)度。各級(jí)政府要通過多種形式廣泛開展民間文藝活動(dòng),積極引導(dǎo)城市民眾自覺參與到民族特色文化的保護(hù)當(dāng)中,使民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化得到社會(huì)的重視和認(rèn)同。其次各級(jí)政府要保證保護(hù)經(jīng)費(fèi)的正常投入。各級(jí)政府在城市規(guī)劃中,要把保護(hù)民族傳統(tǒng)文化的經(jīng)費(fèi)納入預(yù)算,將挖掘、整理、研究民族傳統(tǒng)文化的經(jīng)費(fèi)列入地方的財(cái)政支出。再次建立健全民族文化管理機(jī)構(gòu)和保護(hù)隊(duì)伍。民族民間傳統(tǒng)文化是博大精深的文化遺產(chǎn),包括很多個(gè)專業(yè)門類,這就要求各級(jí)政府要建立健全民族文化管理機(jī)構(gòu),保證其編制和必要的經(jīng)費(fèi),建立一支有責(zé)任心、有能力并且懂業(yè)務(wù)的專業(yè)保護(hù)隊(duì)伍。
3、發(fā)揮教育和輿論的導(dǎo)向作用,增強(qiáng)民眾的保護(hù)意識(shí)
首先,要通過報(bào)刊電視廣播網(wǎng)絡(luò)等方式進(jìn)行廣泛的宣傳,使廣大民眾了解當(dāng)?shù)孛褡逦幕嬖诘臓顩r和特色及其對(duì)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)發(fā)展的重要意義,使其認(rèn)識(shí)到保護(hù)自己民族傳統(tǒng)文化的重要性。其次,應(yīng)把優(yōu)秀民族文化作為素質(zhì)教育的內(nèi)容列入教學(xué)大綱,通過學(xué)校教育的力量,讓少年兒童從小就了解本地本民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,形成自覺保護(hù)民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的意識(shí),并通過教育的方式傳習(xí)民族民間技藝,使民族民間文化后繼有人。
綜上所述,城鎮(zhèn)化是人類社會(huì)發(fā)展的必然結(jié)果和要求,城鎮(zhèn)化進(jìn)程中,面對(duì)多元文化的相互碰撞和強(qiáng)勢(shì)文化的沖擊,少數(shù)民族只有在文化自覺的基礎(chǔ)上,對(duì)民族傳統(tǒng)文化取其精華、去其糟粕,并結(jié)合時(shí)代的特點(diǎn)和現(xiàn)代化的要求加以發(fā)展,推陳出新,才能使民族文化發(fā)揚(yáng)光大。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 高永久、劉庸:城市化背景下西北少數(shù)民族文化的保護(hù)與開發(fā)利用[J].西北民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2005(6).
[2] 黃倫生:城市化進(jìn)程中的少數(shù)民族文化生存空間[J].廣東技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2009(1).
[3] 南文淵、盧守亭、馮書生:少數(shù)民族城市化與構(gòu)建社會(huì)主義和諧社會(huì)[J].中央民族大學(xué)學(xué)報(bào),2006(3).
[4] 謝志峻、初晨潔、郭建:城市化:民族文化的一元化,還是多元化?[J].大連民族學(xué)院學(xué)報(bào),2006(4).
【關(guān)鍵詞】 思想政治教育;少數(shù)民族大學(xué)生;文化適應(yīng);關(guān)系;策略
我國(guó)各民族之間都存在一定的文化差異,對(duì)于少數(shù)民族大學(xué)生來說,適應(yīng)文化差異問題,能夠給學(xué)生生活以及學(xué)習(xí)帶來諸多幫助。當(dāng)前少數(shù)名族大學(xué)生主要有以下幾點(diǎn)文化差異:(1)風(fēng)俗習(xí)慣,各民族之間都有屬于各民族的風(fēng)俗文化,其中就包含節(jié)日、生活習(xí)慣以及服裝等。因此在高校當(dāng)中,不同民族學(xué)生包括老師無論是在學(xué)習(xí)過程或者校園活動(dòng)當(dāng)中十分容易引發(fā)矛盾。(2),我國(guó)是一個(gè)奉行宗教自由的國(guó)度,但是由于不同的民族所信奉的宗教有所不同,部分宗教之間存在信仰沖突,就導(dǎo)致部分民族之間存在信仰沖突問題。(3)民族價(jià)值觀,由于我國(guó)各民族之間人文、地理差異較大,生活環(huán)境也有所不同,所以各民族的價(jià)值觀也存在較大分歧,對(duì)社會(huì)當(dāng)中存在的現(xiàn)象,也有不同的態(tài)度以及看法。希望通過思想政治教育,讓少數(shù)民族學(xué)生適應(yīng)各民族之間的文化差異,減少少數(shù)民族學(xué)生之間的文化分歧。
一、思政教學(xué)模式與少數(shù)民族大學(xué)生文化適應(yīng)之間的關(guān)系
文化來源于思想,通過思想政治教育能夠有效的影響到文化。如我國(guó)少數(shù)民族當(dāng)中,藏族、蒙古族以及維吾爾族就擁有自己的語言和文字,少數(shù)民族學(xué)生在上大學(xué)之前所接受的都是本地文化,對(duì)于其他民族文化并不了解。由于文化的差異,所以當(dāng)少數(shù)民族學(xué)生進(jìn)入大學(xué)后,民族文化的差異使得學(xué)生之間很難相處和適應(yīng)。為此大力加強(qiáng)思政教育,可以使各民族學(xué)生了解本民族以外的文化,促進(jìn)各民族文化多元化發(fā)展。同時(shí)逐個(gè)介紹各民族的特色,既能夠增長(zhǎng)學(xué)生見識(shí),又能夠?qū)⒏髅褡逦幕玫酵茝V,讓各民族文化都能夠得到認(rèn)同以及發(fā)展。所以思政教育模式對(duì)少數(shù)民族文化適應(yīng)問題有著十分重要的作用。
二、我國(guó)少數(shù)民族大學(xué)生文化適應(yīng)程度與思想政治教學(xué)現(xiàn)狀
1、文化長(zhǎng)期存在較大問題
由于我國(guó)民族數(shù)量眾多,土地饒闊,以及社會(huì)發(fā)展平衡等問題,導(dǎo)致我國(guó)各民族之間所存在的差異是不可避免。我國(guó)擁有五十六個(gè)民族,其中部分民族擁有各自的民族語言和文字,在思想發(fā)展的過程當(dāng)中,發(fā)展方向有所不同。當(dāng)前中華人民共和國(guó)建國(guó)還不足百年,很難將各民族之間的矛盾沖突所化解,該方面還需要有待加強(qiáng)。由于我國(guó)近年經(jīng)濟(jì)文化得到迅速發(fā)展,帶動(dòng)教育事業(yè)的發(fā)展,許多少數(shù)民族學(xué)生選擇教育質(zhì)量高的城市發(fā)展,來到陌生的城市需求高等教育的機(jī)會(huì),這也使得我國(guó)諸多高等院校迎來一批少數(shù)民族的學(xué)生,這就給不同民族文化之間的沖擊帶來了機(jī)會(huì)。這一點(diǎn)直接使得我國(guó)各民族之間的文化差異直接碰撞,由于少數(shù)民族大學(xué)生在校時(shí)間十分有限,所以學(xué)生很難去適應(yīng)各民族之間的文化差異,并且使得我國(guó)各民族之間的文化差異始終沒有得到有效的解決,一直延續(xù)到今日。
2、思想政治教育模式不夠完善
我國(guó)教育事業(yè)在改革開放時(shí)期才開始得到逐漸發(fā)展,思想政治教學(xué)起步也較晚,同時(shí)少數(shù)民族大學(xué)生教育問題也沒有得到重視。由于諸多影響因素結(jié)合在一起,使得少數(shù)民族大學(xué)生文化適應(yīng)問題變得十分棘手,由此看來,我國(guó)當(dāng)前思政教育模式并不完善。其原因在于我國(guó)高校教育模式以及教育方式都十分相近,缺少教學(xué)模式的探討以及對(duì)于特殊的群體沒有做出相應(yīng)的教育模式,疏忽了少數(shù)民族大學(xué)生的特殊性。我國(guó)當(dāng)前的教育重心主要放在教學(xué)的理論知識(shí)以及教學(xué)過程,不能結(jié)合實(shí)際問題,導(dǎo)致文化差異始終存在。
3、文化適應(yīng)與思政教學(xué)之間的聯(lián)系不夠緊密
當(dāng)前我國(guó)對(duì)于文化差異問題只有專門的民族學(xué)校十分重視,但是其他院校在文化適應(yīng)問題以及文化差異問題并沒有做出太多貢獻(xiàn),然后專門的民族院校十分有限,這就導(dǎo)致思政教育模式在實(shí)踐過程中沒有得到很好的實(shí)施,與預(yù)期結(jié)果存在較大差異。其中主要表現(xiàn)在:(1)我國(guó)諸多高校都是以完成目的來實(shí)施相關(guān)教育指示,并沒有領(lǐng)會(huì)到該教育模式的意義以及重要性,就導(dǎo)致在實(shí)施過程中存在不重視問題;(2)當(dāng)前我國(guó)教育部門對(duì)少數(shù)民族大學(xué)生的文化背景了解不夠充足,且不夠尊重各民族文化;(3)少數(shù)民族大學(xué)生的文化適應(yīng)程度沒有以思政教學(xué)模式作為標(biāo)準(zhǔn)和參考。使得思政教學(xué)模式在實(shí)踐過程中存在諸多缺漏,不能夠得到有效實(shí)施,使得民族文化差異很難得到有效解決。
三、加強(qiáng)文化適應(yīng)與思政教學(xué)模式構(gòu)建之間的協(xié)作
1、加強(qiáng)師生交流,增進(jìn)對(duì)少數(shù)民族的了解
以思政教學(xué)模式來促進(jìn)學(xué)生適應(yīng)各民族文化,為此需要搜集諸多民族資料,了解到各民族之間差異、各民族對(duì)外民族的敏感程度等。需要查閱大量的資料,才能夠充分了解到文化差異的核心問題,再通過思政教育模式化解文化差異問題。例如,在民族大學(xué)中,在每年新生入學(xué)之前,教師就會(huì)將各學(xué)生的民族信息進(jìn)行仔細(xì)的統(tǒng)計(jì),并且查閱相關(guān)資料,了解到各民族的生活習(xí)慣以及民族文化。在了解到學(xué)生的民族信息后,教師會(huì)同不同民族的學(xué)生溝通交流,打開學(xué)生的內(nèi)心,幫助學(xué)生了解新環(huán)境、新文化,讓學(xué)生能夠盡快適應(yīng)新的生活。在平時(shí)課堂上,教師也應(yīng)當(dāng)了解到各學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣,并完整的記錄,最后進(jìn)行系統(tǒng)的統(tǒng)計(jì),根據(jù)記錄了解到各民族學(xué)生的差異,以便于大學(xué)后半段時(shí)期的教學(xué)。
2、依靠學(xué)生自主管理,增進(jìn)學(xué)生之間的交流
我國(guó)大學(xué)生年齡主要分在成人階段,該年齡的學(xué)生能夠理性的支配自己的行為舉止,教師對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)和生活的管理上應(yīng)當(dāng)留出一定的空間,讓學(xué)生自主支配自己。例如,組織各班級(jí)的班委,經(jīng)常開展班級(jí)聚會(huì),切實(shí)了解到學(xué)生之間的問題,盡可能減少學(xué)生之間以及師生之間的矛盾。教師多加鼓勵(lì)學(xué)生融入到高效生活當(dāng)中,積極鼓勵(lì)學(xué)生參與到學(xué)校的各大組織當(dāng)中,既培養(yǎng)學(xué)生的交流能力,又能讓學(xué)生更加適應(yīng)文化差異。除此以外,學(xué)校應(yīng)當(dāng)多加開展民族文化主題活動(dòng),既能夠帶來學(xué)生交流的機(jī)會(huì),又能讓學(xué)生了解各民族文化和魅力,讓個(gè)民族文化都被接納。
3、利用各種教學(xué)資源,從多個(gè)方向促進(jìn)教學(xué)工作的開展
思政教學(xué)模式對(duì)教育工作者的思想政治意識(shí)有所要求,還需要了解各民族文化的特點(diǎn)所在,通過查閱相關(guān)資料,完整的了解到各少數(shù)民族的特點(diǎn),并且需要建造一個(gè)完整的文化認(rèn)同環(huán)境。例如,民族大學(xué),完善該校的圖書資料,購(gòu)買完整的民族文化書籍以及思政教育書籍,讓學(xué)生有了解到各民族的機(jī)會(huì),并且使用一定的手段鼓勵(lì)學(xué)生了解各民族之間的文化,并規(guī)定教師固定的時(shí)間總結(jié)出思政教學(xué)模式對(duì)民族文化的影響,根據(jù)總結(jié)情況反饋出思政教學(xué)模式對(duì)少數(shù)民族大學(xué)生文化適應(yīng)情況,并根據(jù)反饋信息,及時(shí)采取相應(yīng)措施。
四、結(jié)論
在幾年來,各大高校少數(shù)民族學(xué)生數(shù)量逐漸增多,導(dǎo)致部分學(xué)生之間、師生之間產(chǎn)生一定的民族文化沖突,為了減少民族文化沖突,各大高校逐漸重視起思政教學(xué)模式,通過該模式能夠有效培養(yǎng)學(xué)生內(nèi)在思想和素質(zhì),讓學(xué)生充分了解各民族的魅力,減少民族文化差異所帶來的負(fù)面影響。思政教學(xué)模式需要各界的幫助共同來完成,在今后的實(shí)踐過程中有所突破。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 亞力坤?馬木提.淺議少數(shù)民族大學(xué)生思想品德教育[J].河南科技,2014(14)65-66.
[2] 陳田林,苗元江,嚴(yán)亮華.漢區(qū)高校少數(shù)民族大學(xué)生主觀幸福感提升研究[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版),2013(17)80-81.