99精品久久这里只有精品,三上悠亚免费一区二区在线,91精品福利一区二区,爱a久久片,无国产精品白浆免费视,中文字幕欧美一区,爽妇网国产精品,国产一级做a爱免费观看,午夜一级在线,国产精品偷伦视频免费手机播放

    <del id="eyo20"><dfn id="eyo20"></dfn></del>
  • <small id="eyo20"><abbr id="eyo20"></abbr></small>
      <strike id="eyo20"><samp id="eyo20"></samp></strike>
    • 首頁 > 文章中心 > 倫理學(xué)的含義

      倫理學(xué)的含義

      前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇倫理學(xué)的含義范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

      倫理學(xué)的含義

      倫理學(xué)的含義范文第1篇

      Abstract:Still the technical swift development, requests the people after completing the higher education to continue to study, like this can adapt the social competition and the change. The education no longer merely is the employment need, it passes through in learner's life. But the language study and the teaching take the entire education process a part, should also devote to this educational goal. The independency studied more and more vital role, the present writer was discussing the independent study meaning and its theory basis with emphasis.

      關(guān)鍵詞:大學(xué)教學(xué) 自主性 理論依據(jù)

      key word: the university teaching the independency the theory rests on

      基金項(xiàng)目:本文為河南省2010年軟科學(xué)研究計(jì)劃項(xiàng)目“基于網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的自主性英語學(xué)習(xí)教學(xué)研究”(102400440085)的主要研究成果之一。

      一、自主學(xué)習(xí)的含義

      對于“自主學(xué)習(xí)”,不同的學(xué)者有不同的定義,國內(nèi)外也已有大量的研究。我們認(rèn)為自主學(xué)習(xí)應(yīng)該包含以下含義:自主學(xué)習(xí)的學(xué)生應(yīng)該具有內(nèi)在的學(xué)習(xí)動機(jī),能理解教學(xué)目的和教學(xué)方法,進(jìn)而有計(jì)劃地確立自己的學(xué)習(xí)目標(biāo),能夠選擇合適的學(xué)習(xí)策略并監(jiān)控自己的學(xué)習(xí)策略和學(xué)習(xí)過程,有效管理自己的學(xué)習(xí)時間,能主動營造有利于學(xué)習(xí)的物質(zhì)和社會環(huán)境,能意識到學(xué)習(xí)結(jié)果并能評價學(xué)習(xí)結(jié)果。它的宗旨是培養(yǎng)學(xué)生主動學(xué)習(xí)的良好意識,教會學(xué)生學(xué)習(xí)的方法,讓學(xué)生從“學(xué)會”到“會學(xué)”。自主學(xué)習(xí)是指在教學(xué)活動中,學(xué)生能自我激發(fā)學(xué)習(xí)動機(jī)、自主地設(shè)定學(xué)習(xí)目標(biāo)、制定學(xué)習(xí)計(jì)劃、選擇相應(yīng)的學(xué)習(xí)方法,構(gòu)建有利的資源環(huán)境,從而完成學(xué)習(xí)任務(wù)和學(xué)習(xí)方式。

      自主就是管理自身的自由和能力,同時包含自行決定的權(quán)利。他們將自主與責(zé)任掛鉤,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者必須對自己的行為結(jié)果負(fù)責(zé),認(rèn)為要促進(jìn)學(xué)習(xí)者自主,就必須培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的責(zé)任意識。從技術(shù)的角度看,自主學(xué)習(xí)是獨(dú)立學(xué)習(xí)的行為和獨(dú)立學(xué)習(xí)的技術(shù)能力,是一種脫離教育機(jī)構(gòu)框架和沒有教師干預(yù)的語言學(xué)習(xí)行為。從心理角度看,是內(nèi)在的,能自我管理學(xué)習(xí)的心理能力。從政治的角度來看,自主是對學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)過程以及對這種外部環(huán)境的控制。具體來說,如果學(xué)生的學(xué)習(xí)動機(jī)是自我驅(qū)動的,學(xué)習(xí)內(nèi)容是自己選擇的,學(xué)習(xí)策略是自我調(diào)節(jié)的,學(xué)習(xí)時間是自我計(jì)劃和管理的,學(xué)生能夠主動營造有利于學(xué)習(xí)的物質(zhì)和社會性條件,并能夠?qū)W(xué)習(xí)結(jié)果做出判斷和評價,那么他的學(xué)習(xí)就是充分自主的。如果學(xué)生在學(xué)習(xí)活動之前能夠確定學(xué)習(xí)目標(biāo),制定學(xué)習(xí)計(jì)劃,做好具體的學(xué)習(xí)準(zhǔn)備,在學(xué)習(xí)過程中能夠?qū)W(xué)習(xí)進(jìn)展,學(xué)習(xí)方法做出自我監(jiān)控、自我反饋和自我調(diào)節(jié),在學(xué)習(xí)后能夠?qū)W(xué)習(xí)結(jié)果進(jìn)行自我檢查、自我總結(jié)、自我評價和自我補(bǔ)救,那么他的學(xué)習(xí)就是自主的。如果學(xué)生在整個學(xué)習(xí)過程中完全依賴教師或他人的指導(dǎo)和調(diào)控,其學(xué)習(xí)就不是自主的。

      界定自主學(xué)習(xí)可以幫助教師明確在學(xué)生的學(xué)習(xí)過程中,什么時候更多地需要給予監(jiān)督、指導(dǎo),什么時候較少需要引導(dǎo)、幫助。自主學(xué)習(xí)包括很多方面,如學(xué)習(xí)者的態(tài)度,計(jì)劃和監(jiān)控學(xué)習(xí)過程的能力,還有環(huán)境。自主學(xué)習(xí)有層次性,由被引導(dǎo)的語言學(xué)習(xí),“半自主語言學(xué)習(xí)”,最后達(dá)到“完全自主學(xué)習(xí)”,自主學(xué)習(xí)的能力的獲得不是一勞永逸的,需要在教師的引導(dǎo)、培養(yǎng)下逐步形成。事實(shí)上完全自主學(xué)習(xí)是不可能的,這是因?yàn)榈谝?,受客觀條件的限制;第二,大部分學(xué)生還沒有具備獨(dú)立承擔(dān)一切學(xué)習(xí)責(zé)任的能力。所以比較適宜的是在教師的指導(dǎo)下在課堂內(nèi)外逐步培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。

      關(guān)于自主學(xué)習(xí)要消除兩個方面的誤解:一是自學(xué);二是脫離教師獨(dú)立學(xué)習(xí)。自主學(xué)習(xí)不是簡單的等同于學(xué)生的自學(xué)。自主學(xué)習(xí)強(qiáng)調(diào)“學(xué)習(xí)的態(tài)度”,“學(xué)習(xí)的能力”和“學(xué)習(xí)的環(huán)境”。在個體自主學(xué)習(xí)的過程中,會遇到一些問題,這就需要經(jīng)過獨(dú)立探索來解決。當(dāng)自己經(jīng)過探究尚不足以解決問題時,就需要尋求他人的幫助,就要與小組成員共同探究通過合作學(xué)習(xí)來解決,或在老師的幫助引導(dǎo)下完成學(xué)習(xí)任務(wù)。語言的社會性、交際性決定了自主學(xué)習(xí)決不是脫離群體的個別學(xué)習(xí),而是一種在強(qiáng)調(diào)集體學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,通過給予每個學(xué)習(xí)者理想的學(xué)習(xí)環(huán)境,最大限度地發(fā)揮個體的主觀能動性的自覺、自主的學(xué)習(xí)。

      二、自主學(xué)習(xí)的特點(diǎn)

      結(jié)合國內(nèi)外學(xué)者給自主學(xué)習(xí)下的定義,自主學(xué)習(xí)有以下幾個特點(diǎn):

      學(xué)習(xí)的主動性:人的主體性的顯著標(biāo)識就是他的主動性,主動性包括個體行為的目的性、選擇性、自我調(diào)節(jié)性。自主學(xué)習(xí)強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)動機(jī)和濃厚的學(xué)習(xí)興趣以實(shí)現(xiàn)激發(fā)和維持學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性,學(xué)生能根據(jù)自己的情況合理地做出行動,并適時地進(jìn)行自我調(diào)節(jié)。這種主動性是我們教學(xué)所追求的理想目標(biāo),是學(xué)生實(shí)現(xiàn)自主學(xué)習(xí)的必要保障。

      學(xué)習(xí)的創(chuàng)造性:創(chuàng)造性是自主學(xué)習(xí)的本質(zhì)特征,也是學(xué)生主體性的一種體現(xiàn)。學(xué)習(xí)在本質(zhì)上是創(chuàng)造性的,自主學(xué)習(xí)是學(xué)生以自己的知識經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ)來理解知識,賦予知識以個人意義的過程,是一種創(chuàng)造性學(xué)習(xí)。自主學(xué)習(xí)強(qiáng)調(diào),學(xué)習(xí)一方面是對新信息意義的建構(gòu),同時又包括對自己原有經(jīng)驗(yàn)的改造和重組。這樣所學(xué)的知識變成了可以利用的資源。

      學(xué)習(xí)的獨(dú)立性:獨(dú)立性相對于依賴性。自主學(xué)習(xí)把學(xué)習(xí)建立在人的獨(dú)立性的一面上,要求學(xué)生在學(xué)習(xí)的各個方面和整個過程中盡可能擺脫對教師或他人的依賴,由自己做出選擇和控制,獨(dú)立地開展學(xué)習(xí)活動。

      學(xué)習(xí)的相對性:自主學(xué)習(xí)不是絕對的,在現(xiàn)實(shí)中,絕對自主或絕對不自主的學(xué)習(xí)都較少,學(xué)生在不同的學(xué)習(xí)階段,自主學(xué)習(xí)的程度也是不同的,有的方面可能是自主的,而在另一些方面可能是不自主的。

      學(xué)習(xí)的反思性:在學(xué)習(xí)過程中,能夠根據(jù)目標(biāo)和標(biāo)準(zhǔn)來評估自己的學(xué)習(xí)效果,對學(xué)習(xí)目標(biāo)和標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行反思,然后根據(jù)自己的實(shí)際情況適當(dāng)?shù)乇O(jiān)控和調(diào)節(jié)自己的學(xué)習(xí)行為,對學(xué)習(xí)目標(biāo)和標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行調(diào)節(jié)。

      三、自主學(xué)習(xí)的理論依據(jù)

      建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)是知識的建構(gòu),學(xué)習(xí)不是簡單地由教師把知識傳遞給學(xué)生,而是學(xué)習(xí)者在一定的社會文化背景下借助他人的幫助,利用必要的學(xué)習(xí)資料,通過學(xué)習(xí)者意義建構(gòu)的方式來獲得的。建構(gòu)主義理論認(rèn)為教育就是賦予受教育者獨(dú)立思考的能力,強(qiáng)調(diào)將自身經(jīng)驗(yàn)帶進(jìn)學(xué)習(xí)過程,是積極的意義建構(gòu)者和問題解決者。它既強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者的認(rèn)知主體作用,又不忽視教師的主導(dǎo)作用。他認(rèn)為:教師是意義建構(gòu)的幫助者、促進(jìn)者,而不是知識的傳授者與灌輸者;學(xué)生是信息加工的主體,是意義的主動建構(gòu)者,而不是外部刺激的被動接受者和被灌輸?shù)膶ο蟆?/p>

      社會認(rèn)知學(xué)派認(rèn)為,影響自主學(xué)習(xí)的因素很多,大多可分為內(nèi)部因素、行為因素和環(huán)境因素三類。制約自主學(xué)習(xí)的內(nèi)部因素主要包括自我效能感、學(xué)習(xí)策略、設(shè)置的目標(biāo)、歸因和情感等,其中自我效能感和學(xué)習(xí)策略是影響自主學(xué)習(xí)的兩個關(guān)鍵變量,因?yàn)樗麄冎苯佑绊憣W(xué)習(xí)動機(jī)和學(xué)習(xí)方法的運(yùn)用。社會認(rèn)知學(xué)提出了若干促進(jìn)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的方法。

      人本主義自主學(xué)習(xí)理論可以追溯到羅杰斯“以學(xué)生為中心”的教學(xué)和學(xué)習(xí)思想。羅杰斯認(rèn)為,教學(xué)的目的在于培養(yǎng)“全面發(fā)展的人”。他主張以學(xué)生為中心組織教學(xué),促進(jìn)學(xué)生自我學(xué)習(xí)、自我實(shí)現(xiàn),培養(yǎng)學(xué)生的獨(dú)立性、自主性和創(chuàng)造性。他強(qiáng)調(diào)隨意教學(xué),和諧師生情感,創(chuàng)造豐富多彩的教學(xué)情景,促進(jìn)學(xué)生身心的全面發(fā)展。羅杰斯認(rèn)為,教學(xué)方法就是促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)的方法

      信息加工理論是心理學(xué)中最活躍的研究領(lǐng)域之一,是研究人類在環(huán)境中如何由感官、辨認(rèn)、轉(zhuǎn)換、記憶等內(nèi)在的心理活動,來吸收并運(yùn)用知識的方法。即人們接收、處理和運(yùn)用信息的過程。這一理論中有一些概念,比如短時記憶和長時記憶的概念,以及一些關(guān)于遺忘的規(guī)律等對我們的學(xué)習(xí)都有很多幫助,同時也給我們語言教師提出了一個新的要求,即如何幫助學(xué)生了解一些記憶規(guī)律,并幫助學(xué)生運(yùn)用有效的記憶策略來學(xué)習(xí)和鞏固語言知識等,從而提高學(xué)習(xí)效率。這一理論表面看來似乎與培養(yǎng)學(xué)生的自主性學(xué)習(xí)沒有太多的聯(lián)系,但是,本質(zhì)上兩者是分不開的,教會學(xué)生掌握一些有效的學(xué)習(xí)方法是培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的一個重要方面。

      總之,社會互動理論能指導(dǎo)我們加強(qiáng)對學(xué)生學(xué)習(xí)的目的性、計(jì)劃性、監(jiān)控性、和評價性等方面的培養(yǎng),并能指導(dǎo)我們在教學(xué)中注意加強(qiáng)師生間的互動,使學(xué)生主動積極地參與學(xué)習(xí)活動,增強(qiáng)自主學(xué)習(xí)意識。

      參考文獻(xiàn):

      倫理學(xué)的含義范文第2篇

      關(guān)鍵詞: 會話含義理論 大學(xué)英語聽力理解 聽力教學(xué)

      一、引言

      語言的教學(xué)不僅僅是教會學(xué)生更多的語言知識,更重要的是教會學(xué)生如何運(yùn)用語言進(jìn)行交際。話語的字面意義在英語學(xué)習(xí)中較容易習(xí)得,而話語的內(nèi)涵則對英語學(xué)習(xí)提出了更高的要求。在英語聽力教學(xué)中,理解會話含義是一個復(fù)雜的認(rèn)知過程,關(guān)系到是否真正理解講話人話語的意圖,因而在聽力教學(xué)中重視會話含義,幫助學(xué)生正確推斷話語的含義顯得非常重要。

      二、會話含義理論

      Grice認(rèn)為會話雙方之所以能夠進(jìn)行交流是因?yàn)槎甲袷匾恍┗驹瓌t,這些原則使雙方在會話中互相配合,以達(dá)到互相理解的目的,這就是合作原則。它包括四條準(zhǔn)則:數(shù)量準(zhǔn)則、質(zhì)量準(zhǔn)則、關(guān)系準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則。數(shù)量準(zhǔn)則要求話語應(yīng)包含交談中所需要的信息,而且又不超出所需要的信息。質(zhì)量準(zhǔn)則要求講話者不要說出自知是虛假的話,也不要說出缺乏足夠證據(jù)的話。關(guān)系準(zhǔn)則要求話語內(nèi)容要切題,要有關(guān)聯(lián)。方式準(zhǔn)則要求話語表達(dá)要清楚明了,避免歧義。然而在現(xiàn)實(shí)交際中,為了交際的某種需要,人們?yōu)榱撕献饔謺褂靡恍┱Z言策略和技巧故意違反合作原則中的一個或幾個準(zhǔn)則,使自己的真實(shí)意圖隱含地表達(dá)出來。如果在言語交際中說話一方的話語在表面上違反了合作原則,那么聽話者就要根據(jù)當(dāng)時的語境推斷出說話者表現(xiàn)違反合作原則的目的或隱含意義。格賴斯把這種在言語交際中推導(dǎo)出來的隱含意義稱為“會話含義”(Conversational Implicature)。

      三、會話含義理論在大學(xué)英語聽力教學(xué)中的應(yīng)用

      我國大學(xué)英語聽力教學(xué)的目標(biāo)之一是培養(yǎng)學(xué)生的聽力理解能力,即能夠領(lǐng)會講話者的觀點(diǎn)和態(tài)度,并能進(jìn)行分析、推理、判斷和綜合概括。這說明英語聽力理解要求的是聽者的分析判斷能力而非簡單重復(fù)句子層面的內(nèi)容。2005年2月,教育部宣布大學(xué)英語四級考試從原來的100分制改為710分制,其中聽力理解的分值比例從20%提升到35%。這一改革表明在大學(xué)英語教學(xué)中,我們要比以往更加重視學(xué)生聽力能力的發(fā)展,因此把會話含義理論用于聽力理解教學(xué)中,引導(dǎo)學(xué)生正確領(lǐng)會話語的言外之意就顯得尤為重要。以下結(jié)合大學(xué)英語四級考試實(shí)例,分析如何運(yùn)用會話含義理論推導(dǎo)說話者的隱含意義或交際意圖。

      例1.W:You’ve sold your car.You don’t need one?

      M:Not really.I’ve never liked drive anyway.Now we’d moved to a place near the subway.We can get about quite conveniently.

      Q:What do we learn from the conversation?(CET-4,Jan.2005)

      以上對話中,M顯然違反了數(shù)量準(zhǔn)則,他回答“not really”就足夠了,但他后面加了三句話,相對于W的問話,顯然是多余的信息,聽者應(yīng)該意識到說話者的隱含意思:他賣車是因?yàn)樗_實(shí)不需要車了。

      例2.M:I like the color of this shirt.Do you have a larger size?

      W:This is the largest in this color.Other colors come in all size.

      Q:What does the woman imply?(CET-4,Jan.2004)

      M喜歡某一顏色的襯衫,詢問是否有大一號的。W直接回答Yes或者No即可,可她說該顏色的襯衫已經(jīng)是最大號了,接著說其它顏色尺碼齊全的。在這段對話中,W有意不遵守合作原則的關(guān)系準(zhǔn)則和數(shù)量準(zhǔn)則,言外之意即建議M買其他顏色的。

      例3.M:I bought a few books at the new bookstore.Would you like to have a look at them?

      W:A few?It looks like you bought out the bookstore.

      Q:What does the woman mean?(CET-4,Jan.2000)

      在上述對話中,W用夸張的手法故意違反質(zhì)準(zhǔn)則。很顯然,W明知M不可能“buy out the bookstore”,其言下之意是說M買了太多的書。

      例4.M:How do you like the new physician who replaced Dr.Andrews?

      W:He may not seem as agreeable or as thorough as Dr.Andrews,but at least he doesn’t keep patients waiting for hours.

      Q:What can we infer from the woman’s answer?(CET-4,Jun.2006)

      從對話中,我們知道,M想知道W對新來的“physician”有什么看法,但W的回答既不簡潔也不清晰,很明顯違反了方式準(zhǔn)則,而是將“new physician”與“Dr.Andrews”作了一番比較,由此推斷出隱含之意就是對Dr.Andrews讓病人等很久的不滿。

      通過以上的分析,我們清晰地看到將會話含義理論運(yùn)用于大學(xué)英語聽力理解有助于引導(dǎo)學(xué)生理解對話雙方因違反合作原則而產(chǎn)生的會話含義,有助于學(xué)生借助語境透過字面意思去正確理解說話人的言外之意。

      四、會話含義對大學(xué)英語聽力理解的啟示

      在英語聽力教學(xué)中,理解會話含義是一個復(fù)雜的認(rèn)知過程。正確理解話語的會話含義關(guān)系到是否真正理解講話人話語的真實(shí)意圖,這也是長期來困擾中國學(xué)生的難題。因此平時的聽力訓(xùn)練不僅是聽錄音、做練習(xí)、對答案,還應(yīng)該教會學(xué)生聽的技能和聽力策略,包括聽要點(diǎn)、重要細(xì)節(jié)、言外之意(即會話含義)等。在聽力教學(xué)中,教師可引導(dǎo)學(xué)生訓(xùn)練以下策略,幫助學(xué)生領(lǐng)會到言外之意,提高聽力理解能力。

      1.在課堂上,教師應(yīng)選擇適宜的教學(xué)材料,播放不同場景的對話,如校園、辦公室、郵局、超市、銀行、餐廳等,引導(dǎo)學(xué)生分析總結(jié)不同場景下談話者說話方式、語氣、語音語調(diào)等的不同,提高學(xué)生的語境意識。

      2.教師還應(yīng)當(dāng)幫助學(xué)生擴(kuò)大知識面,補(bǔ)充文化背景知識,增強(qiáng)學(xué)生的文化語境意識,掃除學(xué)生因風(fēng)俗習(xí)慣差異引起的聽力理解障礙。既然聽力都是真實(shí)的語言材料,則要求學(xué)生多了解一些英美的常識及相關(guān)的文化背景知識非常重要。

      3.聽力課堂上要進(jìn)行口語練習(xí),鞏固提高理解會話含義的能力。聽與說在實(shí)際生活中是融為一體的,所以語言教學(xué)不能把二者分開來進(jìn)行。我們強(qiáng)調(diào)在聽力教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行關(guān)聯(lián)和推理,應(yīng)重視學(xué)生同時在口語中運(yùn)用關(guān)聯(lián)和推理,并使之條理化、系統(tǒng)化和內(nèi)在化。

      五、結(jié)語

      通過以上分析,我們清晰地看到將會話含義理論運(yùn)用于大學(xué)英語聽力理解有助于學(xué)生正確理解說話人的言外之意。所以在聽力課堂上教師應(yīng)有意識地將會話含義理論引入教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生能夠依靠一定的語境和語用知識進(jìn)行語用推理,對所接收的語言信息作出準(zhǔn)確無誤的判斷、分析和理解,明確話語的真實(shí)含義,從而提高聽力的理解能力。

      參考文獻(xiàn):

      [1]何兆熊.語用學(xué)概要[M].上海:上海外語教育出版社,1995.

      [2]何自然.語用學(xué)與英語學(xué)習(xí)[M].上海:上海外語教育出版社,1998.

      倫理學(xué)的含義范文第3篇

      關(guān)鍵詞:高一學(xué)生;函數(shù)概念;理解;范?希爾理論

      20世紀(jì)以來,心理學(xué)家非常重視對數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)的研究,尤其是對數(shù)學(xué)思維和數(shù)學(xué)能力的研究,獲得了大量重要的研究成果。如皮亞杰的兒童智力發(fā)展理論;荷蘭范?希爾(Va n Hiele)夫婦的幾何學(xué)習(xí)思維水平的理論體系。從數(shù)學(xué)教育的研究內(nèi)容來看,關(guān)于代數(shù)內(nèi)容逐漸從以解方程為中心轉(zhuǎn)到以研究函數(shù)為中心[1]。函數(shù)概念已經(jīng)成為中學(xué)數(shù)學(xué)中最為重要的概念之一。函數(shù)概念本身不好理解,是學(xué)生在高中數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)過程中第一次遇到的一般意義的抽象概念,而高一作為初中和高中的過渡時期,學(xué)生對其理解的困難是不言而喻的。那么我國高一學(xué)生函數(shù)概念的理解會怎樣呢?本研究以荷蘭范?希爾夫婦關(guān)于幾何思維學(xué)習(xí)的范?希爾理論為基礎(chǔ),考察高一學(xué)生(15歲)對函數(shù)概念的理解程度。

      1.研究的理論基礎(chǔ)

      西方學(xué)者對兒童的幾何思維進(jìn)行了許多研究,其中以范?希爾夫婦的研究最著稱。他們提出了以下6個幾何思維水平。即水平0:前認(rèn)知水平,只能注意直觀形狀的某一些特征;水平1:直觀化水平,推理的對象是按直觀上“形狀相同”來確認(rèn)圖形分類的;水平2:描述/分析水平,通過圖形的性質(zhì)來識別圖形并能確定圖形的特征,能夠建立起圖形間的關(guān)系、圖形性質(zhì)的順序和圖形的分類;水平3:抽象/關(guān)聯(lián)水平,能形成抽象的定義,并能通過圖形性質(zhì)的交互聯(lián)系,獲得的思想進(jìn)行了重組;水平4:形式推理水平,在公理化系統(tǒng)中建立定理,能進(jìn)行形式推理;水平5:嚴(yán)密性/元數(shù)學(xué)水平,在數(shù)學(xué)系統(tǒng)中進(jìn)行形式推理[2]。

      盡管范?希爾六個水平的研究是圍繞幾何學(xué)習(xí)的,但卻揭示了人類對事物認(rèn)識的一般規(guī)律。在對事物的認(rèn)識過程中,人類要經(jīng)歷由特殊到一般,由外而內(nèi),由具體到抽象的過程。函數(shù)是數(shù)學(xué)研究的重要內(nèi)容,人類對函數(shù)的認(rèn)識和理解也經(jīng)歷了一個不斷深化、不斷發(fā)展的過程。函數(shù)在研究的過程中結(jié)合了其圖像進(jìn)行分析和抽象,因而函數(shù)是幾何與代數(shù)的整合體,函數(shù)研究最重要的途徑是數(shù)形結(jié)合。如前所述,范?希爾理論揭示了認(rèn)識事物的一般規(guī)律,特別是揭示了數(shù)學(xué)對象的認(rèn)識和理解的規(guī)律。因而,筆者認(rèn)為范?希爾的理論對理解學(xué)生的函數(shù)概念過程,設(shè)計(jì)教學(xué)都具有重要的意義。

      類比范?希爾的6個幾何思維水平,分析學(xué)生掌握函數(shù)的過程,對我們更好地理解學(xué)生的思維狀況,制定教學(xué)方案,都具有重要的意義。依據(jù)范?希爾理論,筆者認(rèn)為學(xué)生對函數(shù)的理解也需要經(jīng)歷以下6個層次。

      層次1:對變化的初步感知。這一階段相當(dāng)于范?希爾理論中的前認(rèn)知水平。學(xué)生能感覺到在現(xiàn)實(shí)世界中存在著變化,而且在變化中有一些事物具有關(guān)聯(lián)性。例如物體的熱量和溫度、聲音與樂器、行駛的路程與時間、氣候與日期等。在這個水平上,學(xué)生的思維停留在操作水平,不具有抽象特點(diǎn),不能把這種運(yùn)動關(guān)系與事物本身區(qū)別開來。

      層次2:對函數(shù)表面的理解。這一階段相當(dāng)于范?希爾理論中的直觀化水平。在這一水平學(xué)生不僅可以判斷出運(yùn)動和變化的存在,而且可以在有現(xiàn)實(shí)背景的問題中建立函數(shù)關(guān)系。例如,給定兩個集合,學(xué)生可以建立相應(yīng)的函數(shù)關(guān)系。

      層次3:初步地抽象認(rèn)識。這一階段相當(dāng)于范?希爾理論中描述/分析水平。在這一水平學(xué)生能夠用性質(zhì)對函數(shù)關(guān)系進(jìn)行判斷??梢越柚庇^的抽象來判斷一個對象是不是函數(shù),具不具有函數(shù)的運(yùn)動變化的性質(zhì),如判斷f:xx2-x是否為兩個集合的函數(shù)關(guān)系,借助于分析變量的變化是否引起變量的變化來判斷。但是還不能準(zhǔn)確描述這種變化,比較難以用數(shù)學(xué)語言對函數(shù)概念進(jìn)行準(zhǔn)確描述。

      層次4:對概念之間的聯(lián)系初步認(rèn)識。這一階段相當(dāng)于范?希爾理論中抽象/關(guān)聯(lián)水平。在這一水平,學(xué)生能借助事物之間的聯(lián)系進(jìn)行思維,來理解、區(qū)別函數(shù)概念。如能否用自己的語言將高中函數(shù)概念與初中函數(shù)概念相互轉(zhuǎn)化,也即能初步揭示函數(shù)的本質(zhì)特點(diǎn)。

      層次5:比較全面地把握概念。這一階段相當(dāng)于范?希爾理論中形式推理水平。在這個水平上,學(xué)生已經(jīng)可以將概念納入自己的認(rèn)知結(jié)構(gòu),這時候的函數(shù)概念有具體的函數(shù)實(shí)例、抽象的過程、完整的定義,乃至和其它概念的區(qū)別與聯(lián)系。

      層次6:對概念形式化認(rèn)識。這一階段相當(dāng)于范?希爾理論中嚴(yán)密性/元教學(xué)水平。在這個水平上,學(xué)生對函數(shù)概念的理解進(jìn)入形式化階段,形成初步的辮證思維,運(yùn)用概念解決一些簡單問題,可以得出新的概念。也即能夠運(yùn)用函數(shù)思想解決數(shù)學(xué)問題。

      2.研究的設(shè)計(jì)

      本研究依據(jù)范?希爾理論,調(diào)查了三個班級的151名學(xué)生,評價學(xué)生對函數(shù)概念學(xué)習(xí)的理解程度。下面簡要介紹本研究的設(shè)計(jì)及實(shí)施的過程。

      2.1測試題目

      類比范?希爾理論,筆者認(rèn)為學(xué)生對函數(shù)概念的理解有6個水平:對變化的初步感知、對函數(shù)表面的理解、初步地抽象認(rèn)識、對概念之間的聯(lián)系初步認(rèn)識、比較全面地把握概念、對概念形式化認(rèn)識。為了檢驗(yàn)學(xué)生對函數(shù)概念的理解程度,筆者在每個階段編制了六道不同類型的題目.第一道題目是了解學(xué)生對變化的初步感知,為給定6組不同的現(xiàn)象,寫出這6種現(xiàn)象的共性和差異性。第二道題目是了解學(xué)生對函數(shù)表面的理解程度,為給定任意兩個集合A、B,建立從A到B的函數(shù)關(guān)系。第三道題目是了解學(xué)生對函數(shù)的初步抽象認(rèn)識,為給定4個映射,判斷能否表示出相應(yīng)的函數(shù)關(guān)系。第四道題目是了解學(xué)生對函數(shù)概念之間聯(lián)系的初步認(rèn)識,為用自己的語言對高中函數(shù)概念和初中函數(shù)概念進(jìn)行相互轉(zhuǎn)化。第五道題目是了解學(xué)生是否比較全面地把握函數(shù)概念,為寫出與其它概念的區(qū)別和聯(lián)系(方程、不等式)。第六道題目是了解學(xué)生能否對函數(shù)概念形式化認(rèn)識,為利用函數(shù)概念解數(shù)學(xué)題。

      2.2被試

      本研究調(diào)查的對象為高一年級3個班級151名學(xué)生。他們來自兩個不同性質(zhì)班級:一是重點(diǎn)班;另兩個是普通班。高一(7)班為重點(diǎn)班,學(xué)生有49名,高一(11)班和高一(12)班為普通班,高一(11)班有學(xué)生44名,高一(12)班有學(xué)生58名??傆?jì)151名。

      3.調(diào)查結(jié)果

      調(diào)查中我發(fā)放試卷151份,回收有效試卷151份。根據(jù)學(xué)生的回答,統(tǒng)計(jì)每一道題得分的均值。為了更好地了解學(xué)生對函數(shù)概念的理解程度,我把不同班級的學(xué)生作了對比,調(diào)查結(jié)果如表所示:

      根據(jù)調(diào)查的數(shù)據(jù),結(jié)合范?希爾理論以及我國中學(xué)數(shù)學(xué)課堂教學(xué)的實(shí)際,筆者初步得出以下結(jié)論:(1)學(xué)生在函數(shù)概念的理解過程中,根據(jù)范?希爾理論,大部分學(xué)生達(dá)到描述/分析水平,很少的學(xué)生達(dá)到嚴(yán)密性/元數(shù)學(xué)水平,一部分學(xué)生達(dá)到形式推理水平。(2)在函數(shù)概念的理解的各水平,重點(diǎn)班的理解程度整體上好于普通班。(3)重點(diǎn)班在抽象/關(guān)聯(lián)水平上要高于形式推理水平,而普通版的抽象/關(guān)聯(lián)水平要低于形式推理水平。(4)無論是重點(diǎn)班還是普通班,隨著理解水平的提高,分值在降低.

      4.分析與討論

      基于調(diào)查得出的以上結(jié)論,有許多成因。有教師教學(xué)方面的、學(xué)生學(xué)習(xí)方面的、課程方面的等。

      4.1函數(shù)教學(xué)方面的分析

      范希爾理論的六個階段具有相互依賴的特點(diǎn),前一階段的學(xué)習(xí)情況直接影響后一階段的學(xué)習(xí),因而,在教學(xué)中,教師應(yīng)該注意教學(xué)的連續(xù)性,使學(xué)生形成系統(tǒng)的認(rèn)識。張景中先生主張,函數(shù)觀念的培養(yǎng)在小學(xué)就應(yīng)該開始了。其實(shí)小學(xué)階段就應(yīng)該是對概念的初步感知階段,也就是0水平階段。教師如果能在教學(xué)過程中注意滲透變量和函數(shù)的思想,潛移默化,對學(xué)生數(shù)學(xué)素質(zhì)的發(fā)展是有益的,對于中學(xué)階段學(xué)生理解函數(shù)的概念會更容易些[3]。所以,教師在教學(xué)中要能夠判斷學(xué)生的思維狀況,并引導(dǎo)學(xué)生順利由一階段過渡到另一個階段。

      4.2函數(shù)學(xué)習(xí)方面的分析

      我國學(xué)生學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)向來重視考試,通過大量的習(xí)題訓(xùn)練,獲得優(yōu)異的數(shù)學(xué)成績,但缺少對數(shù)學(xué)概念、方法和思想深刻地理解.正如張奠宙先生撰文指出的,東西方數(shù)學(xué)教育區(qū)別之一是:西方人主張“理解、理解、理解”,而華人則多半主張“練習(xí)、練習(xí)、練習(xí)”[4].對函數(shù)概念理解程度的調(diào)查從一個側(cè)面也說明了這個問題.從學(xué)生回答的情況看.普通班的同學(xué)形式推理水平分值均高于抽象/關(guān)聯(lián)水平的分值,這說明學(xué)生習(xí)慣于平時考試的要求。

      4.3中學(xué)數(shù)學(xué)課程上的分析

      學(xué)生掌握函數(shù)概念的認(rèn)知程度除了受教師的教學(xué)因素、學(xué)生的學(xué)習(xí)因素影響外,也和中學(xué)數(shù)學(xué)中函數(shù)的課程因素密不可分.考察高中數(shù)學(xué)教材(人民教育出版社第一冊)在例題、習(xí)題的配備上,有一定量的問題是反映函數(shù)概念理解的形式推理水平,較少有刻畫抽象/關(guān)聯(lián)水平的問題。也許這是調(diào)查中學(xué)生生對函數(shù)概念理解程度低的一方面因素吧。

      參考文獻(xiàn)

      [1] 張奠宙,張廣祥.中學(xué)代數(shù)研究[M].北京:高等教育出版社,2006

      [2] 張莫宙,沈文選.中學(xué)幾何研究[M].北京:高等教育出版社:2002.116一117.

      倫理學(xué)的含義范文第4篇

      關(guān)鍵詞:概念語法隱喻;漢英翻譯;教學(xué)

      作者簡介:賈竑(1979-),女,黑龍江齊齊哈爾人,佳木斯大學(xué)公共外語教研部,講師,齊齊哈爾大學(xué)外國語學(xué)院碩士研究生(黑龍江?齊齊哈爾

      161006)。(黑龍江?佳木斯?154007)

      基金項(xiàng)目:本文系2011年佳木斯市社科聯(lián)項(xiàng)目“大學(xué)英語教學(xué)中英漢隱喻的跨文化對比及翻譯課堂的實(shí)效性研究”(項(xiàng)目編號:11172)、2010年佳木斯人文社科研究項(xiàng)目“英漢隱喻的跨文化對比及翻譯研究”(項(xiàng)目編號:W2010-195)的研究成果。

      中圖分類號:H315.9?????文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A?????文章編號:1007-0079(2012)26-0156-02

      現(xiàn)行《大學(xué)英語課程教學(xué)大綱》明確規(guī)定:大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫、譯全面發(fā)展的英語綜合應(yīng)用能力,使他們在今后的工作與社會交往中能用英語進(jìn)行有效的口頭和書面交流,適應(yīng)我國經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展和國際交流的需要。由此可見,對于當(dāng)前的大學(xué)公共英語教學(xué),英漢互譯能力是衡量非英語專業(yè)學(xué)生綜合語言技能的一項(xiàng)重要指標(biāo)。在全國大學(xué)英語四六級考試中,以補(bǔ)全句子形式出現(xiàn)的漢譯英試題是一項(xiàng)重要的考核內(nèi)容,而這僅占卷面總成績5%的5個漢譯英句子卻成為眾多考生的薄弱環(huán)節(jié),甚至攸關(guān)整場考試的成敗。學(xué)生之所以在翻譯題目上失分,部分原因是由于此題被安排在整套試題的最后,學(xué)生對考試時間統(tǒng)籌不合理,導(dǎo)致沒有時間去作答;此外,更重要的是因?yàn)榧词姑銖?qiáng)作答,多數(shù)學(xué)生的“漢語式英語”現(xiàn)象過于嚴(yán)重,譯文很難得到高分。因此,如何有效提高學(xué)生漢譯英水平成為許多大學(xué)英語教師面臨的重要課題。本文試圖將系統(tǒng)功能語言學(xué)中的概念語法隱喻理論融入大學(xué)英語翻譯教學(xué),分析指導(dǎo)翻譯實(shí)踐,并希望通過此嘗試逐步培養(yǎng)中國學(xué)生的英語思維習(xí)慣及語言表達(dá)能力,全面提高學(xué)生的漢英互譯水平。

      一、語法隱喻概述

      1985年系統(tǒng)功能語言學(xué)派創(chuàng)始人Halliday在其著作《功能語法入門》一書中正式提出了“語法隱喻”的理論概念,這一提法超越了傳統(tǒng)的詞匯隱喻研究。具體來講,“語法隱喻”不是單純地用一個詞去代替另一個詞,而是用一種語法結(jié)構(gòu)去代替另一種語法結(jié)構(gòu)的語言表達(dá)形式。而且,這兩種語法結(jié)構(gòu)分別展現(xiàn)了同一概念含義的不同表述方式,即一致式(congruent)和隱喻式(metaphorical)。隨后,Halliday又把語法隱喻分為概念隱喻和人際隱喻,并強(qiáng)調(diào)名詞化是實(shí)現(xiàn)語法隱喻的最有力手段。名詞化把小句變成名詞或名詞詞組,使原本表示過程的動詞和表示屬性的形容詞具有了名詞特征。

      在一致式概念表述里,按照我們的傳統(tǒng)表述經(jīng)驗(yàn),動詞表示動作、過程,名詞表示行為參與者,形容詞表示特征性質(zhì)等。這種方式貼近我們的直覺感應(yīng),多用于日常英語表達(dá)。而在隱喻式表述概念中,人們通常根據(jù)語言的實(shí)際應(yīng)用需要,變化原有的語法關(guān)系,即動詞、形容詞常被轉(zhuǎn)化為名詞,句子轉(zhuǎn)化為詞組等。這種用名詞表示動作,或用動詞表示某些概念的表述方式,在功能語法中被稱為語法隱喻。通過大量的語料比較分析可知:在日常英語里,人們通常較多使用一致式的感性表達(dá)方式;而在書面英語或比較正式的文體中,隱喻式表達(dá)的使用則更多,這種經(jīng)過名詞化所產(chǎn)生的大量語言表達(dá)具有簡練、凝重之特性,很大程度上提高了英語表達(dá)的客觀效果。例如,要用英語表達(dá)“這幾年西歐的經(jīng)濟(jì)和工業(yè)不景氣?!边@一意義,可以說:

      (1)An economic industrial depression took place in Western Europe in the last few years.

      (2)The last few years have witnessed an economic industrial depression in Western Europe.

      比較可得:(1)句表達(dá)是事物狀態(tài)描述的常用手段,語義鮮明直接,措辭力度與事物狀況性質(zhì)較為一致,因此是“一致式”表述。然而(2)句表達(dá)與事物狀態(tài)描述的常用手段差異較大,是與人類直覺感性表達(dá)不一致的理性思維體現(xiàn),常用于英文書面文體,因此是“隱喻式”表述。

      已有研究統(tǒng)計(jì):無論是英語語篇還是漢語語篇,書面文體的隱喻程度高于口語文體,科技文體的隱喻程度高于其他文體。同時,英漢兩種語言在隱喻程度上也存在較大差異,英語語篇的隱喻程度明顯高于漢語語篇。因此,當(dāng)我們處理漢英互譯時,就要有意識地運(yùn)用語法隱喻手段將漢語語篇進(jìn)行英譯,這樣翻譯出來的譯文才更加地道,符合英語的邏輯思維及語言表達(dá)習(xí)慣。

      二、翻譯教學(xué)實(shí)證研究

      1.研究目的及意義

      筆者擬通過對受試對象的課堂翻譯測試結(jié)果進(jìn)行分析研究,試圖證明語法隱喻的掌握程度與漢英翻譯能力之間存在正相關(guān),旨在提出將語法隱喻理論引入非英語專業(yè)學(xué)生的翻譯教學(xué)實(shí)踐,逐步培養(yǎng)學(xué)生對語言的跨文化理解能力,實(shí)現(xiàn)提高漢英翻譯水平的目的。

      2.研究設(shè)計(jì)及受試對象

      筆者選取所教班級學(xué)生進(jìn)行一課時(45分鐘)的翻譯筆答測試,要求學(xué)生獨(dú)立作答完成一張包含15個漢語句子的漢譯英翻譯試卷。受試對象為佳木斯大學(xué)2009級非英語專業(yè)大二學(xué)生30人,其中男生14人,女生16人,英語均已通過全國大學(xué)英語六級考試。受試對象之前均沒有接受過任何有關(guān)概念語法隱喻的知識培訓(xùn),只是在開始測試前教師給予適當(dāng)鼓勵,希望受試基于個人理解盡可能翻譯出純正、地道的英語句子。選擇這樣的測試對象是因?yàn)椋和ㄟ^了全國大學(xué)英語六級考試的非英語專業(yè)學(xué)生已具備一定水平的英文表達(dá)和漢英互譯能力,使得測試結(jié)果更能客觀說明語法隱喻掌握程度與漢英翻譯水平之間的關(guān)聯(lián)性。

      倫理學(xué)的含義范文第5篇

      關(guān)鍵詞 接受美學(xué) 廣告漢譯 蘋果公司 廣告文案

      中圖分類號:H315.9 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

      On Reception Aesthetic Theory in Advertising Translation

      ――Take Apple's ad copy as an example

      ZHOU Ying, HONG Xinlu, HUANG Jianfeng

      (School of Foreign Languages, Guangxi University, Nanning, Guangxi 530004)

      Abstract This paper tries to emphasize reader-centered reception aesthetics theory as the starting center, discuss advertising translation should be considered the target language reader's horizon of expectations, and the importance of attention to their culture, language and other aesthetic habits on its commercials translation of revelation and applications.

      Key words reception aesthetics; advertising translation; Apple's ad copy

      0 引言

      自中國加入WTO十余年來,經(jīng)濟(jì)活動與往來變得更為國際化,越來越多的國外進(jìn)口商品進(jìn)入到我們的視野,并廣泛運(yùn)用到我們的生活里。近年蘋果公司產(chǎn)品在中國受到了人們熱烈的追捧,除了其全能、質(zhì)優(yōu)、美觀的產(chǎn)品本身外,如此成功的銷售奇跡自然離不開廣告的宣傳。成功的商品廣告要能很好地進(jìn)入到國外市場,廣告的翻譯工作更是至關(guān)重要的一步。本文就以蘋果公司廣告文案為例,試從接受美學(xué)理論的角度淺談其對廣告漢譯的應(yīng)用。

      1 接受美學(xué)理論簡介

      誕生于20世紀(jì)60年代的聯(lián)邦德國,接受美學(xué)(Aesthetics of Reception,又稱“讀者接受理論”)這一理論深受闡釋學(xué)及現(xiàn)象學(xué)的影響并以此為理論基礎(chǔ),經(jīng)過半個世紀(jì)的發(fā)展,形成了較為完備的讀者審美理論,其代表人物是堯斯(Hans Robert Jauss)和伊瑟爾(Wolfgang Iser)。該理論所要突出的乃是以藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)為主的歷史的審美經(jīng)驗(yàn),它在讀者的接受和解釋活動中表達(dá)出來。(王小楓:1989)在堯斯的觀點(diǎn)中,他認(rèn)為“讀者本身就是一種歷史的能動構(gòu)成。文學(xué)作品歷史生命如果沒有接受者的積極參與是不可想象的。因?yàn)橹挥型ㄟ^讀者的閱讀過程,作品才能進(jìn)入一種連續(xù)變化的經(jīng)驗(yàn)視野之中?!保↗auss:1989)這就是接受美學(xué)的一大突破,即確立了“讀者中心論”。他還提出“期待視野”(horizon of expectation),即任何一個讀者,在其閱讀任何一部具體的作品之前,都已處在具備一種先在理解結(jié)構(gòu)和先在知識框架的狀態(tài)。堯斯認(rèn)為它是讀者理解和闡釋作品的立場、觀點(diǎn)、方法的前提。沒有它,任何作品的閱讀都將不可能進(jìn)行。(洪明:2006)從作品來看,它總是要激發(fā)讀者開放某種特定的接受趨向,喚醒讀者以往閱讀的記憶,也即喚起一種期待。(周寧,金元浦:1987)因此,意義的實(shí)現(xiàn)依賴于讀者的期待視界,即在文學(xué)接受活動中,讀者原先各種經(jīng)驗(yàn)、趣味、素養(yǎng)、理想等綜合形成的對文學(xué)作品的一種欣賞要求和欣賞水平,在具體閱讀中,表現(xiàn)為一種“潛在的審美期待”,(朱立元:2004)而這也是該理論的另一主要觀點(diǎn)――“審美經(jīng)驗(yàn)論”。伊瑟爾對此也有相似的觀點(diǎn),他認(rèn)為作品的意義只有在閱讀過程中才能產(chǎn)生,是作品和讀者相互作用的產(chǎn)物。在接受過程中,讀者使得作品內(nèi)容現(xiàn)實(shí)化(Iser Wolfgang:1987)。

      因此,接受美學(xué)理論認(rèn)為讀者對作品的接受在本質(zhì)上是一種贊同或拒絕的審美活動(王小楓:1989)。通常來說,讀者沒有機(jī)會閱讀原文,他們只能根據(jù)譯文是否通順優(yōu)美、生動流暢等來得出感受。并且不同時代,不同層次的讀者對同一譯作也會得出不同的審美評價(傅仲選:1993)。由此看來,“接受美學(xué)在轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的文學(xué)翻譯觀的同時,為應(yīng)用翻譯的研究提供了全新的理論視角和研究方法?!保ê槊鳎?006)為我們研究翻譯拓寬了理論道路。

      2 接受美學(xué)與廣告翻譯

      廣告作為一種具有鼓動性藝術(shù)的語言(loaded artistic language),已形成了一種獨(dú)特的風(fēng)格,即廣告文體,擁有AIDA的功能,即Attention,Interest,Desire,Action,其最終目的是為了吸引消費(fèi)者的關(guān)注,激發(fā)他們的購買欲望并付諸行動。因此,我們可以簡單地認(rèn)為廣告是推銷商品的宣傳語,推銷的對象就是消費(fèi)者,宣傳語的好壞直接影響著消費(fèi)者是否會購買產(chǎn)品,于是這類的宣傳語必須以消費(fèi)者為中心,因?yàn)橹挥型镀渌貌拍苡兴Ч?。這是商業(yè)廣告的唯一目的,也是商業(yè)廣告翻譯的唯一目的。有關(guān)商業(yè)廣告翻譯的一切活動均應(yīng)以此為目標(biāo)(靳涵身:2000)。

      因此,在翻譯以商業(yè)為目的的廣告過程當(dāng)中,應(yīng)以讀者為中心,著眼于原文的意義和精神,而不拘泥于原文的語言結(jié)構(gòu)。同時,對譯入語讀者的期待視野給予充分考慮,并重視對其文化、語言等的審美習(xí)慣的關(guān)照,讓譯入語消費(fèi)者通過廣告,能像原語消費(fèi)者一樣理解,同時達(dá)到廣告創(chuàng)作本身所具有的AIDA四種功能。由此看來,接受美學(xué)理論適用于廣告翻譯的研究及應(yīng)用。

      3 接受美學(xué)理論在廣告漢譯中的應(yīng)用――以蘋果公司廣告文案為例

      3.1 迎合消費(fèi)者的期待視野

      之前談到根據(jù)接受美學(xué)理論,讀者在閱讀任何作品之前,都會對此產(chǎn)生有意或無意的期待視野,也就是讀者原先各種經(jīng)驗(yàn)、趣味、素養(yǎng)、理想等綜合形成的對文學(xué)作品的一種欣賞要求和欣賞水平。但是不同時代、國家、地區(qū)、工作、經(jīng)歷,甚至不同氣質(zhì)、性格、文化程度等等,都決定了讀者的不同前視野、期待視野和期望參照系統(tǒng)。(馬以鑫:1995)因此在翻譯廣告的時候,不但要將原文的內(nèi)容以及語言的美感表達(dá)出來,傳達(dá)原廣告的吸引力和說服力,還要盡可能地了解譯入語消費(fèi)者所處的環(huán)境、文化等因素,迎合他們的期待視野,以在譯入語消費(fèi)者的感受中達(dá)到原廣告AIDA的作用。

      有學(xué)者認(rèn)為“英語商業(yè)名稱漢譯時應(yīng)根據(jù)消費(fèi)者的購買心理譯寫出有實(shí)際意義的譯名,并利用漢字所蘊(yùn)含的多義信息,誘導(dǎo)信息接受者做出種種有益的聯(lián)想并留下深刻印象?!保钊t:1995)筆者認(rèn)為用在廣告上也非常合適,好的廣告翻譯能使譯入語消費(fèi)者從字面上就感受到商品的良好形象與功能。

      例如,蘋果公司推出的Iphone 5S的英文廣告語:Forward thinking. 中國內(nèi)地、香港與臺灣三地都將之譯成“超前,空前?!倍潭虄蓚€詞語就包括了一切可以把該產(chǎn)品形容得天花亂墜的辭藻,又十分恰如其分,既符合原廣告的精簡和意義,又能表達(dá)出產(chǎn)品的先進(jìn)與卓越品質(zhì),迎合消費(fèi)者的期待視野。同時這樣的簡練又能引起消費(fèi)者的好奇心,一探究竟其“超前,空前”之處,進(jìn)而達(dá)到廣告AIDA的功能。

      又如,Mac Book Air 系列的英文廣告語:Thin and light. Yet rock solid. Born to perform. 中國內(nèi)地和香港都譯為“輕、薄,卻堅(jiān)如磐石。天生好表現(xiàn)”臺灣版本譯為“既薄且輕,卻如磐石堅(jiān)固。天生好表現(xiàn)?!贝笾乱粯?,都把rock solid所包含的的意思用“磐石”和“堅(jiān)固”表達(dá),符合中國人的理解與表達(dá)習(xí)慣,同時表達(dá)出了該產(chǎn)品具備的特征及賣點(diǎn),吸引消費(fèi)者的關(guān)注。

      再看一個例子,iMac的英文廣告語:Performance and design. Taken right to the edge. 中國內(nèi)地與臺灣的翻譯版本為“鋒銳設(shè)計(jì),鋒芒表現(xiàn)”,把原文的design(設(shè)計(jì))和Performance(表現(xiàn))拆開分別與Taken right to the edge重組,并采用相同一文字“鋒”開頭,組合巧妙,行文流暢,朗朗上口,字里行間又迎合消費(fèi)者對產(chǎn)品設(shè)計(jì)和功能的期待,容易抓住消費(fèi)者的眼球。相較之下,香港“效能與設(shè)計(jì)最前沿,鋒芒畢露”這一版本就顯得不夠創(chuàng)意,“最前沿”與“鋒芒畢露”有些多余。但它們無一都了解譯入語消費(fèi)者所處的環(huán)境、文化等因素,迎合他們的期待視野,都可視為優(yōu)質(zhì)的廣告翻譯。

      3.2 符合消費(fèi)者的審美習(xí)慣

      接受美學(xué)給予了讀者中心的地位,在廣告翻譯時就應(yīng)該了解譯入語消費(fèi)者所在的語言文化環(huán)境,尊重它們的審美習(xí)慣。就中英兩種語言文字看來,中文是一種很具有表現(xiàn)力的語言文字,擁有眾多華麗豐富的詞匯來形容這一大千世界中的任何一個小細(xì)節(jié)。但是英文卻不一樣,它樸實(shí)簡單,讀者只能通過作者描繪出來的文字、意境中加以想象和感受出美。因此在翻譯廣告上,需要以譯入語消費(fèi)者為中心,抓住他們對美的理解,翻譯出符合他們的審美習(xí)慣的譯文,并使他們的感受與原廣告讀者相一致,這樣才能使廣告達(dá)到AIDA的功能,促使其采取消費(fèi)。

      “美”在文字上有很多種理解、體現(xiàn)的方式,有人認(rèn)為華麗的辭藻、優(yōu)美的文字是美,也有人認(rèn)為整齊對仗是美。在像蘋果公司這樣的數(shù)碼產(chǎn)品上也許用不上多么豐富多彩的形容詞,簡練整齊、有創(chuàng)意也不失為一種“美”, 此外,運(yùn)用修辭的方法來吸引消費(fèi)者注意力并增強(qiáng)其接受力等都符合譯入語消費(fèi)者在數(shù)碼產(chǎn)品廣告上的審美習(xí)慣。

      例如,在iPad Mini一代的廣告文案中,原文是There is less of it; but no less to it. 大陸翻譯是“減小,卻不減少”;香港是“小了,但沒少了”;臺灣是“簡,而未減”。三個版本各有千秋,首先他們都有在譯文中運(yùn)用了與原文相似的修辭手法來翻譯,例如押韻、對仗等,此外,各譯文中的“減少,減小”,“小了,少了”“簡,減”讀起來也有原文less of it, less to it想要達(dá)到的效果,都可謂是較為成功的翻譯。但在三者中,臺灣版本兼具傳詞達(dá)意、言簡意賅和神貌俱全,相較之下則略勝一籌。

      又如Mac Book Pro的廣告原文:More power behind every pixel. 中國內(nèi)地的譯文是“每一粒像素,盡顯澎湃動力?!毕愀鄣淖g文為“每個像素,更展渾身解數(shù)?!迸_灣的譯文則是“每一像素,更具雷霆萬鈞之勢?!比齻€版本無論是“澎湃動力”、“渾身解數(shù)”或“雷霆萬鈞之勢”都無一例外地把More power譯得更加飽滿,畫面感極強(qiáng),能夠引起消費(fèi)者的興趣及聯(lián)想。并且都對不同地區(qū)人民的說話、發(fā)音或用詞習(xí)慣有所考量,雖譯法迥然不同,但都符合各地方消費(fèi)者的審美習(xí)慣。

      再如iPad Mini二代的英文廣告語:Small wonder. 中國內(nèi)地以及臺灣的翻譯版本為“小有乾坤”,而香港則譯為“小,非同小可”。兩個版本都譯得十分靈活巧妙,無論是“乾坤”還是“非同小可”都表達(dá)出原文中wonder想要表現(xiàn)的含義,不但容易記,也很符合中文的表達(dá)習(xí)慣。相似的還有iPad Air的英文廣告:The power of lightness. 中國內(nèi)地譯為“輕出分量”,香港和臺灣的版本為“輕,別有分量。”兩個版本都譯得很漂亮,既保持了與原文形式上的簡練,有譯出了原文中蘊(yùn)含的味道,具有一種獨(dú)到的美感。

      4 結(jié)語

      接受美學(xué)理論強(qiáng)調(diào)以讀者為中心,為翻譯研究提供了全新的理論視角及方法。在廣告翻譯的實(shí)踐中,譯者要充分慮到譯入語消費(fèi)者的期待視野和審美習(xí)慣。除此之外,由于廣告語言本身所具有的特殊性決定了翻譯廣告存在著一定的難度,這就要求譯者具有更高的美學(xué)素養(yǎng)及更強(qiáng)的能力來駕馭不同的語言和文化,把原文的美感再現(xiàn)到譯入語消費(fèi)者的認(rèn)知層面上,還要保持廣告原文具有的吸引力和勸說能力,進(jìn)而保證產(chǎn)品在市場上的順利銷售。

      注:本文系2011年新世紀(jì)廣西高等教育教改工程項(xiàng)目“地方性高層次翻譯人才(MTI)培養(yǎng)模式的探索與實(shí)踐”(2011 JGA012)的階段性成果

      參考文獻(xiàn)

      [1] 傅仲選.實(shí)用翻譯美學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1993.

      [2] 洪明.論接受美學(xué)與旅游外宣廣告翻譯中的讀者關(guān)照[J].外語與外語教學(xué),2006.

      [3] 靳涵身.商業(yè)廣告翻譯:性質(zhì)、特點(diǎn)、技巧[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,2000.

      性感人妻中文字幕在线| 人妻影音先锋啪啪av资源 | 成人欧美在线视频| 农村国产毛片一区二区三区女| av日韩高清一区二区| 成年女人粗暴毛片免费观看| 国产不卡一区二区三区免费视 | 人妻中文字幕乱人伦在线| 亚洲熟女综合一区二区三区| 黑人巨大精品欧美在线观看| 伊人久久大香线蕉av色婷婷| 亚洲av男人电影天堂热app| 亚洲国产av导航第一福利网| 亚洲人成网站久久久综合| 一区二区三区极品少妇| 无码小电影在线观看网站免费| 日产无人区一线二线三线新版 | 日韩偷拍视频一区二区三区 | 国产成人亚洲综合小说区| 国产三级av大全在线爽| 亚洲中文字幕无码天然素人在线| 欧美极品美女| 日韩最新av一区二区| 国产精品国产三级国产专播下 | 粉嫩极品国产在线观看免费一区| 欧美乱人伦人妻中文字幕| 一本大道东京热无码中字| 日本激情一区二区三区| 日本丰满少妇xxxx| 精品爆乳一区二区三区无码av| 精品国产爱在线观看| 粉嫩极品国产在线观看免费一区| 伊人激情av一区二区三区| 色999欧美日韩| 日本一区二区三区激视频| 亚洲av永久无码精品一福利| 国产一区二区三区av在线无码观看 | 黑人巨茎大战俄罗斯美女| 手机看片久久国产免费| 亚洲av中文字字幕乱码| 少妇真人直播免费视频|