99精品久久这里只有精品,三上悠亚免费一区二区在线,91精品福利一区二区,爱a久久片,无国产精品白浆免费视,中文字幕欧美一区,爽妇网国产精品,国产一级做a爱免费观看,午夜一级在线,国产精品偷伦视频免费手机播放

    <del id="eyo20"><dfn id="eyo20"></dfn></del>
  • <small id="eyo20"><abbr id="eyo20"></abbr></small>
      <strike id="eyo20"><samp id="eyo20"></samp></strike>
    • 首頁 > 文章中心 > 正文

      大學(xué)英語跨文化翻譯能力培養(yǎng)論文

      前言:本站為你精心整理了大學(xué)英語跨文化翻譯能力培養(yǎng)論文范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。

      大學(xué)英語跨文化翻譯能力培養(yǎng)論文

      一、翻譯能力培養(yǎng)的重要性

      1.翻譯能力的培養(yǎng)可以促進大學(xué)生整體學(xué)習(xí)能力良好的翻譯能力可以提高學(xué)生的英語閱讀能力。由于慣性思維的限制,學(xué)生在英語閱讀、聽力的學(xué)習(xí)過程中遇到長句或者比較難理解的句子時,常習(xí)慣于將句子譯成漢語,具有較好的翻譯能力,可以有效地解決這一問題。當(dāng)然良好的翻譯能力也可以提高學(xué)生的口語及書面表達能力。許多學(xué)生在開口或落筆前常用漢語構(gòu)思,后用英語表達,而良好的翻譯能力能夠讓學(xué)生用英語準確表達母語,進而提升口語及寫作水平。

      2.翻譯能力的培養(yǎng)可以改進大學(xué)生實際應(yīng)用能力隨著全球化發(fā)展趨勢的加強,國與國之間的交際越來越多,英語作為一種國際性語言,應(yīng)用廣泛。在科研方面,各大網(wǎng)站中的資料、數(shù)據(jù)以及一些重要的科學(xué)論文多數(shù)是用英語完成的;在工作方面,外企的工作語言多是英語;在生活方面,越來越多的外國人進入中國,因此提高大學(xué)生的英語實際應(yīng)用能力就顯得尤為重要了。大學(xué)生想瀏覽國外網(wǎng)站,熟悉外國文化,與外國朋友溝通,就需要加強跨文化翻譯能力,提高自身的跨文化交際能力。筆者認為,跨文化交際能力培養(yǎng)的重點應(yīng)該放在大學(xué)英語的翻譯教學(xué)中,因為翻譯能力是聽說讀寫能力所不能替代的。翻譯本身就是一種跨文化交際活動,它不單是語際間的轉(zhuǎn)換,更是一種跨文化轉(zhuǎn)換。翻譯教學(xué)以及學(xué)習(xí)中的很多情況表明對原文理解的主要障礙并不是由語言本身造成的,而是由于對英美等國家的文化背景知識了解不夠造成的。

      3.翻譯能力培養(yǎng)可以提高學(xué)生英語考試成績2013年以來,隨著大學(xué)英語四、六級考試改革的推進,翻譯考察比重的上升也說明了國家對翻譯能力的培養(yǎng)的重視程度。2013年大學(xué)英語四級考試中,新題型中翻譯題的分值比重由原來的5%提高至15%,而且考察的方式也發(fā)生很大的變化,由原來的詞組、短語等的考察轉(zhuǎn)變成段落翻譯;同時擴大了考察的范圍,內(nèi)容涉及到中國的歷史、文化、經(jīng)濟和社會發(fā)展等話題。以往單句翻譯時,考查的重點是語法現(xiàn)象,而現(xiàn)在的段落翻譯,考查的則是學(xué)生跨文化翻譯能力。這些變化從側(cè)面體現(xiàn)出翻譯教學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)中的重要地位,因此大學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)該加大跨文化翻譯教學(xué)力度。

      二、大學(xué)英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀

      1.大學(xué)英語翻譯課缺乏整體規(guī)劃限于授課時數(shù)的限制,加之各高校對跨文化翻譯缺乏重視,在安排大學(xué)英語的整體教學(xué)規(guī)劃中缺乏對翻譯課的安排。主要體現(xiàn)在大學(xué)英語課沒制定專門的翻譯授課計劃,沒有安排固定的翻譯課時,沒有統(tǒng)一的翻譯教學(xué)材料,缺少系統(tǒng)的翻譯教案。大學(xué)英語翻譯教學(xué)主要精力放在了課文翻譯及為數(shù)不多的課后翻譯習(xí)題上。雖然有些教師在課上可能提出某些翻譯理論、翻譯方法,但隨意性太強,缺乏整體規(guī)劃。

      2.高校對大學(xué)英語翻譯教學(xué)重視不夠目前,各大高校的教學(xué)安排中,大學(xué)英語翻譯教學(xué)在整個英語教學(xué)中所占比重較小。大學(xué)英語教學(xué)的主干課程一直是綜合英語課程,主要為了提高學(xué)生閱讀能力。近幾年,隨著考試指揮棒的變化,聽說課也得到了更多的重視。很多高校都配備了先進的語音室、多媒體教室,設(shè)置英語角,合理安排學(xué)時訓(xùn)練學(xué)生聽說能力,在考試中設(shè)立單獨口語考試。但是大學(xué)英語翻譯課程卻甚少受到重視,沒有專門的翻譯訓(xùn)練,沒有單獨的翻譯考試,學(xué)生翻譯水平的高低對學(xué)生英語成績影響不大。隨著社會全球化的發(fā)展,英語作為一種交際工具其重要性毋庸置疑。但是大學(xué)英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀卻使得翻譯教學(xué)無法跟上社會發(fā)展的腳步,學(xué)生的翻譯能力得不到培養(yǎng),也影響學(xué)生跨文化交際能力的提高。

      三、大學(xué)英語教學(xué)中翻譯能力培養(yǎng)的策略

      德國功能主義翻譯目的理論中指出,翻譯目的、文本功能和譯入語的文化環(huán)境都是功能主義在翻譯文本時要重視的要素,而這些要素也是英語翻譯教學(xué)中需要考慮的問題。以翻譯目的論為指導(dǎo),在教學(xué)過程中講解增補、刪減、直譯、改譯、解釋等翻譯方法,有助于學(xué)生更好地掌握翻譯技巧,提高翻譯能力。結(jié)合目前大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀,筆者認為可以采用以下幾種辦法。

      1.調(diào)整教學(xué)大綱,完善英語教學(xué)體系提高學(xué)生翻譯能力,首先要提高高校對大學(xué)英語翻譯教學(xué)的重視程度,制定出有效合理的大學(xué)英語教學(xué)指導(dǎo)方針,提高翻譯教學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)中的地位。教學(xué)大綱指明了英語教學(xué)的方向,它的指導(dǎo)作用是不可忽視的。因此,要在科學(xué)調(diào)研、論證及教研的前提下調(diào)整不合時宜的教學(xué)大綱,制定出符合時代要求的教學(xué)方案,安排合理的授課時數(shù),切實提高學(xué)生的跨文化翻譯能力。

      2.改變教學(xué)內(nèi)容,加強跨文化翻譯培養(yǎng)目前,大學(xué)英語課程教學(xué)中選用的教材多是綜合教程,主要培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力,其中沒有涉及或者是很少涉及到翻譯能力訓(xùn)練,僅在課后習(xí)題中有句子翻譯的練習(xí)。所以,要提高學(xué)生的跨文化翻譯能力水平,就必須在大學(xué)英語教學(xué)的內(nèi)容上下功夫,根據(jù)課時有步驟、有計劃地加入翻譯理論、翻譯技巧、西方文化、跨文化交際等內(nèi)容,并根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)狀況及社會需求集體教研,適時調(diào)整翻譯教學(xué)的內(nèi)容,達到提高學(xué)生跨文化翻譯水平的目的。

      3.運用多種手段,提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣在大學(xué)英語教學(xué)中,翻譯教學(xué)和學(xué)習(xí)是比較枯燥的,而且學(xué)習(xí)難度大,難點多,學(xué)生往往對翻譯缺乏興趣,這就需要英語教師在授課過程中采用多種教學(xué)手段來提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。在講授翻譯技巧和翻譯練習(xí)時,可以適當(dāng)加入翻譯材料的文化背景知識,這樣不僅可以擴大學(xué)生的知識面,同時還能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)翻譯知識的興趣。多媒體教學(xué)也是提高學(xué)生翻譯學(xué)習(xí)興趣的一個重要手段,精心設(shè)計的多媒體課件可以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,而設(shè)計豐富多彩的第二課堂,將學(xué)生分成小組,完成翻譯任務(wù),也是學(xué)生喜歡的教學(xué)方法。

      4.重視理論學(xué)習(xí),提高翻譯技巧大學(xué)英語教學(xué)中幾乎沒有翻譯理論和翻譯技巧的教學(xué)內(nèi)容,這很難滿足現(xiàn)代社會對學(xué)生英語翻譯能力的需求,所以增加翻譯理論和技巧的教學(xué)內(nèi)容是必要的。適當(dāng)?shù)脑谟⒄Z翻譯教學(xué)中講授翻譯理論,讓學(xué)生對翻譯課程有初步的認識,從而讓翻譯理論來指導(dǎo)學(xué)生的翻譯學(xué)習(xí),提高其翻譯能力。同時,應(yīng)選擇適合非英語專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)的跨文化交際理論,在課堂教學(xué)過程中適當(dāng)介紹一些跨文化理論,如不確定因素減少理論、適應(yīng)理論、文化構(gòu)建主義理論、文化沖突理論。筆者認為,在大學(xué)英語教學(xué)中,可有機地把這些理論融入進去。

      四、結(jié)語

      翻譯教學(xué)是大學(xué)英語教學(xué)重要組成部分,跨文化翻譯能力的培養(yǎng)在大學(xué)生英語實際應(yīng)用能力的培養(yǎng)過程中有著重要的地位,起著重要的作用。因此,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化英語翻譯能力,提高學(xué)生英語翻譯水平有著重要的意義,大學(xué)英語教師應(yīng)把跨文化翻譯能力的培養(yǎng)貫穿到大學(xué)英語教學(xué)的始終,通過文化背景知識的講解擴展學(xué)生視野,通過翻譯理論和技巧的講解來提高學(xué)生的翻譯能力,以適應(yīng)時代的要求。

      作者:孫麗王麗波單位:黑龍江科技大學(xué)佳木斯大學(xué)

      84pao强力打造免费视频34| 一区二区三区天堂在线| 又湿又紧又大又爽a视频国产| 日韩免费无码一区二区三区| 曰韩精品无码一区二区三区| 午夜精品一区二区三区av免费| 蜜桃一区二区三区视频| 曰欧一片内射vα在线影院| 大香视频伊人精品75| 国产三级在线看完整版| 粉嫩极品国产在线观看免费一区| 国产成人a在线观看视频免费| 日本丶国产丶欧美色综合| 欧美片欧美日韩国产综合片| 成人av综合资源在线| 国内成+人 亚洲+欧美+综合在线| 日韩在线无| 青青草免费在线手机视频| 男女交射视频免费观看网站| 香蕉人人超人人超碰超国产 | 熟女不卡精品久久av| 亚洲av无码偷拍在线观看| 孩交精品xxxx视频视频| 欧美精品日韩一区二区三区| av免费在线国语对白| 偷国产乱人伦偷精品视频| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀| 日韩精品一区二区三区在线观看的 | 在线观看亚洲第一黄片| a级毛片高清免费视频就| 99热国产在线| 全国一区二区三区女厕偷拍| 男人和女人做爽爽视频| 国产偷窥熟女精品视频| 久久精品国产亚洲av热九| 国产网站一区二区三区| 免费看泡妞视频app| 亚洲欧美变态另类综合| 日本成年一区久久综合| 伊人久久大香线蕉av网禁呦| 日本手机在线|