前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇酒文化的重要性范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
摘要:文章從語言與文化的關(guān)系出發(fā),分析了文化教學(xué)的誤區(qū),探討了文化教學(xué)的目標(biāo)和實(shí)施文化教學(xué)的具體方法,強(qiáng)調(diào)了文化教學(xué)在外語課堂中的重要作用。
1、語言與文化的關(guān)系
語言是社會(huì)的產(chǎn)物,語言與文化是辯證的關(guān)系。Kramsch(1998)將語言與文化的關(guān)系歸納為:語言表達(dá)文化現(xiàn)實(shí)—使用語言表達(dá)一種共同經(jīng)驗(yàn);語言體現(xiàn)文化現(xiàn)實(shí)—通過語言創(chuàng)造經(jīng)驗(yàn),選擇不同煤介賦予語言各種意義;語言象征文化現(xiàn)實(shí)—通過使用語言區(qū)分一個(gè)人的社會(huì)身分。拿開口說話為例,一個(gè)人開口說話之前,已經(jīng)假定了自己的社會(huì)或文化角色,否則是無從開口的,因?yàn)樗麑⒉恢勒f什么和如何說。只是由于這一假定根深蒂固于我們的思維中,以至于我們無法察覺到這一過程的發(fā)生。
語言學(xué)習(xí)的研究證明了語言與文化的緊密聯(lián)系。教授語言的同時(shí)避而不談其所存在的文化,就如同教授毫無意義的符號(hào),或者說是教授了學(xué)生附于了錯(cuò)誤意義的符號(hào)。同樣,缺乏文化洞察力和技能,再流利的外語學(xué)習(xí)者也可能誤解他所聽到的或讀到的信息;交際的意圖也可能被誤解。外語學(xué)習(xí)的過程也是外語文化學(xué)習(xí)的過程。外語課堂上文化以多種形式傳授著,不管是直接的還是間接的,是顯性的還是隱性的?!罢Z言學(xué)習(xí)中的文化不是可有可無的第五種技能,排在聽力、口語、閱讀和寫作教學(xué)之后”。它滲透在聽、說、讀、寫教學(xué)的每個(gè)環(huán)節(jié)中。
2、文化教學(xué)的誤區(qū)
一種觀念認(rèn)為語言僅僅是一種符號(hào),通過語法規(guī)則的學(xué)習(xí)和語言存在的社會(huì)語境的某些方面的學(xué)習(xí)就可習(xí)得。語言本質(zhì)上(盡管不容易)是可譯的。許多外語課堂注重語言知識(shí)的學(xué)習(xí),以詞、句、語法為主,從而導(dǎo)致學(xué)生對(duì)聽讀材料的理解會(huì)因?yàn)槟康恼Z文化知識(shí)的欠缺而不夠正確,說寫的內(nèi)容和方式也會(huì)因此而不得體。教師和學(xué)生忽視了“一種語言語法系統(tǒng)的知識(shí)(語法能力)應(yīng)該與其特定的文化理解知識(shí)(交際或文化能力)相結(jié)合”。
另一種觀念認(rèn)為文化教學(xué)就是文化知識(shí)的教學(xué),把文化和文化知識(shí)完全等同起來。實(shí)際文化教學(xué)中,簡(jiǎn)單的描述和概括目的語文化,導(dǎo)致文化定型(stereotype)。過分以群體的概括取代對(duì)個(gè)體的具體觀察和分析,同時(shí)缺乏對(duì)文化定勢(shì)背后的文化和社會(huì)原因進(jìn)行多角度、多層面的闡釋,必然夸大群體差異,忽略個(gè)體差異。盡管關(guān)于目的語社團(tuán)成員的信息的了解是文化教學(xué)的重要組成部分,但文化教學(xué)不是簡(jiǎn)單的信息傳遞。這種觀念指導(dǎo)下的文化教學(xué)灌輸性強(qiáng)而啟發(fā)性弱,缺乏文化與學(xué)習(xí)者本人的互動(dòng)。
雖然文化在外語教學(xué)中受到了不斷重視,但多數(shù)教育者還是把文化看作是那些有志于熟悉目的語社團(tuán)歷史和生活的學(xué)習(xí)者的一種技能,而不是每一個(gè)學(xué)習(xí)者應(yīng)該發(fā)展的交際能力和文化意識(shí)中不可或缺的組成部分。
3、文化教學(xué)的目標(biāo)
文化教學(xué)的目的是增強(qiáng)學(xué)生對(duì)目的語文化及本族語文化的意識(shí)和好奇心。所謂文化意識(shí),指的是對(duì)文化多元性意識(shí)和對(duì)差異的寬容態(tài)度,對(duì)一文化成員的共情能力,以及對(duì)自身文化價(jià)值觀念及行為方式的察覺和反省。對(duì)本族語文化意識(shí)的培養(yǎng)容易被忽視。教育者有必要提高學(xué)生對(duì)本族語文化的意識(shí),通過提供給他們?cè)Z言來討論文化;培養(yǎng)跨文化分析中理智的客觀性。
無論是講解目的語國家的地理環(huán)境、文化歷史、文學(xué)成就,日常生活的細(xì)節(jié),還是就習(xí)俗、儀式、節(jié)日等事件說教一番,都使文化學(xué)習(xí)枯燥無趣又沒有太大效果。教師應(yīng)做的是指明道路,呈現(xiàn)關(guān)于文化的現(xiàn)實(shí)而不是指出看待事物的特定方式;將目的語文化的某些元素放在首要地位,關(guān)注在目的語社團(tuán)成員看來是重要的特點(diǎn)和品質(zhì),避免站在旁觀者的立場(chǎng)上?!耙囵B(yǎng)學(xué)生從圈內(nèi)人的角度理解目的語文化,這種同感的觀點(diǎn)可以使學(xué)生更加準(zhǔn)確的解釋異域的文化行為”。使學(xué)生意識(shí)到?jīng)]有所謂優(yōu)秀的和下等的文化,意識(shí)到即便是同一文化中的成員也會(huì)有不同表現(xiàn)。文化教學(xué)不是加強(qiáng)學(xué)生的偏見或是改變他們已有的信仰,而是激發(fā)學(xué)生對(duì)目的語文化的興趣和提高敏感性。
完全從圈內(nèi)人的角度來理解目的語文化是一個(gè)理想狀態(tài),學(xué)習(xí)者很難達(dá)到這一狀態(tài),也是部分學(xué)習(xí)者因?yàn)樯矸菡J(rèn)同不愿達(dá)到的狀態(tài)。Kramsch提出了第三位置的說法,給學(xué)習(xí)者自我成長的機(jī)會(huì)。學(xué)習(xí)外語的過程是一個(gè)打破“界限”的過程,通過學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者會(huì)認(rèn)識(shí)到同一事件可以用不同的參考框架來表示。這種學(xué)習(xí),不是去單純模仿和遷就另一種文化,而是在超越本民族文化和另一種文化時(shí),達(dá)到“第三種位置”,從而明了語言所給予人們的力量與控制!。不同文化背景的人們交際時(shí),沖突的可能隨時(shí)存在。外語學(xué)習(xí)者不應(yīng)為避免沖突和獲得交際能力,而完全以“操母語”者為榜樣,以“隨俗”為準(zhǔn)則。相反,應(yīng)當(dāng)具備一種認(rèn)識(shí)文化多元性和演化性的意識(shí)和能力。
4、文化教學(xué)的具體方法
文化比較。文化教學(xué)中,教師可以引導(dǎo)學(xué)生比較不同文化間的相通和差異。文化對(duì)比不是要貶低異族文化,而是在于豐富學(xué)生的經(jīng)歷,增強(qiáng)其對(duì)文化多樣性的敏感度。理解和尊重這種多樣性,而不是高估或貶低某一文化。文化對(duì)比便于分析,但往往會(huì)造成對(duì)某一文化認(rèn)識(shí)的絕對(duì)定勢(shì)。在進(jìn)行文化比較時(shí),應(yīng)避免將文化簡(jiǎn)單分類,扼殺了文化的豐富性和多樣性;避免將本族語文化和目的語文化極端化,出現(xiàn)“我們文化”和“他們文化”的完全對(duì)立。
文化包或文化顆粒(culturalcapsules)和文化串(culturalclusters)。文化包指的是對(duì)本族文化和目的語文化的風(fēng)俗用一兩段話加以描述.同時(shí)配以圖片、幻燈和實(shí)物教具的展示。文化串由主題相關(guān)的三個(gè)文化包組成.同時(shí)進(jìn)行模擬表演和角色扮演。文化包和文化串使學(xué)生可以在接觸目的語風(fēng)俗的過程中進(jìn)行文化比較。但應(yīng)提醒學(xué)生注意目標(biāo)語社團(tuán)成員的思維和行為不盡柑同。
文化同化器(cultureassimilators)包含各種本族語和目的語社團(tuán)成員交際的關(guān)鍵事件(criticalincident),事件可以通過對(duì)話或敘述形式呈現(xiàn)出來。然后讓學(xué)生對(duì)此事件發(fā)生原因的四種可能的解釋(以多項(xiàng)選擇形式列出)做出選擇。最后通過閱讀一段解釋此事件的段落,學(xué)生可以判斷自己的選擇是否正確和了解關(guān)于此事件的更多信息。
文學(xué)作品的賞析是進(jìn)行文化教學(xué)的重要途徑。文學(xué)作品是一個(gè)民族信仰、價(jià)值觀和思想的體現(xiàn),包含了真實(shí)的語言。通過閱讀文學(xué)作品,學(xué)生一方面可以提高語言能力,另一方面對(duì)目的語成員信仰和價(jià)值觀等的理解可以幫助重新審視本族語文化。但是采用文學(xué)作品賞析的方法會(huì)受到學(xué)習(xí)者外語水平的限制,適合于中高級(jí)水平的學(xué)習(xí)者。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語教學(xué);文化導(dǎo)入;重要性及方法
1、前言
語言與文化密不可分,新時(shí)期關(guān)系更加密切。語言不能脫離文化獨(dú)立存在,任何語言的學(xué)習(xí)都有對(duì)語言背后文化的感知,任何語言的傳播都有語言背后文化的影響?,F(xiàn)代化、信息化的社會(huì),跨文化的交流越來越多也越來越深入,這就對(duì)大學(xué)生更加深入細(xì)致的掌握英語提出了更好的要求,不僅要知道語言表現(xiàn)的含義,更要了解這種語言所承載的文化。本文從對(duì)大學(xué)英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的重要性的分析出發(fā),闡釋了文化導(dǎo)入的重要意義和方法。
2、大學(xué)英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的重要性
2.1文化導(dǎo)入可以推動(dòng)英語教學(xué)科學(xué)發(fā)展
語言本身的特點(diǎn)和語言與文化之間的關(guān)系決定了文化導(dǎo)入在大學(xué)英語教學(xué)中的必要性和重要性。文化導(dǎo)入,可以讓學(xué)生了解語言背后的底蘊(yùn)文化,避免了只會(huì)說一口流利英語,卻對(duì)英語語言文化一無所知的尷尬。文化導(dǎo)入會(huì)對(duì)英語教學(xué)產(chǎn)生非常積極的影響,可以進(jìn)一步推動(dòng)英語教學(xué)的科學(xué)發(fā)展,不斷提高學(xué)生的交流能力和社會(huì)文化能力。
2.2文化導(dǎo)入極大了激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣
相對(duì)于比較枯燥無味的“語言―翻譯式”教學(xué),文化的導(dǎo)入可以極大的激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。語言是歷史文化的沉淀和結(jié)晶,一個(gè)民族的文化,包括民族的國家歷史、自然環(huán)境、人文地理、法律制度、生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念等諸多層次和方面,這無疑會(huì)激發(fā)學(xué)生們的好奇心,誘導(dǎo)他們主動(dòng)進(jìn)行學(xué)習(xí)和探索。而興趣是最好的老師,有了英語學(xué)習(xí)的興趣,不僅很大程度上調(diào)動(dòng)了學(xué)習(xí)英語的積極性和主動(dòng)性,有利于提高學(xué)生的英語學(xué)習(xí)成績,而且,對(duì)于學(xué)生英語社會(huì)交流能力的提高有很大幫助。[1]
2.3文化導(dǎo)入可以促進(jìn)不同文化之間的交流溝通,促進(jìn)相互學(xué)習(xí)借鑒
不同的語言有不同的文化寓意,背后代表了不同的思維方式。語言的學(xué)習(xí)作為一種接觸和認(rèn)識(shí)另一種文化的過程,文化的導(dǎo)入對(duì)不同文化之間的交流溝通,學(xué)習(xí)借鑒發(fā)揮著非常重要的作用。在英語教學(xué)中導(dǎo)入英語國家的文化知識(shí),既可以開拓學(xué)生的學(xué)習(xí)視野,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語國家文化的理解,促進(jìn)對(duì)別國優(yōu)秀問哈U的學(xué)習(xí)和借鑒,又可以通過去偽存真、取其精華,可以加深對(duì)祖國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)和認(rèn)同,進(jìn)而促進(jìn)我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承和弘揚(yáng)。
3、大學(xué)英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的方法
大學(xué)英語教學(xué)中文化導(dǎo)入雖然具有其重要性,但是也要掌握一定的方法。否則,囫圇吞棗、不加分辨的文化導(dǎo)入只會(huì)擾亂學(xué)生正常的英語學(xué)習(xí)和教學(xué)秩序,只有利用科學(xué)的方法、采用恰當(dāng)?shù)姆绞讲拍軌蛉〉檬掳牍Ρ兜男Ч?/p>
3.1文化導(dǎo)入要找準(zhǔn)五個(gè)結(jié)合點(diǎn)
文化導(dǎo)入是一個(gè)系統(tǒng)的工程,在英語教學(xué)中要找準(zhǔn)文化導(dǎo)入的五個(gè)結(jié)合點(diǎn)。一是結(jié)合口語材料進(jìn)行文化導(dǎo)入,讓學(xué)生在英語生活的文化背景下耳濡目染的進(jìn)行學(xué)習(xí),提高口語能力;二是結(jié)合聽力材料進(jìn)行文化導(dǎo)入,讓學(xué)生熟悉聽力材料背后的文化背景,改善聽力效果;三是結(jié)合詞匯材料進(jìn)行文化導(dǎo)入,找到詞匯中的文化痕跡,向?qū)W生說明詞語中的不同文化內(nèi)涵;四是結(jié)合句子材料進(jìn)行文化導(dǎo)入,在講解一些富有文化背景知識(shí)的句子時(shí),適當(dāng)導(dǎo)入文化背景知識(shí),有助于加深學(xué)生的理解,促進(jìn)其對(duì)整篇文章的理解;五是結(jié)合篇章閱讀材料進(jìn)行文化導(dǎo)入,大學(xué)英語教材文章的挑選一般與社會(huì)文化有關(guān),可以用來作為文化導(dǎo)入的素材。
3.2文化導(dǎo)入要充分利用兩個(gè)時(shí)間
英語教學(xué)文化導(dǎo)入的方式多種多樣,從時(shí)間角度進(jìn)行分類,可以分為課上時(shí)間和課余時(shí)間兩各種類,英語教學(xué)的文化導(dǎo)入要充分利用這兩個(gè)時(shí)間,把握好課堂內(nèi)的文化教學(xué)和課余的文化學(xué)習(xí)。一方面,在課堂上,要找準(zhǔn)五個(gè)結(jié)合點(diǎn),加強(qiáng)對(duì)結(jié)合點(diǎn)背后的文化講解,在講解過程中,要重點(diǎn)向?qū)W生們教授對(duì)課文所反映的文化知識(shí)進(jìn)行學(xué)習(xí)的方法,提高他們自主學(xué)習(xí)能力。另一方面,由于課堂內(nèi)容和時(shí)間的有限性,需要課余時(shí)間進(jìn)行文化學(xué)習(xí)來延伸和補(bǔ)充課堂內(nèi)容??梢圆扇〗M織學(xué)生閱讀代表性的文學(xué)作品、組織英語演講、話劇等課外文化實(shí)踐活動(dòng)或者組織觀看具有豐富文化內(nèi)涵的外語影視作品等多種方式。
3.3文化導(dǎo)入重點(diǎn)要培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英語文化學(xué)習(xí)的“兩性” [2]
英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入在介紹英美文化的背景知識(shí)以及英語國家的歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣的同時(shí),要注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英語文化學(xué)習(xí)的適應(yīng)性和主動(dòng)性,發(fā)掘?qū)W生學(xué)習(xí)英語、提高自身英語水平的能力,鼓勵(lì)學(xué)生自發(fā)的進(jìn)行英語文化的探究學(xué)習(xí)。[3]
4、結(jié)束語
21世紀(jì)是文化交流日益頻繁、信息高度發(fā)達(dá)的時(shí)代,在新的時(shí)代背景下,傳統(tǒng)的英語教學(xué)方法必須做出改革,要在注重英語工具性的基礎(chǔ)上,更加注重英語體現(xiàn)的人文性和時(shí)代性。大學(xué)英語教學(xué)是為了培養(yǎng)學(xué)生重視語言文化的“雙修”,培養(yǎng)具有高水平語言交際能力、高素質(zhì)的人才。大學(xué)英語教師應(yīng)該充分認(rèn)識(shí)到自己肩負(fù)的在教學(xué)中進(jìn)行文化導(dǎo)入的重要責(zé)任,利用科學(xué)的方法、采取多種形式進(jìn)行文化導(dǎo)入。廣大學(xué)生也要充分認(rèn)識(shí)到英語學(xué)習(xí)中文化學(xué)習(xí)的重要性,積極主動(dòng)的進(jìn)行學(xué)習(xí)。我相信,通過老師、學(xué)生的共同努力,學(xué)生英語交流能力會(huì)得到質(zhì)的提升,中外文化交流會(huì)得到長足發(fā)展。
【參考文獻(xiàn)】
[1]武顯云.淺析大學(xué)英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的重要性及實(shí)施方法[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2012(09):4-5.
【關(guān)鍵詞】高職英語教學(xué) 文化導(dǎo)入 重要性
人們學(xué)習(xí)一門語言,了解其文化背景,對(duì)于語言運(yùn)用能力的提高有極大的幫助。高職英語教學(xué),教師除了教授基礎(chǔ)知識(shí),還應(yīng)該注重學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)。要充分認(rèn)識(shí)到文化的導(dǎo)入對(duì)于對(duì)英語語言學(xué)習(xí)的重要性。然而,長期以來,高職英語教學(xué)過于強(qiáng)調(diào)語言內(nèi)部結(jié)構(gòu)的認(rèn)知,對(duì)于背景文化知識(shí)的導(dǎo)入認(rèn)識(shí)程度不夠,致使學(xué)生在現(xiàn)實(shí)交際中由于不了解中西文化差異而出現(xiàn)語用失誤。因此,在新的時(shí)期里,為了實(shí)現(xiàn)高技能型人才的培養(yǎng)目標(biāo),在高職英語教育教學(xué)中,我們要突出教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性,堅(jiān)持“實(shí)用為主、夠用為度”,培養(yǎng)交流型實(shí)用人才,適應(yīng)社會(huì)發(fā)展需求。
一、文化導(dǎo)入有助于開闊學(xué)生的視野,提高學(xué)生英語的實(shí)際運(yùn)用能力
長期以來,高職英語教學(xué)過于強(qiáng)調(diào)語言內(nèi)部結(jié)構(gòu)的認(rèn)知,對(duì)于背景文化知識(shí)的導(dǎo)入認(rèn)識(shí)程度不夠,語言作為文化載體的功能在教育教學(xué)中被忽視,導(dǎo)致培養(yǎng)出來的學(xué)生雖然英語口語水平比較流利,但是,一旦將所學(xué)知識(shí)應(yīng)用于實(shí)踐,卻很容易出現(xiàn)嚴(yán)重的語用錯(cuò)誤,所以,在進(jìn)行英語語言教學(xué)中,我們不僅要培養(yǎng)學(xué)生英語口語能力,還要進(jìn)行目的語文化的導(dǎo)入,培養(yǎng)學(xué)生英語的實(shí)際交際能力。尤其是在高職英語教學(xué)中,文化導(dǎo)入顯得更加重要。高職教育的教學(xué)目標(biāo)主要是“以實(shí)用為主,應(yīng)用為目的”,英語文化教學(xué)有助于擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面,使學(xué)生對(duì)所學(xué)語言有一個(gè)更深入的了解,開闊學(xué)生的視野,提高學(xué)生在實(shí)際應(yīng)用中的文化意識(shí),使學(xué)生能夠有效的借鑒和吸收外國文化精華,提高自身的綜合素質(zhì)。另外,文化滲透還有利于增強(qiáng)學(xué)生對(duì)于所學(xué)知識(shí)的興趣。提升學(xué)生的語言應(yīng)用意識(shí),從而促進(jìn)英語教學(xué)。高職英語課文選材豐富,教學(xué)內(nèi)容涉及許多方面的知識(shí),在英語教學(xué)過程中,教師能夠根據(jù)教學(xué)需求,恰當(dāng)?shù)慕榻B相關(guān)的文化背景知識(shí),不僅能夠有效的調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,還可以幫助學(xué)生更加全面深入地理解目的語文化內(nèi)涵,為將來實(shí)際應(yīng)用減少語用錯(cuò)誤,提高實(shí)際運(yùn)用能力奠定基礎(chǔ)。
二、文化導(dǎo)入有助于語言應(yīng)用能力的培養(yǎng),提高跨文化交際的能力
在全球經(jīng)濟(jì)一體化背景下,我國對(duì)外交往越來越頻繁,對(duì)外交往涉及的領(lǐng)域也越來越廣,隨著國際化交流的越來越頻繁,社會(huì)對(duì)涉外人才的培養(yǎng)也提出了新的要求。在新的形勢(shì)下,高職英語教學(xué)也要與時(shí)俱進(jìn),要通過文化導(dǎo)入,加深學(xué)生對(duì)目的語文化知識(shí)的了解,提升學(xué)生對(duì)于目的語文化的認(rèn)識(shí),提高跨文化交際的能力。然而,從目前英語教學(xué)現(xiàn)狀來看,在一些方面還存在著明顯的缺陷和不足。例如:高職學(xué)生英語基礎(chǔ)相對(duì)薄弱,英語口語能力和水平參差不齊。同時(shí),一些高職院校在英語教學(xué)中對(duì)于社會(huì)文化能力的培養(yǎng)認(rèn)識(shí)不足。沒有把文化導(dǎo)入和語言知識(shí)的傳授相結(jié)合,沒有將教學(xué)與實(shí)踐相結(jié)合,導(dǎo)致教學(xué)效果一直不理想。高職英語教學(xué)要加強(qiáng)語言應(yīng)用能力的培養(yǎng),因此,學(xué)習(xí)英語的目的就是為了將來走向工作崗位進(jìn)行涉外交際奠定基礎(chǔ)。高職英語教學(xué)最終目的,是培養(yǎng)學(xué)生的社會(huì)文化能力,在教學(xué)過程中,教師不僅要注重知識(shí)文化,更要注重交際文化,既不放棄知識(shí)文化的積累,也要導(dǎo)入交際文化,提高學(xué)生的文化意識(shí),使學(xué)生能夠更加深入的了解西方人的價(jià)值觀,提升文化修養(yǎng),提高英語的實(shí)際交際能力。
三、文化導(dǎo)入有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生的理解能力
高職院校的學(xué)生,英語基礎(chǔ)相對(duì)較差,如果在教學(xué)過程中,教師只是一味的講解語音、詞匯、語法等內(nèi)容,學(xué)生就會(huì)感到枯燥無味,逐漸喪失學(xué)習(xí)英語的興趣。文化導(dǎo)入主要以語言為主,通過文化講解,不僅可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,還有利于提高學(xué)生的理解能力。所以,在教學(xué)過程中,教師要以實(shí)用為目的,將學(xué)生將來就業(yè)所需的知識(shí)融入到教學(xué)過程中,教學(xué)內(nèi)容要突出重點(diǎn),文化導(dǎo)入要以實(shí)用型為原則。通過文化導(dǎo)入,提高學(xué)生文化素養(yǎng),促進(jìn)學(xué)生英語實(shí)際應(yīng)用能力的不斷提升。教學(xué)實(shí)驗(yàn)證明,在高職英語教學(xué)中,相關(guān)文化知識(shí)的導(dǎo)入,不僅可以有效的消除文化上的障礙,還可以極大的豐富學(xué)生英語文化知識(shí),加深學(xué)生的理解和記憶,提高學(xué)生的理解能力。很久以來,高職英語教學(xué)一直將文化與實(shí)際應(yīng)用分割開來。不僅教學(xué)手段單一,教學(xué)方式也比較保守。一般情況下,教師只是逐字逐句的簡(jiǎn)單的講解課文的意思,或者講解一些語音、詞匯、語法等內(nèi)容,然后,就是學(xué)生機(jī)械的背誦,沒有將所學(xué)的知識(shí)與實(shí)際應(yīng)用相結(jié)合,更沒有講解教學(xué)內(nèi)容背后的文化背景,這種教學(xué)模式,很難適應(yīng)新時(shí)期素質(zhì)教育需求。在高職英語教學(xué)中,教師應(yīng)轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,注重學(xué)生文化素養(yǎng)的培養(yǎng)。文化導(dǎo)入,有助于學(xué)生了解有關(guān)的文化背景,進(jìn)而更加全面準(zhǔn)確地掌握英語,避免在實(shí)際交流中出現(xiàn)不必要的誤會(huì),提高英語的應(yīng)用能力。
結(jié)語:語言與文化密切相關(guān),教授語言之前,必須要了解相關(guān)的文化。因此,高職英語教學(xué),不但要幫助學(xué)生更好的掌握語言知識(shí),還要幫助學(xué)生熟悉文章的背景文化,通過有效的文化導(dǎo)入,使學(xué)生能夠穩(wěn)固扎實(shí)地記住詞匯,增強(qiáng)理解能力,提高實(shí)際運(yùn)用能力,為培養(yǎng)更多交流型實(shí)用人才奠定基礎(chǔ)。
【關(guān)鍵詞】身份認(rèn)同;文化身份認(rèn)同;社會(huì)語言學(xué);語碼轉(zhuǎn)換
1 文化身份認(rèn)同的定義
全球化已經(jīng)是大家耳熟能詳?shù)拿~,也是目前世界發(fā)展的一大特征,對(duì)世界經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)等各方面反正均產(chǎn)生巨大的影響。全球化、現(xiàn)代性的發(fā)展使社會(huì)文化的發(fā)展呈現(xiàn)多樣性、流變性和斷裂性改變(韓震,2005年)。人們?cè)?jīng)熟悉的概念、習(xí)慣、生活方式都隨之發(fā)生了巨大的改變,這些變化在人們的心理上引起文化上的焦慮和自覺。越來越多的人開始深入的思考:全球化的今天,我們應(yīng)該選擇和創(chuàng)造什么樣的文化?什么樣的文化能促進(jìn)我們自身的發(fā)展? 全球化語境下我們?cè)撊绾握J(rèn)同我們的文化?
所謂認(rèn)同,指種族認(rèn)同、民族認(rèn)同、社會(huì)(群體) 認(rèn)同、自我認(rèn)同、文化認(rèn)同等多種類型, 但最核心的內(nèi)容是文化認(rèn)同(崔新建,2004年),因?yàn)槲幕J(rèn)同是民族認(rèn)同、社會(huì)認(rèn)同和自我認(rèn)同文化認(rèn)同的共同因素,也是決定各種不同認(rèn)同取向的決定因素。所謂文化認(rèn)同, 就是人們對(duì)自身、人們之間、所屬群體之間的共同文化的確認(rèn)。文化符號(hào)包括語言和交際方式、文化理念、思維模式和行為規(guī)范, 是文化認(rèn)同的依據(jù)。
2 文化身份認(rèn)同的特征
文化身份的內(nèi)在特性包括它的建構(gòu)性、多元性、繼承發(fā)展性(羅虹,顏研,2009年)。建構(gòu)主義理論視角下,研究發(fā)現(xiàn)文化身份的形成不是個(gè)體一出生就給定的,它實(shí)際上個(gè)人通過內(nèi)部和外部的各種表意符號(hào)、行為方式、社交事件與他人、群體發(fā)生互動(dòng)并建構(gòu)的一系列特征的集合。具體因素主要包括該文化群體的語言, 外表形式特征, 心理結(jié)構(gòu)等等。群體的交際語言、傳統(tǒng)、生活習(xí)俗以及自身對(duì)于某些身份特征的認(rèn)可、習(xí)得、選擇和取舍都是在具體的事件中建構(gòu)起來的。
同時(shí),文化身份具有多元化的特征, 即體現(xiàn)在個(gè)體身上的文化身份具有多重性、多樣化的特點(diǎn)。個(gè)體對(duì)于自身以及他人文化身份的認(rèn)知隨著社會(huì)化進(jìn)程,受到其自身所屬群體、參與的文化群體、周邊文化群體文化觀念的影響。隨著時(shí)間推移與個(gè)體活動(dòng)發(fā)展空間擴(kuò)張,他對(duì)多個(gè)不同的文化團(tuán)體了產(chǎn)生了忠誠歸屬感, 文化身份就會(huì)變得更加復(fù)雜和多樣化。但是在特定的情境和時(shí)間內(nèi),多重的文化身份具有不同的顯著性,個(gè)性所展現(xiàn)的文化身份認(rèn)同可能會(huì)有沖突。例如朝鮮籍的中國大學(xué)生,在觀看中韓球賽時(shí)候就會(huì)想到底是支持韓國還是中國隊(duì),如果她是學(xué)習(xí)英語專業(yè)的學(xué)生,被邀請(qǐng)參加大學(xué)生新年晚會(huì)節(jié)目演出時(shí)候她還會(huì)考慮是選擇演唱英文、中文還是朝鮮語歌曲。
此外,文化身份是可繼承和不斷發(fā)展變化的。一種文化身份包括傳統(tǒng)的行為規(guī)范、道德標(biāo)準(zhǔn)、價(jià)值觀念在群體成員之間得到繼承,通過群體成員的言行舉止、思維方式表現(xiàn)出來,例如,前文提到的女學(xué)生就是從她的家庭、親友、民族群體中學(xué)習(xí)了民族的語言、行為方式等,繼承了她的民族文化身份。同時(shí)由于文化自身與其他文化的接觸、交融而流動(dòng)、發(fā)展,這些文化身份特點(diǎn)會(huì)隨著社會(huì)經(jīng)環(huán)境等改變而賦予新的特征,得到更新或者改變。例如這個(gè)大學(xué)生學(xué)習(xí)了漢語、英語或其他外語之后,她的民族文化身份也會(huì)呈現(xiàn)新的變化,展現(xiàn)的民族特點(diǎn)會(huì)與父母輩不同。
3 文化身份認(rèn)同危機(jī)與外語學(xué)習(xí)
全球化和現(xiàn)代性在促使社會(huì)轉(zhuǎn)型的同時(shí),還直接引發(fā)了空前的文化危機(jī),使文化認(rèn)同成為突出的時(shí)代課題(崔新建,2004年)?,F(xiàn)代性對(duì)于傳統(tǒng)是替代性的否定,現(xiàn)代文化對(duì)于傳統(tǒng)的否定容易造成文化斷裂。習(xí)俗、傳統(tǒng)是往往是文化中最能代表一個(gè)群體特色、最具生命力的內(nèi)容,是文化認(rèn)同的載體,但恰好也是是現(xiàn)代性首先攻擊的對(duì)象和犧牲品。其次, 具有現(xiàn)代性的往往文化是強(qiáng)勢(shì)的,是一種文化擴(kuò)張和文化霸權(quán), 容易破壞原有的文化秩序,造成文化生態(tài)失衡。當(dāng)原有的傳統(tǒng)陣地被現(xiàn)代性文化所強(qiáng)勢(shì)占領(lǐng),人們?cè)瓉碚J(rèn)同的文化特征被,原有的文化身份沒有著落。最后, 現(xiàn)代性文化以物的依賴性而不是精神依賴性為中介,帶來了社會(huì)與人自身的普遍物化, 造成文化對(duì)人的否定和扭曲。現(xiàn)代性的文化本質(zhì)是市場(chǎng)化的文化,是文化的物化與技術(shù)化。這種脫離人的本質(zhì)的純技術(shù)純物質(zhì)性的文化, 容易導(dǎo)致人們文化身份認(rèn)同的困惑。
現(xiàn)代性的市場(chǎng)性和技術(shù)性也反映在現(xiàn)今中國如火如荼的外語學(xué)習(xí)潮流之中,這種“過熱”的英語價(jià)值觀對(duì)于民族文化的認(rèn)同帶來了“侵略性”的影響,一如當(dāng)時(shí)日本侵略者在東北省的文字里生摻入日本文字。在數(shù)字化、媒體化這些顯著現(xiàn)代性影響下,眾多外語學(xué)習(xí)者,從牙牙學(xué)語便開始接觸外語及相應(yīng)的文化。但是外語學(xué)習(xí)是把“雙刃劍”(張正東,2006年),學(xué)好了可以豐富母語文化,提高智力,滿足國家民族開發(fā)發(fā)展的需要,但是學(xué)不好也帶來一些不好的結(jié)果,例如損傷母語文化、損傷民族自尊心等。另外有代表性的群體是外語教師,他們像是站在這個(gè)潮流的“風(fēng)頭浪尖”的“弄潮兒”,因?yàn)檫@個(gè)群體作為外國語言和外國文化的教育者和傳播者,既是成功的外語學(xué)習(xí)者, 因?yàn)樗麄兞私饽康恼Z, 也了解目的語文化, 對(duì)文化全球化有更深切的體會(huì), 他們又是本國文化的“局內(nèi)人”, 是民族文化的傳承人,經(jīng)歷著本土文化的變化和發(fā)展因此, 外語教師文化身份具有其特殊性和復(fù)雜性(沈映梅,楊文偉,2008年)。他們的文化身份認(rèn)同還影響著另外一個(gè)龐大的群體――外語學(xué)習(xí)者。例如,調(diào)查顯示, 處在社會(huì)轉(zhuǎn)型時(shí)期的大學(xué)生正面臨著種種的文化困惑和文化挑戰(zhàn), 他們的國家民族文化身份、校園集體文化身份、性別文化身份等認(rèn)同現(xiàn)狀有了許多新的變化。將文化身份認(rèn)同概念引入高等教育理念, 才是完整意義上的素質(zhì)教育(謝伯端,2003年)。當(dāng)代中國大學(xué)生的文化認(rèn)同狀態(tài)影響到民族未來的文化的狀態(tài)。對(duì)于大學(xué)生、教師文化身份認(rèn)同過程、特征的研究具有重大意義,但目前還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
4 文化身份認(rèn)同與語碼轉(zhuǎn)換
語言是文化的載體。一種文化在歷史發(fā)展過程中沉淀下來的許多東西,都儲(chǔ)存在民族的集體記憶里。語言也是文化認(rèn)同的重要依據(jù),因?yàn)樯鐣?huì)群體的語言與該群體的文化身份有不可分割的聯(lián)系。不管何種語言形式, 都能表明說話者在某既定文化的社會(huì)結(jié)構(gòu)中的位置。通過對(duì)不同語言變體的選擇和轉(zhuǎn)換, 說話者表明了自己的文化身份,表示自己與該語言集團(tuán)的親近或者疏遠(yuǎn)的心理距離。同時(shí),文化身份對(duì)語言使用也具有影響。說話者認(rèn)定或者建構(gòu)的文化身份差異也會(huì)反映到語言層面上, 表現(xiàn)為語言使用的差異(羅虹,顏研,2009年)。
所謂語碼轉(zhuǎn)換,是指說話人在同一話語中使用兩種或者兩種以上的語言變體,是在語言接觸的環(huán)境中雙語者會(huì)話中經(jīng)常出現(xiàn)的一種語言現(xiàn)象。在國際化程度日益發(fā)展的中國,經(jīng)??梢钥吹饺藗?cè)跁?huì)話中加入外語的詞匯或者短語,甚至長段的話。報(bào)紙、雜志、網(wǎng)絡(luò)論壇甚至個(gè)人電子郵件甚至手機(jī)短信中也經(jīng)??梢砸姷健皧A雜”的外語,其中以英語為最。作為高層次的外語學(xué)習(xí)者和外語教育的承擔(dān)者,外語教師在課堂里使用英語,并且有策略地使用漢語,把英語--漢語的轉(zhuǎn)換作為一種話語策略,但是人們發(fā)現(xiàn)有些外語教師在課堂外的語言交際時(shí)也使用英語,有時(shí)是“夾雜”一些英語的詞,有時(shí)是“夾雜”英語的短語和句子。他們一般在什么情況下,和什么人進(jìn)行這種語碼轉(zhuǎn)換?他們?cè)谡n堂外進(jìn)行轉(zhuǎn)換的目的和動(dòng)機(jī)是什么?這種轉(zhuǎn)換對(duì)于他們的文化身份構(gòu)建有什么影響?這些問題是近年來社會(huì)語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)界普遍關(guān)心的問題,也是我們應(yīng)該關(guān)注的問題。在文化分析的后殖民范式檢視下,我國高等教育暴露出深刻的文化殖民傾向,一種從制度到人的徹頭徹尾的文化殖民(張斌,常亞慧,2009年)。而作為文化傳播、創(chuàng)造主體的大學(xué)教師的文化行為表現(xiàn)又最為明顯。去殖民化已成為我國高等教育面臨的一個(gè)緊迫的文化使命,而高等學(xué)校的主體―――大學(xué)教師的身份認(rèn)同是我國高等教育去殖民化使命中最為基礎(chǔ)而又特別關(guān)鍵的問題,外語教師作為使用外國語言和緊密接觸外國文化的群體,他們的文化身份認(rèn)同更是一個(gè)迫切需要研究的問題。
目前國內(nèi)關(guān)于語言與文化認(rèn)同、教師身份認(rèn)同、語碼轉(zhuǎn)換與身份認(rèn)同研究目前的研究也有所進(jìn)展。上個(gè)世紀(jì)以來,語言學(xué)研究獲得了有史以來最深刻的發(fā)展,人們對(duì)語言與身份認(rèn)同的理解經(jīng)歷了從認(rèn)為“無”到認(rèn)為“有”, 從單向影響到雙向影響, 從群體行為到個(gè)體行為, 從本質(zhì)決定到相互構(gòu)建的、逐漸深入、全面的過程。早期變異語言學(xué)家認(rèn)為二者具有相關(guān)和共變的關(guān)系,語用學(xué)研究強(qiáng)調(diào)社會(huì)身份在特定情境中通過具體的行為展現(xiàn)出來的,社會(huì)心理學(xué)家認(rèn)為個(gè)人語體風(fēng)格的形成取決于心理上的身份認(rèn)同與排斥,交際社會(huì)語言學(xué)認(rèn)為個(gè)體的社會(huì)身份是在具體交際活動(dòng)中建構(gòu)出來的。批評(píng)話語分析進(jìn)一步揭示語言與身份的辯證關(guān)系,認(rèn)為人可以遵守或違反話語規(guī)范,有意識(shí)地選擇語體來建構(gòu)主體身份(谷小娟,李藝,2007年)。近半個(gè)世紀(jì)以來,語言和認(rèn)同成為社會(huì)語言學(xué)、二語習(xí)得等領(lǐng)域的重要研究課題,語言學(xué)習(xí)和學(xué)習(xí)者認(rèn)同關(guān)系的研究也呈現(xiàn)出從結(jié)構(gòu)觀向建構(gòu)觀發(fā)展的態(tài)勢(shì)(高一虹等2008)。
具體來說,語碼轉(zhuǎn)換的研究有幾種不同研究路徑,如普通語言學(xué)主要是句法學(xué)路徑(如Myers-Scotton,1993年)、國內(nèi)代表性的研究者有黃國文、王瑾等;社會(huì)語言學(xué)路徑以祝婉瑾、陳立平(2008年)等人的研究為代表;語用學(xué)路徑最有影響里的則是于國棟(2001年)的研究,尤其是于國棟的“順應(yīng)性模式”被不少研究所采用;話語分析路徑則有Peter Auer, Li Wei, Afagaran等。 國際上語碼轉(zhuǎn)換與身份認(rèn)同也是研究的趨勢(shì),但是那些語碼轉(zhuǎn)換主要是發(fā)生在移民群體,外語環(huán)境下的語碼轉(zhuǎn)換研究很少。但是總體上國內(nèi)語碼轉(zhuǎn)換研究以理論介紹和綜述、評(píng)述為主,實(shí)證研究只占很少一部分。對(duì)于教師語碼轉(zhuǎn)換研究主要限于課堂語碼研究, 如(姚明發(fā)2012年),文化身份認(rèn)同視角下的語碼轉(zhuǎn)換研究也寥寥無幾。
5 小結(jié)
總的來說,由于全球性和現(xiàn)代性背景下產(chǎn)生的文化沖突和文化危機(jī),文化身份認(rèn)同研究是十分必要的。語言與身份認(rèn)同研究是目前社會(huì)語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)的熱點(diǎn)。語言選擇尤其是語碼轉(zhuǎn)換是文化身份研究的一個(gè)途徑。所以,如何深入研究,探索和提高提高教師、學(xué)生群體對(duì)于目的語文化、本民族文化以及自己的語碼選擇的認(rèn)識(shí),促進(jìn)師生素質(zhì)發(fā)展和我國教育發(fā)展是不容緩的研究課題。
【參考文獻(xiàn)】
[1]韓震.論全球化進(jìn)程中的多重文化認(rèn)同[J].求是學(xué)刊,32(5),2005.
[2]崔新建.文化認(rèn)同及其根源[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,184(4),2004.
[3]羅虹,顏研.透視語言與“文化身份”[J].中南民族大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版, 29(2),2009.
[4]張斌,常亞慧.大學(xué)教師身份認(rèn)同的文化邏輯:后殖民理論的視角[J].當(dāng)代教師教育,2(1),2009.
[5]張正東.中國外語教育政策漫議:外語是把雙刃劍[J].基礎(chǔ)教育外語教育研究. 59(1),2006.
[6]沈映梅,楊文偉.全球化語境中外語教師文化身份的定位[J].中國成人教育, (3),2008.
[7]謝伯端.論當(dāng)代大學(xué)生的文化身份認(rèn)同[J].湖南商學(xué)院學(xué)報(bào),10(1),2003.
[8]谷小娟,李藝.語言與身份構(gòu)建:相關(guān)文獻(xiàn)回顧[J].外語學(xué)刊,129(6),2007.
[9]高一虹,修立梅,丁林棚.英語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與自我認(rèn)同變化:綜合大學(xué)英語專業(yè)一年級(jí)跟蹤調(diào)查[J].中國社會(huì)語言學(xué),1(1),2007.
[10]Myers-Scotton, C. Social motivations for codeswitching: Evidence from Africa[M]. Oxford: Claredon Press. 1993.
[11]陳立平.語碼轉(zhuǎn)換的社會(huì)心理動(dòng)機(jī)考察[J].外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2008,31(4).
關(guān)鍵詞:文化自覺;大學(xué)生;思想政治教育
中圖分類號(hào):G641文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1673-9795(2014)01(b)-0000-00
繼先生于1997年在社會(huì)學(xué)人類學(xué)高級(jí)研討會(huì)上就中國人如何保持文化認(rèn)同問題提出了文化自覺概念以后,相關(guān)學(xué)者就這一問題,從大學(xué)生思想政治教育視角展開相應(yīng)的研究。其目的主要在于使大學(xué)生在西方文化不斷沖擊我國民族文化的背景下,讓大學(xué)生保持應(yīng)有的文化判斷能力,堅(jiān)定自己的民族自信心,保持大學(xué)生對(duì)于民族文化的文化認(rèn)同。同時(shí)尊重西方文化,正確選擇西方文化中值得學(xué)習(xí)的精華變成世界性的東西,植入我國文化之中,使我國的民族文化得以創(chuàng)新并文化發(fā)揚(yáng)光大。因此,在各種文化相互激蕩著走進(jìn)大學(xué)校園的今天,培養(yǎng)大學(xué)生文化自覺意識(shí)有相當(dāng)重要的意義。
1 西方文化對(duì)大學(xué)校園文化的沖擊
隨著多元文化時(shí)代的到來,各種文化相互交流,相互碰撞,一方面豐富了以學(xué)校氛圍和傳統(tǒng)為基礎(chǔ)的校園文化,一方面也使生活在校園文化中的大學(xué)生的思想文化價(jià)值觀受到強(qiáng)烈的沖擊。
西方文化以個(gè)人為本位,主張通過個(gè)人努力奮斗來發(fā)展自我,強(qiáng)調(diào)個(gè)人自由和個(gè)人的權(quán)利。將個(gè)體的利益放在比集體利益更重要的位置。導(dǎo)致了大學(xué)校園中,出現(xiàn)了大學(xué)生缺乏集體觀念,責(zé)任心不強(qiáng),道德感削弱,過分追求個(gè)人利益等消極思想。過分注重個(gè)性發(fā)展的傾向往往易于割裂個(gè)人與社會(huì)的關(guān)系,無視個(gè)人對(duì)社會(huì)依賴的一面,不顧社會(huì)發(fā)展規(guī)律社會(huì)合力對(duì)個(gè)人的制約作用?!?】還有一些西方國家,利用其全球經(jīng)濟(jì)地位的優(yōu)勢(shì)向我國傳播許多與我國社會(huì)主義思想道德發(fā)展相悖的文化。大學(xué)生由于受到的傳統(tǒng)文化教育有限,比較容易接受新事物,使得大學(xué)校園成為西方發(fā)達(dá)國家傳播霸權(quán)思想的有利土壤。再加上由于我國處于社會(huì)主義初級(jí)階段,在發(fā)展過程中顯現(xiàn)的一些社會(huì)問題,使大學(xué)生容易對(duì)人生觀價(jià)值觀產(chǎn)生懷疑,造成理想信念認(rèn)同危機(jī)。
2 文化自覺與大學(xué)生文化認(rèn)同
大學(xué)生從西方文化中所獲得的價(jià)值觀,與大學(xué)傳統(tǒng)文化教育中的價(jià)值觀產(chǎn)生的差異與碰撞,使世界觀、人生觀、價(jià)值觀尚不明確的大學(xué)生在理想與現(xiàn)實(shí)的沖突中,容易出現(xiàn)錯(cuò)誤的文化選擇。對(duì)西方文化盲目崇拜,片面的以經(jīng)濟(jì)發(fā)展?fàn)顩r衡量文化的優(yōu)劣,導(dǎo)致了大學(xué)生文化認(rèn)同感的缺失,造成文化認(rèn)同危機(jī)。
先生在《文化與文化自覺》書中說到,文化自覺是指生活在一定文化中的人對(duì)其文化有“自知之明”,明白他的來歷,形成過程,所具特色和它發(fā)展的趨向?!罢J(rèn)識(shí)自身文化是跨文化交流的基礎(chǔ)”。[2]在全球文化一體化的過程中,我們要與異文化平等對(duì)話,確保我國千百年來博大精深的中化文化不被“西化”,必須用文化自覺意識(shí)去認(rèn)識(shí)我們的民族文化。在世界文化激烈競(jìng)爭(zhēng)的今天,我們不能在西方發(fā)達(dá)國家面前,再被“洋槍”、“洋炮”嚇得腿軟,而應(yīng)該用我國傳統(tǒng)文化中積極向上的思想道德,呼吁世界各國建立符合全球共同和諧發(fā)展的核心價(jià)值體系。
要培養(yǎng)文化自覺意識(shí),需要對(duì)民族文化有深刻地認(rèn)識(shí),用理性的眼光來看待我們所生活的文化。同時(shí),面對(duì)西方文化,我們也充分的尊重,從西方文化中選擇有價(jià)值的東西,通過學(xué)習(xí)借鑒應(yīng)用于解決我國現(xiàn)實(shí)問題。在這個(gè)過程中,我們應(yīng)該思考如何避免將民族文化“西化”,而是將西方文化中適合全人類共同發(fā)展的優(yōu)秀文化“中國化”。大學(xué)生作為國家知識(shí)力量的重要組成部分,在培養(yǎng)自身文化自覺意識(shí),努力學(xué)習(xí)認(rèn)識(shí)傳統(tǒng)文化知識(shí)的過程中,擔(dān)任著尤為重要的角色。
3 加強(qiáng)大學(xué)生文化自覺意識(shí)培養(yǎng)的實(shí)效性
(一) 營造良好的大學(xué)文化氛圍
多元文化時(shí)代的到來,打破了大學(xué)校園的封閉狀態(tài),使各種先進(jìn)文化優(yōu)秀思想不斷地在大學(xué)校園中涌現(xiàn),不容忽視的是其中也摻雜著一些極端的消極思想。要想使大學(xué)生在高校生活中避免受到不良文化的侵害,需要凈化校園的文化空氣。營造健康、和諧的大學(xué)文化氛圍需要學(xué)生和教師的共同努力。因此,大學(xué)生要養(yǎng)成良好的文化自覺意識(shí),教師也要加強(qiáng)自身對(duì)文化自覺的認(rèn)識(shí),以更好地向大學(xué)生傳授文化知識(shí)。同時(shí)應(yīng)該在大學(xué)教育中,多做傳統(tǒng)文化的宣傳,使大學(xué)生正確分辨?zhèn)鹘y(tǒng)文化中需要客觀認(rèn)識(shí)的封建糟粕和積極向上的應(yīng)該世代傳承的優(yōu)秀精華。避免大學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化的片面否定。
(二) 加強(qiáng)大學(xué)生思想政治教育
文化自覺主要指一個(gè)民族、一個(gè)政黨在文化上的覺悟和覺醒,包括對(duì)文化在歷史進(jìn)步中地位作用的深刻認(rèn)識(shí),對(duì)文化發(fā)展規(guī)律的正確把握,對(duì)發(fā)展文化歷史責(zé)任的主動(dòng)擔(dān)當(dāng)?!?】加強(qiáng)大學(xué)生思想政治教育可以幫助大學(xué)生樹立正確的世界觀,人生觀、價(jià)值觀,使大學(xué)生的的理想信念更加堅(jiān)定,對(duì)社會(huì)主義核心價(jià)值體系更加認(rèn)可。因此,在大學(xué)校園中應(yīng)該加強(qiáng)思想政治教育的實(shí)效性,將理論聯(lián)系實(shí)際,實(shí)現(xiàn)大學(xué)生對(duì)思想道德、理想信念走向生活,真正融入大學(xué)文化氛圍之中。
(三)客觀認(rèn)識(shí)西方文化
大學(xué)生之所以容易對(duì)西方文化盲目崇拜,很大一部分原因是因?yàn)榇髮W(xué)生對(duì)西方文化并不是真正了解。多數(shù)只是通過國家經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平的表象來認(rèn)識(shí)西方文化的合理性。同時(shí),民族文化要發(fā)展,要通過文化轉(zhuǎn)型適應(yīng)世界文化的發(fā)展節(jié)奏,也需要向不同的文化學(xué)習(xí),取其精華作為我國民族文化新鮮血液。因此,對(duì)西方文化我們也應(yīng)該有相應(yīng)的學(xué)習(xí)和客觀的認(rèn)識(shí),實(shí)現(xiàn)與異文化和而不同。真正做到各美其美,美人之美,美美與共,天下大同?!?】
參考文獻(xiàn)
【1】【5】,文化與文化自覺[M],北京群言出版社,2005.
【2】邱素珍,文化自覺和個(gè)體認(rèn)同――多元文化沖突下的大學(xué)生思想政治教育,當(dāng)代青年研究[J],2009.