99精品久久这里只有精品,三上悠亚免费一区二区在线,91精品福利一区二区,爱a久久片,无国产精品白浆免费视,中文字幕欧美一区,爽妇网国产精品,国产一级做a爱免费观看,午夜一级在线,国产精品偷伦视频免费手机播放

    <del id="eyo20"><dfn id="eyo20"></dfn></del>
  • <small id="eyo20"><abbr id="eyo20"></abbr></small>
      <strike id="eyo20"><samp id="eyo20"></samp></strike>
    • 首頁(yè) > 文章中心 > 中西方孝道文化差異

      中西方孝道文化差異

      前言:想要寫(xiě)出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇中西方孝道文化差異范文,相信會(huì)為您的寫(xiě)作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫(xiě)作思路和靈感。

      中西方孝道文化差異

      中西方孝道文化差異范文第1篇

      【內(nèi)容摘要】孝道思想是中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要思想之一,一直影響著中國(guó)人的言行及生活方式。而西方社會(huì)卻很少提及孝道。通過(guò)比較中西方孝道發(fā)現(xiàn),不提并不等于沒(méi)有。只是二者在表現(xiàn)方式上有所不同,是由于中西文化的不同特質(zhì)所決定的。

      【關(guān)鍵詞】孝道;中西文化;思維方式、文化差異

      天地有大美而不言,孝亦如此,孝是儒家重要思想之一。那么在孝文化鮮有提及的西方社會(huì),孝道又是以怎樣的方式體現(xiàn)?比較了中西方孝道之后,會(huì)有怎樣的文化學(xué)上的發(fā)現(xiàn)?在對(duì)比之前,本文先探尋孝道在中國(guó)的發(fā)源與特質(zhì)。

      一、中國(guó)孝道的審美形象

      道在時(shí)間美學(xué)意義上是為“永恒,無(wú)限”,也在與保持本性的真。儒家賦予道于孝,是因?yàn)榈琅c孝極為接近。孝,合乎人性本真,道,則形象揭示出孝的美好屬性。孝,是美的,是人格完整的體現(xiàn)。另一方面,孝的動(dòng)態(tài)意義也在于對(duì)生命的不斷追尋,我們的生命來(lái)源于父母,父母的生命來(lái)源于祖輩,所以孝就有了更高的敬祖之意。道也是時(shí)間軸上對(duì)生命本源意義上的探索,也是更為深入的對(duì)“我從哪里來(lái)”永恒的追尋,在這里,孝道不僅僅局限于孝,更多了些曾變幻莫測(cè)的哲學(xué)意味。儒家對(duì)這樣永恒的追尋卻是現(xiàn)實(shí)性的,不同于道家肉身不老靈魂不死的浪漫主義,也不同于佛家來(lái)世幸福的虛無(wú)主義,而是源于最本真的愿望———血脈延續(xù),以此來(lái)對(duì)有限的生命做無(wú)限的追尋。儒家思想上的孝道形象由和諧性、積極性、自由性等風(fēng)格組成。

      (一)孝道主體形象是和諧的。和諧就是中庸之道,孝源于發(fā)自內(nèi)心的愛(ài),并以禮的形式表現(xiàn)出來(lái),是一種道德和情感的平衡,符合儒家的中和之道。《說(shuō)文解字》中“善事父母者,從老省,從子,子成老也”,這里的承既是順從,取子女與父母之間關(guān)系和諧之意。漢代趙岐雖然也認(rèn)為“不孝有三,無(wú)后為大”,但是他也認(rèn)為人格的不平等必然帶來(lái)該體系的崩塌,從而向相反方向去發(fā)展,所以無(wú)論是孝道的內(nèi)在情感還是主客體關(guān)系,孝道必然是倡導(dǎo)和諧的。

      (二)孝道主體人格的積極性。孝道主體人格的積極性也可以稱之為主動(dòng)性?!胺蛐ⅲ加谑掠H,中于事君,終于立身?!苯o父母提供必需的物質(zhì)條件是孝道的根基,另外也對(duì)積極性進(jìn)行了劃定,不但如此,孝道還鼓勵(lì)人們通過(guò)積極的努力修身齊家乃至治國(guó)平天下。

      (三)孝道主體內(nèi)在體驗(yàn)的自由性。儒家傳統(tǒng)的孝道提倡道德的自覺(jué)自律。孝不是物質(zhì)上的攀比,也不是炫耀于世的刻意做作,而在于物質(zhì)贍養(yǎng)上的盡全力而為,在精神贍養(yǎng)上的保敬心之誠(chéng)。孝父母事,唯“色難”,不僅態(tài)度上和顏悅色,發(fā)自內(nèi)心更為主要。“尊敬”是孝的內(nèi)核,它跨越了物質(zhì)束縛,以達(dá)到崇高精神境界,它超脫于功利主義,以達(dá)到絕對(duì)精神自由。

      二、西方孝道的精神內(nèi)核

      相對(duì)于中國(guó)孝文化的源遠(yuǎn)流長(zhǎng),重個(gè)人主義的西方社會(huì)甚至找不到一個(gè)完美對(duì)應(yīng)的單詞,但不能說(shuō)西方?jīng)]有孝這個(gè)概念。相比中國(guó)孝文化的由來(lái)已久,西方在這方面則顯得薄弱,西方文明源頭有三,古羅馬文明,猶太教文明,以及最重要的古希臘文明。它們后來(lái)融合發(fā)展后構(gòu)成了西方文明。因此要探討西方的孝文化必須從西方文化集大成的典籍《圣經(jīng)》入手。很多西方社會(huì)中的品德規(guī)范,諺語(yǔ)典故也都發(fā)源于此?!妒ソ?jīng)》有言,基督徒第五條中要求“當(dāng)孝敬父母”,《以弗所書(shū)》六章二節(jié)中也提到“要孝敬父母,使你得福,在世長(zhǎng)壽”。除《圣經(jīng)》外,對(duì)于孝順或老年的著述幾乎是空白,這與中國(guó)的情況完全相反。從另一個(gè)角度上來(lái)說(shuō),也是老年觀不同的反差,西方哲學(xué)家們注重的是社會(huì)養(yǎng)老而不是家庭養(yǎng)老。這些致使了西方幾乎沒(méi)有孝道這個(gè)概念,但卻使社會(huì)養(yǎng)老保險(xiǎn)等理論體系得到了發(fā)展。由此可以看出西方并不是沒(méi)有孝,而是不同文化視域下思維方式的不同。為了更直接獲得第一手資料,采訪了美國(guó)人大衛(wèi),他年逾50,在中國(guó)人看來(lái)該準(zhǔn)備養(yǎng)老或應(yīng)在家鄉(xiāng)的年紀(jì),他卻在異國(guó)他鄉(xiāng)用自己喜歡的方式和妻子過(guò)著神仙眷侶般的生活,想必他子女的孩子是不用他們來(lái)照看的。隔段時(shí)間回國(guó)和家人團(tuán)聚,隔段時(shí)間再來(lái)到國(guó)外來(lái),他的本身和他的經(jīng)歷就是很好的例證。他說(shuō)“在美國(guó),我們也尊重、尊敬、照顧我們的父母,所不同的是,在中國(guó),年長(zhǎng)的父母希望孩子長(zhǎng)大了甚至有家庭和下一代仍然服從他們,在美國(guó),當(dāng)孩子成長(zhǎng)為一個(gè)成年人,他們?nèi)匀恍⒕?、尊重、關(guān)心他們的父母,但不是有義務(wù)服從他們,年長(zhǎng)的父母不控制他們,成年孩子自己做他們自已的決定?!?/p>

      三、中西方孝道的具體區(qū)別體現(xiàn)

      中國(guó)的孝文化已經(jīng)根植于于中國(guó)文化社會(huì)生活的各個(gè)方面。如“二十四孝”之一的董永賣身葬父被主流文化所推崇;如孝感這個(gè)城市名稱的由來(lái)。但西方不僅沒(méi)有地方以孝而命名,也沒(méi)有傳說(shuō)故事因孝而廣為流傳,更沒(méi)有二十四孝。諺語(yǔ)成語(yǔ)方面中國(guó)有很多關(guān)于孝道的,但西方這方面的諺語(yǔ)卻很少。中國(guó)的孝道文化分兩層,第一層是家庭,第二層是社會(huì)。中國(guó)的孝道主要表現(xiàn)在維護(hù)封建倫理道德,在“父父子子,君君臣臣”的中國(guó)傳統(tǒng)社會(huì)中,孝道則顯得尤為重要。父母在家庭中的權(quán)威,遵從父母就被視為孝?!笆赂改笌字G,見(jiàn)志不從,又敬不違,勞而不怨?!边@里說(shuō)子女在規(guī)勸父母時(shí)要委婉,父母即使不接受,態(tài)度也要畢恭畢敬,不能流露出氣憤的情緒,不能冒犯他們,也不要過(guò)分抱怨。孝在中國(guó)古代不僅有家庭意義,更有對(duì)社會(huì)和諧上的維護(hù)。是家天下時(shí)代的主流規(guī)約,更是古代宗法社會(huì)的道德準(zhǔn)則。而西方,他們的社會(huì)意義表現(xiàn)得并不明顯,主要表現(xiàn)在對(duì)父母的尊重上,不是絕對(duì)的順從。他們強(qiáng)調(diào)彼此人格獨(dú)立,并且多表現(xiàn)在宗教領(lǐng)域。生產(chǎn)、生活模式的不同,直接決定了社會(huì)結(jié)構(gòu)和意識(shí)形態(tài)異形。在中國(guó),贍養(yǎng)的義務(wù)主要由子女承擔(dān),類似自然界中的“反哺”。而在西方,卻是由子女或父母本人將自己轉(zhuǎn)交給社會(huì)養(yǎng)老。

      在中國(guó),子女奉養(yǎng)老人,養(yǎng)老的形式以家庭養(yǎng)老為主。中國(guó)比西方更為強(qiáng)調(diào)子女對(duì)父母的贍養(yǎng)義務(wù),是為人子女最為基本的要求。然而在英美國(guó)家,子女贍養(yǎng)老人的義務(wù)并不是十分明顯。尤其是進(jìn)入工業(yè)社會(huì)以來(lái),其父母年老后,贍養(yǎng)的義務(wù)主要靠國(guó)家通過(guò)社會(huì)保險(xiǎn)制度來(lái)完成。如美國(guó)法律規(guī)定父母撫養(yǎng)子女是必須的義務(wù),但沒(méi)有規(guī)定子女必須贍養(yǎng)父母。因而,英美社會(huì)所關(guān)注的并不是家庭養(yǎng)老,而是社會(huì)養(yǎng)老。在中國(guó)家庭中,家庭觀念非常強(qiáng),父母通常甘愿為子女犧牲所有,付出相當(dāng)大的體力與精力,為子女創(chuàng)造出更好的生活環(huán)境,并為此深感欣慰與自豪。這種做法與西方教育子女的觀點(diǎn)截然不同。由于重商主義的歷史傳統(tǒng),西方社會(huì)主張個(gè)性自由與獨(dú)立發(fā)展,即使是父子關(guān)系,也不因此給孩子過(guò)多的照顧。中國(guó)家長(zhǎng)有些因?yàn)楠?dú)生子女的關(guān)系,為孩子包辦的事情很多。培養(yǎng)孩子獨(dú)立自主的意識(shí)不夠,除了個(gè)人原因外,這與民族習(xí)慣、教育理念有很大關(guān)系。這樣的孩子長(zhǎng)大到贍養(yǎng)父母時(shí),很難找準(zhǔn)自己的定位。中國(guó)人一般戀家心思重,即使工作在外地,也要把父母接到身邊。

      孔子認(rèn)為“父母在,不遠(yuǎn)游,游必有方?!边@是怕子女遠(yuǎn)行在外,老人無(wú)人照顧。西方人則相反,他們不用為了事業(yè)考慮父母,父母也不需要被考慮。而且西方人并不像中國(guó)人這樣有故土情結(jié),相反他們喜愛(ài)不停地變換居住地,尤其是美國(guó)人,他們有的人會(huì)搬好幾次家。繼承方面,在中國(guó),父母的財(cái)產(chǎn)是由子女繼承的,這幾乎不需要任何書(shū)面的證明,是約定俗成的,子女也認(rèn)為這是理所當(dāng)然。而西方人則通過(guò)遺囑來(lái)決定財(cái)產(chǎn)的歸屬,他們可以根據(jù)自己的想法把自己的財(cái)產(chǎn)給任何人或機(jī)構(gòu),而他們的子女也不會(huì)覺(jué)得不可接受。中國(guó)人將繁衍后代與孝順相結(jié)合,注重“不孝有三,無(wú)后為大”,時(shí)至現(xiàn)在,這種傳統(tǒng)的思想依然存在。這是民族心理的一脈相承。

      西方卻并沒(méi)有這種民族心理與傳統(tǒng)。追求個(gè)性自由的他們,可以為了自由事業(yè)等等而放棄結(jié)婚,甚至選擇丁克家庭。這就是當(dāng)“斷子絕孫”被翻譯成惡毒的詛咒在他們的文化視域看來(lái)百思不得其解的原因。中西方孝文化的不同在于社會(huì)形成、文化背景不同。中國(guó)是農(nóng)耕文明,自然倡導(dǎo)群體本位。中國(guó)自來(lái)受儒家思想深重,中庸思想也是群體本位的體現(xiàn),歷來(lái)也是在中國(guó)各個(gè)朝代受到推崇的原因。以集體利益為重,犧牲小我,以全大我,安居一隅,且安土重遷。而西方文明發(fā)源于海洋文明,地處多山,不適合農(nóng)業(yè)生產(chǎn),使他們?cè)缭绨l(fā)展了商業(yè)與海洋業(yè),西方土地面積匱乏,使他們很早放眼于四海,這是他們強(qiáng)調(diào)重商主義的原因,也是他們追求個(gè)性自由的原因。所以不能說(shuō)西方?jīng)]有孝,是不同文化下孝的表現(xiàn)不同和對(duì)孝的內(nèi)涵認(rèn)知不同而已。所以在這樣的家庭模式中,孝并沒(méi)有像中國(guó)一樣形成一種文化流傳。盡管《圣經(jīng)》已經(jīng)有了最早的關(guān)于孝的記載,但孝文化并沒(méi)有形成一種廣泛的文化流傳,也沒(méi)有得到社會(huì)群體的支持。但這并不表明西方人不重視家庭,他們的感恩節(jié)、圣誕節(jié)和中國(guó)的春節(jié)一樣是非常注重家人間的團(tuán)聚和節(jié)日精髓的,這和我們表面看上去的實(shí)則不同。

      經(jīng)過(guò)上述比較,可見(jiàn)中西方孝文化各有千秋,皆是不同文明孕育的成果,中國(guó)的“孝”文化閃爍著人性的光輝,西方的養(yǎng)老制度有利于經(jīng)濟(jì)和社會(huì)保障制度的發(fā)展。尤其是全球老齡化趨勢(shì)不斷加強(qiáng)的今天,養(yǎng)老問(wèn)題日益嚴(yán)重,獨(dú)生子女日后將可能面臨更重的負(fù)擔(dān),建立健全養(yǎng)老保險(xiǎn)體系是現(xiàn)代亟需要解決的問(wèn)題。在中國(guó)文化世界影響力不斷提高的當(dāng)今時(shí)代,中西方孝文化勢(shì)必會(huì)在彼此影響中不斷發(fā)展前行。

      【參考文獻(xiàn)】

      [1]李任君.儒家孝道的美學(xué)意蘊(yùn)探析[J].湖北工程學(xué)報(bào),2015,3

      [2]許慎.說(shuō)文解字(老部)[M].上海:上海古籍出版社,1988

      [3]孟子.孟子•離婁上[M].北京:東方出版社,2013[4]開(kāi)宗明義[M].//孝經(jīng).北京:中國(guó)友誼出版公司,1997

      [5]為政[M].//論語(yǔ).北京:中華書(shū)局,2009[6]以弗所書(shū)[M].//圣經(jīng)

      [7]高成鳶.中華尊老文化探究[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1938

      [8]顏淵[M].//論語(yǔ).北京:中華書(shū)局,2009

      [9]里仁[M].//論語(yǔ).北京:中華書(shū)局,2009

      [10]胡元江,陳海濤.中西方孝文化探析[J].南京林業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2007

      [11]胡元江,陳海濤.中西方孝文化探析[J].南京林業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2007,2

      [12]邱夢(mèng)茜.淺析中西方孝文化的區(qū)別及原因讀與寫(xiě)(教育教學(xué)刊),2014,9

      [13]岳崇國(guó).中西孝倫理比較[J].改革與開(kāi)放,2009,12

      [14]曹廣濤.中西“孝”文化比較研究[J].廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2010,3

      [15]張思佳.從電影《刮痧》看中美文化差異[J].文教資料,2011,11

      中西方孝道文化差異范文第2篇

      關(guān)鍵詞:文化差異;哲學(xué)觀;自然觀;思維方式

      文化是人類社會(huì)歷史實(shí)踐過(guò)程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和,反映了一個(gè)民族的基本素質(zhì)和綜合狀況。兩種文化一經(jīng)接觸就必會(huì)因其差異性而產(chǎn)生矛盾、沖突。本文從電影里許一家在美國(guó)遇到的問(wèn)題入手,分析中美文化差異,并探討其根源。

      一、征服與調(diào)和

      電影中許被認(rèn)為虐子主要是因?yàn)槊绹?guó)人不理解刮痧,聽(tīng)證會(huì)上許解釋到:“幾千年來(lái)中醫(yī)認(rèn)為人有七經(jīng)八脈,就像無(wú)數(shù)小溪流向江河,江河又奔向大?!贝嗽捵屔杂形幕闹袊?guó)人聽(tīng)來(lái),都會(huì)覺(jué)得將中醫(yī)解釋得形象易懂,但美國(guó)人卻理解不了。西醫(yī)以神經(jīng)學(xué)、細(xì)胞學(xué)等為基礎(chǔ),用藥物和儀器來(lái)治療,以把侵入的病毒殺死,尊崇的是征服與毀滅;而中醫(yī)以“氣”為中心,始終遵守著生命進(jìn)化的規(guī)則,其治療用的藥材都是自然生長(zhǎng)的,講究養(yǎng)氣、調(diào)氣、理氣,追求的是調(diào)和與平衡。

      中西醫(yī)的差異不僅是醫(yī)學(xué)原理上的,更體現(xiàn)了中美哲學(xué)觀的差異。中醫(yī)基本上是建立在莊子的哲學(xué)基礎(chǔ)上的。莊子主張“天地與我并生,萬(wàn)物與我為一”,把人和自然看做是“一氣相通”、“一理相連”。中醫(yī)的陰陽(yáng)說(shuō)、經(jīng)絡(luò)說(shuō)注重整體觀察,診斷手法是望、聞、問(wèn)、切、察言觀色;臨床經(jīng)驗(yàn)是口耳相傳,師徒相授;治療方法如針灸、推拿、按摩、拔火罐、刮痧等具有豐富的臨床實(shí)踐性。西醫(yī)建立在實(shí)證論的西方哲學(xué)之上,注重生理學(xué)、病理學(xué)、解剖學(xué)的研究,注重化驗(yàn)、透視、切片、造影等科學(xué)的驗(yàn)證手段。

      中西醫(yī)差異還體現(xiàn)了中美迥然不同的自然觀。近代西方的自然觀認(rèn)為精神與物質(zhì)、主體與客體、人與自然是根本不同的兩個(gè)領(lǐng)域;人類依靠科學(xué)和理性,在征服自然、改造自然方面有無(wú)限的能力。所以西醫(yī)的原則是,通過(guò)科學(xué)實(shí)驗(yàn),使用藥物和儀器,殺死病菌,表現(xiàn)出一種對(duì)立和毀滅。中國(guó)儒道思想中關(guān)于人和自然的關(guān)系,都推崇“天人合一”,強(qiáng)調(diào)人對(duì)自然的崇尚和協(xié)調(diào)。莊子認(rèn)為人的能力有限,人類的任何作為都是對(duì)大自然的破壞,所以真正有修養(yǎng)的圣人是不參與大自然的造化過(guò)程的,而是安然的隨順自然、任變而終。以此為基礎(chǔ)的中醫(yī),使用自然生長(zhǎng)的藥材,注重陰陽(yáng)平衡下的轉(zhuǎn)化,認(rèn)為氣是構(gòu)成人體的基本物質(zhì),這源于中國(guó)唯物主義哲學(xué)把氣構(gòu)成世界的基本物質(zhì)。

      二、集體與個(gè)體

      電影中昆蘭不理解許為什么把本是父親給丹尼斯刮痧說(shuō)成是自己刮的,簡(jiǎn)寧給他的回答是“BecauseheisaChinese”。中華文明源于內(nèi)陸的農(nóng)耕文化,這種文化孕育了中國(guó)的集體主義價(jià)值觀,表現(xiàn)在重視社會(huì)和諧、家庭和睦、人際關(guān)系合作,看重責(zé)任與義務(wù)等方面。且中國(guó)人還認(rèn)為集體主義高于個(gè)人利益,在兩者沖突時(shí),個(gè)人利益應(yīng)做出必要的犧牲以保全集體利益。家作為一個(gè)小的群體單位,在中國(guó)人心中有不可替代的地位。以“百善孝為先”為原則遵循孝道是中國(guó)人維持家這個(gè)小集體的主要方式,許在聽(tīng)證會(huì)上作偽證便是保護(hù)、孝順老父的體現(xiàn);不止如此,故事的背景是許將老父接到美國(guó),準(zhǔn)備給他辦綠卡一起生活,這是在物質(zhì)生活上保證父母;在老父回國(guó)時(shí),許將丹尼斯從兒童福利院“偷”出來(lái),只為讓老父走之前見(jiàn)一眼孫子,這便是從精神上滿足父母。

      與中國(guó)不同,西方文明是源于海洋的商業(yè)文化,這種文化孕育了西方民族特有的個(gè)人主義價(jià)值觀,重視競(jìng)爭(zhēng)與挑戰(zhàn)、看重權(quán)力和自由,重視自身的需要和自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn);認(rèn)為尋求個(gè)人的發(fā)展,謀求個(gè)人利益是理所當(dāng)然的,也是人生的目標(biāo),集體利益不應(yīng)該凌駕于個(gè)人利益之上,個(gè)人利益和個(gè)人自由是不容侵犯的。所以聽(tīng)證會(huì)上,美護(hù)士指責(zé)許在簡(jiǎn)寧生產(chǎn)有危險(xiǎn)的時(shí)候?qū)幙梢笕瞬灰『ⅲJ(rèn)為這是野蠻的,是對(duì)個(gè)體存在的抹殺。而許反駁了句“留得青山在不怕沒(méi)材燒”,認(rèn)為只要妻子在孩子就還會(huì)有,從長(zhǎng)遠(yuǎn)和整體來(lái)看都是最合適的。而原告律師為了打贏官司,證明自己的能力,不惜歪曲《西游記》里孫悟空的形象,也是奉行個(gè)人主義的體現(xiàn)。

      三、法理與情理

      薩皮爾—沃爾夫假說(shuō)中的語(yǔ)言決定論認(rèn)為語(yǔ)言決定思維模式,語(yǔ)言的用法或結(jié)構(gòu)會(huì)反映出人類的習(xí)慣或模式。漢語(yǔ)起源于象形文字,通過(guò)字形可以引發(fā)意義上的聯(lián)想,有助于使用者形象思維能力的發(fā)展;英語(yǔ)屬于拼音文字,字形與意義之間沒(méi)有直接的聯(lián)系,促進(jìn)了使用者抽象思維能力和邏輯思維能力的發(fā)展。而又因?yàn)橛⒄Z(yǔ)結(jié)構(gòu)緊湊,英語(yǔ)中頻繁使用關(guān)聯(lián)詞,句子是由各種連接詞銜接而成;漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)松散。很少使用關(guān)聯(lián)詞,句意的通順依靠意義的連貫以及體會(huì)和領(lǐng)悟字面之外的深意。所以英語(yǔ)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)的是分析思維,或邏輯思維;漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)的更多是關(guān)聯(lián)思維。這種思維的差異體現(xiàn)在生活態(tài)度上就是中國(guó)人重義輕利,美國(guó)人更注重原則性。在美國(guó)法律是絕對(duì)的,在中國(guó)則是“法理之外,更有情理”。

      護(hù)士看到丹尼斯背后的瘀傷,立即打電話給兒童福利院,兒童福利院立即采訪許一家人接觸的人員收集證據(jù),之后向法院控告許虐子;還有不能將孩子單獨(dú)留在家里的規(guī)定,都凸顯了美國(guó)法律對(duì)于公民的各項(xiàng)權(quán)利都是予以保護(hù),且有相應(yīng)的執(zhí)行力。電影中昆蘭作為許的律師,在看到丹尼斯身后瘀傷的照片之后,對(duì)許產(chǎn)生質(zhì)疑,后來(lái)竟然出庭作證說(shuō)許打孩子是不對(duì)的??梢?jiàn),美國(guó)人的法律觀念和其原則性。中國(guó)則是一個(gè)人情社會(huì),辦什么事情都喜歡找熟人,如昆蘭明明不是家庭法方面的律師,許認(rèn)為他是自己的好朋友可以信任就將其半強(qiáng)迫來(lái)做自己的辯護(hù)律師。在聽(tīng)證會(huì)上,許也試圖通過(guò)講述自己有多愛(ài)丹尼斯,讓法官和原告理解并認(rèn)可這種情感,撤回對(duì)自己的誣告。結(jié)果并不樂(lè)觀,法庭講究的是切實(shí)的證據(jù)。后來(lái)許聘請(qǐng)的女律師,建議他們走向法官證明自己是一個(gè)好丈夫、好爸爸這條路時(shí),許卻痛苦的表示愛(ài)自己的孩子,難道還是一件需要證明的事?這種鮮明對(duì)比體現(xiàn)了美國(guó)人的分析、邏輯思維特征,以及中國(guó)人喜歡以情動(dòng)人的民族特征。

      四、結(jié)語(yǔ)

      中美因使用語(yǔ)言、地理位置、社會(huì)起源、歷史發(fā)展等方面的不同,形成了不同的哲學(xué)觀、思維方式以及名族性格。我國(guó)前駐德大使盧秋田將中西方主要的思維和文化差異總結(jié)為四點(diǎn):東方人講求整體性,而西方人更注重個(gè)體性;東方人重視求同思維,而西方人往往追求求異思維;東方人重義輕利,而西方人則更注重原則性;東方人的感情表達(dá)間接、含蓄,而西方人的感情表達(dá)則直接、外露。這幾點(diǎn)在電影中都有體現(xiàn)。兩種文化接觸,必然會(huì)產(chǎn)生沖突和矛盾,同時(shí)也會(huì)有平衡與融合。中美文化的對(duì)立和同一在《刮痧》中以聽(tīng)證會(huì)對(duì)峙和圣誕節(jié)大團(tuán)圓的方式分別表現(xiàn)出來(lái)。(作者單位:四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院)

      參考文獻(xiàn):

      [1]何琛、劉蓓、郭樹(shù)強(qiáng).從電影《刮痧》看中西方文化的碰撞和調(diào)和[J].電影文學(xué),2008.

      [2]何正欣.淺析中西自然觀之差異[J].理論學(xué)刊,2010(05)

      [3]金鴻浩.跨文化交流中的文化沖突與應(yīng)對(duì)方式芻議——基于對(duì)電影《刮痧》的內(nèi)容分析[J].影視文學(xué).2011

      [4]劉石鈺、李榮美.《刮痧》折射出的中西文化觀念差異[J].電影文學(xué),2011.

      [5]李茜.從民族中心角度解析《刮痧》中的文化沖突[J].文藝探究,2011.

      [6]王洪剛、唐功志.語(yǔ)言、思維與中西文化比較[J].沈陽(yáng)工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2010.

      中西方孝道文化差異范文第3篇

      摘 要:在漢英兩種語(yǔ)言中,“烏鴉”被人們賦予了不同的聯(lián)想與象征意義,同時(shí)也形成了許多與烏鴉相關(guān)的表達(dá)。漢英兩種語(yǔ)言中有許多關(guān)于烏鴉的習(xí)語(yǔ)與諺語(yǔ),若譯者在翻譯中采用不同的翻譯方法有助于傳達(dá)漢英語(yǔ)言背后烏鴉的文化內(nèi)涵,促進(jìn)中西方文化交流。

      關(guān)鍵詞 :烏鴉 文化內(nèi)涵 翻譯方法

      在漢英文化中,“烏鴉”有著十分豐富的文化內(nèi)涵。由于中西方文化的差異,在翻譯與“烏鴉”相關(guān)的習(xí)語(yǔ)或諺語(yǔ)時(shí),了解“烏鴉”在這兩種不同文化中的內(nèi)涵顯得十分必要。

      一、烏鴉在漢英語(yǔ)言中的文化內(nèi)涵

      烏鴉在東西方文化中是個(gè)非常復(fù)雜的形象,在神話、民間傳說(shuō)和文人創(chuàng)作中,“烏鴉”有著兩種截然相反的身份:它可以代表光明,也可以象征黑暗;它是神的“使者”,也是鬼魂的“郵差”。人們認(rèn)為它帶來(lái)喜訊,也相信它預(yù)示災(zāi)禍。它本來(lái)代表著和睦溫暖的親情,卻經(jīng)常和漂泊羈旅有關(guān)?!盀貘f”這些判若云泥的身份,不僅是其生活習(xí)性決定的,也是文化發(fā)展的結(jié)果。

      (一)“烏鴉”在漢語(yǔ)中的含義

      在中國(guó),關(guān)于“烏鴉”的記載最早見(jiàn)于《山海經(jīng)·大荒東經(jīng)》“旸谷上有扶木,一日方至,一日方出,皆載于烏?!标P(guān)于《山海經(jīng)》中“皆載于烏”的注解,《淮南子·精神篇》:“日中有踆烏?!备哒T注:“踆,猶蹲也,謂三足。”郭璞注:“中有三足烏”[1]《楚辭·天問(wèn)》王逸注引《淮南子》:“堯命羿仰射十日,中其九者,日中九烏皆死,墮其羽翼?!薄皠t三足烏當(dāng)指日之精,又或傳為架日車者?!睆倪@些神話描述中可以看出,“烏鴉”被當(dāng)時(shí)的人們認(rèn)為是居住在太陽(yáng)里的神鳥(niǎo)。除了作為神鳥(niǎo)被崇拜,在中國(guó)古代文化中,“烏鴉”還被認(rèn)為是孝鳥(niǎo)。《說(shuō)文解字》:“烏,孝鳥(niǎo)也?!睘貘f反哺的美德在《本草綱目·禽·慈烏》中也有記載:“此鳥(niǎo)初生,母哺六十日,長(zhǎng)則反哺六十日,可謂慈孝矣?!薄盀貘f”不僅以“孝”著稱,而且似乎通人性,對(duì)人間的孝道也倍加敏感,《周書(shū)》中的顏烏,《異苑》中的宗懔,都是因?yàn)樾⑿懈袆?dòng)了烏鴉。前者母親去世時(shí)引來(lái)數(shù)千烏鴉,為他銜土壘墓,后者因母喪悲泣不已,每當(dāng)痛哭時(shí)則有群鴉聚集,痛哭后群鴉方始散去。人類和動(dòng)物中孝道的模范,因?yàn)樾⒍l(fā)生了感應(yīng)。

      盡管“烏鴉”在古代被認(rèn)為是神鳥(niǎo),但也有人認(rèn)為烏鴉是邪惡的代名詞。人們逐漸發(fā)現(xiàn),烏鴉鐘愛(ài)腐肉,每當(dāng)有死亡發(fā)生的時(shí)候,烏鴉的身影便會(huì)出現(xiàn)在人們的視野之中。漢樂(lè)府民歌《戰(zhàn)城南》:“戰(zhàn)城南。死郭北,野死不葬烏可食。為我謂烏:‘且為客嚎!野死諒不葬,腐肉安能去子逃?’”可見(jiàn)當(dāng)時(shí)的烏鴉并不受人喜愛(ài)了。

      (二)“烏鴉”在英語(yǔ)中的含義

      在西方文化中,“烏鴉”的含義雖然不及在中國(guó)文化中那么復(fù)雜,但也經(jīng)歷了一定的變化,呈現(xiàn)出截然不同的兩個(gè)方面。下面從《圣經(jīng)》和《伊索寓言》這兩部西方作品中引用幾則故事來(lái)分析烏鴉的兩種截然不同的形象。

      1.《圣經(jīng)》中烏鴉的忠誠(chéng)與失信

      1)忠實(shí)的信使

      在《圣經(jīng)·列王紀(jì)》故事中,上帝告訴先知以利亞(Elijah),讓他向西躲在一條河邊上帝會(huì)命令烏鴉為他帶去吃的。以利亞依言而行,上帝果然派烏鴉每天早晚為他送去肉和面包,以利亞借此度過(guò)了艱難的時(shí)日。

      2)失職的信使

      在《圣經(jīng)·創(chuàng)世紀(jì)》的故事中,挪亞一家與各類動(dòng)物在方舟內(nèi)躲避洪水,過(guò)了40天,挪亞“放出一只烏鴉。那烏鴉飛來(lái)飛去直到地上的水都干了。”(And he sentforth araven,which went forth to and fro,until thewaters were dried up from off the earth.)從“直到”(Until)不難推測(cè),烏鴉被放飛后并沒(méi)有回來(lái),在洪水消退、地面露出以前一直在空中盤(pán)旋,否則挪亞不會(huì)再放鴿子出去。烏鴉第一個(gè)出去探路,但卻一去不返,沒(méi)有提供任何關(guān)于洪水的線索。所以挪亞“又放出一只鴿子去”(Also he sent forth adove from him),鴿子找不到歇腳的地方,只好回來(lái);七天后挪亞再次放鴿子出去,傍晚時(shí)“鴿子回到他那里,嘴里叼著一個(gè)新擰下來(lái)的橄欖葉子,挪亞就知道地上的水退了。可以看出,相比于鴿子的表現(xiàn),烏鴉實(shí)在不是一個(gè)好信使。

      2.《伊索寓言》中烏鴉的正與惡

      1)聰明的烏鴉

      《烏鴉喝水》中的烏鴉是個(gè)智者的形象??实醚傺僖幌⒌臑貘f發(fā)現(xiàn)了水瓶,但嘴巴又夠不到水,焦渴和急切并沒(méi)有讓烏鴉喪失理智,把水倒出來(lái)白白浪費(fèi),而是促使它思考,最后發(fā)現(xiàn)了把石子扔進(jìn)瓶中水位升高,從而喝到水的好辦法。

      2)背信棄義的烏鴉

      在《伊索寓言》中《烏鴉與墨丘利神》的故事里,烏鴉因?yàn)橹e言和背叛而受到了摒棄。烏鴉受困羅網(wǎng),向阿波羅祈求,但脫身以后卻沒(méi)有兌現(xiàn)自己的承諾(為阿波羅神龕供奉乳香),等到再一次被困時(shí),它轉(zhuǎn)而向墨丘利神(Mercury)祈求,但墨丘利神不肯做阿波羅第二,說(shuō)什么也不愿意相信烏鴉的承諾。

      二、有關(guān)烏鴉的習(xí)語(yǔ)和諺語(yǔ)的翻譯方法

      (一)直譯法

      雖然中西方對(duì)烏鴉的含義有不同的闡釋,但是對(duì)烏鴉的某些屬性往往有共同的認(rèn)識(shí),從而能在某些方面對(duì)烏鴉產(chǎn)生相似的聯(lián)想。所以,在翻譯某些有關(guān)烏鴉的習(xí)語(yǔ)或諺語(yǔ)時(shí),可以采用直譯法。例如:

      (1)Crow has smiled pig black.

      (烏鴉笑豬黑。)

      (2)The crow thinks his own bird fairest.

      (烏鴉總以為自己的雛鳥(niǎo)最美。)

      (3)Wheresoever the carcase is, there will the ravens be gathered together.

      (哪里有死尸,烏鴉就成群。)

      (二)意譯法

      由于中西方對(duì)“烏鴉”的認(rèn)識(shí)在某些方面存在差異,許多情況下與“烏鴉”相關(guān)的習(xí)語(yǔ)或諺語(yǔ)是不能直譯的。譯者必須隨時(shí)注意英漢兩種語(yǔ)言下烏鴉的文化內(nèi)涵,并尊重兩種語(yǔ)言中對(duì)“烏鴉”一詞的習(xí)慣表達(dá),這時(shí)不妨采用意譯法。雖然譯文會(huì)失掉一定的民族文化成分,但它更容易被讀者所接受。如果將原文中的形象直譯過(guò)來(lái),不僅不能誘發(fā)讀者恰當(dāng)?shù)穆?lián)想,還可能引起誤解。若對(duì)原文中的形象進(jìn)行意譯,便可收到形神兼顧之效。

      (4)A flying crow always gets something.

      (誰(shuí)都會(huì)有走運(yùn)的時(shí)候。)

      (5)Crow’s nest.

      (桅桿瞭望臺(tái),火警瞭望塔,交通崗?fù)ぁ#?/p>

      (6)To pluck a crow.

      (爭(zhēng)吵,吹毛求疵,有困難的事情要解決。)

      (三)套譯法

      套譯法是習(xí)語(yǔ)翻譯常用的方法之一。它要求譯者向目的語(yǔ)讀者靠攏,采取目的語(yǔ)讀者所習(xí)慣的目的語(yǔ)表達(dá)方式來(lái)傳達(dá)原文的內(nèi)容。套譯法撇開(kāi)原文語(yǔ)句,使人們領(lǐng)略到不同文化之間不謀而合的妙趣,降低了讀者接受的難度。在翻譯有關(guān)“烏鴉”的習(xí)語(yǔ)或諺語(yǔ)時(shí),既要堅(jiān)持翻譯原則,又要有一定的靈活性。也就是說(shuō),既要盡量傳達(dá)原作的異國(guó)情調(diào),又要確保譯文能被讀者接受。

      (7)A crow is never the whiter for washing herself often.

      (江山易改,本性難移。)

      (8)Carrion crows bewail the dead sheep and then eat them.

      (貓哭老鼠假慈悲。)

      (9)Crow like a cock and snatch like a dog.

      (雞鳴狗盜。)

      隨著時(shí)間的推移,烏鴉的文化內(nèi)涵發(fā)生了微妙的變化。本文僅以烏鴉這一動(dòng)物為例探究了其文化內(nèi)涵及翻譯,意在表明,對(duì)于動(dòng)物習(xí)語(yǔ)、諺語(yǔ)等這些文化特色濃厚的習(xí)慣表達(dá)法在翻譯過(guò)程中應(yīng)充分考慮到文化差異這一因素,這樣才能使譯文準(zhǔn)確生動(dòng)。

      (本文系湖南省社科基金外語(yǔ)科研聯(lián)合項(xiàng)目:言外之意翻譯的關(guān)聯(lián)理論視角[12WLH48]。)

      參考文獻(xiàn):

      [1]袁珂.山海經(jīng)校注[M].上海:上海古籍出版社,1980:354.

      [2]袁珂.中國(guó)神話傳說(shuō)詞典[Z].上海:上海辭書(shū)出版社,1985:21.

      [3][東漢]許慎.說(shuō)文解字[M].天津:天津古籍出版社,1991:82.

      中西方孝道文化差異范文第4篇

      [關(guān)鍵詞] 全球化;《功夫熊貓》;文化融合

      一、文化全球化與多元文化融合

      隨著科技的發(fā)展和社會(huì)的進(jìn)步,當(dāng)今世界最突出的特征之一就是全球化。全球化首先是經(jīng)濟(jì)的全球化,繼而廣泛地滲透在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、意識(shí)形態(tài)等各個(gè)領(lǐng)域,不同的社會(huì)制度、價(jià)值觀念和文化傳統(tǒng)都被納入到全球化的過(guò)程和現(xiàn)實(shí)中。正如英國(guó)社會(huì)學(xué)家萊斯利斯•克萊爾指出的:“全球化是以經(jīng)濟(jì)全球化為核心,包括通訊、旅游及生態(tài)的全球化為基本內(nèi)容,而以文化及社會(huì)、政治影響為直接后果的一種社會(huì)變化趨勢(shì)。”

      文化全球化并不是讓民族文化變成全球文化,更不是讓某一強(qiáng)勢(shì)文化所吞沒(méi),而是指以文化差異為前提,承認(rèn)文化的多樣性,讓民族文化進(jìn)入一個(gè)新的外部環(huán)境和發(fā)展階段,讓民族文化參與文化的全球性的流動(dòng)與交換。在這一過(guò)程中,民族文化超越地域和國(guó)界局限,突破時(shí)間與空間限制,通過(guò)多種形式的交流和融合,從全球多樣化的文化中領(lǐng)悟其他文化,并在世界范圍內(nèi)獲得文化認(rèn)同,從而共享文化資源,豐富本土文化。在文化全球化這一歷史背景下,為了促進(jìn)本民族的文化發(fā)展,各民族都強(qiáng)調(diào)“文化自覺(jué)”,積極促進(jìn)“文化更新”,這樣便推動(dòng)了多元文化發(fā)展融合的格局?!岸嘣幕笔侵妇哂胁煌鹗级它c(diǎn)的文化,“多元”體現(xiàn)了“一”與“多”的辯證統(tǒng)一,即文化的統(tǒng)一多樣性和多樣統(tǒng)一性的矛盾統(tǒng)一。因此,在文化全球化這一漫長(zhǎng)的歷史過(guò)程中,各民族順應(yīng)時(shí)展的要求,各種文化因素互相滲透、沖突、依存和重組,而這一演化過(guò)程又反過(guò)來(lái)推進(jìn)各民族文化更加融合,向更加多元化的方向發(fā)展。

      二、《功夫熊貓》中的中西文化融合

      美國(guó)夢(mèng)工廠2008年度動(dòng)畫(huà)巨制《功夫熊貓》是西方藝術(shù)家以電影為載體,以中國(guó)功夫和熊貓為主題核心,通過(guò)對(duì)中國(guó)文化的理解和領(lǐng)悟,糅合眾多中西方文化元素,展示了當(dāng)代文化多元性的融合共生,是文化全球化時(shí)代中西文化融合的典型例證?!豆Ψ蛐茇垺肥且徊縿?lì)志片,它在展現(xiàn)“每個(gè)人通過(guò)奮斗都能成為英雄”的美國(guó)夢(mèng)理念的同時(shí),也倡導(dǎo)了“邪不壓正”的中國(guó)傳統(tǒng)的道德價(jià)值觀,無(wú)論在傳統(tǒng)的文化精神,還是從價(jià)值觀、人物形象塑造等方面,都體現(xiàn)了中西文化的成功融合。

      1.兩種傳統(tǒng)文化精神

      在西方文化中,古代的以色列王繼位時(shí)必須將油倒在國(guó)王的頭上,象征這是神拯救以色列人的王,后來(lái)轉(zhuǎn)變成被神選定拯救世人苦難的救世主,而神選定救世主的旨意總是依靠先知來(lái)傳達(dá)的,所以基督教的重要特征之一便是“先知型宗教”。 《功夫熊貓》中的熊貓阿寶是和平谷里公認(rèn)的最懶的動(dòng)物,然而當(dāng)他乘著爆竹闖入了遴選“神龍大俠”的比武大會(huì)上,又意外地站在象征先知的烏龜大師手指下時(shí),在場(chǎng)的高手們都震驚地發(fā)現(xiàn):這個(gè)看起來(lái)一無(wú)是處的熊貓居然就是即將拯救整個(gè)和平谷的命定之“熊”,然后這一由神選產(chǎn)生的欽定之熊貓?jiān)凇鞍輲煂W(xué)藝”很短的時(shí)間內(nèi)就練成高深的武功,最終得以完成偉業(yè),都是因?yàn)樗巧襁x產(chǎn)生的“the chosen one”。

      《功夫熊貓》不僅體現(xiàn)了西方基督教的神選思想,也糅合了中國(guó)儒家、道家和佛教的傳統(tǒng)文化思想。東方文化對(duì)于“無(wú)”和“有”兩者關(guān)系的微妙之處有著深刻認(rèn)識(shí),這正如老子所言“大音稀聲,大象無(wú)形”“天下萬(wàn)物生于有,有生于無(wú)”,阿寶的鴨爸爸說(shuō)出的平凡的真理“我私家湯的絕密食材,就是什么都沒(méi)有”,即沒(méi)有秘方就是最好的秘方,于是阿寶從無(wú)字的神龍手卷中悟出了最高深的神龍秘籍――沒(méi)有秘籍就是最強(qiáng)的秘籍。儒家的仁義思想在浣熊師傅和五俠身上得到最完美的詮釋,舉國(guó)危難之際,浣熊師傅為了保衛(wèi)和平谷,大仁大義,選擇獨(dú)自面對(duì)災(zāi)難,而五俠也不負(fù)使命選擇迎難而上,試圖阻止殘豹,他們這種置個(gè)人安危于度外、“知其不可而為之”的俠義精神正是孔子的“仁者愛(ài)人”的體現(xiàn)。中國(guó)的佛教的宿命思想認(rèn)為“一切皆有定數(shù)”,惡豹注定要逃出天牢,不管守備如何森嚴(yán);熊貓阿寶這個(gè)武功門外漢注定要成為神龍大俠最終戰(zhàn)勝惡豹,無(wú)論這在眾人看來(lái)機(jī)會(huì)是多么渺茫。

      2.兩種價(jià)值觀念

      在西方世界,由于民主和法制的觀念深入人心,西方文化強(qiáng)調(diào)人作為有理智、尊嚴(yán)和自由意志的獨(dú)立個(gè)體的地位,要求人對(duì)自己的命運(yùn)負(fù)責(zé),但丁鮮明地提出“人是為了自己的目的,而不是為了別人的目的而生存”。美國(guó)文化精神的一個(gè)重要部分是強(qiáng)調(diào)個(gè)人價(jià)值,主張通過(guò)個(gè)人奮斗實(shí)現(xiàn)人生價(jià)值和夢(mèng)想,個(gè)人奮斗成功是“美國(guó)夢(mèng)”的精髓。在實(shí)現(xiàn)個(gè)人夢(mèng)想的過(guò)程中,他們深信一個(gè)人只要自己努力奮斗、不畏艱辛,就一定會(huì)取得成功:自助者天助(God helps those who help themselves)?!豆Ψ蛐茇垺分械闹魅税毷呛推焦茸顟械膭?dòng)物,早上起床幾個(gè)“鯉魚(yú)打挺”都起不來(lái),他拖著面條去比武場(chǎng),僅上幾個(gè)臺(tái)階就要停下來(lái)休息一會(huì)兒,然而就是這樣一位不懂武功的笨熊貓,卻夢(mèng)想著成為功夫大俠。為了實(shí)現(xiàn)他的夢(mèng)想,阿寶做出了不懈的努力,最后通過(guò)堅(jiān)忍頑強(qiáng)的意志和無(wú)堅(jiān)不摧的勇氣打敗了惡豹,成為真正的神龍大俠。

      由于中西方文化歷史淵源的不同,其價(jià)值取向也有所差異。中國(guó)文化強(qiáng)調(diào)個(gè)體對(duì)他人和集體的責(zé)任,人的價(jià)值因群體而存在并借以實(shí)現(xiàn),因此只有無(wú)條件地將自己的命運(yùn)和利益都托付于所屬的群體,才能體現(xiàn)他的價(jià)值。浣熊師傅和他的五個(gè)弟子在惡豹威脅和平谷時(shí)個(gè)個(gè)挺身而出,以除暴安良為己任,誓死保衛(wèi)和平谷的安全,他們的集體主義精神對(duì)阿寶有很大的影響,使他在練功時(shí)雖然歷經(jīng)磨難也不忘神龍大俠的責(zé)任,因此《功夫熊貓》的完美結(jié)局也是集體主義精神的勝利。

      3.人物形象的文化融合

      熊貓阿寶的動(dòng)物原形來(lái)自于中國(guó),是典型的中國(guó)形象,因?yàn)樾茇埳钤谥袊?guó),很久以來(lái)就被中國(guó)人視為國(guó)寶。影片中阿寶的造型集合了中國(guó)熊貓的憨厚、可愛(ài)的特點(diǎn),然而正是這樣一只憨態(tài)可掬、讓人忍俊不禁的中國(guó)熊貓竟然隨便穿了一條短褲衩。雖然一直接受鴨爸爸的東方式孝道的規(guī)訓(xùn)去繼承其“面條”理想,他卻一直夢(mèng)想著在平凡乏味的面條生涯之外,擁有不平凡的生活,成為懲惡揚(yáng)善的功夫大俠,這一夢(mèng)想激勵(lì)他不畏艱難、勇于努力奮斗,最終實(shí)現(xiàn)了他的美國(guó)熊貓夢(mèng)。

      與熊貓阿寶不同,浣熊師傅的動(dòng)物原型來(lái)自于美洲,喜歡棲息在靠近河流、湖泊的樹(shù)林中。浣熊喜愛(ài)干凈,常常把捕到的食物放到水中洗去泥沙,因此得名“浣”熊。但是,這樣一只美洲的動(dòng)物卻洋溢著中國(guó)文化的氣息。他身穿長(zhǎng)袍,留著長(zhǎng)長(zhǎng)的胡須,靈巧地使用筷子,還被人尊稱為“師傅”,這些都是徹頭徹尾的中式風(fēng)格。另外,這位師傅不僅具有中國(guó)武林宗師的高尚品德,面對(duì)災(zāi)難時(shí)大義凜然,還延續(xù)了中華民族尊師重道的傳統(tǒng)美德,對(duì)烏龜大師的教誨和指令言聽(tīng)計(jì)從。

      在中國(guó)文化中烏龜是“長(zhǎng)壽”的代名詞,擁有極長(zhǎng)的生命,經(jīng)歷了其他生物無(wú)法經(jīng)歷的生命過(guò)程,因此具有超出一般的睿智。影片中的烏龜大師正是領(lǐng)悟天人之道的長(zhǎng)者,擁有著極高的智慧和看透塵世的豁達(dá),在任何時(shí)候都能氣定神閑、泰然自若?!豆Ψ蛐茇垺分械臑觚敶髱熂仁俏鞣轿幕戎幕悫D―他預(yù)言了惡豹的越獄和神龍大俠的誕生,又同中國(guó)文化中烏龜?shù)南笳饕饬x如出一轍。

      另外,中國(guó)的武術(shù)源遠(yuǎn)流長(zhǎng),中國(guó)人講究神似,于是創(chuàng)造了著名的象形拳――虎鶴雙形、猴拳、蛇拳及螳螂拳,《功夫熊貓》中的五俠虎、鶴、猴、蛇、螳螂把神似的中國(guó)武術(shù)賦予了直觀形象的實(shí)體,展現(xiàn)了西方人奇妙的形象思維。

      三、《功夫熊貓》對(duì)中國(guó)文化發(fā)展的啟示

      好萊塢巨制《功夫熊貓》耗資13億美元,全球票房超過(guò)5億美元,其巨大成功背后的原因不僅是巨額的投資和高科技的運(yùn)用,也包括中西方文化元素的成功融合。影片以中國(guó)功夫熊貓為主題核心,通過(guò)對(duì)中國(guó)文化的理解,糅合了眾多中國(guó)元素,展示了西方人對(duì)中國(guó)文化的感悟和中西方文化的交融。

      1.堅(jiān)持民族化

      民族化并非一個(gè)非常落后的、守舊的、保守的口號(hào),它不僅包括對(duì)本民族文化的強(qiáng)調(diào),也意味著對(duì)不同文化、不同民族之間的對(duì)話與交流關(guān)系的認(rèn)可。文化的全球化與民族化不是相互對(duì)立的,而是相輔相成、互相促進(jìn)的。自覺(jué)地愛(ài)惜和保護(hù)我們的文化遺產(chǎn),使全人類永遠(yuǎn)擁有并享諸如中國(guó)符號(hào)這樣的文化財(cái)富。

      2.堅(jiān)持多元并存,共同發(fā)展

      進(jìn)入21世紀(jì)以來(lái),全球化的進(jìn)程不斷加快,我們?cè)絹?lái)越清楚地看到,文化全球化已成為一個(gè)不可否認(rèn)的客觀存在,不管人們承認(rèn)與否,文化全球化已成為不可逆轉(zhuǎn)的歷史潮流。改革開(kāi)放的中國(guó)正在融入人類文明進(jìn)步的大潮,文化的發(fā)展離不開(kāi)文化全球化的歷史大背景,從文化上接受共同價(jià)值是融入世界的前提。我們只有充分了解并謙虛地學(xué)習(xí)發(fā)達(dá)國(guó)家與民族的優(yōu)秀文化傳統(tǒng),大膽吸收人類文明的一切優(yōu)秀成果,追求人類文明的共同價(jià)值,堅(jiān)持多元并存和共同發(fā)展的原則,才能在一個(gè)更為廣闊的國(guó)際語(yǔ)境下發(fā)展我們的民族文化。

      3.加強(qiáng)文化交流,促進(jìn)文化更新

      文化全球化的過(guò)程是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程,充滿了各種各樣的對(duì)話和交流交往。全球化強(qiáng)調(diào)的不是文化的單一化,而是多樣性的共存,各個(gè)民族都應(yīng)該為實(shí)現(xiàn)不同文化之間的協(xié)調(diào)共存,推進(jìn)世界文化的交流,做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。正如德國(guó)著名哲學(xué)家哈貝馬斯所主張的:“不同文化類型應(yīng)當(dāng)超越各自傳統(tǒng)的生活形式的基本價(jià)值局限,作為平等的對(duì)話伙伴相互尊重,并在一種和諧友好的氣氛中消除誤解,摒棄成見(jiàn),以便共同探討對(duì)于人類和世紀(jì)的未來(lái)有關(guān)的重大問(wèn)題,尋找解決問(wèn)題的途徑?!?/p>

      另外,在加強(qiáng)與全球文化交流的過(guò)程中,既要開(kāi)發(fā)傳統(tǒng)文化資源,又要有選擇性地與西方的時(shí)尚元素相結(jié)合。僅僅照搬傳統(tǒng)的一些文化內(nèi)容和故事是不夠的,需要把傳統(tǒng)的文化元素和當(dāng)代人所喜愛(ài)的各種創(chuàng)意結(jié)合起來(lái)

      總之,在文化全球化的歷史背景下,文化已變得沒(méi)有國(guó)界。一個(gè)國(guó)家的文化要想求得發(fā)展,就必須承認(rèn)不同文化、不同民族之間的對(duì)話與交流。只有那些能夠在傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化、本土文化與世界文化之間達(dá)到最佳融合的優(yōu)秀作品,才能夠走出國(guó)門,走向世界,與全世界不同文化背景的人們產(chǎn)生共鳴。《功夫熊貓》這一體現(xiàn)文化融合的成功例證無(wú)疑對(duì)中國(guó)民族文化的發(fā)展具有莫大的啟迪意義。

      [參考文獻(xiàn)]

      [1] 陳旭光.當(dāng)代中國(guó)影視文化研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004:10.

      [2] 董國(guó)文.文化視野下的《功夫熊貓》[J].電影文學(xué),2008(18).

      [3] 關(guān)世杰.跨文化交流學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1995.

      [4] 黎風(fēng).廣播影視與文化傳播[M].重慶:西南師范大學(xué)出版社,2007:12.

      中西方孝道文化差異范文第5篇

      賽珍珠,首位憑借中國(guó)題材作品問(wèn)鼎諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的美國(guó)作家,畢生書(shū)寫(xiě)中國(guó)故事,致力于向西方闡釋中國(guó),在美國(guó)被譽(yù)為中國(guó)問(wèn)題權(quán)威。正是由于她的文學(xué)作品,改變了美國(guó)人對(duì)中國(guó)人的印象,讓一代代美國(guó)人以同情且較為公允的目光關(guān)注著中國(guó),為中美之間架起理解的橋梁。同樣,賽珍珠借助創(chuàng)作,把中國(guó)文化向西方世界進(jìn)行傳播和推廣。在跨文化傳播的偉業(yè)中,賽珍珠肩負(fù)起傳播主體和傳播媒介雙重角色,她以文學(xué)作品為載體,對(duì)中國(guó)的物質(zhì)文化、制度文化及精神文化進(jìn)行全方位的展示與傳播。

      1中國(guó)情結(jié)

      傳播學(xué)權(quán)威拉斯韋爾提出“5W”傳播模式,五個(gè)基本要素構(gòu)成傳播學(xué)研究中的五個(gè)基本內(nèi)容,即傳播主體(控制分析)——訊息(內(nèi)容分析)——媒介(媒介分析)——受眾(受眾分析)——效果(效果分析)。作為傳播主體的賽珍珠,以中國(guó)題材故事為訊息,通過(guò)文學(xué)作品這一媒介,傳播給西方受眾,獲得良好的傳播效果。賽珍珠在襁褓中就被父母帶到中國(guó),在中國(guó)接受了初等教育,自孩提時(shí)代起,她就受教于前清秀才孔先生,熟知儒家的倫理觀念。她一家從未居住在秩序井然的外國(guó)租界,而是和中國(guó)普通百姓混居一起,了解熟悉中國(guó)人的生活方式。賽珍珠在廬山牯嶺生活多年,廬山上修建的儒釋道的廟宇承載中國(guó)千年的文化積淀,傳教士的背景使之具有豐富的有關(guān)中國(guó)民間生活的知識(shí),生活環(huán)境和教育背景共同模塑出賽珍珠的中國(guó)文化特性。而其骨子里流淌的美國(guó)血液,來(lái)自家庭的西方文化熏陶以及在美所受的高等教育等背景則帶給了她西方文化特性。文化混血兒——這一獨(dú)特的文化身份使得賽珍珠評(píng)判中國(guó)文化的眼光超越她同時(shí)代的大部分中國(guó)傳統(tǒng)知識(shí)分子和西方學(xué)者,前者拘泥于中西文化優(yōu)劣之爭(zhēng)的一元論,后者常以西方文化本位態(tài)度審視異質(zhì)文化。賽珍珠以更加客觀的文化精神發(fā)掘出中國(guó)傳統(tǒng)文化中的寶藏和糟粕。因此,其作為中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳播者符合傳播學(xué)上“信源可信性”標(biāo)準(zhǔn)。賽珍珠以寫(xiě)作為自己的主業(yè),憑借自己的智慧和勤奮在中美文壇乃至世界范圍取得令人矚目的成功?!洞蟮亍肥敲绹?guó)小說(shuō)史上最著名的暢銷書(shū)之一,榮獲普利策獎(jiǎng)、豪厄爾斯最佳小說(shuō)獎(jiǎng),還是賽珍珠榮膺諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的重要因素,同名改編電影風(fēng)靡世界,觀影人數(shù)達(dá)到6500萬(wàn)人。幾乎所有書(shū)寫(xiě)或研究中國(guó)的美國(guó)學(xué)者,如史景遷、費(fèi)正清、韓德、伊羅生等史學(xué)家都在其論著中提到影響了西方中國(guó)觀的《大地》[1]。作為一名主要書(shū)寫(xiě)異族,而文學(xué)觀又面向大眾的女性作家,賽珍珠對(duì)后來(lái)的美國(guó)少數(shù)族裔女性作家也產(chǎn)生了深刻影響。華裔知名女作家湯亭亭說(shuō),賽珍珠以“如此的同情和感同身受”呈現(xiàn)中國(guó)角色,讓她了解了她的父母,讓她了解了在美華人的先祖和他們的社會(huì)[2]。另一位諾貝爾獎(jiǎng)得主女作家托尼•莫里森也說(shuō)道:“她‘誤導(dǎo)’了我……使我以為所有作家在書(shū)寫(xiě)他者文化時(shí)都是充滿同情的,感同身受的,誠(chéng)實(shí)而率直的?!保?]賽珍珠是她所處時(shí)代的中國(guó)通,其權(quán)威性不僅建立在《大地》上,她還是廣受歡迎、享有盛譽(yù)的暢銷書(shū)作家、時(shí)評(píng)家、演講家,社會(huì)活動(dòng)家,以其對(duì)中國(guó)的獨(dú)特理解和作為公眾人物的影響力,對(duì)中國(guó)文化的傳播達(dá)到了一定的影響力、普及率和認(rèn)可度。

      2巨大貢獻(xiàn)

      從廣義上來(lái)講,媒介是指一切能使雙方發(fā)生關(guān)系或聯(lián)系的人和事物。從狹義上說(shuō),媒介是信息傳遞所必須經(jīng)過(guò)的中介或必須借助的物質(zhì)載體,它可以是如信件、電話等人與人之間的傳播媒介,也可以是像報(bào)紙、廣播、電視等大眾傳播媒介[3]。賽珍珠以其中國(guó)題材的創(chuàng)作為媒介傳播中國(guó)文化。賽珍珠最偉大的貢獻(xiàn)是顛覆了美國(guó)乃至西方世界對(duì)中國(guó)人及中國(guó)文化的刻板印象。在賽珍珠于1930年代出版《大地》等系列中國(guó)題材小說(shuō)走上美國(guó)民眾視野之前,美國(guó)的中國(guó)形象主要來(lái)自傳教士、作家、政客以及在美中國(guó)文化飛地——唐人街。中國(guó)仿佛是存在天邊的烏托邦,是神秘、異國(guó)風(fēng)情、浪漫的代名詞。這一觀點(diǎn)與《馬克•波羅游記》一脈相承,從美國(guó)建國(guó)伊始,1784年2月,費(fèi)城始發(fā)的“中國(guó)皇后號(hào)”商船,從紐約啟航首次前往廣州,揭開(kāi)了中美貿(mào)易的序幕。而中美的文化交流則始于19世紀(jì)初葉,以西方基督教傳教士的東來(lái)和他們?cè)谥袊?guó)從事帶有濃厚宗教色彩的文化活動(dòng)為標(biāo)志。其中,名氣最大的是19世紀(jì)末所謂“中國(guó)問(wèn)題專家”、基督教公理會(huì)來(lái)華傳教士明恩溥(ArthurHendersonSmith1845—1932),他在魯西北傳教30年,寫(xiě)了大量有關(guān)中國(guó)的著作,代表作是《中國(guó)人的氣質(zhì)》(ChineseCharacteristics),此書(shū)被認(rèn)為是19世紀(jì)有關(guān)中國(guó)國(guó)民性的最有影響力的作品,位列來(lái)華傳教士的必讀書(shū)之首,而且是各大學(xué)有關(guān)遠(yuǎn)東課程的必讀書(shū)。明恩溥從中國(guó)人的生理、心理、品行和倫理四方面提煉出中國(guó)人的26個(gè)特點(diǎn),其中18個(gè)代表了中國(guó)人的丑陋形象,包括:愛(ài)面子、講究規(guī)矩、缺乏時(shí)間觀念、缺乏精確性、誤解的天性、拐彎抹角的伎倆、圓滑、思維混亂、沒(méi)有緊迫感、輕視外國(guó)人、缺乏公共精神、保守、不在乎舒適和便利、缺乏同情心、互相猜疑、缺乏真誠(chéng)、多神和泛神崇拜及信奉無(wú)神論等[4]。明恩溥的觀點(diǎn)代表了大多數(shù)在華傳教士對(duì)中國(guó)人的看法。美國(guó)作家筆下的中國(guó)人的刻板印象最初產(chǎn)生于19世紀(jì)末,當(dāng)時(shí)的美國(guó)人將留著大辮子的“苦力”形象作為華人獨(dú)特身份的標(biāo)志,旋即在美國(guó)文學(xué)中出現(xiàn)另一個(gè)華人形象——“異教徒中國(guó)佬”,源自西部邊疆小說(shuō)家布萊特•哈特1890年發(fā)表的一首諷刺詩(shī)《誠(chéng)懇的詹姆斯的老實(shí)話》(PlainLanguagefromTruthfulJames)。詩(shī)中描繪了一個(gè)外表老實(shí)內(nèi)心卻十分奸詐的華人賭徒阿新(AhSin)如何出老千贏得賭局的故事,詩(shī)中一句“低賤的華人毀了我們”(WeareruinedbycheapChinese),成為了白人排華的口號(hào)。傅滿洲,是1913年由英國(guó)作家薩克斯•洛莫爾首創(chuàng)的一個(gè)陰險(xiǎn)狡詐的海外華人形象,被視為“黃禍”邪魔,他集聚整個(gè)東方民族的神秘、殘忍、狡猾和奸詐于一身,惡貫滿盈,但每次都僥幸逃脫。1929年,美國(guó)派拉蒙電影公司拍攝了第一部《傅滿洲》電影——《傅滿洲的面具》。影片的宣傳單寫(xiě)到:“他的手指一動(dòng)就是一個(gè)威脅,他的眉梢一挑就是一個(gè)惡兆,他的斜眼一眨就是一種恐怖?!痹陔娪昂?bào)上,白人男女主角都被畫(huà)成在傅滿洲的巨影之下嚇得縮成一團(tuán),傅滿洲的人像高高矗立,籠罩住了他們渺小的人影[5]。與“黃禍邪魔”相比,另一個(gè)知名的華人形象大偵探陳查理,顯得較為正面。陳查理是美國(guó)作家厄爾•德?tīng)?#8226;比格斯(EarlDerrBiggers)1925年出版的陳查理系列小說(shuō)中塑造的角色。在他身上,雖有東方智慧正義的一面,但主要還是一個(gè)沉默寡言、口齒不清、神秘莫測(cè)、經(jīng)常引用些古怪的中國(guó)諺語(yǔ)的華人形象。從異教徒阿新到黃禍邪魔傅滿洲,再到偽英雄陳查理,主流的美國(guó)的中國(guó)形象都是負(fù)面消極,真正以平等且實(shí)事求是的態(tài)度書(shū)寫(xiě)中國(guó)人和中國(guó)事,并以積極正面的中國(guó)人形象走進(jìn)千萬(wàn)美國(guó)人心中的是賽珍珠的《大地》、《龍子》等小說(shuō)。賽珍珠的中國(guó)題材小說(shuō)主要借助于傳統(tǒng)的紙質(zhì)媒介尤其是書(shū)籍為載體,同時(shí)也有部分作品被搬上銀幕和舞臺(tái),影響面更大,如抗日神劇——《龍子》,極具感染力,激勵(lì)了許多美國(guó)士兵奔赴中國(guó)抗日戰(zhàn)場(chǎng),在網(wǎng)絡(luò)技術(shù)蓬勃發(fā)展起來(lái)之后,借助網(wǎng)絡(luò)的推波助瀾,賽珍珠作品達(dá)于天下所能達(dá)之處,使得中國(guó)文化更快、更廣傳播。賽珍珠的傳播策略也獨(dú)具匠心,她在創(chuàng)作時(shí)常考慮的是如何使作品吸引外國(guó)讀者,涉及三點(diǎn):一是要讓讀者產(chǎn)生情感共鳴,這是小說(shuō)美學(xué)的關(guān)鍵,因此她必須有效消除中國(guó)文化對(duì)情感效應(yīng)的阻礙,從百年來(lái)中國(guó)文化被浪漫化、異類化、妖魔化的傳統(tǒng)中突圍;其二是滿足美國(guó)在新時(shí)代其國(guó)民對(duì)世界知識(shí)的渴望,但同樣要避開(kāi)異質(zhì)文化因子的干擾,而且不能像學(xué)術(shù)專著那樣枯燥;其三是打通中國(guó)文化與美國(guó)文化傳統(tǒng)之間共同的價(jià)值通道,讓讀者感受到人類共同的困境與欣悅,賦予中國(guó)角色以現(xiàn)代性概念中的個(gè)體“人”的身份與西方讀者共歷“人”的一切[1]。

      3細(xì)說(shuō)中國(guó)文化

      從早期描寫(xiě)中國(guó)女子婚姻家庭生活的《東風(fēng)•西風(fēng)》,到中國(guó)農(nóng)民三世同堂的家世小說(shuō)《大地三部曲》,再到小說(shuō)《龍子》和中國(guó)封建大家庭故事《群芳亭》,及反映的作品《北京來(lái)信》和《梁太太的三個(gè)女兒》,還有非小說(shuō)題材創(chuàng)作,如《東方的烹調(diào)書(shū)籍》,自傳《我的中國(guó)世界》,《帝國(guó)女皇》和在雜志發(fā)表的多篇政論文,如《現(xiàn)代中國(guó)的創(chuàng)新精神》、《自由中國(guó)行動(dòng)起來(lái)》等,雖然這些作品的題材內(nèi)容等歷經(jīng)了演變,但無(wú)論是介紹中國(guó)農(nóng)民、婦女和知識(shí)分子群體的主題也好,反映的中西文化沖突與共融的主題也好,還是對(duì)中國(guó)抗戰(zhàn)和政治道路選擇的主題也好,都沒(méi)有脫離過(guò)中國(guó)文化這個(gè)母體。根據(jù)文化的“三結(jié)構(gòu)”理論劃分,賽珍珠創(chuàng)作中蘊(yùn)涵的中國(guó)文化可以從物質(zhì)文化、制度文化和精神文化三個(gè)層面加以闡釋。物質(zhì)文化是指為了滿足人類生存和發(fā)展需要所創(chuàng)造的物質(zhì)產(chǎn)品及其所表現(xiàn)的文化。那些最具代表性的中國(guó)傳統(tǒng)文化符號(hào)如絲綢、瓷器、中國(guó)菜肴、風(fēng)箏、觀音、建筑、書(shū)法等在她的創(chuàng)作中比比皆是。在《中國(guó)之美》中,賽珍珠如數(shù)家珍般講述琳瑯滿目的絲綢,氣勢(shì)森嚴(yán)的古典建筑,巧奪天工的雕花檀木椅子,高懸墻上典雅的絲綢卷軸古畫(huà),古色古香的家藏瓷器等。在《大地》中,描繪了中國(guó)的婚禮、喪葬、祭神、慶生等習(xí)俗,還反映了中國(guó)的茶文化。而翻譯《水滸傳》,這一中國(guó)民俗百科全書(shū),更是把中國(guó)人的衣、食、住、行等生活方式介紹到西方。在制度文化層面,賽珍珠創(chuàng)作中體現(xiàn)出的中國(guó)文化最為典型的是婚姻制度和科舉制。在《大地》中,王龍娶妻是依據(jù)“父母之命,媒妁之言”。成婚后要“夫婦合”,但這種“夫婦合”是建立在“妻從夫”的片面服從關(guān)系上。封建社會(huì)為了維護(hù)父權(quán)家長(zhǎng)制的利益,給婦女戴上三從四德的鐐銬。阿蘭終生操勞,任勞任怨,王龍發(fā)家后嫌其貌丑,娶了荷花做妾,她也無(wú)權(quán)干涉。舊社會(huì)女性在家庭中的地位可見(jiàn)一斑。父權(quán)家長(zhǎng)制還導(dǎo)致中國(guó)人“重男輕女”,“男尊女卑”的觀念,中國(guó)農(nóng)村過(guò)去存在的溺嬰現(xiàn)象在小說(shuō)中展現(xiàn),阿蘭親手溺死剛生下的女兒。王龍送三個(gè)兒子去讀書(shū),卻不送女兒讀書(shū),他相信,女兒遲早是別人家的人,“嫁出去的女兒潑出去的水”,還有“女子無(wú)才便是德”。在《東風(fēng)•西風(fēng)》中,母親教導(dǎo)即將出嫁的女兒——女為悅己者容,含著淚水把女兒的腳裹成三寸金蓮,為的是博得未來(lái)夫君的歡心,更重要的是,多生子嗣,添丁進(jìn)口。秉持老觀念的父親對(duì)兒子找了一位洋媳婦怒不可遏,認(rèn)為兒子大逆不道,違背祖訓(xùn),把他掃地出門,取消了他的財(cái)產(chǎn)繼承權(quán)。在《我的中國(guó)世界》中她推崇中國(guó)的科舉制,認(rèn)為這種唯才是舉的考試制度,基于儒學(xué)“學(xué)而優(yōu)則仕”的教育宗旨與“有教無(wú)類”的公平原則,相比于任人唯親是一大進(jìn)步,而且也比英國(guó)的世襲制公平,因?yàn)樗膭?lì)年青人發(fā)奮讀書(shū)考取功名,有利于國(guó)家招募到有真才實(shí)學(xué)的人。此外,賽珍珠的作品還體現(xiàn)中國(guó)人的價(jià)值觀念、思維方式、道德情操、宗教感情和民族性格等精神文化。其中,較為集中的是中華民族的傳統(tǒng)觀念孝道和戀土情結(jié)。中國(guó)的孝文化是世界上獨(dú)一無(wú)二的,要理解和研究中國(guó)文化,就必須認(rèn)識(shí)中國(guó)的孝道??鬃拥男⒅浮靶ⅰ?、忠、信”,孝悌就是規(guī)范父子、兄弟之間的關(guān)系,也即家庭倫理道德之間的關(guān)系,忠信也是規(guī)范人際關(guān)系,涵蓋家庭層面和社會(huì)層面的人際交往。《大地》比較集中地反映了中國(guó)孝道文化。落荒逃難路上,乞討來(lái)的食物要先給老父親;王龍清早起床首要的事是燒水為父親煮茶;父親責(zé)罵他是一句也不還口;好賭的叔父來(lái)借錢,實(shí)為有借無(wú)還,王龍還是給了他錢。老秦對(duì)王龍忠心耿耿,絕無(wú)二心,贏得了王龍的信任。戀土情結(jié)與中國(guó)幾千年來(lái)以農(nóng)耕生產(chǎn)為主要的生產(chǎn)方式的傳統(tǒng)息息相關(guān)。土地是農(nóng)民最寶貴的生產(chǎn)資料,農(nóng)民的所得幾乎全部來(lái)自于土地,土地就是他們的命根子。對(duì)土地的崇拜升華到一種宗教般的虔誠(chéng),突出表現(xiàn)為“土地神”信仰?!洞蟮亍分型觚?jiān)诤禐?zāi)面前,窮途末路,全部家當(dāng)都賣掉,但卻不舍得賣掉土地,因?yàn)橹灰械卦冢土糇×烁?,就有希望從頭再來(lái)。在獲取意外之財(cái)時(shí),他首先便是買下羨慕已久的地主家的肥田,待到資產(chǎn)豐裕時(shí),更是廣置田產(chǎn)。當(dāng)已是暮年的王龍聽(tīng)見(jiàn)兒子們?cè)谏塘吭谒篮筚u地時(shí),他流著淚說(shuō):“一個(gè)家要是到了賣地的時(shí)候,也就是這個(gè)家要完了。”在接妻子阿蘭回家的路上,夫妻祭拜土地公公。新年時(shí),買來(lái)紅紙細(xì)心為土地神裁剪新衣服。凡家中遇到添丁進(jìn)口、建房修墳或有人生病,都要祭祀土地神,乞求保佑[6]。這一切都表明中國(guó)農(nóng)民對(duì)土地的敬畏之情。

      4傳播真善美

      欧洲成人午夜精品无码区久久 | 亚洲av伊人久久综合密臀性色| 久久久久久久98亚洲精品| 日韩人妻中文字幕一区二区| 亚洲国产精品区在线观看| 人妻中文字幕无码系列| 国产精品后入内射日本在线观看| 久久亚洲aⅴ精品网站婷婷| 黄片国产一区二区三区| 极品尤物一区二区三区| 熟妇人妻av无码一区二区三区| 女同中的p是什么意思| 成人在线观看视频免费播放| 新婚人妻不戴套国产精品| 国产免费丝袜调教视频| 欧美综合图区亚洲综合图区| 国产精品髙潮呻吟久久av| 少妇被爽到高潮喷水久久欧美精品| 欧美老熟妇欲乱高清视频| 九一成人AV无码一区二区三区| 久久精品国产亚洲av网站| 岛国av无码免费无禁网站| 国产精品 高清 尿 小便 嘘嘘| 国产美女亚洲精品一区| 人妻中文字幕日韩av| 野花社区视频在线观看| 无码AV高潮喷水无码专区线| 中文字幕一区二区在线| 日本真人添下面视频免费 | 久久久久无码精品国产app| 欧美激情在线不卡视频网站| 国产麻豆放荡av激情演绎| 性色视频加勒比在线观看| 中国老熟妇自拍hd发布| 91久久福利国产成人精品| 国产av一啪一区二区| 麻豆免费观看高清完整视频| japanese无码中文字幕| 国产精品一区二区久久毛片| 91九色老熟女免费资源| 国产无遮挡裸体免费视频 |