99精品久久这里只有精品,三上悠亚免费一区二区在线,91精品福利一区二区,爱a久久片,无国产精品白浆免费视,中文字幕欧美一区,爽妇网国产精品,国产一级做a爱免费观看,午夜一级在线,国产精品偷伦视频免费手机播放

    <del id="eyo20"><dfn id="eyo20"></dfn></del>
  • <small id="eyo20"><abbr id="eyo20"></abbr></small>
      <strike id="eyo20"><samp id="eyo20"></samp></strike>
    • 首頁 > 文章中心 > 魯迅生平簡(jiǎn)介

      魯迅生平簡(jiǎn)介

      前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇魯迅生平簡(jiǎn)介范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

      魯迅生平簡(jiǎn)介范文第1篇

      一、順應(yīng)孩子天性,美育無痕

      美的教育離不開美的校園。校園環(huán)境是校園文化的載體,承載著學(xué)校的辦學(xué)思想和文化內(nèi)涵。學(xué)校地處城鄉(xiāng)結(jié)合部,學(xué)生大多來自農(nóng)村。隨著農(nóng)村城鎮(zhèn)化的發(fā)展,新塘鎮(zhèn)逐漸繁榮起來,但也造成當(dāng)?shù)鼐用窬裎幕娜笔?,一些家長(zhǎng)素質(zhì)較差,導(dǎo)致學(xué)生形成了一些不良習(xí)慣,并存在心浮氣躁、好高騖遠(yuǎn)等缺點(diǎn)。

      現(xiàn)代農(nóng)村學(xué)校應(yīng)該培養(yǎng)適應(yīng)新時(shí)代要求的新農(nóng)村人。學(xué)校從校本實(shí)際出發(fā),順應(yīng)孩子天性,在校園規(guī)劃中,注重發(fā)揮環(huán)境的美育功能,用優(yōu)美和諧的校園環(huán)境,幫助孩子摒棄陋習(xí),用美的教育塑造孩子的良好品行。

      學(xué)校在每層樓的廊道里,錯(cuò)落有致地布置了古代先賢的畫像和生平簡(jiǎn)介,吸引路過的師生駐足欣賞;制作名人大型雕塑,以透雕、圓雕和浮雕等藝術(shù)形式,展現(xiàn)孔子、范仲淹、王羲之、魯迅、華羅庚、達(dá)·芬奇、愛迪生、牛頓等名人先賢的獨(dú)特氣質(zhì),并配以生平簡(jiǎn)介和名人名言,分區(qū)置放在校園的綠樹翠竹之中;校園內(nèi)的每一小景點(diǎn)都立有藝術(shù)石,上面或雕刻著名人名言,或作名著導(dǎo)讀。每天飯余課后,學(xué)生便徜徉其中,或做作業(yè)、或運(yùn)動(dòng)、或背書、或切磋琴棋書畫、或討論人生,與圣賢對(duì)話,靈魂得到凈化,文化的厚重氣息驅(qū)走了學(xué)生內(nèi)心的浮躁。

      二、遵循認(rèn)知規(guī)律,寓美于學(xué)

      說:“各門學(xué)科無不于智育作用之中,含有美育之元素,一經(jīng)教師提醒,則學(xué)生自感有無窮之樂趣。”學(xué)科課程中蘊(yùn)涵著豐富的美的元素,并具有不同的表現(xiàn)形態(tài)。在思想品德、語文、歷史等學(xué)科中,反映出人類對(duì)社會(huì)美的認(rèn)識(shí)過程;在自然(科學(xué))、地理、生物等學(xué)科中,反映出人類對(duì)自然美的認(rèn)識(shí)過程;在數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)等學(xué)科中,反映出人類對(duì)科學(xué)美的認(rèn)識(shí)過程;在音樂、美術(shù)、體育等學(xué)科中,反映出人類對(duì)藝術(shù)美的認(rèn)識(shí)過程。學(xué)校倡導(dǎo)教師挖掘?qū)W科中美的元素,確保教學(xué)的科學(xué)性與思想性、藝術(shù)性、趣味性相結(jié)合,遵循學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律,讓學(xué)生感受學(xué)科之美,在美的體驗(yàn)中內(nèi)化學(xué)科知識(shí),提升感受美的能力,寓美于學(xué),以學(xué)養(yǎng)德。

      例如,語文學(xué)科本身具有濃厚的文化味,更擔(dān)負(fù)著基礎(chǔ)性、文化性和民族性使命,具有關(guān)乎中華文化興衰、傳承和發(fā)展的重要意義。語文學(xué)科組注重結(jié)合時(shí)代需要,將教學(xué)與國(guó)學(xué)經(jīng)典誦讀相結(jié)合,如誦讀《弟子規(guī)》等,引領(lǐng)學(xué)生在欣賞和誦讀經(jīng)典美文中,潛移默化地接受中華傳統(tǒng)文化的熏陶,領(lǐng)悟傳統(tǒng)文化中關(guān)于愛國(guó)、愛家、道德倫理等人文思想,逐步提高審美情趣和鑒賞能力。而初中思想品德教材中更是蘊(yùn)涵著豐富的美的元素,充盈著自然美、社會(huì)美和藝術(shù)美。教材語言或充滿詩情畫意,或闡發(fā)人生哲理,或激情澎湃;而教材中所配置的各種中外名畫、漫畫、物象圖、寫意畫等,更是形神兼?zhèn)?,美不勝收。政治學(xué)科組在集體備課和研討中,倡導(dǎo)教師注重挖掘美的元素,引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)美、欣賞美,感受其中所蘊(yùn)藏的愛國(guó)情、民族義、父母恩和社會(huì)公德等道德內(nèi)涵,從中引領(lǐng)學(xué)生求真、向善、求美。

      為了提高教師的教學(xué)水平和專業(yè)能力,學(xué)校創(chuàng)新教師學(xué)習(xí)機(jī)制,確立了“教師學(xué)習(xí)培訓(xùn)是一種責(zé)任”的理念,鼓勵(lì)教師們參加各類培訓(xùn)和學(xué)習(xí);并堅(jiān)持實(shí)施“走出去,請(qǐng)進(jìn)來”的開放式戰(zhàn)略,取人之所長(zhǎng),為己所用,促進(jìn)教師成長(zhǎng)。

      “走出去”,學(xué)校選派中層干部和班主任赴杭州跟崗學(xué)習(xí),英語骨干教師赴北京、河南等地參加“全國(guó)中學(xué)骨干英語老師新課程教學(xué)高級(jí)研修班”;音樂老師赴浙江紹興參加“第六屆世界合唱節(jié)”觀摩學(xué)習(xí),等等。“學(xué)成歸來”,學(xué)校還會(huì)組織老師們開展學(xué)習(xí)心得交流,用“帶回來”的先進(jìn)理念提升教師團(tuán)隊(duì)的專業(yè)素養(yǎng)?!罢?qǐng)進(jìn)來”,學(xué)校經(jīng)常邀請(qǐng)教育管理專家、藝術(shù)教育專家、德育專家、廣州市教研專家、名校長(zhǎng)等來校作專題報(bào)告會(huì),上示范課等,傳經(jīng)送寶。高質(zhì)量的學(xué)習(xí)和培訓(xùn),拓寬了教師的視野,有效提高了教師團(tuán)隊(duì)的專業(yè)水平,更好地引領(lǐng)學(xué)生在美的學(xué)習(xí)中涵養(yǎng)良好的道德品質(zhì)。

      三、注重活動(dòng)體驗(yàn),以美養(yǎng)德

      多彩的活動(dòng)是德育的重要載體,學(xué)生在活動(dòng)中感受真善美,在體驗(yàn)中獲得道德判斷能力,順利實(shí)現(xiàn)自主成長(zhǎng)。學(xué)校開展了“以美養(yǎng)德”系列活動(dòng),寓德育于生動(dòng)活潑的教育活動(dòng)之中,讓學(xué)生在活動(dòng)和實(shí)踐中感受和體驗(yàn)真善美,培養(yǎng)優(yōu)良品質(zhì)。

      例如,學(xué)校尊重學(xué)生的個(gè)體差異,鼓勵(lì)學(xué)生根據(jù)自身的特長(zhǎng)和興趣,組建了校園合唱隊(duì)、舞蹈隊(duì)、書畫興趣小組、航模興趣小組等,為學(xué)生構(gòu)建心靈樂園。每年,學(xué)校還定期開展科技文化節(jié)、體藝節(jié)、演講比賽和文藝匯演等活動(dòng),為學(xué)生搭建展示才藝和創(chuàng)造力的平臺(tái)。

      3月是學(xué)雷鋒月活動(dòng),學(xué)校組織各班自編黑板報(bào),引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)雷鋒的事跡,用發(fā)現(xiàn)的眼光尋找身邊的“小雷鋒”,人人從小事做起,發(fā)現(xiàn)和尋找身邊的社會(huì)美、人物美。學(xué)生們積極響應(yīng)號(hào)召,不斷挖掘和發(fā)現(xiàn)身邊的好人好事,班級(jí)的黑板報(bào)變成了美德宣傳欄?;顒?dòng)讓學(xué)生學(xué)會(huì)發(fā)現(xiàn)他人的優(yōu)點(diǎn),懂得了美德就蘊(yùn)藏在點(diǎn)滴生活中。5月,學(xué)校組織了母親節(jié)征文比賽,號(hào)召學(xué)生觀察母親的一天,與母親談心,共同回憶成長(zhǎng)過程等。學(xué)生在認(rèn)真了解母親美麗的內(nèi)心世界后,深感震撼,更加理解了母親博大的胸懷和養(yǎng)育自己的艱辛,懂得了感恩和責(zé)任。征文比賽中,優(yōu)秀作品層出不窮,同學(xué)們爭(zhēng)相傳看,受益良多。豐富的活動(dòng)內(nèi)容為學(xué)生提供了欣賞美、發(fā)現(xiàn)美和鑒賞美的機(jī)會(huì),讓學(xué)生在實(shí)踐體驗(yàn)中,感受真善美,學(xué)會(huì)創(chuàng)造美的生活。

      教師也有自己豐富多彩的活動(dòng)。教師論壇、班主任論壇讓老師們暢所欲言,說出工作的困惑與煩惱,交流心得和經(jīng)驗(yàn),激勵(lì)教師們發(fā)現(xiàn)教育之美,為老師們創(chuàng)造自己的心靈家園?;顒?dòng)促進(jìn)了教師的反思,教師們?cè)谟^點(diǎn)碰撞中獲得了新的靈感,在疏解困惑中重新注入了工作的激情與動(dòng)力。

      學(xué)校還鼓勵(lì)老師們開展課題研究,寫下自己的思考等。例如,學(xué)校生源比較差,中等偏下學(xué)生占較大比例。為此,老師們開展了針對(duì)這部分學(xué)生的教育研究,通過觀察和實(shí)踐,從學(xué)生成因、轉(zhuǎn)化和教育策略、教師態(tài)度等方面進(jìn)行了調(diào)查和實(shí)驗(yàn)。研究團(tuán)隊(duì)倡導(dǎo)老師們以挖掘美的眼光幫助學(xué)生發(fā)揚(yáng)優(yōu)點(diǎn),克服缺點(diǎn),提出“留住每一位學(xué)生,不放棄對(duì)每一位學(xué)生的幫扶和呵護(hù)”,以平常心對(duì)待學(xué)生,讓他們重拾信心,走向美好未來。研究成果在全校教師中推廣,有效提高了教育效果。9月,學(xué)校結(jié)合教師節(jié),開展了“金秋贊歌”征文比賽。老師們積極投稿,學(xué)校將作品集結(jié)成冊(cè),出版了《我思故我在——永新教師論文集》,為老師們留下了成長(zhǎng)的足跡。

      魯迅生平簡(jiǎn)介范文第2篇

      關(guān)鍵詞:茨威格;小說;歐洲命運(yùn)

      一、茨威格生平簡(jiǎn)介

      茨威格是奧地利著名的小說家、傳記作家,他的小說《一個(gè)陌生女人的來信》、《心靈的焦灼》,傳記作品《三大師》等在世界文壇上享有盛譽(yù),是歐洲文學(xué)史上最璀璨的明珠之一。茨威格1881年生于奧地利一個(gè)富裕的猶太家庭,茨威格的前半生極大地受到了歐洲文明的熏陶c教養(yǎng),他從歐洲文明的土壤深處汲取營(yíng)養(yǎng),在他的作品中,始終彌漫著優(yōu)雅、崇高、浪漫的情調(diào)。然而30年代,德國(guó)納粹在歐洲興風(fēng)作浪,奧地利首當(dāng)其沖,成為希特勒政府對(duì)猶太人實(shí)施種族迫害的前沿陣地。1933年希特勒政府上臺(tái),次年,茨威格因納粹分子的驅(qū)逐,離開奧地利進(jìn)入英國(guó),開始了他的異國(guó)流亡之旅,此后他輾轉(zhuǎn)英國(guó)、美國(guó)、巴西,再也沒有踏回故土。流亡生活雖使他幸免于難,卻難以磨滅他“心靈的焦灼”,他痛感“精神故鄉(xiāng)歐洲”的沉淪,無法忍受去國(guó)離家的漂泊,于1942年服毒自殺。

      二、空虛:歐洲精神失落的征兆

      《象棋的故事》是茨威格在生命的最后歲月完成的一部中篇小說,講述了象棋天才琴多維奇與B博士對(duì)弈的故事,琴多維奇從小木訥無知,卻對(duì)象棋有著驚人的天賦,他少年成名,在當(dāng)?shù)剜l(xiāng)紳的幫助下迅速成為國(guó)際象棋大師。B博士是古老的歐洲貴族后代,其家族開辦了律師事務(wù)所,負(fù)責(zé)為皇室、教廷保管財(cái)產(chǎn)。納粹上臺(tái)后,將B博士投入旅館監(jiān)禁,想通過無聊和空虛消磨B博士的意志,從他口中套取皇室財(cái)產(chǎn)的信息。B博士在極度的空虛中,意外得到一本象棋棋譜,他在心里自我對(duì)弈,最終患上了精神分裂癥。在前往布宜諾斯艾利斯的輪船上,B博士與琴多維奇相遇,象棋大師故意放慢節(jié)奏,使B博士又陷入了自我對(duì)弈的分裂狀態(tài),從而贏得了比賽。

      茨威格擅長(zhǎng)對(duì)人物心理進(jìn)行刻畫,而他對(duì)“空虛”這一心理特征的體察,正體現(xiàn)了“歐洲精神之失落”這一主題。B博士身處的旅館房間這一封閉環(huán)境,對(duì)他來說,最殘酷的刑罰不是身體的酷刑,“他們只是把我們安置在完完全全的虛無之中,因?yàn)榇蠹叶贾溃澜缟蠜]有什么東西能像虛無那樣對(duì)人的心靈產(chǎn)生這樣一種壓力?!雹?,在絕對(duì)的封閉狀態(tài),人的心靈就會(huì)陷入空虛、分裂中無法自拔。②在茨威格看來,這種痛苦的自我囚禁正是歐洲文明走向衰落和困窘的征兆,納粹分子在二戰(zhàn)前后對(duì)猶太人的驅(qū)逐,反映的就是這種不包容、自我封閉、壁壘森嚴(yán)的敵對(duì)精神狀態(tài)。同是奧地利人,著名哲學(xué)家,現(xiàn)象學(xué)的創(chuàng)始人胡塞爾也曾對(duì)歐洲文明的衰落寄予深刻的憂慮,他在《歐洲科學(xué)的危機(jī)與超越論的現(xiàn)象學(xué)》中,將歐洲人文精神的失落歸結(jié)為“現(xiàn)代人的整個(gè)世界觀唯一受實(shí)證科學(xué)的支配”③,此種單一性文化所造成的后果是“無信仰的毀滅性大火”、“巨大的困倦之灰燼”④。胡塞爾的描述與茨威格小說中的B博士所處的狀況如出一轍。B博士在極度的虛妄中,不得不選擇自我對(duì)弈,這是一種痛苦的內(nèi)心沖突,通過分裂自我來戰(zhàn)勝虛無,與魯迅《墓碣文》中的“抉心自食、務(wù)求本味”⑤的自我形象頗有類似。

      三、記憶:一種救贖的可能

      茨威格在《象棋的故事》中安排了兩個(gè)人物,琴多維奇和B博士,這兩個(gè)人物的性格、形象是完全迥異的,前者唯利是圖、庸俗、自傲、偏執(zhí),他的最大特點(diǎn)就是不記棋譜,“維奇從來也不會(huì)單憑腦子記憶來下棋,哪怕下一盤也不行”⑥,有趣的是,B博士卻與琴多維奇完全不一樣,記憶正是他戰(zhàn)勝虛無的最強(qiáng)有力的工具。他從那本偷來的棋譜中汲取營(yíng)養(yǎng),對(duì)世界象棋大師的名著名局如數(shù)家珍。在筆者看來,記憶正是《象棋的故事》中最核心的主題,與記憶隔離,造就了琴多維奇這個(gè)偏執(zhí)的天才,也將歐洲人文精神的發(fā)展推向了歧路,而重拾歷史的記憶,將記憶作為在黑暗虛無中不懈攀爬的繩索,或許可以重新走向光明。小說的大部分都是在B博士的回憶中完成了,包括他對(duì)納粹入侵前的自由生活的回憶,對(duì)被困旅館,終日與虛無作斗爭(zhēng)的回憶,而琴多維奇則完全是沒有記憶的,除了不記棋譜,小說也沒有寫過他記憶任何事物,茨威格對(duì)這樣一個(gè)人物是懷著鄙夷和諷刺的態(tài)度的。

      四、總結(jié)

      綜上所述,茨威格的《象棋的故事》這篇小說不是一個(gè)簡(jiǎn)單的對(duì)弈故事,小說中滲透了茨威格個(gè)人對(duì)時(shí)代精神的體察與感悟,他對(duì)歐洲命運(yùn)的發(fā)展十分憂慮,在他看來,封閉、保守、人文精神淪喪的歐洲正在走向文明的衰落,只有通過重拾歷史的記憶,重新走向開放和包容,才能驅(qū)散歷史的陰霾,振興歐洲文明。

      注釋:

      ①茨威格.象棋的故事[M].上海譯文出版社,2007:51.

      ②王峰.自我對(duì)話的悖論――茨威格《象棋的故事》的一種解析[J].上海師范大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版, 2007, 36(6):97-102.

      ③胡塞爾.歐洲科學(xué)的危機(jī)與超越論的現(xiàn)象學(xué)[M].商務(wù)印書館, 2009:16.

      ④胡塞爾.歐洲科學(xué)的危機(jī)與超越論的現(xiàn)象學(xué)[M].商務(wù)印書館, 2009:404.

      ⑤魯迅, 野草[M], 海燕出版社, 2015.03:69.

      ⑥茨威格.象棋的故事[M].上海譯文出版社,2007:11.

      參考文獻(xiàn):

      [1]茨威格.象棋的故事[M].上海:上海譯文出版社,2007.

      [2]胡塞爾.歐洲科學(xué)的危機(jī)與超越論的現(xiàn)象學(xué)[M].商務(wù)印書館,2009:16.

      魯迅生平簡(jiǎn)介范文第3篇

      關(guān)鍵詞: 楊憲益 翻譯活動(dòng) 翻譯思想

      引言

      中國(guó)文學(xué)作品的譯介要求譯者需要具備深厚的語言文字功底和對(duì)中外文化精深的造詣。著名翻譯家楊憲益學(xué)貫中西、譯作等身,與妻子戴乃迭的伉儷情深、精誠(chéng)合作更是中國(guó)翻譯史上的佳話。2009年楊憲益去世,但是人們對(duì)他的研究沒有停止反而越發(fā)蓬勃,足見他在中國(guó)翻譯史中的地位之重要,影響之深遠(yuǎn)。

      學(xué)者李潔從翻譯認(rèn)識(shí)、翻譯取向和翻譯理想三方面對(duì)楊憲益的翻譯思想進(jìn)行了概述;學(xué)者付智茜立足楊憲益,戴乃迭夫婦的翻譯生涯,對(duì)他們的翻譯精神進(jìn)行梳理。本文從楊憲益的生平為切入點(diǎn),以他的翻譯活動(dòng)、翻譯思想為主線,對(duì)楊憲益翻譯事業(yè)取得成功的原因進(jìn)行探究,以期達(dá)到對(duì)翻譯家楊憲益更進(jìn)一步的認(rèn)識(shí)。

      1.楊憲益翻譯活動(dòng)概述

      1.1楊憲益生平簡(jiǎn)介。

      楊憲益(1915―2009)生于天津一個(gè)銀行世家,是中國(guó)當(dāng)代著名的文學(xué)翻譯家、外國(guó)文學(xué)研究專家、文化史學(xué)者和詩人。1936年留學(xué)牛津大學(xué)默頓學(xué)院,結(jié)識(shí)了自己未來的人生伴侶――英國(guó)姑娘戴乃迭(GladysYang),兩人相知、相戀。1940年,楊憲益與戴乃迭毅然回到當(dāng)時(shí)戰(zhàn)火連天,動(dòng)蕩不安的祖國(guó)?!啊敝?,夫妻二人含冤入獄,直到1972年才被無罪釋放。然而,楊憲益和戴乃迭夫婦的獨(dú)子楊燁由于受到“”時(shí)父母入獄的嚴(yán)重打擊,患上了精神病,在英國(guó)治療期間自焚身亡。戴乃迭自此郁郁寡歡,身體健康每況愈下,停止了翻譯工作。1999年,戴乃迭與世長(zhǎng)辭。2009年9月,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)授予楊憲益“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”。楊憲益也是繼季羨林后,第二位獲得該獎(jiǎng)項(xiàng)的翻譯家。2009年11月23日,楊憲益在北京去世。

      1.2楊憲益的主要翻譯活動(dòng)。

      楊憲益自小就跟著他的啟蒙老師魏汝舟老先生學(xué)習(xí)四書五經(jīng)及其他中國(guó)傳統(tǒng)典籍,打下了扎實(shí)的國(guó)學(xué)基礎(chǔ)。中學(xué)畢業(yè)時(shí),他的英語水平已經(jīng)達(dá)到大學(xué)外文系二年級(jí)的水準(zhǔn)。楊憲益深厚的國(guó)學(xué)造詣和文學(xué)功底為他以后從事文學(xué)翻譯工作打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。楊憲益的翻譯生涯長(zhǎng)達(dá)半個(gè)多世紀(jì),可分為四個(gè)階段:業(yè)余譯者階段(約1936―約1943)、職業(yè)譯者階段(約1943―1952)、譯作高產(chǎn)階段(1952―1972)、功成名就階段(1972―約1986)。

      1943年起,楊憲益開始了職業(yè)譯者生涯。他受邀來到當(dāng)時(shí)的國(guó)立編譯館工作,負(fù)責(zé)中國(guó)古典文學(xué)作品的翻譯。他和戴乃迭一起將大量的中國(guó)古典文學(xué)作品翻譯成英文,打破了長(zhǎng)期以來英文作品漢譯占據(jù)翻譯界主流的局面,開創(chuàng)了我國(guó)中文作品英譯的輝煌時(shí)代。

      1.2.1對(duì)中國(guó)文學(xué)作品的翻譯

      楊憲益24歲時(shí),就按照英雄雙韻體的格式翻譯了屈原的經(jīng)典之作《離騷》。后來,他與戴乃迭一起翻譯了《唐宋詩歌文選》、《資治通鑒》等古典文學(xué)作品;《魯迅作品選》、《屈原》等現(xiàn)代文學(xué)作品;《長(zhǎng)生殿》、《關(guān)漢卿雜劇選》等古代戲劇;《打漁殺家》、《秦香蓮》等現(xiàn)代戲劇;還有現(xiàn)代歌劇《劉三姐》、樣板戲《智取威虎山》等共百余部作品。在歐美各大圖書館里,他的譯作排列整齊,十分壯觀。學(xué)界慨嘆,楊憲益幾乎“翻譯了整個(gè)中國(guó)”。

      1.2.2對(duì)外國(guó)文學(xué)的翻譯

      楊憲益還是我國(guó)為數(shù)不多的,能直接將希臘文和拉丁文原文作品譯成中文的專家。他譯介了大量的英國(guó)文學(xué),古希臘、羅馬文學(xué)作品,如《奧德修記》、《賣花女》、《圣女貞德》、維吉爾的《牧歌》、普勞圖斯的《兇宅》、阿里斯托芬的《鳥》等,為外國(guó)文學(xué)作品中譯作出了巨大貢獻(xiàn)。

      1.2.3其他翻譯活動(dòng)

      1952年起,楊憲益擔(dān)任英文版《中國(guó)文學(xué)》雜志主編,負(fù)責(zé)雜志的選題、翻譯、審稿、編輯等事務(wù)。1978年,為了使西方讀者能夠更全面地了解中國(guó)當(dāng)代及現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展,楊憲益主持出版《熊貓叢書》,向國(guó)外讀者介紹中國(guó)文學(xué)作品,打開了國(guó)外了解中國(guó)文學(xué)的窗口。這套叢書包括《詩經(jīng)》、《三國(guó)演義》等中國(guó)古典文學(xué)經(jīng)典,以及巴金、沈從文、孫犁等人的中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品。

      2.楊憲益的翻譯思想

      2.1對(duì)翻譯中“可譯性”和“不可譯性”的看法。

      “可譯”與“不可譯”問題是存在于古今中外翻譯界的一大問題。楊憲益對(duì)這個(gè)問題有自己的見解。

      楊憲益認(rèn)為翻譯是溝通不同民族語言的工具,不同地區(qū)或國(guó)家的人都是人,人類的思想感情都是可以互通的,因此一切事物都是可譯的。

      同時(shí),楊憲益又認(rèn)為文學(xué)翻譯中的意象是不可譯的,因?yàn)椴煌瑖?guó)家和地區(qū)的人對(duì)同一事物的聯(lián)想是不同的,不同的語言文化差異是不可避免的。在這種情況下,譯者需要運(yùn)用一切方法解決這一困難,比如,加腳注或文內(nèi)解釋。如果譯者實(shí)在無能為力,那么只能犧牲一些原文的意思。

      2.2對(duì)翻譯中忠實(shí)和“信”的理解。

      嚴(yán)復(fù)在《天演論譯例言》中說:“譯事三難,信達(dá)雅。求其信,已大難矣。顧信矣不達(dá),雖譯猶不譯也,則達(dá)尚焉?!保R祖毅,2004:377)信是忠實(shí),達(dá)是通順。楊憲益認(rèn)為沒有人提出比嚴(yán)復(fù)的“信達(dá)雅”更準(zhǔn)確的理論,因此他始終把“信達(dá)雅”作為自己翻譯的最高標(biāo)準(zhǔn)?!拔覀儽仨毞浅V覍?shí)于原文?!彼麖?qiáng)調(diào)的忠實(shí)是忠實(shí)于意義?!鞍言牡囊饬x用另一種語言表達(dá)出來,”“盡可能使譯出的意義接近原文?!保ㄈ紊?,1993:34)因此,楊憲益主張“直譯”,盡可能忠實(shí)地傳達(dá)原文的意思。同時(shí)楊憲益還強(qiáng)調(diào)忠實(shí)于原文的文化內(nèi)涵和價(jià)值,這對(duì)文學(xué)作品的翻譯,尤其是對(duì)外國(guó)讀者全面了解中華文化至關(guān)重要。

      2.3認(rèn)為翻譯中的“歷史距離”可以消除。

      在翻譯時(shí),尤其是在進(jìn)行古典文學(xué)作品的翻譯時(shí),存在“歷史距離”,即原作與當(dāng)下譯者所處的時(shí)代之間的距離。楊憲益認(rèn)為這一現(xiàn)象是可以消除的。

      首先,楊憲益認(rèn)為譯者可以設(shè)身處地。這里,設(shè)身處地包括兩層意思,一是譯者將自己置于作品的歷史時(shí)期,二是譯者再回到今天讀者所處的時(shí)期。只有深刻感知二者的思想,才能忠實(shí)理解并傳達(dá)原作的意義。只要譯者能夠?qū)υ挠姓_透徹的理解,就能翻譯出恰當(dāng)?shù)淖g文。

      其次,楊憲益認(rèn)為人性的共同性和文化認(rèn)同可以消除“歷史距離”,而這也正是翻譯的基礎(chǔ)。他認(rèn)為人們之所以會(huì)對(duì)個(gè)古典詩歌贊嘆不已,正是因?yàn)樗鼈兌际墙艹龅脑娖?。同時(shí),楊憲益認(rèn)為詩也是可譯的。但是,翻譯畢竟是翻譯,而不是原作。所以楊憲益并不認(rèn)為時(shí)間距離和空間距離可以被徹底消除,翻譯外文作品時(shí)可以多保留一點(diǎn)異國(guó)情調(diào)。

      3.楊憲益的翻譯事業(yè)取得成功的原因

      3.1深厚的中西文化積淀和語言能力。

      作為一名譯者,只掌握一門語言是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,優(yōu)秀的譯者應(yīng)該熟練掌握至少兩種語言技能。不僅如此,譯者還應(yīng)當(dāng)對(duì)目的語使用國(guó)的文化、民俗、語言習(xí)慣都有清晰的了解,這樣才能達(dá)到對(duì)原文最貼切的理解,翻譯出最準(zhǔn)確的譯文。楊憲益就是這樣一位翻譯家,他對(duì)中英兩種語言文化都有深厚的積淀和理解。他的譯作語言流暢通順,簡(jiǎn)潔生動(dòng);翻譯方法靈活多樣,又以直譯較多;思想內(nèi)容忠實(shí)于原著,表達(dá)準(zhǔn)確,理解深刻。

      3.2強(qiáng)烈的愛國(guó)之情,廣泛的興趣愛好。

      在楊憲益所有的譯作中,中譯英的作品占了大半,這與他的翻譯理想:將中國(guó)優(yōu)秀的文學(xué)作品介紹到國(guó)外,促進(jìn)中華文化在世界的傳播是分不開的。為了做好翻譯工作,楊憲益做了大量文史考證工作,廣涉中西文化和文學(xué)交流史,足見他的翻譯和傳播中國(guó)文化之志。這種強(qiáng)烈的愛國(guó)情懷促使他在動(dòng)蕩年代義無反顧回國(guó)投身革命運(yùn)動(dòng),并且成為他從事中國(guó)文學(xué)經(jīng)典作品英譯工作的動(dòng)力和根本目的。而楊憲益?zhèn)€人則比較喜歡歷史研究和古希臘、羅馬文學(xué)。為了更好地學(xué)習(xí)古希臘、羅馬文化,他獨(dú)自一人去英國(guó)留學(xué)。后來,他根據(jù)自己的興趣翻譯了許多這一時(shí)期的文學(xué)作品,因此他的翻譯成就在整個(gè)中國(guó)翻譯史上是前無古人的。

      3.3中西合璧的密切合作。

      楊憲益能取得如此輝煌的翻譯成就,與他的妻子戴乃迭的幫助與合作是密不可分的。戴乃迭不僅是一名英國(guó)人,而且接受過正規(guī)的中國(guó)文化教育。夫妻二人對(duì)中英文學(xué)作品的理解比其他譯者更加深刻準(zhǔn)確。在進(jìn)行翻譯工作時(shí),楊憲益和戴乃迭配合默契,相得益彰,具有得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì)。在楊憲益看來,有了戴乃迭的幫助,似乎沒有什么是不可以翻譯的。就連中國(guó)的《楚辭》也不例外。他們一起將中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué),中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)百余部作品翻譯成英文,同時(shí)還將國(guó)外優(yōu)秀的文學(xué)作品譯介到中國(guó),這種夫妻合作的翻譯模式成為千古之“絕唱”。(付智茜,2014:45)

      3.4嚴(yán)謹(jǐn)敬業(yè),淡泊謙遜。

      楊憲益和戴乃迭對(duì)翻譯工作是極其嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?。他和戴乃迭?duì)所譯的作品通常會(huì)修改多次,對(duì)一些字詞的翻譯反復(fù)斟酌,力求忠實(shí)的傳達(dá)原作的意思;在面對(duì)中國(guó)古典文學(xué)作品中復(fù)雜和跨文化的障礙,他們會(huì)想盡一切辦法解決,比如增加腳注或在文中加入一些原文沒有的詞。

      楊憲益夫婦對(duì)名利看得很淡。楊敏如曾問戴乃迭:“除了工資,你另外還有稿費(fèi)嗎?”回答卻是:“我在辦公的時(shí)間做翻譯,已經(jīng)拿了工資,為什么還要拿稿費(fèi)呢?”(楊敏如,2000:23)名利于楊、戴夫婦,就像浮云一般,他經(jīng)常說翻譯就是自己的工作。他經(jīng)常跟別人說,“我也沒有什么事情可做,就是翻譯點(diǎn)英文而已”,并謙稱自己是“翻譯匠”。

      結(jié)語

      楊憲益譯作等身,學(xué)識(shí)淵博,他和戴乃迭對(duì)中國(guó)文學(xué)作品的英譯和對(duì)外國(guó)優(yōu)秀作品的漢譯做出了巨大的貢獻(xiàn),迄今無人能及。楊憲益的翻譯活動(dòng)和翻譯思想影響和啟迪著國(guó)內(nèi)翻譯界的工作者和后進(jìn)者。他們高尚的愛國(guó)之情、嚴(yán)謹(jǐn)敬業(yè)的工作態(tài)度、自身良好的語言文化修為和對(duì)功名利祿的淡泊都向我們展示了成為合格的譯者所具備的條件,同時(shí)也激勵(lì)著我們不斷提高語言文化素質(zhì),遵守譯者道德規(guī)范,為弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化略盡綿薄之力。

      參考文獻(xiàn):

      [1]付智茜.翻譯家精神研究[J].上海翻譯,2014,(3):45-47.

      [2]藍(lán)顏.他翻譯了整個(gè)中國(guó)――記我國(guó)著名翻譯家楊憲益[J].國(guó)學(xué),2010,(31):30-32.

      [3]李潔.楊憲益的翻譯思想研究[J].文藝評(píng)論,2012,(469):112-113.

      [4]劉軍平.西方翻譯理論通史[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2009.

      [5]馬祖毅.中國(guó)翻譯簡(jiǎn)史[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2004.

      [6]任生名.楊憲益的文學(xué)翻譯思想散記[J].中國(guó)翻譯,1993,(4):33-35.

      青青草视频在线观看视频免费| 亚洲成在人线av| 啪啪视频一区二区三区入囗| 粉嫩的18在线观看极品精品| 麻豆精品一区二区综合av| 国产av麻豆mag剧集| 国产在视频线精品视频www666| 夫妻一起自拍内射小视频| a黄片在线视频免费播放| 内射欧美老妇wbb| 国产3p视频| 精品日本一区二区视频| 自拍偷自拍亚洲精品第按摩| 天堂无码人妻精品av一区| 无码人妻视频一区二区三区99久久| 精品国精品自拍自在线| 亚洲中文字幕舔尻av网站| 特级做a爰片毛片免费看无码| 国产精品网站夜色| 国产优质av一区二区三区| 欧美丰满熟妇xxxx性ppx人交| 亚洲最大av资源站无码av网址| 色哟哟av网站在线观看| av手机免费在线观看高潮| 毛片无码国产| 久久久久亚洲女同一区二区| 亚洲国产av午夜福利精品一区| 日本丰满少妇xxxx| 18禁美女裸身无遮挡免费网站| 人妻系列影片无码专区| 中文字幕精品一区二区的区别| 国产精品18久久久| 麻豆国产巨作AV剧情老师| 风间由美中文字幕在线| 久久偷看各类wc女厕嘘嘘偷窃| 亚洲精品永久在线观看| 日韩精品一区二区三区在线观看的| 国产亚洲精品国产精品| 无码av免费精品一区二区三区| 国产一级淫片a免费播放口| 久久本道久久综合伊人|