前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇結(jié)論英語(yǔ)范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
關(guān)鍵詞:跨文化 元話語(yǔ) 農(nóng)科學(xué)術(shù)論文
一、引言
結(jié)論部分是對(duì)整個(gè)研究做出總結(jié)與評(píng)價(jià),并在前文基礎(chǔ)上進(jìn)行演繹推論,包括指出研究的重要性與局限、對(duì)未來的研究給出建議(Yang&Alison,2003)。因此,結(jié)論部分在學(xué)術(shù)寫作研究中占有重要的地位,這也就要求作者要慎重考慮語(yǔ)言的選擇問題,才能做到簡(jiǎn)潔有力地收尾。
元話語(yǔ)的概念最早由美國(guó)學(xué)者Harris(1959)提出,此后,不同的學(xué)者對(duì)它有不同的定義。其中,Hyland和Tse(2004)認(rèn)為,對(duì)元話語(yǔ)的理解有狹義和廣義之分,狹義的觀點(diǎn)強(qiáng)調(diào)元話語(yǔ)的組織篇章的功能;廣義的觀點(diǎn)是,元話語(yǔ)體現(xiàn)了作者在篇章中所表現(xiàn)出來的運(yùn)用語(yǔ)言和修辭的方法,以及把話語(yǔ)組織和話語(yǔ)含義結(jié)合起來的方法。
在元話語(yǔ)的分類上,前人從詞語(yǔ)、標(biāo)點(diǎn)、視覺等不同視角出發(fā)對(duì)其進(jìn)行分類。Hyland將元話語(yǔ)分成兩大類十小類,兩大類分別是文本交際型元話語(yǔ)(interactive metadiscourse)和文本互動(dòng)性元話語(yǔ)(interactional metadiscourse),前者發(fā)揮語(yǔ)篇銜接功能,后者則幫助作者建立起與讀者的良性互動(dòng)關(guān)系?;诟?xì)微的功能差別,文本交際型元話語(yǔ)又可分為:過渡標(biāo)記(transitions)、框架標(biāo)記(frame markers)、內(nèi)指標(biāo)記(endophoric markers)、證源標(biāo)記(evidentials)和解釋標(biāo)記(code glosses);人際互動(dòng)型元話語(yǔ)可分為:模糊限制語(yǔ)(hedges)、強(qiáng)調(diào)詞語(yǔ)(boosters)、態(tài)度標(biāo)記(attitude markers)、自我提及(self mentions)和參與標(biāo)記(engagement markers)。
近些年的研究顯示,元話語(yǔ)研究領(lǐng)域更加寬泛,研究?jī)?nèi)容日益深化,研究對(duì)象也愈加精細(xì)化(付曉麗、徐赳赳,2012),而跨文化的元話語(yǔ)研究便是其中的一大趨勢(shì)。從跨文化的視角來看,國(guó)際上具有代表性的元話語(yǔ)研究主要聚焦于英語(yǔ)論文的對(duì)比分析:Abdollahzadeh(2011)探討了英美作者和伊朗作者所寫的英語(yǔ)論文中的元話語(yǔ)使用差異,結(jié)果顯示,差異主要體現(xiàn)在互動(dòng)元話語(yǔ)上;Perez-Llantala(2010)在研究中采集了三方語(yǔ)料,即1/3由北美作者撰寫的英語(yǔ)論文、1/3由西班牙學(xué)者寫的英語(yǔ)論文及1/3由西班牙學(xué)者撰寫的西班牙論文,綜合考量了跨文化和跨語(yǔ)言因素對(duì)元話語(yǔ)使用的影。國(guó)內(nèi)跨文化視角下的元話語(yǔ)研究不及國(guó)外豐富。鞠玉梅(2013)對(duì)比分析了英漢學(xué)術(shù)論文,發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)論文元話語(yǔ)使用少于英語(yǔ)論文;徐江、鄭莉、張海明(2014)以中國(guó)大陸學(xué)者和英語(yǔ)本族語(yǔ)學(xué)者發(fā)表在國(guó)際權(quán)威期刊上的英語(yǔ)論文為語(yǔ)料,集中討論模糊限制語(yǔ),研究顯示前者對(duì)模糊限制語(yǔ)的使用比例略高于后者。無論國(guó)外還是國(guó)內(nèi),跨語(yǔ)言視角下的研究都更為豐富(Peterlin,2008、2010;Abdi,2009;鞠玉梅,2013),相比之下,跨文化視角下的元話語(yǔ)研究還存在較大的研究空間。本研究從跨文化角度出發(fā),研究英漢學(xué)者所撰寫的英語(yǔ)論文中元話語(yǔ)使用的異同,以期豐富這一視角下的元話語(yǔ)研究。
在研究領(lǐng)域上,國(guó)內(nèi)外的元話語(yǔ)研究涉及的學(xué)科都較為廣泛。Hyland(2001)對(duì)機(jī)械工程、物理、哲學(xué)、社會(huì)學(xué)等八個(gè)學(xué)科學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中的元話語(yǔ)進(jìn)行了研究。M.Milagros del Saz Rubio將Hyland的元話語(yǔ)與Swales的CARS模型相結(jié)合,研究了農(nóng)科科研論文引言部分的元話語(yǔ)。國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)元話語(yǔ)的研究主要集中在文科,如鞠玉梅(2013)所選取的語(yǔ)料來自于《外國(guó)語(yǔ)》等語(yǔ)言研究期刊,而近年來隨著傳媒的發(fā)展、元話語(yǔ)研究領(lǐng)域的拓寬,新聞中的元話語(yǔ)逐漸得到重視(穆從軍,2010;黃勤、熊瑤,2012)??梢钥闯觯瑖?guó)外的元話語(yǔ)研究雖然涉及的學(xué)科較為廣泛,但針對(duì)農(nóng)科的研究并不多,國(guó)內(nèi)的元話語(yǔ)研究在農(nóng)科方面幾乎是一片空白。本研究的語(yǔ)料來源為農(nóng)科科研論文,在一定程度上拓展了學(xué)術(shù)論文元話語(yǔ)的學(xué)科領(lǐng)域。
從數(shù)據(jù)的容量來看,國(guó)內(nèi)外元話語(yǔ)研究樣本數(shù)量小。例如Ting Li&Sue Wharton(2012)的研究選取了80篇中國(guó)學(xué)生所寫的英語(yǔ)文章,從跨語(yǔ)境、跨學(xué)科的視角出發(fā)研究了元話語(yǔ)的使用情況;周岐軍選取了60篇學(xué)術(shù)論文,對(duì)比了文理科學(xué)術(shù)摘要中元話語(yǔ)使用的異同。不同于小樣本的研究,本研究依托大數(shù)據(jù),組建的語(yǔ)料庫(kù)由286篇學(xué)術(shù)論文組成,在一定意義上減少了偶然性結(jié)果出現(xiàn)的可能。在研究方法上,McEnery&Wilson(1996)曾指出傳統(tǒng)意義上以數(shù)據(jù)庫(kù)為基礎(chǔ)的定量研究過于依賴計(jì)算機(jī)而忽略了具體語(yǔ)境對(duì)研究結(jié)果的影響,因而,本研究將定量與定性的研究方法結(jié)合起來,既借用大數(shù)據(jù)的優(yōu)勢(shì),又通過人工判斷減少誤差。
無論是從研究視角、學(xué)科還是研究方法上,國(guó)內(nèi)外對(duì)元話語(yǔ)的研究都趨于成熟,朝著精細(xì)化的方向發(fā)展。另一方面,由于我國(guó)學(xué)者對(duì)學(xué)術(shù)語(yǔ)篇元話語(yǔ)的研究起步較晚,近年來雖取得了一定成果,但相較于國(guó)外,無論是跨學(xué)科還是跨文化視角,這一領(lǐng)域的研究都值得不斷拓寬、不斷深入。本研究從跨文化視角出發(fā),探究英漢學(xué)者在動(dòng)物科學(xué)、植物科學(xué)、水產(chǎn)科學(xué)和園藝林學(xué)這四個(gè)農(nóng)科學(xué)科的學(xué)術(shù)論文結(jié)論部分的元話語(yǔ)使用異同,并嘗試在教學(xué)層面為中國(guó)學(xué)者提出一定建議,幫助其提高英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文寫作能力。
二、語(yǔ)料和研究方法
本研究以華中農(nóng)業(yè)大學(xué)語(yǔ)料庫(kù)HZAU CQPweb為語(yǔ)料來源,選取動(dòng)物科學(xué)、植物科學(xué)、水產(chǎn)科學(xué)、園藝林學(xué)四個(gè)子庫(kù)中的結(jié)論部分,組成農(nóng)科英語(yǔ)科研論文的結(jié)論部分。其中又分為兩個(gè)庫(kù):專家?guī)旌蛯W(xué)習(xí)者庫(kù)。專家?guī)焓珍浻⒄Z(yǔ)母語(yǔ)者發(fā)表的期刊論文,共40835詞;學(xué)習(xí)者庫(kù)收錄中國(guó)農(nóng)科專業(yè)的碩士生、博士生撰寫的英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文,共17418詞。
本研究根據(jù)Hyland(2005:218-224)給出的元話語(yǔ)列表分別對(duì)專家?guī)旌蛯W(xué)習(xí)者庫(kù)進(jìn)行檢索,統(tǒng)計(jì)出十類元話語(yǔ)的使用頻次,在此基礎(chǔ)上進(jìn)行對(duì)出現(xiàn)次數(shù)的統(tǒng)計(jì),判斷英漢學(xué)者是否具有顯著性差異,并統(tǒng)計(jì)出十類元話語(yǔ)中高頻詞的使用情況,從跨文化角度解釋造成差異的原因。
三、數(shù)據(jù)結(jié)果與討論
(一)專家?guī)旌蛯W(xué)習(xí)者庫(kù)在英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文結(jié)論部分文本交互型元話語(yǔ)的使用情況
2.黑體字代表差異顯著
3.“+”代表英語(yǔ)學(xué)者比中國(guó)學(xué)者使用得多,“-”代表英語(yǔ)學(xué)者比中國(guó)學(xué)者用得少
如表1所示,專家?guī)熘惺褂梦谋窘换バ驮捳Z(yǔ)的比重是32%,人際互動(dòng)型的比重是68%,而學(xué)習(xí)者庫(kù)中使用文本交互型元話語(yǔ)的比重是39%,人際互動(dòng)型的比重是61%。在文本交互型元話語(yǔ)中,英語(yǔ)學(xué)者比中國(guó)學(xué)者用得多且差異顯著(sig=0.000-),其差異主要是在于框架標(biāo)記、過渡標(biāo)記、內(nèi)指標(biāo)記和證源標(biāo)記。
1.過渡標(biāo)記
根據(jù)語(yǔ)料庫(kù)檢索結(jié)果,中國(guó)學(xué)者比英語(yǔ)國(guó)家的學(xué)者在論文結(jié)論部分使用了更多的過渡標(biāo)記(sig=0.002-),差異顯著。過渡標(biāo)記是表達(dá)句與句之間的各種連接關(guān)系,如添加、因果、比較、對(duì)照等,是一種基于語(yǔ)篇內(nèi)部的元話語(yǔ),幫助讀者理解觀點(diǎn)之間的連接。(鞠玉梅,2013)
在過渡標(biāo)記的高頻詞中,英漢學(xué)者的前五類高頻詞基本一致,都是“and,also,but,however,further”,只是具體的排序有所差別。從各高頻詞的每萬詞的頻率來看,中國(guó)學(xué)者使用的頻率都更高。
2.框架標(biāo)記
數(shù)據(jù)顯示,中國(guó)學(xué)者比英語(yǔ)學(xué)者在論文結(jié)論部分使用了更多的框架標(biāo)記(sig=0.000-),差異極其顯著。這一結(jié)果和過渡標(biāo)記的結(jié)果一致,這兩類元話語(yǔ)都屬于組織篇章結(jié)構(gòu)的顯性銜接手段。在英語(yǔ)寫作教學(xué)中,教師長(zhǎng)期以來對(duì)它們的強(qiáng)調(diào)可能造成中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者過度使用這類顯性的銜接手段,即過渡標(biāo)記和框架標(biāo)記,因而往往忽略了隱形的銜接手段,如使用同義詞、上下義詞、替代、重復(fù)等手段來組織語(yǔ)篇的結(jié)構(gòu)。這一研究結(jié)果應(yīng)當(dāng)引起英語(yǔ)教學(xué)者和學(xué)習(xí)者的注意。
框架標(biāo)記又分為四個(gè)小類:順序標(biāo)記(first,finally,then)、階段標(biāo)記(in conclusion,in summary,overall)、目的標(biāo)記(focus,objective,purpose)和話題轉(zhuǎn)移(well,return to,with regard to)。具體的使用情況如表2,階段標(biāo)記是造成差異顯著的主要原因,故而只分析階段標(biāo)記的使用情況。從階段標(biāo)記的高頻詞來看,中國(guó)學(xué)者傾向于并集中使用“In conclusion”(中:17.80>英:3.67)和“In summary”(中:8.61>英:1.71),這也表明了中國(guó)學(xué)者在學(xué)術(shù)論文寫作過程中還可以使用一些其他的階段標(biāo)記,如“overall,in brief,all in all,to sum up”,增加用詞的豐富性。
3.內(nèi)指標(biāo)記
數(shù)據(jù)顯示,英語(yǔ)學(xué)者比中國(guó)學(xué)者使用更多的內(nèi)指標(biāo)記,且差異顯著(sig=0.048+)。內(nèi)指標(biāo)記用于標(biāo)示語(yǔ)篇中的某個(gè)成分跟其他部分之間的一種相互照應(yīng)的關(guān)系(鞠玉梅,2013)。具體來看,專家?guī)炫c學(xué)習(xí)者庫(kù)前4個(gè)高頻詞都是“Fig,F(xiàn)igure,table,above”,說明在用詞類型上,英漢學(xué)者比較相似。但是,專家?guī)熘械拿恳活惛哳l詞的每萬詞頻率均高于學(xué)習(xí)者庫(kù)中的數(shù)值,這表明在每類詞的數(shù)量上,中國(guó)學(xué)者使用較少。因此,在英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文寫作中中國(guó)學(xué)者應(yīng)適當(dāng)增加內(nèi)指標(biāo)記的使用數(shù)量,提高用詞多樣性,但應(yīng)避免過度使用。
4.證源標(biāo)記
數(shù)據(jù)結(jié)果顯示,專家?guī)旌蛯W(xué)習(xí)者庫(kù)中證源標(biāo)記的使用差異顯著(sig=0.019),英語(yǔ)學(xué)者使用更頻繁。證源標(biāo)記是指標(biāo)示其他淵源的觀點(diǎn),即來自其他語(yǔ)篇的信息,主要功能在于引導(dǎo)讀者理解并且建立作者對(duì)信息的控制。在學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中,主要是指來自同類其他文獻(xiàn)的資料,可用于支持作者的論證(鞠玉梅,2013)。由于在結(jié)論部分主要是闡明自己的發(fā)現(xiàn)與總結(jié),所以在兩個(gè)庫(kù)中,證源標(biāo)記使用均較少,專家?guī)熘谐霈F(xiàn)次數(shù)為53,學(xué)習(xí)者庫(kù)中為11。并且,在專家?guī)熘?,絕大部分證源標(biāo)記以(姓名,日期)的形式出現(xiàn),如“Videos from the detector were recorded at a speed of 17 frames/s as previously described(Bai et al.,2013)”,即在觀點(diǎn)或論點(diǎn)后標(biāo)明出處。除此之外,“according to”“quote”和“said”數(shù)量極少。而在學(xué)習(xí)者庫(kù)中,“according to”出現(xiàn)10次,(姓名,日期)形式僅為1次。相較于英語(yǔ)學(xué)者,中國(guó)學(xué)者證源標(biāo)記使用數(shù)量少可能會(huì)有以下兩個(gè)原因:第一,我們推測(cè)學(xué)習(xí)者在結(jié)論部分引用較少。第二,學(xué)習(xí)者有一定數(shù)量的引用,但由于z漏或者欠缺必要的學(xué)術(shù)論文規(guī)范的知識(shí)而沒有將應(yīng)該標(biāo)記出來的地方標(biāo)出來。故建議中國(guó)學(xué)者在進(jìn)行英文學(xué)術(shù)論文寫作時(shí)要注意論文格式與規(guī)范,避免一些不應(yīng)出現(xiàn)的錯(cuò)誤,提高英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文寫作質(zhì)量。
(二)專家?guī)旌蛯W(xué)習(xí)者庫(kù)在英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文結(jié)論部分人際互動(dòng)型元話語(yǔ)的使用情況
如表1所示,在人際互動(dòng)型元話語(yǔ)這一大類中,英語(yǔ)學(xué)者比中國(guó)學(xué)者用得多且差異顯著(sig=0.002+),這一差異主要體現(xiàn)在模糊限制語(yǔ)和參與標(biāo)記(兩者的sig值均小于0.05)上。中國(guó)學(xué)者對(duì)模糊限制語(yǔ)和參與標(biāo)記的使用量不及英語(yǔ)學(xué)者。這說明中國(guó)學(xué)者在農(nóng)科科研論文寫作中對(duì)人際互動(dòng)型元話語(yǔ)使用不夠恰當(dāng),缺乏與讀者互動(dòng)的意識(shí)。
1.模糊限制語(yǔ)
根據(jù)語(yǔ)料庫(kù)搜索結(jié)果,英語(yǔ)學(xué)者比中國(guó)學(xué)者在論文結(jié)論部分用了更多的模糊限制語(yǔ)(sig=0.006+),差異顯著。在模糊限制語(yǔ)的使用數(shù)量上,本族語(yǔ)學(xué)者除論文結(jié)論部分使用的模糊限制語(yǔ)總體比例高于大陸學(xué)者外,其余各部分使用總體數(shù)量均低于中國(guó)大陸學(xué)者(徐江、鄭莉、張海明,2014)??蒲姓撐闹校Y(jié)論部分發(fā)揮著重要作用,作者通常需在前文所述的研究數(shù)據(jù)的基礎(chǔ)上在此部分提出新的命題,而根據(jù)Hyland的觀點(diǎn),模糊限制語(yǔ)可將一些具有爭(zhēng)議性的命題限制在一定范圍內(nèi),從而使論文作者為自己以及其他持不同觀點(diǎn)者保留余地??梢钥闯?,中國(guó)學(xué)者在動(dòng)物科學(xué)等農(nóng)科的論文寫作中未能充分利用模糊限制語(yǔ)降低話語(yǔ)肯定程度,保護(hù)自己的觀點(diǎn)。因而,為提高農(nóng)科科研影響力,中國(guó)學(xué)者需在論文中恰當(dāng)使用更多的模糊限制語(yǔ)。
英語(yǔ)學(xué)者與中國(guó)學(xué)者在高頻詞的使用上的差別不大,都用到了“may”“could”“would”“might”,但有所差別的是各自的使用比例,如在學(xué)習(xí)者高頻詞列表中,“could”在每萬詞中的數(shù)量為2526.12,是專家列表中相應(yīng)數(shù)據(jù)的兩倍多,這表明中國(guó)學(xué)者存在過度使用“could”的趨勢(shì)。雖然同為模糊限制語(yǔ),且這前五位多為情態(tài)動(dòng)詞,但這些詞實(shí)則在使用上有著細(xì)微差別。以“might”為例,Hyland和Milton(1997)就曾認(rèn)為,用“might”表達(dá)可能性似乎太弱而無法表達(dá)說服意圖,從而使作者顯得“模棱兩可、缺乏自信或者幼稚可笑”。而根據(jù)上表,中國(guó)學(xué)者有過度使用“might”的傾向(861.18/每萬詞>759.15/每萬詞)。因此,我們可以得出結(jié)論:中國(guó)學(xué)者在對(duì)模糊限制語(yǔ)尤其是情態(tài)動(dòng)詞的使用上不夠精準(zhǔn)。這可能是因?yàn)橹袑W(xué)是我國(guó)學(xué)生集中學(xué)習(xí)情態(tài)動(dòng)詞的主要階段,大學(xué)基本不再涉及,然而中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)由于教材等原因往往只是有選擇性地對(duì)情態(tài)動(dòng)詞的用法進(jìn)行講解(程曉堂、裘晶,2007),加上情態(tài)動(dòng)詞的使用較為復(fù)雜,中國(guó)學(xué)者在后期英語(yǔ)論文寫作中便容易誤用。
2.參與標(biāo)記
總體而言,專家?guī)熘械拿咳f詞頻率高于學(xué)習(xí)者庫(kù),且差異顯著(sig=0.000)。參與標(biāo)記用于明顯地建立與讀者的關(guān)系,用于直接地與讀者交流,目的在于聚焦讀者的注意力或者將他們視作語(yǔ)篇的參與者,與讀者建立某種直接的關(guān)系(鞠玉梅,2013)。這說明在結(jié)論部分,英語(yǔ)學(xué)者更加注重讀者的參與,引導(dǎo)讀者去思考,將其看作整個(gè)研究的一部分,拉近與讀者之間的距離,以便其更能接受自己的觀點(diǎn)。從高頻詞(如“use,develop,increase”)來看,英漢學(xué)者都更傾向于使用動(dòng)詞。
四、結(jié)語(yǔ)
本文探討了英漢學(xué)者在元話語(yǔ)上的差異,原因如下。教學(xué)過程中,對(duì)過渡標(biāo)記,框架標(biāo)記等極其顯性的連接手段的過分強(qiáng)調(diào)可能導(dǎo)致中國(guó)學(xué)者比以英語(yǔ)學(xué)者更頻繁使用這兩種元話語(yǔ)。在語(yǔ)篇內(nèi)部的連接上,中國(guó)學(xué)者可能較為缺乏以此引導(dǎo)讀者閱讀的意識(shí),以及正確引用他人研究成果的方式,因此造成對(duì)內(nèi)指標(biāo)記和框架標(biāo)記的使用不足。對(duì)自身研究成果過于自信,缺乏嚴(yán)謹(jǐn)性會(huì)導(dǎo)致模糊限制語(yǔ)使用較少。對(duì)讀者的忽視會(huì)導(dǎo)致參與標(biāo)記的使用不足。
因此,在平時(shí)的教學(xué)中,教師應(yīng)當(dāng)引導(dǎo)學(xué)生明確各元話語(yǔ)的作用,避免對(duì)某幾類元話語(yǔ)的過分強(qiáng)調(diào)而忽視其他元話語(yǔ)。中國(guó)學(xué)者也應(yīng)盡量多閱讀規(guī)范的學(xué)術(shù)論文,學(xué)習(xí)規(guī)范的學(xué)術(shù)論文寫作模式。在學(xué)術(shù)研究態(tài)度上,要盡量嚴(yán)謹(jǐn),避免絕對(duì),學(xué)會(huì)為自身研究成果保留進(jìn)一步探索的空間。此外,應(yīng)充分考慮讀者,讓讀者參與其中,畢竟這關(guān)系到自己的研究能否為人所理解。
本文是華中農(nóng)業(yè)大學(xué)2016年大學(xué)生科技創(chuàng)新基金(SRF)項(xiàng)目[項(xiàng)目編號(hào):2016313]。
參考文獻(xiàn):
[1]Hyland,Ken.Metadiscourse[M].London&New York:Continuum,
2005.
[2]Hyland,K&J.Milton.Qualification and Certainty in L1
and L2 Students’Writings[J].Journal of Second Language Writing,1997,(2):183-205.
[3]Hyland,Ken and Polly Tse.Metadiscourse in Academic
Writing:A Reappraisa[J].Applied Linguistics,2004,(2):156-177.
[4]McEnery,T.&Wilson,A.Corpus Linguistics[M].Edinburgh:
Edinburgh University Press,1996.
[5]Yang,R.&Allison,D.Research Articles in Applied
Linguistics:Moving from Results to Conclusions[J].English for Specific Purposes,2003,(4):365-385.
[6]鞠玉梅.英h學(xué)術(shù)論文語(yǔ)篇中的元話語(yǔ)研究――從亞里士多德修
辭學(xué)的角度[J].外語(yǔ)研究,2013,(3).
[7]徐江,鄭莉,張海明.基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大陸與本族語(yǔ)學(xué)者英語(yǔ)
科研論文模糊限制語(yǔ)比較研究――以國(guó)際期刊《納米科技》為例[J].外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐,2014,(2).
學(xué)生個(gè)性的差異表明一種模式或相同寫作教學(xué)內(nèi)容很難使各個(gè)層面的學(xué)生得到充分發(fā)展,所以作為教師的我們要更多地發(fā)掘各層次學(xué)生的教學(xué)策略,通過專門、滲透式、有針對(duì)的寫作策略教學(xué),可以有的放矢開展教學(xué)工作并能減少教學(xué)和訓(xùn)練時(shí)間。在寫作難度的分層循序漸進(jìn)、階梯上升,為英語(yǔ)寫作學(xué)困生大面積提高寫作質(zhì)量提供了方法與策略支持。具體分為三個(gè)操練階段:第一階段:培養(yǎng)學(xué)生組詞造句的能力。1.訓(xùn)練英語(yǔ)五種基本句型結(jié)構(gòu)。2.讓學(xué)生用課文中的詞組,句型造句或者讓學(xué)生模仿文中句子自由造句。3.句子種類轉(zhuǎn)換訓(xùn)練。第二階段:培養(yǎng)學(xué)生的初步寫作能力。這階段以擴(kuò)寫、縮寫、續(xù)寫、改寫、寫周記等形式錯(cuò)綜訓(xùn)練。第三階段:訓(xùn)練學(xué)生模式化寫作能力。1.配備英語(yǔ)字帖練習(xí)書法,分析研讀高考寫作綱要并輔助印發(fā)一些優(yōu)秀作文套句和框架。2.再分專項(xiàng)、“書信,寫景,敘事,議論,說明等”和限時(shí)訓(xùn)練,加強(qiáng)滲透寫作方法和技巧訓(xùn)練。3.最后進(jìn)行綜合專項(xiàng)訓(xùn)練。要求學(xué)生寫提綱,打底稿,分析段落結(jié)構(gòu),段落中心句,句與句之間的邏輯關(guān)系,寫作方法和標(biāo)點(diǎn)的正確使用;通過教師對(duì)個(gè)別學(xué)生作品的面批,個(gè)別問題個(gè)別解決,訓(xùn)練格式化和綜合寫作能力。
二、研究特色創(chuàng)新及寫作教學(xué)的目標(biāo)突破
英語(yǔ)寫作有效學(xué)習(xí)的策略模式構(gòu)建是解決有效學(xué)習(xí)的核心問題,是提高作文學(xué)習(xí)效率的關(guān)鍵,因此是本課題的擬創(chuàng)新點(diǎn)。
1.學(xué)生個(gè)體差異得到充分考慮,學(xué)生寫作水平有著明顯發(fā)展進(jìn)步。教師針對(duì)學(xué)生進(jìn)行動(dòng)態(tài)安置,把班級(jí)學(xué)生編成若干彈性小組,根據(jù)學(xué)生的特點(diǎn),需求和寫作發(fā)展情況作同質(zhì)分組,異質(zhì)分組,同步活動(dòng),異步活動(dòng)或自由組合等,為學(xué)生提供合適的學(xué)習(xí)活動(dòng)方式,使小組學(xué)生達(dá)到優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)的目的。
2.進(jìn)行多樣化的課堂教學(xué)設(shè)計(jì),課堂煥發(fā)著生命活力。改變傳統(tǒng)班級(jí)授課的課堂教學(xué)組織形式,采用“合———分”式教學(xué)結(jié)構(gòu),既有面向全體的“合”,又有兼顧學(xué)生個(gè)體的“分”。保證在一節(jié)課內(nèi)既有統(tǒng)一的講解、答疑、矯正、小結(jié),又有分組的或獨(dú)立的教學(xué)、自學(xué)、合作和個(gè)別指導(dǎo)。
3.制定多樣化的課堂教學(xué)目標(biāo),教學(xué)行為發(fā)生了脫胎換骨的轉(zhuǎn)變。教師針對(duì)同一班內(nèi)不同個(gè)性、不同層次、不同學(xué)習(xí)水平的學(xué)生,教學(xué)設(shè)計(jì)以多角度、多難度、適應(yīng)性去充分考慮學(xué)生的差異性和多樣性,突出了多元性和個(gè)性化,使教學(xué)目標(biāo)始終處于動(dòng)態(tài)協(xié)調(diào)之中。針對(duì)各類學(xué)生的學(xué)習(xí)潛質(zhì),制定出總目標(biāo)、單元目標(biāo)和課時(shí)目標(biāo)。課時(shí)目標(biāo)設(shè)置為基礎(chǔ)、提高和發(fā)展三個(gè)由低到高的目標(biāo)層次,相鄰目標(biāo)交叉區(qū)間,便于彈性滑動(dòng)。
4.安排有差異性的寫作作業(yè),班級(jí)充滿著成長(zhǎng)氣息。布置作業(yè)時(shí)激發(fā)自主參與,豐富作業(yè)類型,滿足多種需求。不同層次的學(xué)生完成不同程度、不同形式的作業(yè)。對(duì)同一道題目,也可以有不同的要求。練習(xí)中,教師要鼓勵(lì)并創(chuàng)造條件讓學(xué)生向更高層次突破,體現(xiàn)彈性,激發(fā)學(xué)生求知欲。在此同時(shí),教師要不斷巡視,把握全局信息,并作個(gè)別點(diǎn)撥和矯正。
5.建立多元化的評(píng)價(jià)方式,師生共同享受著教學(xué)成果所帶來的成就與滿足感。階梯教學(xué)評(píng)價(jià)以促進(jìn)每個(gè)學(xué)生最大可能的發(fā)展為基本目標(biāo),注重對(duì)學(xué)生的全面考察,實(shí)現(xiàn)實(shí)驗(yàn)班級(jí)的差異性多元評(píng)價(jià),評(píng)價(jià)過程動(dòng)態(tài)化,評(píng)價(jià)主體互動(dòng)化,營(yíng)造了和諧的評(píng)價(jià)氛圍。本著激勵(lì)性、靈活性、嚴(yán)肅性和輻射性的操作原則,把評(píng)價(jià)融入到教師的日常教學(xué)和學(xué)生的日常學(xué)習(xí)生活中。
三、階梯式寫作研究主要成果結(jié)論
1.形成了較好的教科研氛圍,促進(jìn)了學(xué)校發(fā)展。在課題實(shí)施的兩年中,摸清了嘉峪關(guān)一中英語(yǔ)寫作課教學(xué)、評(píng)價(jià)機(jī)制,課外扶優(yōu)轉(zhuǎn)差的開展情況,對(duì)教師及學(xué)校產(chǎn)生積極影響。(1)消除了一線英語(yǔ)教師因?yàn)槊β刀荒芨阏n題研究的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí)。(2)在課題研究過程中創(chuàng)造出一定的教研示范效應(yīng),為本校和其他周邊學(xué)校進(jìn)行課題研究的申報(bào)、研究、總結(jié)提供了可借鑒的途徑。(3)研究成果中的一些主要結(jié)論,為今后高中英語(yǔ)寫作教學(xué)工作的開展提供樣本。
2.階梯寫作研究提升了實(shí)驗(yàn)教師的新課程水平,新課程理論得到全面貫徹,促進(jìn)了教師專業(yè)化成長(zhǎng):在階梯式寫作的研究過程中,參研實(shí)驗(yàn)教師廣泛研討、積極交流,完成并發(fā)表課題研究中具有代表性教學(xué)論文8篇。實(shí)驗(yàn)教師掌握了階梯式及分層輔導(dǎo)寫作課堂的引導(dǎo)及課后指導(dǎo)、心理疏導(dǎo)的操作要點(diǎn),并能熟練運(yùn)用。
3.學(xué)生的個(gè)性得到了極大發(fā)展,課堂煥發(fā)著生命活力,學(xué)生寫作水平有著明顯的發(fā)展進(jìn)步。
四、研究中存在的問題
1.由于每學(xué)年任課教師的任教班級(jí)甚至年級(jí)有一定的變化,對(duì)某一個(gè)個(gè)案的研究很難由同一個(gè)教師持續(xù)跟蹤下去。
2.對(duì)階梯式分層式寫作教學(xué)策略的研究,短期內(nèi)很難看到實(shí)際效果,或在寫作成績(jī)上很難立竿見影地表現(xiàn)出來,在一定程度上削弱了學(xué)生對(duì)這種學(xué)習(xí)方法的信任。
3.學(xué)生作文困難反彈未能完全有效控制:有些花了很大精力幫扶才有了脫困起色的實(shí)驗(yàn)對(duì)象,一旦教師工作重心稍有轉(zhuǎn)移,他們的困難頑疾便又反彈,對(duì)寫作幫扶工作的正常開展十分不利。
4.家長(zhǎng)未能充分發(fā)揮與教師的配合監(jiān)督作用:雖然實(shí)驗(yàn)學(xué)生在校能堅(jiān)持寫作學(xué)習(xí),按時(shí)完成作業(yè),但在漫長(zhǎng)的各種假期、雙休日及下午回家后,他們就把學(xué)習(xí)拋到九霄云外。由于多數(shù)父母對(duì)孩子學(xué)習(xí)重視程度不夠,完全缺失了家長(zhǎng)對(duì)孩子學(xué)習(xí)的監(jiān)督功能,甚至有部分家長(zhǎng)幫孩子開拓或和孩子一起撒謊糊弄教師,使家庭幾乎失去了有效監(jiān)督孩子學(xué)習(xí)的作用。
五、結(jié)束語(yǔ)
[關(guān)鍵詞] 關(guān)聯(lián)理論 關(guān)聯(lián)原則 語(yǔ)境 閱讀理解
1. 引言
閱讀是外語(yǔ)學(xué)習(xí)者獲取信息和交流信息重要的手段之一,是作者和讀者之間的交際活動(dòng)。作者將自己的意圖、打算、思想和感情等等,用書面語(yǔ)的形式表現(xiàn)出來,而讀者通過對(duì)這些語(yǔ)言符號(hào)的辨認(rèn)、聯(lián)系和推理去推斷存在于語(yǔ)言符號(hào)背后的作者真實(shí)意圖。Sperber 和Wilson(1986)提出的關(guān)聯(lián)理論是關(guān)于人類交際的認(rèn)知心理理論,而閱讀是作者通過文本與讀者的交流,同時(shí)閱讀理解又涉及人腦的認(rèn)知心理過程,因此我們完全可以從關(guān)聯(lián)理論的角度去闡釋英語(yǔ)閱讀。
2. 關(guān)聯(lián)理論概觀
Grice于1967年提出了語(yǔ)言的交際合作原則論之后,語(yǔ)言學(xué)者開始不斷地提出在交際中涉及的許多關(guān)于語(yǔ)言和交際的問題,希望明確語(yǔ)言交際行為的準(zhǔn)則和基礎(chǔ)。在Grice的語(yǔ)言交際合作原則的理論基礎(chǔ)上,Sperber和Wilson在他們合著的專著《關(guān)聯(lián):交際與認(rèn)知》(1986/1995)中,提出了關(guān)聯(lián)理論,“旨在發(fā)展一個(gè)具體的心理認(rèn)知模式,提出有關(guān)人類交際交流的新理論”(何自然,1997:139)。關(guān)聯(lián)理論結(jié)合交際和認(rèn)知,把會(huì)話含義理論發(fā)展為一個(gè)具體的心理――認(rèn)知模式,提出語(yǔ)言交際是一個(gè)認(rèn)知過程。
2.1明示――推理模式
Sperber和Wilson綜合分析了語(yǔ)言交際雙方的編碼和解碼過程,在其理論中指出,關(guān)聯(lián)是語(yǔ)言交際的自然特性,人的交際過程是一種明示和推理的過程。從交際者的角度來看,交際是一個(gè)明白無誤地示意過程,即用明白無誤的語(yǔ)言來表達(dá)自己的意圖;從交際對(duì)象的角度來看,交際是一種推理過程,即交際對(duì)象需要根據(jù)明示手段提供的信息推斷說話人的意圖。話語(yǔ)理解必須依賴?yán)硇酝评?,按一定的思維規(guī)律集語(yǔ)言知識(shí)和非語(yǔ)言知識(shí)為一體,通過對(duì)語(yǔ)句等明示信息進(jìn)行加工,建立前提,設(shè)定預(yù)測(cè),推導(dǎo)結(jié)論,辯識(shí)隱含內(nèi)容,從而完成對(duì)話語(yǔ)的理解。
2.2關(guān)聯(lián)性原則
Sperber和Wilson認(rèn)為,交際雙方都需要為交流信息提供盡可能多的關(guān)聯(lián),才可能實(shí)現(xiàn)最佳的語(yǔ)境效果。如果語(yǔ)言交際中的信息與語(yǔ)境的關(guān)聯(lián)越小,交際對(duì)象在理解語(yǔ)言時(shí),需要付出的努力就越大,反之,如果交際對(duì)象付出的努力越小,說明話語(yǔ)和語(yǔ)境的關(guān)聯(lián)越強(qiáng)。關(guān)聯(lián)理論明確提出了關(guān)聯(lián)性與語(yǔ)言交際的現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境有密不可分的關(guān)系,話語(yǔ)與語(yǔ)境的結(jié)合如果符合關(guān)聯(lián)原則,所得的意義便最可能具有正確性的解釋 (1986)。關(guān)聯(lián)原則的目標(biāo)是確認(rèn)植根于人類心理中的,用來解釋人們彼此如何交際的內(nèi)在機(jī)制。關(guān)聯(lián)原則描述了人們了解話語(yǔ)的認(rèn)知過程,確立了話語(yǔ)本身存在的關(guān)聯(lián)性,這種關(guān)聯(lián)性是人們對(duì)說話人的意圖做出合理的推論的基礎(chǔ),是交際的基礎(chǔ),所以尋求關(guān)聯(lián)是正確認(rèn)知的基礎(chǔ)。
2.3 語(yǔ)境
關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,語(yǔ)境就是“理解某個(gè)話語(yǔ)所使用的各個(gè)前提的集合”(Sperber & Wilson, 1995: 200-206)。根據(jù)這一定義,語(yǔ)境幾乎可以囊括人類思維所及的任何現(xiàn)象,“這種意義上的語(yǔ)境并不局限于交際雙方直接的外部環(huán)境、前面緊鄰的語(yǔ)段,還包括對(duì)未來的期待,科學(xué)假說、、對(duì)趣聞?shì)W事的記憶、對(duì)文化的各種假定、對(duì)說話人思維狀態(tài)的種種信念。所有這些在話語(yǔ)理解過程中都可能起到一定的作用。關(guān)聯(lián)理論所說的語(yǔ)境含義既不是分析某假設(shè)而來的,也不是綜合某幾個(gè)假設(shè)而來的,而是新舊信息相互作用的結(jié)果。因此在交際過程中,關(guān)聯(lián)是確定的,語(yǔ)境是可變的。關(guān)聯(lián)不是理解明示行為的最終目的,而是一種手段。交際者用它積極地選擇最恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)境,從而使被處理的信息達(dá)到最佳關(guān)聯(lián)。
3.關(guān)聯(lián)理論和閱讀理解
閱讀理解也是一種語(yǔ)言交際活動(dòng),閱讀理解的過程就是一項(xiàng)經(jīng)過從語(yǔ)言表層信息推知作者深層意圖的認(rèn)知心理過程。因此關(guān)聯(lián)理論可以用來剖析閱讀理解的認(rèn)知過程。
3.1 閱讀理解過程也是明示-推理過程
閱讀理解是作者和潛在讀者之間通過書面語(yǔ)言進(jìn)行的一種交際,也屬于明示-推理交際。作者同樣期望向讀者傳達(dá)某些信息意圖和交際意圖。為了取得交際的成功,作者必須首先判斷哪些對(duì)理解起主要作用的語(yǔ)境假設(shè)是讀者的認(rèn)知環(huán)境中已知的,然后必須保證交際活動(dòng)中的所有明示行為都有助于取得交際效果,有助于減少理解過程中讀者所付出的努力。同樣,潛在讀者為了獲知作者的信息意圖和交際意圖,必須進(jìn)行理性的思辨和推理,對(duì)信息進(jìn)行加工、分析、推理,了解作者的真正意圖。
3.2 閱讀理解中的最佳關(guān)聯(lián)
關(guān)聯(lián)理論文認(rèn)為,語(yǔ)言交際是一個(gè)認(rèn)知過程,認(rèn)知過程是以關(guān)聯(lián)為指向的(relevance-oriented)。無論是信息意圖的傳遞還是交際意圖的理解,以及傳遞信息是采取直接還是間接的方式,都是以關(guān)聯(lián)原則為引導(dǎo)的(何自然,1988)。信息的接受者正是以關(guān)聯(lián)為原則結(jié)合明示信息對(duì)信息發(fā)出者的意圖進(jìn)行推理。盡管閱讀理解是作者和讀者之間的書面交流,不牽涉到許多信息,但讀者通常只關(guān)注對(duì)自己有用的信息。在閱讀過程中,讀者根據(jù)閱讀材料,結(jié)合語(yǔ)境假設(shè)去尋找關(guān)聯(lián)。關(guān)聯(lián)選取恰當(dāng),就會(huì)獲得相應(yīng)的語(yǔ)境效果,語(yǔ)境效果越好,對(duì)材料的理解和把握也就越好。所以說閱讀理解的過程就是尋找最佳關(guān)聯(lián)的過程。讀者找到了閱讀材料的最佳關(guān)聯(lián),就取得了最好的語(yǔ)境效果,較好的理解了作者的意圖。
4.用關(guān)聯(lián)理論指導(dǎo)英語(yǔ)閱讀理解教學(xué)
依據(jù)關(guān)聯(lián)理論,閱讀理解是讀者根據(jù)認(rèn)知原則結(jié)合語(yǔ)境假設(shè)由明示進(jìn)行一系列判斷推理的過程。為了幫助學(xué)習(xí)者不僅可以正確理解閱讀材料的字面意義,也能根據(jù)文章結(jié)構(gòu)結(jié)合語(yǔ)境假設(shè),分析判斷生詞的含義、文章的寫作目的和作者的態(tài)度等教師在閱讀教學(xué)過程中應(yīng)注意以下幾個(gè)方面:
4.1 選擇與讀者的語(yǔ)言知識(shí)水平適宜的閱讀材料
讀者的語(yǔ)言水平的差異性對(duì)閱讀質(zhì)量具有較大的影響作用。語(yǔ)言綜合技能較高的閱讀者能充分利用文章的語(yǔ)言內(nèi)在信息,不僅可以正確理解文章的表層結(jié)構(gòu),對(duì)深層結(jié)構(gòu)也可以進(jìn)行分析、理解,而語(yǔ)言水平較差的學(xué)習(xí)者就難做到這一點(diǎn)。因此,在讀者不具備閱讀材料所要求的語(yǔ)言知識(shí)水平的情況下,閱讀效果很難達(dá)到滿意的程度。教師在選擇閱讀材料時(shí)必須認(rèn)真考慮,選擇與讀者語(yǔ)言知識(shí)水平相宜的閱讀材料,這樣才能保證閱讀效果。
4.2 為閱讀材料提供盡可能多的語(yǔ)境線索
關(guān)聯(lián)理論告訴我們,如果語(yǔ)境線索的關(guān)聯(lián)性越強(qiáng),讀者所付出的努力越小。教師可在充分理解和把握全文的前提下,為學(xué)生提供一些有助于理解的指導(dǎo)性關(guān)聯(lián)信息,幫助學(xué)生形成一個(gè)認(rèn)知環(huán)境,使他們了解其他國(guó)家的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化和風(fēng)土人情等背景知識(shí)。這種背景介紹,常可和相同的領(lǐng)域形成關(guān)聯(lián),通過這種關(guān)聯(lián)理解可以擴(kuò)大學(xué)生視野,增強(qiáng)識(shí)別能力。同時(shí),教師還可將學(xué)生的認(rèn)知語(yǔ)境和閱讀材料的明示信息結(jié)合起來,對(duì)作者的交際意圖進(jìn)行推理和思辨。
4.3 給學(xué)生講解尋找關(guān)聯(lián)、進(jìn)行推理判斷的技巧
教師可指導(dǎo)學(xué)生在閱讀過程中對(duì)材料劃分意義段并概括每個(gè)意義段的中心意思,確定主題句并對(duì)之進(jìn)行必要的補(bǔ)充和完善,幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)段落之間的上下啟承,部分與部分之間的過渡等問題,研究段落的時(shí)空順序,進(jìn)行深層的結(jié)構(gòu)分析。學(xué)生進(jìn)行分析、推理判斷的過程實(shí)際上就是個(gè)建立關(guān)聯(lián),搜尋和調(diào)用多方面關(guān)聯(lián)信息,形成相關(guān)語(yǔ)境假設(shè)的過程,是一個(gè)培養(yǎng)理解和推理能力的過程。
5. 結(jié)論
關(guān)聯(lián)理論研究的核心是語(yǔ)言交際過程中,人類思維存在的、自動(dòng)的、潛意識(shí)的推理過程。閱讀屬于書面交際形式,是我國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)外語(yǔ)的主要方式,閱讀的教學(xué)與學(xué)習(xí)對(duì)我國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來講都具有十分重要的實(shí)際意義。本文借鑒關(guān)聯(lián)理論的相關(guān)概念,指出教師應(yīng)選擇適合學(xué)生水平的閱讀材料,給學(xué)生講解尋找信息關(guān)聯(lián)性的方法并為他們提供盡可能多的語(yǔ)境線索以期提高學(xué)生的閱讀理解能力。
參考文獻(xiàn):
[1]Sperber, D and Wilson, D. Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Blackwell, 1986.
[2]Sperber D , Wilson D. Relevance : Communication and Cognition (2nd edition)[M]. Oxford: Blackwell ,1995.
[3]何自然. 語(yǔ)用學(xué)概論[ M] . 長(zhǎng)沙: 湖南教育出版社, 1988.
[4]何自然. 語(yǔ)用學(xué)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)[M] . 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.
關(guān)鍵詞:初高中英語(yǔ) 銜接教學(xué) 影響因素 采取措施
一、影響的因素
1.管理體制的影響
許多農(nóng)村初中學(xué)校的英語(yǔ)教師,因?yàn)閹熧Y水平的限制和追求升學(xué)率的雙重影響,沒有按照新教材要求的標(biāo)準(zhǔn)教英語(yǔ)?,F(xiàn)行的教育管理體制又使得大多數(shù)初、高中分離,并分屬不同級(jí)別的行政管轄,這使得除少數(shù)的中學(xué)外,初、高中英語(yǔ)教師很難有機(jī)會(huì)進(jìn)行教學(xué)交流。此外,由于受到注重考試成績(jī)排名的影響,許多教師忽視新課程標(biāo)準(zhǔn)的要求,忽視培養(yǎng)學(xué)生綜合語(yǔ)言的能力,只重視學(xué)生平時(shí)的考試成績(jī)。值得一提的是,有些地區(qū)的中考試卷過于簡(jiǎn)單,不重視學(xué)生能力的訓(xùn)練,沒有有效的區(qū)分度。這就使得相當(dāng)多的初中畢業(yè)生雖然考試分?jǐn)?shù)高但是進(jìn)入高中時(shí)語(yǔ)言表達(dá)能力低。
2.英語(yǔ)教材的異同
初、高中教材既有其合理性,也有科學(xué)性,初、高中英語(yǔ)教材都重視語(yǔ)言的交際功能,教學(xué)材料均選自學(xué)生熟悉的各種話題,具有很鮮明的時(shí)代性。但是許多初中教材版本與高中不同,例如,初中英語(yǔ)用的是仁愛版,高中英語(yǔ)用的是人教版,這樣就出現(xiàn)了一些教材體系的不銜接,教學(xué)要求的不銜接,詞匯教學(xué)和語(yǔ)法教學(xué)的不銜接,教法和學(xué)法的不銜接等問題。另外,高中英語(yǔ)新教材很多使用英語(yǔ)編寫,語(yǔ)言真實(shí)地道,注意學(xué)科整合,增加了生詞量,也增加了課文的長(zhǎng)度,這就要求學(xué)生注意學(xué)科的滲透和對(duì)課文的良好理解。初高中教材編排模式的不同和要求的不同導(dǎo)致很多高一新生在短時(shí)間內(nèi)難以適應(yīng),產(chǎn)生畏難的情緒。
3.教學(xué)方式的變化
高中教師在教授新教材時(shí),參加了多次培訓(xùn),知識(shí)面廣,教學(xué)方式新穎,很多教師上課用多媒體課件教學(xué),注重培養(yǎng)學(xué)生的能力。在課堂教學(xué)上,要求學(xué)生盡可能地參與課堂的活動(dòng)。剛升入高一的學(xué)生,面對(duì)課堂活動(dòng)形式的變化,不能很好地感悟和體驗(yàn)英語(yǔ)。其次,高中教師為了讓學(xué)生適應(yīng)高考的變化,注重閱讀能力的培養(yǎng)和語(yǔ)篇的訓(xùn)練;為了使學(xué)生的聽力和口語(yǔ)能力得到提高,課堂上大多數(shù)用英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué),使得高一新生一時(shí)難以調(diào)整學(xué)習(xí)策略和課堂活動(dòng)的參與方式。
4.教學(xué)要求的跳躍
高中英語(yǔ)新教材側(cè)重對(duì)學(xué)生知識(shí)和技能的訓(xùn)練,提供學(xué)生發(fā)現(xiàn)和探究的空間,書中很多聽讀材料和活動(dòng)的設(shè)計(jì)能激活學(xué)生思維,高中英語(yǔ)新教材還對(duì)學(xué)生自我評(píng)價(jià)提出了建議,要求學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過程中能不斷反思,找出問題,發(fā)現(xiàn)問題,解決問題,提高實(shí)踐的能力。學(xué)生必須通過親身的實(shí)踐和參與,發(fā)展英語(yǔ)學(xué)習(xí)的技能,獲得聽說讀寫的綜合能力。
二、采取的措施
(一)教給學(xué)生正確的學(xué)習(xí)方法
教師在教學(xué)中應(yīng)該讓學(xué)生由被動(dòng)變?yōu)橹鲃?dòng),盡量讓學(xué)生主動(dòng)參與,大膽想象,激活他們的思維,啟發(fā)學(xué)生進(jìn)行探究式的學(xué)習(xí),以培養(yǎng)他們的創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力。
1.主動(dòng)學(xué)習(xí)
高中教材內(nèi)容豐富,如果學(xué)生只是被動(dòng)地接受學(xué)習(xí),不去主動(dòng)地學(xué)習(xí),不去獲取知識(shí),了解知識(shí):運(yùn)用知識(shí)甚至創(chuàng)造新知識(shí),就很難掌握并運(yùn)用知識(shí)。學(xué)生剛進(jìn)入高中,教師就應(yīng)該讓他們漸漸領(lǐng)悟、習(xí)得、積累一些方法和經(jīng)驗(yàn),主動(dòng)地學(xué)習(xí),并逐步養(yǎng)成習(xí)慣。
2.參與學(xué)習(xí)
讓學(xué)生積極地參與學(xué)習(xí),強(qiáng)調(diào)的是知識(shí)、情感、經(jīng)驗(yàn)等方面的溝通和交流。在課堂教學(xué)中,教師要利用各種方式讓每一個(gè)學(xué)生都能參與學(xué)習(xí)。尤其是基礎(chǔ)比較差的、課堂上不敢發(fā)言的學(xué)生,更要采取措施讓他們動(dòng)口說英語(yǔ),培養(yǎng)他們的自信心。此外,教會(huì)學(xué)生參與學(xué)習(xí)有助于增強(qiáng)責(zé)任感,有助于培養(yǎng)學(xué)生的合作精神和競(jìng)爭(zhēng)意識(shí),可以彌補(bǔ)教師面向眾多不同的教育對(duì)象的教學(xué)不足,真正實(shí)現(xiàn)面向全體,共同發(fā)展的目標(biāo)。
3.探究學(xué)習(xí)
高一新教材涉及面廣,滲透的學(xué)科多,教師應(yīng)利用網(wǎng)絡(luò)和圖書館,靈活使用教材,引導(dǎo)學(xué)生探究學(xué)習(xí),為學(xué)生學(xué)會(huì)利用學(xué)習(xí)資源創(chuàng)造好的條件。例如高一英語(yǔ)模塊一的話題是Friendship,課堂上,通過探究活動(dòng)學(xué)習(xí),探索朋友和友誼的重要性;課外,讓學(xué)生摘抄一些有關(guān)朋友和友誼的諺語(yǔ),使學(xué)生熟悉本單元的話題。
(二)不斷增強(qiáng)學(xué)生的信心
1.提供學(xué)英語(yǔ)的平臺(tái)
要讓高一的學(xué)生認(rèn)識(shí)到,盡量利用機(jī)會(huì)多進(jìn)行聽說讀寫的訓(xùn)練,要敢于動(dòng)口說英語(yǔ)。例如,每一節(jié)課提問時(shí)即使學(xué)生不懂得回答問題,也應(yīng)該學(xué)會(huì)說“Sorry,I don’t know。”在課堂教學(xué)中結(jié)合教材,培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用所學(xué)過的知識(shí)來完成任務(wù),把學(xué)生分成幾個(gè)學(xué)習(xí)小組,給予加分,并及時(shí)對(duì)他們進(jìn)行鼓勵(lì)。也可以通過觀看英語(yǔ)電視節(jié)目,收聽英語(yǔ)廣播電臺(tái)和網(wǎng)絡(luò)學(xué)英語(yǔ),增加高一的學(xué)生學(xué)英語(yǔ)的機(jī)會(huì)。
2.增加學(xué)習(xí)的興趣
古人云:親其師而信其道。高一的學(xué)生剛剛進(jìn)入高中,他們面對(duì)的是陌生的環(huán)境,如果老師具有良好的知識(shí)形象,掌握了準(zhǔn)確的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)、流利簡(jiǎn)潔的口語(yǔ),就能夠吸引學(xué)生的注意力。在授課時(shí),教師的專業(yè)素養(yǎng)、課堂教學(xué)的體態(tài)語(yǔ)言、表達(dá)能力能對(duì)學(xué)生產(chǎn)生巨大的影響。此外,教師的敬業(yè)精神和道德修養(yǎng)以及課堂時(shí)間的分配、上課的提問、板書的設(shè)計(jì)、作業(yè)的批改等環(huán)節(jié)也會(huì)影響學(xué)生對(duì)老師的態(tài)度,進(jìn)而提高學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。
3.激起求知的欲望
上高中后,學(xué)生所學(xué)的科目有所增加,英語(yǔ)這一學(xué)科既要記單詞又要背課文,還要完成作業(yè),使一些學(xué)生不想學(xué)英語(yǔ),覺得學(xué)英語(yǔ)太累,花的時(shí)間太多,就產(chǎn)生了厭倦的情緒。因此,教師要激發(fā)學(xué)生的求知欲望,必須盡快熟悉學(xué)生,了解每個(gè)學(xué)生的特點(diǎn)。尤其是英語(yǔ)成績(jī)不好的學(xué)生,教師更應(yīng)該去了解他們,幫助他們查找原因,進(jìn)行個(gè)別輔導(dǎo),鼓勵(lì)他們積極進(jìn)取。在批改作業(yè)和進(jìn)行課堂提問時(shí),都應(yīng)盡可能地及時(shí)發(fā)現(xiàn)學(xué)生的閃光點(diǎn),并給予表?yè)P(yáng)。
(三)促進(jìn)良好習(xí)慣的養(yǎng)成
高一新生進(jìn)入高中,對(duì)一切都感到陌生和新鮮,容易接受新知識(shí),有利于改變他們不良的學(xué)習(xí)習(xí)慣。如果他們沒有養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,就會(huì)越學(xué)越困難,最后會(huì)喪失學(xué)習(xí)的信心。因此,教師要善于引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,讓他們?cè)谧疃痰臅r(shí)間內(nèi)適應(yīng)高中的學(xué)習(xí)和生活。
1.正確使用參考書
高中英語(yǔ)新教材覆蓋面廣,課外內(nèi)容多,所以高中生需要加強(qiáng)自學(xué)能力的培養(yǎng),教師應(yīng)該正確指導(dǎo)學(xué)生使用和選擇參考書。高中課文中閱讀理解文章編排得較多,為了與高考接軌,課外作業(yè)很大一部分是閱讀理解和完形填空,課文中的練習(xí)多數(shù)是根據(jù)英語(yǔ)解釋寫單詞或詞組的。教師要指導(dǎo)學(xué)生選擇一本適合自己用的新版英漢雙解詞典,鼓勵(lì)學(xué)生勤于查字典。
2.早晨開口朗讀
學(xué)生往往擔(dān)心自己英語(yǔ)發(fā)音不準(zhǔn)而不敢開口朗讀,針對(duì)這種情況,老師可以采用引導(dǎo)和強(qiáng)制的辦法。利用早讀課的時(shí)間,播放磁帶,讓學(xué)生跟著磁帶一起高聲念單詞和課文。不斷強(qiáng)調(diào)朗讀的重要性,每天布置適量的背誦作業(yè),并及時(shí)檢測(cè),使學(xué)生養(yǎng)成自覺朗讀英語(yǔ)的習(xí)慣。
3.課前預(yù)習(xí)
學(xué)生剛剛進(jìn)入高中,隨著課文詞匯量和長(zhǎng)度的增加,如果沒有有效的課前預(yù)習(xí),他們?cè)谡n堂上根本不理解老師講課的內(nèi)容。所以,教師課前要布置一些與課文相關(guān)的預(yù)習(xí)材料,及時(shí)檢查學(xué)生的完成情況。預(yù)習(xí)時(shí)把碰到疑難的問題記下,同學(xué)之間再進(jìn)行討論,可以促使學(xué)生形成一種探尋答案的迫切愿望。
4.聽課做筆記環(huán)節(jié)
高中英語(yǔ)新教材體裁多樣,涉及的學(xué)科廣,教師要有針對(duì)性地指導(dǎo)學(xué)生上課時(shí)如何做到心領(lǐng)神會(huì),掌握要領(lǐng)。學(xué)生做筆記時(shí)應(yīng)該學(xué)習(xí)如何根據(jù)老師的板書記錄重要的信息和要點(diǎn),如何歸納一堂課中對(duì)自己有用的信息,更好地領(lǐng)會(huì)教師的方法和策略。另外,教師還應(yīng)該鼓勵(lì)學(xué)生當(dāng)天認(rèn)真整理并復(fù)習(xí)課堂筆記,配合科代表堅(jiān)持做好檢查與督促工作,使學(xué)生保持做筆記和看筆記的習(xí)慣。
5.閱讀課外書報(bào)
高中英語(yǔ)新教材中提供了大量的閱讀材料,目的是培養(yǎng)學(xué)生的閱讀技能。因此教師要加強(qiáng)學(xué)生閱讀能力的訓(xùn)練,擴(kuò)大閱讀量。指導(dǎo)學(xué)生選擇自己感興趣的英語(yǔ)課外讀物,定期定量閱讀,并且要求學(xué)生記錄有用的詞句,進(jìn)行詞匯積累;組織閱讀興趣小組,讓學(xué)生互相交換和推薦材料,寫閱讀心得,并進(jìn)行適當(dāng)?shù)拈喿x理解能力比賽。
6.摘抄好詞好句
關(guān)鍵詞:被動(dòng)語(yǔ)態(tài);非限定動(dòng)詞;名詞化;長(zhǎng)句
一、廣泛使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)
根據(jù)英國(guó)利茲大學(xué)John Swales的統(tǒng)計(jì),英語(yǔ)科技論文中的謂語(yǔ)至少1/3是被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。這是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)科技論文側(cè)重?cái)⑹峦评恚瑥?qiáng)調(diào)客觀準(zhǔn)確。第一、二人稱使用過多,會(huì)造成主觀臆斷的印象。因此盡量使用第三人稱敘述,采用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),例如:Electricity is widely used in industry and daily life.(電被廣泛用于工業(yè)和日常生活中);Many alkaloids have been obtained by synthesis.(目前已用人工合成的方法獲得許多生物堿)。Attention must be paid to the working temperature of the machine.(應(yīng)當(dāng)注意機(jī)器的工作溫度)。而很少說:You must pay attention to the working temperature of the machine.(你們必須注意機(jī)器的工作溫度)。
二、非限定動(dòng)詞應(yīng)用多
如前所述,英語(yǔ)科技論文要求行文簡(jiǎn)練,結(jié)構(gòu)緊湊,為此,往往使用分詞短語(yǔ)代替定語(yǔ)從句或狀語(yǔ)從句,使用分詞獨(dú)立結(jié)構(gòu)代替狀語(yǔ)從句或并列分句,使用不定式短語(yǔ)代替各種從句,介詞十動(dòng)名詞短語(yǔ)代替定語(yǔ)從句或狀語(yǔ)從句。這樣可縮短句子,又比較醒目。
(一)動(dòng)詞不定式
不定式雖然不能單獨(dú)做謂語(yǔ),但它畢竟是動(dòng)詞的一種形式,因而保留有動(dòng)詞的某些特性。不定式有一般式、進(jìn)行式、完成式和完成進(jìn)行式四種。英語(yǔ)科技論文中一般式出現(xiàn)頻率最高,完成式次之,進(jìn)行式和完成進(jìn)行式出現(xiàn)較少。例如:Other problems to be solved are those of moisture,air and warmth.(要解決的其他問題就是濕度、空氣和溫度);It is possible to estimate the age of the earth by studying the concentration of salt in sea water.(通過測(cè)定海水中鹽的濃度,有可能估計(jì)出地球的年齡)。
(二)分詞
分詞和不定式一樣,雖然不能單獨(dú)作謂語(yǔ),但仍然保留原有動(dòng)詞的某些性質(zhì):可以用狀語(yǔ)來修飾;及物動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞可以有自己的賓語(yǔ);有時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)的變化。例如:A force acting on a body may change the motion of the body.(作用在物體上的力可以改變?cè)撐矬w的運(yùn)動(dòng));Having finished the test,they began to study the result(做完實(shí)驗(yàn)后,他們開始研究實(shí)驗(yàn)結(jié)果);This is a clear case of electricity being converted into heat.(這是電能轉(zhuǎn)化為熱能的明顯例證)。
三、大量使用名詞化結(jié)構(gòu)
大量使用名詞化結(jié)構(gòu)(Nominalization)是科技英語(yǔ)的特點(diǎn)之一。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)科技論文文體要求行文簡(jiǎn)潔、表達(dá)客觀、內(nèi)容確切、信息量大、強(qiáng)調(diào)存在的事實(shí),而非某一行為??萍加⒄Z(yǔ)中名詞化句子可作主語(yǔ)、賓語(yǔ)、介詞賓語(yǔ)、表語(yǔ)、賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)、定語(yǔ)、同位語(yǔ)和狀語(yǔ)等,換句話說,除了不能擔(dān)任謂語(yǔ)外,可以用作句子其它一切成分。例如:The rotation of the earth on its own axis causes the change from day to night(地球繞軸自轉(zhuǎn),引起晝夜的變化);The neutrons and protons form the core of the atom.(中子和質(zhì)子構(gòu)成原子核)。名詞化結(jié)構(gòu)使復(fù)合句簡(jiǎn)化成簡(jiǎn)單句,而且使表達(dá)的概念更加確切嚴(yán)密。又如:Archimeds first discovered the principle of displacement of water by solid bodies(阿基米德最先發(fā)現(xiàn)固體排水的原理)。句中displacement of water by solid bodies系名詞化結(jié)構(gòu),一方面簡(jiǎn)化了同位語(yǔ)從句,另一方強(qiáng)調(diào)displacement這一事實(shí)。
四、長(zhǎng)句特殊作用
為了表述一個(gè)復(fù)雜概念,使之邏輯嚴(yán)密,結(jié)構(gòu)緊湊,英語(yǔ)科技論文中往往出現(xiàn)許多長(zhǎng)句。根據(jù)長(zhǎng)句的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)大致可以將它們分為兩類:由于從句多而構(gòu)成的長(zhǎng)句和由于并列成分多或長(zhǎng)而構(gòu)成的長(zhǎng)句。